Duringthatexplodesflashes, Louisshows a faint smile, touchedthatangel on front, said: „Thiscar(riage)how muchmoney, wait forthisbusinessto do, Ialsoput in orderone.”
在那爆闪之中,路易微微一笑,摸了摸车头上的那个天使,说道:“这车多少钱,等这笔买卖干完,我也整一台。”【B.shifttopic: Strength + 1】
【B.转移话题:力量】Nearbydriverhearsthissaying, opened the mouth.
旁边的司机听到这话,张大了嘴巴。Whatisthisbusinessdoes, puts in orderone? Youarecheat out of moneypurely?
什么叫这笔买卖干完,就整一台?你纯粹是过来骗钱的吧?
The drivercomplexiongot darkdirectly, buthasgoodprofessional accomplishmenthimnot to have the many words, butpulled out the handkerchief, byLouishas traced the placeis just scratchedscratchingon the front,
司机脸色直接就黑下来了,不过拥有良好职业素养的他没有多话,只是掏出了手帕,在车头上刚刚被路易摸过的地方擦了擦,Another side, the Miss Katehear the Louiswords, the complexion is a little also splendid.
另一边,凯特小姐听完路易的话,脸色也有点精彩。‚Louisthisbigfool! AlsomustHelencome! Looks atHelento revealtwo!’Helenpulled out the magic wand, laterdiscoveredownmagic wandturned into a candy caneunexpectedly.
‘路易这个大傻子!还得海伦来!看海伦露两手吧!’海伦掏出了魔杖,随后发现自己的魔杖竟然变成了一个棒棒糖。Lickedlicking.
舔了舔。Quitesweet.
好甜。Looks at present the playingtreasure of thisbigyoungtwofunny guy, alwaysveryMiss Kate of virtuous young womannearlyat the scenesupercilious lookturning.
看着眼前这一大一小两个活宝的耍宝,一向十分淑女的凯特小姐险些当场把白眼给翻了出来。Howeverherself-controlis excellent, althoughcould not bearrub the foreheadfinally, but the sound was actually the widthsoftensvery much.
不过她的涵养极好,虽然最后还是忍不住揉了揉额头,但声音却是宽柔得很。„Boards, Mr.Louis, MissHelen.”
“上车吧,路易先生,海伦小姐。”【C. ‚boards, Mr.Kornan, greyoriginalyoung lady.’: Experience + 50】
【C.‘上车吧,柯南先生,灰原小姐。’:经验】Said that Katehas not gone to the managestwopeople, boardsdirectly, sitsin the forefront.
说完凯特也没有去管两个人,直接就上了车,坐在了最前面。Butdriver who has kept silent, at this timealsoturned a supercilious looksecretly, withoutcomingto open the doortotwo people, washes carin that side.
而一直默不作声的司机,此时也暗暗翻了一个白眼,没过来给两人开门,就在那边擦车。FinallyothersLouishas not cared, the openingvehicle door of unusualgentlemandelivered the car(riage) the girldirectly, thenoneselfboard, smilingsized uptheseto decoratein the car(riage)luxuriously- was good.
结果人家路易一点都没在乎,直接就非常绅士的打开车门将女孩送上了车,然后自己又上了车,笑眯眯的在车中打量起了那些豪华装饰-还算不错。Katestareddriveroneeyesill-humoredly, the driversmiles, does not haveto care. Oneselffollowed the master20years, the young lady was also looksto grow up. Alsois insufficient, forthisminor matterreallyandare angry.凯特没好气的瞪了司机一眼,司机笑了笑,也没太在意。自己跟随主人二十年了,小姐也算是自己看着长大的。还不至于为了这点小事真的和自己生气。However, whatthingjusthadto enterin the shadow of thatboy( Stewart)? Were oneselfdazzled?
不过,刚刚是不是有什么东西进入了那个小子的影子里(斯图尔特)?自己是不是看花眼了?Shakes the head, the driverreceived the cleaning rag.
摇了摇头,司机把抹布收起来了。
After another sidedogyoungseethisscene, disappointed.
