Mageswent toandtheseCourt Mageandgreat scholarchats. Louishas not passed, takes a look atthesearistocrats and ministers.魔法师们去和那些宫廷巫师、大学士们聊天了。路易没有过去,打量起了那些贵族和大臣们。
The Sorrendoministers and bigaristocrats, mostlyarethattype of two-rowbigbuttonwindproof coatandhightubeleather boots that have the finepattern. The wholeis seemingly stiff, is very neat.索伦多的大臣和大贵族们,大多都是那种带有精致花纹的双排大纽扣风衣、高筒皮靴。整体看起来板板正正的,很干净利落。
Some peopleare still taking the longtelescope, looks into the distancetoward the seashore.
有一些人还在拿着长长的望远镜,朝着海边眺望。ThiswasSorrendois quite old-fashioned the legitimatearistocratclothing, but the people of theseacademies of engineering, wereblacktallLimao, shirt, sleeveless jacketandwalking cane. Alsosomepeoplewear a punkleather jacketor the tight clothes.
这算是索伦多这边较为古板正统的贵族服饰了,而那些工程院的人,都是黑色高礼帽、衬衫、坎肩、文明棍。也有人穿着一身朋克皮夹克或紧身衣。Louisdisregardedthesedisgracedfellows.路易无视了那些丢人的家伙。Butto be honest, thisleather jacketandtight clotheshave not calculatedto attract the eyeball, the one whoattracts the eyeballistheseforeignaristocrats and ministers.
但说实话,这皮夹克、紧身衣还不算吸睛,吸睛的是那些外国贵族和大臣们。Onthemactuallycolorful, the sockis also colorful, moreoveron the faces of many people are also scratching the rouge. Roughleadsto be the fashionablestandard configuration.
他们身上却都花花绿绿的,袜子也花花绿绿的,而且许多人的脸上还擦着胭脂。拉夫领算是时尚的标配。Theseclothesplacedthistime are also do for the occasion, butplacesSorrendo, was a little special- results in Wild Mage.
原本这些衣服放在这个时代也算是应景,但放在索伦多这边,就有点特别了-都跟野巫师似得。Louisevenalsosaw some aristocrats of medievalappearance, does not know that iswhichcountries.路易甚至还看到了一些中世纪打扮的贵族,不知道是哪些国家的。As for the Sorrendowomen of quality, probablycompared withpreviously at the auto showmeetinghave seenthesesmallaristocratstidal current, but also is the tight-fittingbeam, a little feeling of gothicwind. But the women of quality in foreign country, are the landinglong skirts of thattype of bigbuttockssupport, withsupportingold mother hen of buttocksis resulting, on a speechfacealsobrushesfalls the powderdownward.
至于索伦多的贵妇们,好像比此前在车展会中见过的那些小贵族们都潮流,不过也都是紧身束腰,有一点哥特风的感觉。而外国的贵妇们,都是那种大屁股支架的落地长裙,一个个跟挺着屁股的老母鸡似得,一说话脸上还刷刷刷的往下掉粉。Louiscannot bear a chill.路易忍不住一阵恶寒。Ying Lingspatsmoke ringslightly, looked atLouis. On the facewrotea few words- can't compareme?樱铃淡淡的吐了一口烟圈,看了一眼路易。脸上写了一句话-都比不上我吧?Louispinchedherbuttocks.路易掐了掐她的屁股。Bishop Johncoughedsuddenly, the Louissurpriselooked at the bishop, the bishophintedhimto lookbehind.约翰主教突然咳了一声,路易诧异的看了看主教,主教示意他看身后。Louislookedfollowing the Bishop Johnvisiontobehind.路易顺着约翰主教的目光看向了身后。Is the seat, amongis the throne of king, the left of kingthroneis emptying, thatshouldbe the Witch Queenseat. Buton the rightseat, is sittingOssykris.
