Thankreader „ nag „ the voting of hoodlumknot, a additionalchapter.
感谢读者“老马“光棍节的投票,加更一章。==============
==============Inthisworld, greatestandcraziestis the strength of belief. In order to believe that a reverentfollowercandonate the laboriouslifetimesavings, do not say that madethemconstruct the temple. Qin Langhad seen, a placeconstructsTemple, the innumerablefollowersdonate moneyto contribute goods to charity, even must lift the goodspersonallyclimbs mountains, toappearreverent.
这个世界上,最伟大和最疯狂的就是信仰的力量。为了信仰,一个虔诚的信徒可以捐献辛苦一生的积蓄,更不要说让他们修建庙宇了。秦朗曾经见过,一个地方修建寺庙,无数的信徒捐钱捐物,甚至还要亲自将物品抬上山,以显得虔诚。FeudaldynastyWay of Rulers, isforces the personto buildvariousgreatconstructions, thereforeWay of Rulersdestroyed\;But the religionismakes the followerofferallvoluntarily, therefore the construction of religionexisted, the religionalsosameexisted.
封建王朝的王道,是强迫人修筑各种伟大的建筑,所以王道毁灭了\;而宗教却是让信徒自愿奉献一切,所以宗教的建筑存在下来了,宗教也一样存在下来了。Without a doubt, incontrolwill of the peopleside, Way of Rulerswas worse than toofar the religion. OrwhatWay of Rulerscontrolis the person, the religiouscontrolis the will of the people.
毫无疑问,在控制人心方面,王道比宗教差得太远了。或者说,王道控制的是人身,宗教控制的才是人心。moreapproachesWashing Cloud Temple, the fogis thicker, walks, is similar to the shuttlein the fine drizzle is the same, the drizzle of plateauis very pure, toperson a body and mindpurifiedfeeling. Washing Cloud Temple, washdid not say, seems the will of the people.
越靠近洗云寺,云雾就越浓,走在其中,就如同在蒙蒙细雨中穿梭一样,不过高原的细雨很纯净,给人一种身心得到净化的感觉。洗云寺,洗涤的不是云,似乎是人心。Has saying that is very crispin the feeling in thisenvironmentstrolling, indeedgivespeopleonetypesuch asin the wonder of fairyland, evenmade the personput behind the worrytemporarily.
不得不说,在这种环境中漫步的感觉很爽,的确给人一种如在仙境的美妙,甚至让人暂时忘却了烦恼。
The mountain climbingregarding the average personis a verydifficultmatter, butregardingpractice, indeedis similar tostrolls. After the fogwent throughone, before Qin Langfinallyarrived at the Washing Cloud Templetemple gate.
爬山对于普通人来说是一件很困难的事情,但是对于修行者来说,的确如同漫步。在云雾之中穿行了一阵之后,秦朗终于来到了洗云寺的庙门前。Washing Cloud Temple, to the feeling of Qin Lang, except forpure and holyorpure and holy.洗云寺,给秦朗的感觉,除了圣洁还是圣洁。HereMonk, malemonkorbuddhist nun, outsidewear the whitecassock. However, even if in the summer, heretemperature is also very low, thereforein the cassockshouldwear the clothing that maintains warmth, except forthesepracticeverydeeppeople.
这里的僧侣,无论是男僧还是女僧,外面都穿着白色的袈裟。不过,即便是夏天,这里的温度也很低,所以袈裟里面应该都穿着保暖的衣物,除了那些修行很深的人。
The practiceverydeepVajrayanadisciple, notnecessarilyhasprofoundMartial Arts, what is very possibletheirpracticeisspiritual, after spiritual cultivationtocertaincrucial moment, cancontrol the body and sensewithspiritual, even ifwill betheseperson of Cultivating Meritnot, similarlywill not fearcoldly, becausetheirspiritual willhave controlled the sensecompletely, even ifin the world of ice and snow, they can also byoneselfbe thoughtwill be in June the intense summer heat.修行很深的密宗弟子,不一定有高深的武功,很可能他们修行的是精神,精神修行到一定火候之后,就可以用精神驾驭身体和感官,哪怕是这些人一点功夫都不会,同样不惧寒冷,因为他们的精神意志完全驾驭了感官,哪怕是在冰天雪地,他们也可以让自己觉得身在六月酷暑。Da WaGuruisWashing Cloud TempleHead Monk, naturallyhasinthisTempleto the highSupremeright. Without a doubt, nobodywill care aboutlawhere, Da WaGuruhas the right of having absolute power over somebodytotheseMonk.达瓦上师是洗云寺的住持,在这个寺庙自然拥有至高无上的权利。毫无疑问,在这里没有人会在乎法律,达瓦上师对这些僧侣拥有生杀予夺的权利。Chirp! ~
啾!~With the cries of severaleagles, Qin Langsaw that twohugeGolden Eaglefellon the Templeroof, powerful.