另一边的狗仔们看到这幅场景后,不由大为失望。It seems like only the godstick that the Crowleyfamilyinvited, the policethis timedoes not pay attention toLouisand the others- theylooked atthat sidereporter, in the pastnegotiated.
看来只是克劳利家族请来的神棍,警察们此时也不关注路易等人了-他们看了看那边的记者,过去交涉了。At this time, the driverarrived at the gate of cab, fromseatbelowdrawing. Thenput outfrom the seat‚greatlyhand’onething, insertedtofrontnarrationinswungseveral.
这个时候,司机走到驾驶室的门,从座椅下面拉了一下。然后从座椅下面拿出了一个‘大把手’一样的东西,到车头旁白插进了里面摇了几下。
After an operation, that side the policealsostarts, the driveralsoentered the cabto close. Thenthisfellowpulled outonefrom the waisthasdoubleR‚smallhand’samecar(riage)key, opened the controllingroom, drewseveralhandles, after twistingone, swung the steering wheelunderhand, thisstarted the automobile.
一番操作之后,警察那边也都上了马,司机也进入了驾驶室关上了门。然后这家伙又从腰间掏出了一个有着双R的‘小把手’一样的车钥匙,打开了中控室,拉出来了几个手把,拧了一番后,又摇了摇方向盘的底下的把手,这才将汽车发动起来。Is looking in the car(riage)luxuriousdecorationeyesshiningLouis, after seeingdriversuch as the operation of tiger, was startled the chin.
原本正看着车内豪华装饰双眼发亮的路易,看到司机这番如虎的操作后,惊掉了下巴。Louis: ‚Is thiswhatbrokencar(riage), howmore complex than the tractor?’路易:‘这什么破车,怎么比拖拉机还复杂?’Driver: ‚Hehedá, country bumpkin.’
司机:‘呵呵哒,乡巴佬。’Helen: ‚Candy caneis quite sweet.’海伦:‘棒棒糖好甜。’„Jim. Metdo not openis too quick.”Katelooked in a car(riage)mirrordumbfoundedLouis, ignorantMissHelen, could not bearexhortone: „Yesterday'sseveralSirMage, was scaredbyyou.”
“吉姆。一会别开太快了。”凯特看了一眼车镜中目瞪口呆的路易,还有懵懵懂懂的海伦小姐,忍不住嘱咐了一句:“昨天的几位魔法师大人,都被你吓坏了。”HearsthissayingLouisto be enthusiastic- lyingtrough, can thisbrokencar(riage)alsowhirlwind?
听到这话路易来了劲-卧槽,就这破车还能飚的?„Relaxyoung lady. AlthoughIam a race driver, butIrarelycar race.”
“放心吧小姐。虽然我是赛车手,但我已经很少飙车了。”Saying, the driverput on the glove, curls the lipto show a faint smile, after looking atone , the car(riage)mirror, then, hestepped on the accelerator, the vehiclesputseveral, started.
说着,司机戴上了手套,撇嘴微微一笑,看了一眼后车镜,然后,他踩动了油门,车辆啪啪啪的放了几个屁,开动起来了。Hearsthese, the Louiseyescannot bearonebrightly.
听到这几个屁,路易双眼忍不住一亮。Alsolet alone, thissoundveryhas the feelingactually, moreoverin the car(riage)does not shake. Helooked atfull of enthusiasmtoseveral of out of the windowby the slightlypastold man, slowlyanticipated.
还别说,这声音倒是挺带感的,而且车内一点都不震。他不由兴致勃勃的看向了窗外的几个被略过去的老头,慢慢的期待了起来。In a while, severalbicyclessurpassed the old man, surpassedthiscar(riage).
没过多久,几辆自行车超过了老头,又超过了这辆车。Sawoneselfpassed another vehicleby the bicycle, the driversomewhat seems to be annoyed, withthatseveralold manwhirlwind who is riding the bicycle. A moment later, severalbicyclesfinallybyvehiclesslowlysurpassed the past. The drivershoutedsecretlyexhales, then after happilylooked atone, incar(riage)mirrordumbfoundedLouis.