身后是坐席,正中间是国王的王座,国王王座的左边是空着的,那应该是巫后的座位。而在右边的座位上,正坐着奥西克丽丝。Shewears the princesslaurel crown, Katealsosideher. Originallytheyunderchess, but the handtakes the board game pieceat this time, there, withsuchlooklooksLouis- thatvisionseemed like saying,‚swelled the fatmatter? Littlebrother?’
她头戴公主桂冠,凯特也在她身边。原本她们正在下国际象棋,不过此时却是都手拿着棋子,愣在了那里,用那样的眼神看着路易-那目光就好像是在说,‘肿么肥事?小老弟?’HelenandLilith, are squattinginanother side, is teasing a child. Has not noticedhere.海伦和莉莉丝,正蹲在另一边,逗弄着一个小孩子。没有注意到这边。
The childrenare not gladto respondthesetwooldto wantprobably the bearchild who hedresses up the little miss, after seeingLouisto come, criesto clash.
小孩子好像不太乐意搭理这两个老想把他打扮成小姑娘的熊孩子,看到路易过来之后,就哭着冲过来。„Uncle.” The princekinscryto run overto seek the support, the air/Qiresult inHelenandLilithare pursing the lips, lookbadlooked that toLouis- swells the fatmatter? Comes upto snatch the toywithus?
“叔叔,呜哇哇哇哇。”小王子哭着跑过来寻求支援,气得海伦和莉莉丝噘着嘴,眼神不善的看向了路易-肿么肥事?上来就和我们抢玩具?„Yeah.”Louishugged the child, kissedone.
“哎。”路易把孩子抱起来了,亲了一口。„Myseveralgoodniece, to restlast nightfortunatelymay?”CrowleybrotherLouis, smilingsaidtohisseveralnieces.
“我的几位好侄女,昨晚睡得可还好啊?”克劳利的老弟路易,笑眯眯的对他的几个侄女说道。OssykrisandKatein a flash, had not nearly been madto faintslightly.奥西克丽丝和凯特微微一晃,险些没被气晕过去。Two peoplelooked at each otherone- the fellow was also too rampant!
两人对视了一眼-那家伙也太嚣张了吧!Wait...
等等...Yeah? Yeah??
哎?哎??Ossykrisblinks, looked that toElder SisterKate who andshared a common hatred, wherefelt likea little not rightinferior (Asia).奥西克丽丝眨了眨眼睛,看向了和自己同仇敌忾的凯特姐姐,感觉好像哪里有点不对劲的亚子.
But where could also not say is not right.
但却又说不出是哪里不对劲。Kategives the hand signal that Ossykrisresulted indry, the Ossykrisseriouspointbegins- wetogetherdiligently.凯特给了奥西克丽丝一个干巴得的手势,奥西克丽丝郑重的点起了头来-我们一起努力。
......
......When the fleetputs the salute, the motorboat and glider in the skyhas delimited the colored ribbon, kingand the otherswere applauding, laterreturned to the seat. Before the Crowleyalsofollowingkingarrived at the throne, layintroducesLouisin the kingear.
当舰队放完礼炮,汽艇与滑翔机在天空中划过彩带后,国王等人鼓起了掌,随后回到了座位上。克劳利也跟着国王来到了王座前,趴在国王耳边介绍起了路易。
The crown princes, ministers, foreign guests and aristocratsstoodin the , has not returned to the seat. Is sizing upcentralLouis, ArchieandMageswith the vision that curiousandcarefully examines.
各国亲王、大臣、外宾与贵族们都站立在了附近,没有回到座位。纷纷用好奇和审视的目光打量着中央的路易、阿奇和魔法师们。TheseCourt Magenarrowedeyeslightly- thisOssykrisstudent, everyonehas seenin the beforehandinspection. DelphineYour Majestymatter, yourflowersign does Magealsodareto cometo stirto gatherrandomly? Has a childhood namein the school, but also was really seriousoneself. The presentyoung people, reallydo not know the immensity of heaven and earth.
