Euclidsaid: „Ias the special envoy of Greeceallied armies, go toSpartato negotiate, Spartahas compliedto dispatch troopsto rescue. Mybehind31people, arefirstbatch of vanguards that arrives in the frontline. The leaders of theirteamare...... UrakGeneral, Bronze Magician, the other tworespectivelyareCommodusandCastor. ImustseeGeneral Faust.”Euclidholds up the bronzedaggeragain.欧几里德道:“我作为希腊联军的特使,前往斯巴达谈判,斯巴达已经答应派兵救援。我身后的三十一个人,是第一批抵达前线的先锋队。他们队伍的首领是……乌拉克将军,一位青铜魔法师,另外两人分别是科莫德斯和卡斯托耳。我要去见法斯特将军。”欧几里德再度举起青铜匕首。„Responsibilityis, Iam unable to leadyouto seeGeneral Faust, but alsoaskedEuclidyour excellencyto forgive. Mythisarranges the subordinate, Generalwill certainly see the reinforcementsfromSpartavery muchhappily.”Barnlookis tranquil, butothersoldierslook atthisSuyethisbronzeGeneralcuriously.
“职责所在,我无法带您去见法斯特将军,还请欧几里德阁下原谅。我这就排手下,将军一定会很高兴见到来自斯巴达的援军。”巴恩拉神色平静,但其他士兵好奇地看着这个苏业这个青铜将军。Afterward, BarnGeneralsendsoneteam of tenpeople of soldiers, leading the peopleto enter the marathonfort.
随后,巴恩拉将军派遣一队十人士兵,带领众人进入马拉松要塞。
The dim light of nightis deep, the marathonforteverywhereis the bonfire.
夜色已深,马拉松要塞到处都是篝火。Suyewalkswhilelooks around, hereis really same as the imagination, does not have the unifiedresidencecompletely, mostplacesare the log cabineventents of temporarybuild, manypeopletakeCity-Stateas the unit, gathers.苏业一边走一边张望,这里果然和想象中一样,完全不存在统一的住所,大多数地方都是临时搭建的木屋甚至帐篷,许多人以城邦为单位,聚集在一起。
The bonfireshines upon the one after anothernumbface.
篝火映照出一张张麻木的面庞。„Did soldier, the frontlinestart?”Suyeasked.
“士兵,前线开打了吗?”苏业问。„ReportedreportsGeneral, before the Persiaarmylanded, wehave assembled the manpower, preparedto obstructthemto land, but, theysent outGrandmasterSaint Domain, by the excuseprovocation of Saint Domainchallenge, GrandmasterSaint Domain of allied armieshas tomeet head-on. Finallyyoushouldbe ableto guess,inSaint Domain games, theirarmieslands, wehaveto withdraw.”Guides the soldiers of squadlongto say.
“禀报将军,在波斯大军登陆之前,我们就已经调集人手,准备阻挠他们登陆,但是,他们派出圣域大师,以圣域挑战的借口挑衅,联军的圣域大师们不得不迎战。结果您应该能猜出来,在圣域的时候,他们大军登陆,我们只好撤回。”带路小队的士兵长道。„What are ourstrategies?”Suyeasked.
“我们的策略是什么?”苏业问。
The soldierlonghesitantmoment, said: „Iam only a youngsoldieram long, beforeGeneralhave not ordered, does not dare the thoughtless talk.”
士兵长犹豫片刻,道:“我只是个小小的士兵长,在将军们没有下令之前,不敢妄谈。”Suyenods, said: „Thank you, Iwill directly askGeneral Faust.”苏业点点头,道:“谢谢你,我会直接问法斯特将军。”At this time, oneteam of troopswalked, longnotifiedthatsoldier.
这时候,一队人马走来,跟那个士兵长打招呼。All the way, Suyeand the othersandtroopsone after anotherinterlock, entiremarathonfortincomparablechaos, thesesoldierscannot seeare the well-trainedsoldiers, seem like massivecommissionarmy corps.