看到自己被自行车超车了,司机似乎有些恼火,与那几个骑着自行车的老头飚了起来。片刻之后,几辆自行车终于被车辆慢慢的超了过去。司机不由暗暗呼出了一口气,然后得意的看了一眼后车镜中目瞪口呆的路易。„Opensslowly, Jim. Do not frighten the guest.”Saying that Katecomplained.
“开慢点,吉姆。别吓到客人。”凯特埋怨的说道。
The driverevil charmsmiled, stepped on the accelerator. Alsowas overseveralgirl who rides the bicycle. Followsinsmall of frontpolicewas runningbehindhorses.
司机邪魅一笑,加大了油门。又超过了几辆骑自行车的女孩。跟在了前面警察的小跑着的马匹后面。Thistime, Louiswasknowsfinallywhat's the matter, could not bearstretch outout of the window, lookstrain station that behindthathad not gone far away, a littledumbfounded- hesaw the pathsignpost.
这一次,路易算是终于知道怎么回事了,忍不住将头伸出了窗外,看了一眼后面那个还没有远去的火车站,有点傻眼-他看到道路标示牌了-6mile/h。Kate: „Jim!”凯特:“吉姆!”Driver: „Notoverspeed, notoverspeed, Young lady.”
司机:“没超速,没超速,小姐。”Kate: „Mr.Louis, comes back the body, was too dangerous.”凯特:“路易先生,把头身回来吧,太危险了。”Louisrubbed the faceruthlessly, rodein the car(riage).路易狠狠的揉了揉脸,坐回了车内。
Did your call the car race?
你这叫飙车?Youcar racewith the old man?
你跟老头飙车呢?
Such goodmain road, a car(riage)does not have, youopen!
这么好的大路,一辆车都没有,你开啊!Youstep on the accelerator!
你踩油门啊!
Can your be joyful?
你这样能快乐吗?
Can thisbe happy?
这能幸福嘛?Look, Miss Kateis unhappy.
瞧,凯特小姐都不开心了。Shecomplained: „Was too quick.”
她埋怨了:“太快了。”Helenis unhappy, the candy canedid not likelicking.海伦也不开心了,棒棒糖都不爱舔了。
[ What, is not exciting, but alsowithoutothersbroomsis fun.]
[什么嘛,一点都不刺激,还没有人家的扫把好玩。]Youhave a look, youhave a look.
你看看,你看看。At this moment, Louisfelt that concurs the heavy responsibility.
此时此刻,路易感觉身兼重任。HemadeStewartask a magic mirror- youlooked,thisChe Mingmingcanarrive at180!
他让斯图尔特问了一下魔镜-你看,这车明明能开到180嘛!Wedo not pass another vehicle, first60.
咱们不超车,先60。Wants, sees onlythatto sitinMiss KatefollowingLouis, to rubhad the sleeve, stretched outtwohand fingers, movedflexibly.
想罢,只见那坐在凯特小姐后面的路易,撸起了袖子,伸出了两根手指头,灵活的拨动了起来。【Youused‚raisedlinepuppetlv7’】
【你使用了‘提线木偶lv7’】In an instant, onlylistens toold and worn-out vehicle‚pū pūpū pūpū’ a sound, pushes the backfeelingto raid.
转眼之间,只听老爷车‘噗噗噗噗噗’的一阵声音,推背感袭来。KateandMissHelenbody, tied tightsuddenlyon the hull.凯特和海伦小姐的身体,猛然紧绷在了车座上。
The driveralsodug the buttocksfiercely.
就连司机也猛地撅起了屁股来。
The scenery of out of the windowleaves outrapidly, the police of equitationwere surpassedin an instant. Is brandishing the horsewhipinbehindat the same time, blew the whistlingto pursueruthlessly.