那些宫廷巫师们更是微微眯起了眼-这位奥西克丽丝的学生,大家在之前的考核中就见过。黛尔菲尼娅陛下的事情,你一个花牌巫师也敢来乱搅合?在学院出点小名,还真把自己当回事了。现在的年轻人,真是不知天高地厚。ButthesecardinalsandPriests, are actually smiling. Manybigknightscaress the chestto express best wishestoLouisslightly.
但那些红衣主教和神官们,却都是笑意盈盈的。还有不少大骑士对路易微微抚胸致意。As forWitch Queen, as iffrom beginning to endwithoutgoingto have looked atLouisone, absolutelywould have noto pay attention tohim. Hermostattention, centralizedonstandthesethrones, orhas been playingwithRed Queen.
至于巫后,似乎从始至终都没有去看过路易一眼,根本就没有把他放在眼里。她大部分的注意力,都集中在了看台对面的那些王座上,或者说一直在和红后玩着。Red Queen the lookleans on the chinto siton the throneat this timeexcitedly, looks atWitch Queen, whileswingsin the direction of arenawith the finger, sheas ifincontrolling the racers in conference site. The appearancelooks likein the belowchess.红后此时正神色兴奋拄着下巴坐在王座上,一边看着巫后,一边用手指朝着赛场的方向摆动,她似乎在控制着会场上的比赛者们。样子就像是在下国际象棋。Delphineis also makinglike this, seems likewith the Red Queenbattle. But is completely by the steamrollrude- thismakesRed Queenhave doubts, appearance that as if the Witch Queenstrengthalwaysgoes up and down abruptly. Red Queendid not have the interestsuddenly. Searched high and low the newtoy.黛尔菲尼娅也在这样弄,似乎是在与红后争斗。但完全处于被碾压的失态-这让红后十分疑惑,似乎巫后的实力总是忽高忽低的样子。红后突然没了兴致。四处寻找起了新玩具。Louishas not paid attention tothem, his timeattention, has placedbody of nearbyDragon Clan.路易没有关注她们,他此时的注意力,已经放在了一旁的龙族们的身上。Princeandprincesswear the armorat this time, stoodin the nearby of hostking, PrinceChickstandnear the king, seemed likehas heard something fromWitch Queenthere, is sizing upLouis, in the look, disdainedcompletely.
奈法王子和公主此时都身穿铠甲,侍立在了东道主国王的附近,奈法王子‘奇科’站在了国王附近,似乎是已经从巫后那里听闻一些事情了,正上上下下的打量着路易,眼神之中,满是不屑。princessAnnabelstandthat sideOssykris. After sizing uponecarefullynext, Louisdiscovered, inthisprincessforeheadsgallant. Butsheisonemeter more than 90, after putting onfightsarmor, but alsoreallyhasmeaning of the women is will willing to be left behind by men. Just likesfemalemartialGod.
奈法公主‘安娜贝尔’站在了奥西克丽丝那边。仔细打量一下后,路易发现,这位公主眉宇之间英气逼人。而她本身就有一米九十多,穿上战甲后,还真有一副巾帼不让须眉之意。犹如一个女武神。Sheis standingin the Ossykrissideat this time, is narrowing the eyeto size upLouiswithOssykristogether, onthatfacemurderous auracompletely, seemedLouisto snatchhermanto result.
她此时正站在奥西克丽丝的身边,正与奥西克丽丝一起眯着眼睛打量着路易,那脸上满是杀气,就好像路易抢了她男人似得。ThismakesLouisspeechlessslightly. HenodstoBlack Dragonprincesssmilinglyslightly, a princessBritisheyebrowvertical stroke, murderous auraslightlyheavily a point, suchseemed likeLouisto provokeherto be the same.
这让路易微微哑然。他笑盈盈对黑龙公主微微颔首,公主的英眉微微一竖,杀气更重了一分,那样子就好像是路易在挑衅她一样。‚Swells the fatmatter? Is up to mischief? Verygood-lookinggirl, howbrainprobablya littleproblem...’