一路上,苏业等人和一队又一队的人马交错而过,整个马拉松要塞无比混乱,那些士兵看不出是训练有素的军人,倒像是大量的佣兵团。Suyeasked: „VariousCity-Statesend outelite?”苏业问:“各城邦派出的都是精锐吗?”„Youlooked, variousCity-Statesomeownplans, mostCity-Stateonlysend the mercenariesat present, but alsodid not haveCity-Stateeliteto arrive. YoubesidesAthens City, arrive here elitesoldieronly.” The soldierslongare saying, enviedsweptSuyebehind.
“您看出来了,各城邦都有自己的打算,目前大多数城邦都只派遣了雇佣军,还没有城邦精锐抵达。您们是除了雅典城之外,唯一抵达这里的精锐士兵。”士兵长说着,羡慕地扫了一眼苏业身后。Badly is also Bronze Warrior.
最差也是青铜战士。Suyechatted, whileled the wayin the curtain of night, occasionallyfrowned.苏业一边聊,一边在夜幕中前行,偶尔皱一下眉头。
The sense of hearingis too keen, nowislate at night, can always hearsomesoldiers'discussions.
听觉太灵敏,现在又是深夜,总能听到一些士兵的议论。Mostsoldiershave no morale, eitherwas complainingin a low voice,eitheris overly suspicious and fearful.
大多数士兵没有什么士气,要么在低声抱怨,要么疑神疑鬼。Suyesuspected that oneselfentered the base camp.苏业怀疑自己进了战俘营。Walkedgoodone, the teamto stopoutsidecourtyard, foursoldiersstoodin the entrancelooked.
走了好一阵,队伍停在一处庭院外,四个士兵站在门口看了过来。„Hereis the General Faustresidence.” The soldiersstandin the flanklongpolitely.
“这里就是法斯特将军的住所。”士兵长礼貌地站在侧方。In the brilliant whitebirchunclefront door, hears the franklaughter.
亮白色的桦叔大门之中,传来爽朗的笑声。„Relax, wearemanyyears of friend, myFaustwill not treat unjustly the friend.”
“放心,我们是多年的朋友,我法斯特不会亏待朋友。”Suyelookstoinside, saw a familiartallperson's shadowandstrangemiddle-agedwarriorwalked.苏业向里面望去,就见一个熟悉的高大人影和一个陌生的中年战士走了出来。Faustgawked, the visionandEuclidstaggers, takes a fast look aroundeveryone, finally the line of sightfallsonSuyebody.法斯特愣了一下,目光与欧几里德错开,又扫视所有人,最后视线落在苏业身上。
The Faustvoltbythatmiddle-agedwarriorear, saidin a low voice: „Herehas the guestto come, relax, matterIwill helpyousolve.”Then, generoushandled gentlygreatlypattedshoulder that pattedthatwarrior.法斯特伏在那个中年战士耳旁,低声道:“我这里有客人来,放心,事情我会帮你解决。”说完,宽厚的大手轻轻拍了拍那个战士的肩膀。„Only thenyoutrustworthy!”Thatmiddle-agedwarriorrelaxes, goes out of the front door, toSuyeand the otherscourtesyplaceunderone, steps the livelystepto leave.
“只有您值得信赖!”那中年战士松了口气,走出大门,向苏业等人礼节性地点了一下头,迈着轻快的步子离开。„Is the Spartareinforcements? IrepresentallGreek, extends the sinceregratitudetoyou.”Fauststiffbody, rightfisthorizontallyinleftchest.
“是斯巴达的援军吧?我代表所有希腊人,向你们致以真诚的谢意。”法斯特挺直身体,将右拳横在左胸口。Spartawarriorshurries the standingbodyto return a courtesy, the lookleaps.斯巴达的战士们慌忙站直身体回礼,眼神跃动。Suyelooks atfamiliarFaust.苏业看着熟悉的法斯特。
The leather clothing that washes the blanch, the brownsurface was almost rubbedby the yearscompletely, the shallowblackfull beardseems the weeds the same as pileon the chin.