伴随着几声老鹰的叫声,秦朗看到两只巨大的金雕落在了寺庙的屋顶上,威风凛凛。Butinthis time, Qin LangbecameVajrayanateaches without charge the Vajra Protectorceremonyalsoto start, firstwastwooldmonkswalkedslowly, the puremelted snowwas usingin the waterball of fingerbowlwithgold/metalWanshengagaintoQin Langon, in the mouthwas also reciting the abstruseincantation, thisshouldfor the Qin Langwashbody and mind.
而就在此时,秦朗成为密宗白教护法金刚的仪式也开始了,先是两个老僧缓缓走了过来,用金碗盛着纯净的雪水再用指头将碗中的水弹到秦朗身上,口中还念着深奥的咒语,这应该是为秦朗洗涤身心。AfterQin LangentersTemple, more tediousbeing prohibitedceremonycame, thisceremonyisDa WaGurupersonallymanages, becauseVajra Protectoralsohas very highstatusinVajrayana, thereforemanages the person of ceremony to the statusbe prominent, entireWashing Cloud Templealsoonly thenDa WaGurusufficesthisqualifications.
当秦朗进入寺庙之后,更加繁琐的受戒仪式来了,这个仪式是达瓦上师亲自主持的,因为护法金刚在密宗之中也有很高的地位,所以主持仪式的人必须身份显赫,整个洗云寺也只有达瓦上师够这个资格。
The ceremonyis very tedious, butluckilyQin Lang, so long ascoordinatedon the linepassively. In any case, Qin Langknowsoneselfcome tohereto come„further educationgold-plating”. In the Vajrayanasphere of influence, Vajra Protector„position”gold contentisveryhigh. However, Qin Langalsoknowsownthisstatusis notgives for nothing, sinceyouhave ledthispriesthood, mustfor the Buddha Sectmanagement. Naturally, all theseshouldafter the ceremonycompletes.
仪式很繁琐,但幸好秦朗只要被动地配合就行了。反正,秦朗知道自己来这里就是来“进修镀金”的。在密宗的势力范围之内,一个护法金刚的“职位”含金量可是很高的。不过,秦朗也知道自己这个身份可不是白给的,既然你领了这个神职,就必须替佛宗办事。当然,这一切都应该是在仪式完成之后。
The ceremonycarried on for a halfhour, Qin Langwas prohibitedfinally, top/withstoodoneto wear the snow whitecassockbaldly, thenobtainedonestring of Heaven Beadsto take the faith token. After the ceremonycompletes, Qin Langhas illuminatednearoutsidebasin, feelsalsowell, has changedthisactor, helooked likeindeedsomeVajra Protectormanner.
仪式进行了半个小时,秦朗终于受戒完毕,顶着一个光头穿上了雪白的袈裟,然后得到了一串天珠作为信物。仪式完成之后,秦朗在外面的水池边上照了一下,感觉还不错,换了这一身行头,他看起来的确有些护法金刚的派头了。Then, Qin Langwaited for that Da WaGuruopened the conditiontooneself. Everybodyis a smart person, thismatterdoes not needto exchange, Qin Langalsoknows.
接下来,秦朗就等待达瓦上师给自己开条件了。大家都是聪明人,这种事情不需要交流,秦朗也知道。Sure enough, after the ceremonycompletes, the buddhist nuninvitedQin Langwent tobehindTemple„quarters”, thenDa WaGuruinapproachedinclifflittlebuildingto receiveQin Lang. Thislittlebuildinga littleissue, entersinthislittlebuilding, Qin Langfeelsatmospheresomething is wrong, hetakes a looktoall aroundwall, immediatelyunderheartwith amazement:
果不其然,仪式完成之后,就有一个女僧邀请秦朗去了寺庙后面的“生活区”,然后达瓦上师在一栋靠近悬崖的小楼中接见了秦朗。这栋小楼有点问题啊,一进入这小楼中,秦朗就感觉气氛不对劲,他向四周的墙壁一瞅,顿时心下骇然:Onthisall aroundwall, has hungmanypicture scrolls, moreoverthesepicture scrollsas ifstem fromfamous expert'shand, as if has highartisticcontent, butcontentQin Lang in picturedoes not dareto think highly, becauseinunexpectedly is „frolicking”content. The frolickingisanything, in briefis the Buddha Sectspring. Palacechart. Naturally, the Qin Langsuchsimpleunderstanding was too perhaps superficial, but the contentisthesethings.