‘肿么肥事?搞什么鬼?挺俊俏个丫头,怎么脑子好像有点毛病...’At onceAnnabelprincessintentionallyandOssykrischats, but alsolooks atLouis, whiletouches the hand of Ossykris. Ossykrisat this timeas ifinspiteful, reddened all over the faceshe who wantswithdrawing, madeAnnabelprincessgrab the handintentionally. Alsois holding up the headto looktoLouis.
旋即安娜贝尔公主故意和奥西克丽丝聊起了天,还一边看着路易,一边去摸奥西克丽丝的手。奥西克丽丝此时似乎正在赌气,原本满脸通红想要抽回手的她,故意让安娜贝尔公主抓住了手。还昂着头看向了路易。
A Black DragonprincessAnnabelfaceself-satisfiedlookedtoLouis.黑龙公主安娜贝尔不由一脸得意的看向了路易。‚Probablyrelatesgoodinferior (Asia)withOssykris?’Louisblinks, is somewhat perplexed.
‘好像和奥西克丽丝关系挺好的亚子?’路易眨了眨眼睛,有些不明所以。Hethought ofanythingsuddenly, pointsuddenlybegins: ‚Therefore, Ossykrisis tellingme, is thisalsohergoodbest friend? Can everyonecomplete the basinfriendtogether?’
突然之间他想到了什么,恍然的点起了头:‘所以,奥西克丽丝是在告诉我,这也是她的好闺蜜?大家可以一起做好盆友嘛?’‚Your highnessmaybe really goodtome, herfriend is very attractiveandhas the individualityappearancevery much.’
‘殿下对我可真好,她的朋友都很漂亮、很有个性的样子。’‚Imostlikedbecoming friends.’
‘我最喜欢交朋友了。’Louisfirstput downthatto want with completeBlack Dragonprincess of basinfriendtemporarily, narrowed the eyeto looktoPrinceChick.路易暂时先放下了那个想要和自己做好盆友的黑龙公主,眯着眼睛看向了奈法王子‘奇科’。Twodragonproudheaveninthat moment that the visioninterweaves, the mouth awrysmiles, in the both sideseyesfullis the meaning of disdaining.
两位龙傲天在目光交织的那一刻,都歪嘴一笑,双方眼中都满是不屑之意。Louis: ‚ On your alsowantswithmystrong person? Youwithworking asdragonAotian?路易:‘就你这样还想和我强人?你配当龙傲天嘛?Chick: ‚On your alsowantswithmy younger sisterstrong person? Do youhave the Dragon Clanbloodlineswith the name?’
奇科:‘就你这样还想和我妹妹强人?你配称有龙族血脉嘛?’Yeah?
哎?Yeah??
哎??Louisalwaysfeels like the therenottoorightappearance. Butalsocannot say where is not right.路易总感觉好像那里不太对劲儿的样子。但却又说不上来到底是哪里不对劲。Another side, Eaggerin the narration of Crowley, issuddenlynoddedagain and again, as ifat this timeLouisandOssykrisstudent to number.
另一边,伊格在克劳利的叙述中,已经是恍然的连连点头了,似乎这个时候才把路易和奥西克丽丝的学生对上号。student, colleagueandslaughterdemonknight, ace driver, Nine Dragons TownSea King. Everyone to the view of thisyoung people, is different.学生、同事、屠魔骑士、王牌驾驶员、九龙镇海王。每个人对这个年轻人的说法,都不一样。
When the ownfirsteyesseehim, thatmakingsare very special, makingoneselffeelsomewhatfamiliar, the resultis a outsider...
自己第一眼见到他时,那种气质很特别,让自己感觉有些熟悉,结果是一个外乡人...Yeah?
哎?Yeah??
哎??Eaggercould not bearlooktoLouis, whereshealwaysfeltprobablynottootoappearance.伊格忍不住看向了路易,她总感觉哪里好像不太对的样子。Butalsocannot say where is not right.
但却又说不上来到底是哪里不对劲。....
....Asked the recommendationticket
求点推荐票
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #143: Yeah? Where always feels probably not too right appearance?