一身洗得发白的皮衣,棕色的表面几乎被岁月磨尽,浅黑色的大胡子好像野草一样堆在下巴上。hisvisionstilllikeseeseyes bright and full of expressioninitially, but, the beardactuallycompareswas longeris more chaotic, the wrinkle on faceprobablyalsodeeply.
他的目光依然像初见一样炯炯有神,但是,胡子却比原来更长更乱,脸上的皱纹好像也深了许多。General Faustshows the genialsmile, the smilesaid: „Walks, weenteredroomto say.”法斯特将军露出和善的笑容,微笑道:“走,我们进屋里说。”
The peopleare just aboutto lead the way, Euclidlooked atSuyeonesuddenly, the visionpassed over gently and swiftlyCastorandCommodus.
众人正要前行,欧几里德突然看了苏业一眼,目光掠过卡斯托耳和科莫德斯。„King of Gladiators, youleadthemto stay here, avoidsthemrunning all over the place, white and tenderPrince, youalsocome.”Then, Euclidvisionpassed over gently and swiftlySuye, oneselftakes a stepto enter the courtyard, followsGeneral Faust.
“角斗王,你带领他们留在这里,避免他们乱跑,白嫩王子,你也进来吧。”说完,欧几里德的目光似是又掠过苏业,自己迈步进入院子,跟上法斯特将军。Castorwhisperedlow voicewas complainingwalked to.卡斯托耳小声嘀咕着抱怨着向里走。Spartawarriorslooked atCommoduswith the surprisevision, in the eye the color of displaysympathy.斯巴达的战士们用诧异的目光看了一眼科莫德斯,眼中流露出同情之色。Suyeis just aboutto lift the foot, the visionpassed over gently and swiftlyCommodus, discovered that hehidden the facial featuresaftertprofilearmorappearswipes the extremelypaleawkwardcolor.苏业正要抬脚,目光掠过科莫德斯,发现他隐藏在t型面甲后的面容浮现一抹极淡的尴尬之色。Instantlylater, the Suyesmilesaid: „Commoduscomes intogether, Ibelieve that Spartawarriorswill not act unreasonably.”
刹那之后,苏业微笑道:“科莫德斯一起进来吧,我相信斯巴达的战士们不会乱来。”Suyegazes at the eyes of Commodus.苏业注视科莫德斯的双眼。Commodusgawked, selectedunderone, with.科莫德斯愣了一下,点了一下头,跟着进去。Looks that Suyeand the othersentered the courtyard, Spartawarriorsarrives at the wall, encirclesin the same place.
看着苏业等人进入院子,斯巴达战士们走到墙边,围在一起。warriortakes off the sultryhelmet, combson the helmet the redverticalmane, whilesighed: „Oh, ourstatusmissed a point.”
一个战士摘下闷热的头盔,一边梳理头盔上红色的竖鬃毛,一边叹气道:“唉,咱们的身份还是差了一点。”„Does not have the means that oneis the Plato Academytalent, oneisDemi-God FamilyPrince, tentheven/includingKing of Gladiators have not gone. Insideafter all is Saint DomainGeneral.”
“没办法,一个是柏拉图学院的天才,一个是半神家族的王子,十连角斗王都差点没进去。里面毕竟是圣域将军。”„But, thisSuye...... is not, iswhatoriginUrak? EuclidandAristotledeliversoneto meet, to be honest, even ifCastorisn't able to movethesetwo? At leastisPrince Leonidasthatlevelis also good.”
“不过,这个苏业……不是,是乌拉克到底什么来历?欧几里德和亚里士多德一个送一个接,说实话,就算卡斯托耳都无法请动这两位吧?起码也是列奥尼达王子那个层次才行。”„It is not quite clear, heardis very famousin any caseinAthens.”
“不太清楚,反正听说在雅典很出名。”„ProbablysaidinSparta not famousas. Youhave not seentheseyoungmen and women, discussionSuyetimedelighted, toinsane was the same. Whatis more exaggerating, evensomepeoplemustmarryWang Dachui, Iam unable to understandsimply.”