这四周的墙壁上,挂了不少的画卷,而且这些画卷似乎都出自名家之手,似乎有很高的艺术含量,但是画中的内容秦朗可不敢恭维,因为里面竟然全都是“欢喜禅”的内容。欢喜禅是什么,简而言之就是佛宗的春.宫图。当然,秦朗这么简单理解也许太肤浅了,但是内容就是这些东西。However, abandoned the contentnot saying that inventor who Qin Langadmiredthesepaintingsreallyvery much, thispersonabsolutelywas a genuineartist, otherwisecannotdrawabsolutelysothesethingshas the artistry, moreoverwas having the profoundzen.
不过,抛开内容不说,秦朗真的很佩服这些画作的创造者,这人绝对是一个真正艺术家,否则绝对不能将这些东西画得如此有艺术性,而且还带着高深的禅意。„Protector Qin, in the middle ofthisroomis the unusualmasterpiece, why don't youlook?”Da WaGurusaidcalmly,„perhaps the human body artpicture in common custom, not necessarilyseveralcansurmountthesepaintings?”
“秦护法,这屋子当中都是少有的杰作,你为何不看了?”达瓦上师平静地说道,“世俗之中的人体艺术画,恐怕未必有几幅能够超越这些画作吧?”„Onlyitsartistic value discussed that thesepaintingswere the artisticcontent are very indeed high. However, the contents of thesepaintings, even ifperhapsis the common customis unable to be acceptedby the populace?” The Qin Langforced smilesaid.
“单凭其艺术价值而论,这些画作的确是艺术含量很高。不过,这些画作的内容,恐怕即便是世俗也无法被大众接受吧?”秦朗苦笑道。„Whycanbe acceptedby the populace?”Da WaGuru asked that „, regardless ofpopulacewhetheraccepted, the artistic values of thesepaintingsdo not needto suspect that moreoverthesepaintingsplacedhere, canshowtheirvaluescompared withcommon customanymuseum. Protector Qin, youmight as wellwellappreciate.”
“为何要被大众接受?”达瓦上师反问道,“无论大众是否接受,这些画作的艺术价值都是毋庸怀疑的,况且这些画作放在这里,比世俗任何一个博物馆更能彰显它们的价值。秦护法,你不妨好好欣赏一下。”Qin Langas expectedstartedto appreciatethesepaintings, butheappreciationwhilewhisperedin the heart: „ActuallythisDa Wa is Guruwhatmeaning? Shewas notwill have a liking forme, wantedmewithherpracticefrolicking? Thisis not absolutely good! Mustreally besuchwords, Ijumpdirectlyfrom the cliff, slips away......”秦朗果然开始欣赏这些画作了,不过他一边欣赏一边却在心头嘀咕:“这达瓦上师究竟是什么意思?她不会是看上我了,要我跟她修行欢喜禅?这绝对不行!要真是这样的话,我直接从悬崖上跳下去,溜之大吉……”
The matter that luckily, Qin Langis worried abouthas not occurred, a moment later, in the garretgoes down a barefootbuddhist nun, this is also only a 15-16 years oldyoung girl, stillwears the snow whitecassock, does not dyethis world, fromherbody, whatQin Langfirstseesis„pure and holy”, afterwardsees is still „pure and holy”.
幸好,秦朗担心的事情没有发生,片刻之后,阁楼上走下一个赤足的女僧,这还只是一个十五六岁的少女,依然穿着雪白的袈裟,不染凡尘,从她的身上,秦朗第一眼看到的是“圣洁”,随后看到的依然是“圣洁”。
It looks like inQin Lang, thisis the art, genuinehuman body art that the hand of natureaccomplishes.
在秦朗看来,这才是艺术,大自然之手造就的真正人体艺术。Da WaGurusaidright, many human body art of common custom, radicallyis not the art. The human body art, did not askseveralgreen teaprostitutesto remove completelyhas struck with force the pictureto be goodwith the artillerytubecamera, after shooting, candofiercely.达瓦上师说得对,世俗的很多人体艺术,根本就不是艺术。人体艺术,不是找几个绿茶婊脱光了用炮筒照相机猛拍照片就行了,拍完之后还能猛干一场。Butat presentthisbuddhist nun, stands to makepeoplefeel that hereexistence of art, fromheroutline not only can see the skilled artistmasterpiece of nature, but can also seeVajrayanato entrust withherart: pure and holy! Frombonefromshowingpure and holy.
而眼前这个女僧,站在这里就能让人感觉到艺术的存在,从她身上的轮廓不仅可以看到大自然的妙手杰作,而且可以看到密宗赋予她的艺术:圣洁!从骨子从透出的圣洁。
To display comments and comment, click at the button