窗外的景色飞速略去,骑马的警察们转眼被超过。在后面一边挥舞着马鞭,吹着口哨狠狠的追逐了过来。Louishmph hmphsmiles, the fingerpicked up the speedsuddenly.路易哼哼一笑,手指头猛然加快了速度。Saw only the vehiclesto accelerate tosuddenly120, a driverfacecompelledignorant, got hold of the steering wheelpale, stepped on the brakefiercely. But the car(riage)actuallymorestartsis quicker, frightened the driverto shrinkon the seat, urinated a seat.
只见车辆猛然加速到了120,司机一脸懵逼,脸色苍白的握紧了方向盘,猛踩刹车。可车却是越开越快,吓得司机缩在了座椅上,尿了一座椅。Miss Kate, was a complexionsuddenlywhite, poststubbornlyon the seat,凯特小姐,也是脸色猛然一白,死死的贴在了座椅上,HoweverHelen was excited, in the strong winds of out of the window, hiseyesshone, licked the candy cane, whileheld the arm of Louisin the excitement, shoutedlow voice:
然而海伦却是兴奋起来了,在窗外的狂风之中,他双眼发亮,一边舔起了棒棒糖,一边在兴奋中抓住了路易的胳膊,小声叫到:„Tries harderagain, Louis!”
“再加把劲儿吖,路易!”Obviously, thiswas fun than the smallbroom of sorceress.
显然,这比女巫的小扫把好玩多了。
After Louislooks , the car(riage)mirror, looked in front ofthatcomplexionto be whiteandredMiss Kate, smiled.路易瞧了一眼后车镜,看了一眼自己前面的那位脸色又白又红的凯特小姐,笑眯眯起来了。Youlook, like this, are the young ladieshappy?
你瞧,这样子,小姐们才开心是不是?„Tries harderquickly, Louis!”Helenswaggersexcitedly, stubbornlygrabs the leg of Louis, urged.
“快加把劲儿吖,路易!”海伦兴奋地摇来摇去,死死的抓着路易的腿,又催促起来了。Louistries hardersuddenly, underthatcrazyfiercemagic power, onlylistens to a sound that has the rhythm, the old and worn-out vehiclespeeds awayto go!路易猛然加了一把劲儿,在那狂猛的魔力之下,只听啪啪啪的一阵有节奏的声响,老爷车疾驰而去!Suddenly, undersprint that inthisold and worn-out vehicleaccelerates, Miss KateandMissHelenredden all over the face, whole bodyonetight, the toe in high-heeled shoestightened!
猛然之间,在这老爷车加速的冲刺之下,凯特小姐与海伦小姐满脸通红,浑身一紧,就连高跟鞋中的脚趾都绷紧起来了!Butunderthiscrazyfiercemagic power, by a pathfire hydrant, that bumpedsuddenly, the spraying of water!
而在这狂猛的魔力之下,道路两旁的一个消防栓,突然碰的一声,喷水了!【A, revealtwofingers + 1】
【A,露两指-魔力】In an instant, the crowd that behindrides a horsewas flungnot to have the shadow.
转眼之间,那后面骑马的人群都被甩没了影。A moment later, the old and worn-out vehicleisdrivesgoes out of townoutside, during the wind sound/rumor of thatglasshowls, a handkerchiefwas blownto flyfrom the frontglass, flew into the followingglass, fellon the face of Louis.
片刻之后,老爷车已经是驶出城外,在那车窗的风声呼啸之中,一个手帕从前面的车窗里被吹飞了起来,飞入了后面的车窗,落在了路易的脸上。【Miss Katehandkerchief * 1】
【凯特小姐的手帕】Takesthathandkerchief, Louisheheis smiling.
拿着那个手帕,路易呵呵一笑。Whosaidmein a moment?
谁说我少选了一个?Whosaid that Idon't have to elect?
谁说我没全选?Howthishandkerchiefmustuse, welook atbehind.
这手帕到底要怎么用,咱们看后面的。.......
.......Had the recommendationticketschoolmatenot to forgetto throw, thanks.
有推荐票的同学别忘投一投,谢谢了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #88: Tries harder again, Louis!