“说得好像在斯巴达不出名似的。你们是没看到那些年轻男女,讨论苏业的时候眉飞色舞,跟疯了一样。更夸张的是,甚至有人要嫁给王大锤,我简直无法理解。”„Youare not certainly ableto understand, becauseyoucannot be victoriousWang Dachui.”
“你当然无法理解,因为你打不过王大锤。”„Hahahaha......”
“哈哈哈哈……”
The laughter of people have flowncourtyard, reachesroom.
众人的笑声飞过庭院,传进屋子。„Sits, you're welcome, arriving here is the friends. Euclid, was stronger!”Faustextends the big hand, rubsto pinchon the Euclidleft shouldermaliciously.
“都坐,别客气,来到这里都是朋友。欧几里德,又壮了一些!”法斯特伸出大手,不怀好意地在欧几里德左肩上揉捏。Euclidhurts the mouthhissingto brave the cold air, quicklyhidesbackward: „Isaid that sawa moment agoyourmyshoulderhurts, Ithought! Faustpincers!”欧几里德疼得嘴里嘶嘶冒凉气,急忙向后躲:“我说刚才见到你我肩膀疼,我想起来了!法斯特铁钳!”„Hahaha......”General Faustlaughs, „is very good, canmakeEuclidremember the name, even if the nickname, I was also very happy. Great generalMiltiadessaid,fondly remembersyouto teachhimvery much the how much the day.”
“哈哈哈……”法斯特将军开怀大笑,“很好,能让欧几里德记住名字,哪怕是外号,我也很高兴。米泰亚德大将说,很怀念你教他几何的日子。”
The Euclidcomplexionchanges suddenly, looks aroundpanic-stricken.欧几里德面色突变,惊慌失措地东张西望。„Can't hehere? Iratherdie, does not teachhim the how much! Thatoldstupid...... coughcough...... old codger, even the trianglecannot distinguish clearly! Icould not have remembered that whathegrows, Icannot even rememberhisname, but, remembersmeto have a thatstupidstudent, Iwant dead! Iwant dead!”Euclidlooks the color of pain.
“他不会在这里吧?我宁可死,也不教他几何!那个老蠢……咳咳……老家伙,连三角都分不清!我已经记不得他长得什么样,我甚至记不得他的名字,但是,一想起我有个那么笨的学生,我就想死!我想死!”欧几里德面露痛苦之色。Suye, CastorandCommodusdo not know whether to laugh or cry, whereyouthsaidsolemnLegendary Warrior, butMiltiades one of the AthensevenentireGreecemost famousLegendary Warrior.苏业、卡斯托耳和科莫德斯哭笑不得,哪有一个青年人这么说堂堂传奇战士的,米泰亚德可是雅典甚至全希腊最出名的传奇战士之一。„Is great generalso stupid?”Suyeasked.
“大将有那么笨吗?”苏业问。„Has!”FaustandEuclidsaidwith one voice.
“有!”法斯特和欧几里德齐声道。
The Suyethreepeopledumbfounded.苏业三人呆住了。Faustlaughs, said: „Generalothergood, is the math and how much is too bad, is interestedin the how much, pledged that muststudyfiercestWarweaponusinggeometry. Hewantsto look for the Geometry KingPythagoraslearn/study, butPythagorasrarelycomesAthens. AfterwardheardPlato AcademyEuclidwas known as‚Geometry King’, asked somebodyto spend the high priceto inviteEuclid. The result...... yousaw, Ilikelooking atEuclidto hear the appearance of great general. Hahahaha......”法斯特哈哈一笑,道:“将军别的都好,就是数学和几何太差,偏偏对几何感兴趣,发誓要利用几何学研究出最厉害的战争武器。他想找几何王毕达哥拉斯学习,但毕达哥拉斯很少来雅典。后来听说柏拉图学院的欧几里德号称‘几何王子’,就托人花高价请了欧几里德。结果……你们看到了,我就喜欢看欧几里德听到大将的样子。哈哈哈哈……”
The franksoundas ifcanpenetrateroof.
爽朗的声音仿佛能穿透屋顶。Euclidsitson the chair, depressed.欧几里德坐在椅子上,闷闷不乐。„Reallymiserable, mystudentintelligent...... Suyesits downfortunately”with a smile.
“真惨,还好我的学生聪明……”苏业笑着坐下。Castorsmilesto followto sit down.卡斯托耳笑眯眯跟着坐下。
The Commodushesitantmoment, stands to the entrancerecentposition, probablyguard.科莫德斯犹豫片刻,站在离门口最近的位置,像是侍卫。„King of GladiatorsCommodus? My goodness, tenyears ago IamGolden Warriortime, everyonediscussedyou! Stationdoing? Sits!”Faustpretends the seriousappearanceto stareCommodus.
“角斗王科莫德斯?好家伙,十年前我还是黄金战士的时候,所有人都谈论你!站着干什么?坐!”法斯特装作严肃的样子瞪着科莫德斯。„Yes, General Faust!”Commodusvery carefullysitson the chair, probablyon the chairis puncturingsteadily is the same.
“是,法斯特将军!”科莫德斯小心翼翼地坐在椅子上,好像椅子上长着刺一样。„Verygood! Youcompared withgood that theysaid! Theysaid,you can only seearenathatsmallsky, cannot walkfor a lifetime, but, youwalked! Yourfutureachievement, will certainly go far beyondme! Ifavoryou!”Faustencouragesto say.
“很好!你比他们说的好!他们都说,你只能看到角斗场那么小的天空,一辈子也走不出来,但是,你走了出来!你将来的成就,一定会远远超过我!我看好你!”法斯特鼓励道。„Youoverpraised, if not forSuye...... coughcough...... if not forUrakawakensme, perhapsmyreallyresembleslivesin the arenapig.”Commodusabsolutelydid not have the arenaimposing manner, like a recruitspherical object, both handsdoes not know where towardputs.
“您过誉了,若不是苏业……咳咳……若不是乌拉克惊醒我,我恐怕真的像活在角斗场的猪。”科莫德斯完全没了角斗场的气势,像一个新兵蛋子一样,双手都不知道往哪儿放。Faustsmiles, lookstoCastor, said: „Spartapairchildone, Ihave heard, is the little fellowsoshy? OurGreecewarrior, isto yellloudly, batters, youshouldkick asidethatwhite birchdoora moment ago, thenshouted, Faustthatold thingincourtyard!”法斯特笑了笑,望向卡斯托耳,道:“斯巴达的双子之一,我听说过,小家伙怎么这么腼腆?咱们希腊的战士,就是要大声叫喊,横冲直撞,你刚才应该一脚踢开那扇桦木门,然后大喊,法斯特那老东西在院子里吗!”Castorheheis smiling, forciblystiffchest.卡斯托耳嘿嘿笑着,用力挺直胸膛。Suyetears off the magicmask, the smilesaid: „General Faust, wemet.”苏业扯下魔法面具,微笑道:“法斯特将军,我们又见面了。”„I have long known that isyou! Verygood! Verygood! Surpassesgood that Iimagine! Athensneedsyoursuchyoung people, Athens will also certainlybecause ofyou, butglory! What a pityis, Ihave not watchedduelof that day, has not watchedthatplay. Luckily, Iborrowedmagic toolto look! Verygood! Verygood! WorthilyisstickSuye that Great generalMiltiadescommended!”In the General Faustlookis floodingexcitedly.
“我早就知道是你!很好!很好!超出我想象的好!雅典需要你这样的年轻人,雅典也必将因你而荣耀!可惜的是,我没有观看那天的决斗,也没有看那场戏剧。幸好,我借用魔法器看了一遍!很好!很好!不愧是米泰亚德大将都称赞的棒苏业!”法斯特将军的眼神中满溢着激动。
To display comments and comment, click at the button