The timepasses gradually.
时光荏苒。Luo He RiverthatLuo He River, Luo CitythatLuo City, dozensyearssnaps fingersto flicker, incityalreadythe people are no longer the same.洛河还是那个洛河,洛城还是那个洛城,几十年不过弹指一瞬,城中已经物是人非。In this year.
这一年。Alsois the season that willow catkinflutters, on the street the pedestrianwears the short sleeveT-shirt, goes on a trip in a hurry.
又是一个柳絮飘飞的季节,街上行人穿着短袖T恤,行色匆匆。InLuo Citysomewheresanatorium, an old woman who sits the wheelchaircalmlylooks atsomeside, probablyis pondering anything.洛城某处疗养院里,一个坐着轮椅的老太太静静看着某方,像是在思考什么事。„Yaoyao.”
“瑶瑶。”„Mother, how?”
“妈,怎么了?”
A templeleads the graywomanto comefrom the one side, lowers the head the inquiry.
一个鬓角带着花白的妇女从一旁过来,低头询问。„Thatperson......”old womanvision is also in sightoutside the distant placeparapet, „yougoto callhim.”
“那个人……”老太太目光还在望着远处栏杆外,“你去把他叫过来。”„Who?” The womenturn the headto visit, point atoutsidewere saying: „That...... appeared here probablya while, did youknow?”
“谁?”妇女转头望望,指着外面道:“那个……好像出现在这儿有一阵子了,您认识?”„Youfirstcalled, could not see clearly.”
“你先叫过来,这么远看不清。”„Oh.”“哦。”
The rickets the old man of backwas being directedby the woman, standsbefore the wheelchair, twopeopletake a look ateach other.
佝偻着背的老头被妇女引过来,站在轮椅前,两个人互相打量对方。
A careclothing/taking of wearsanatorium, clean, oneis the simpleblackT-shirt, lookssomewhatdirty, likelycleaning scrapsold man.
一个穿着疗养院的护理服,干干净净,一个是简单的黑色T恤,看上去有些脏兮兮的,像个拾荒老头。Suddenly, the old womansmiled.
忽然,老太太笑了。„You......”shewantto sayanything, actuallycardinthroat, butis looking at each otherwithhim, passes the moment saying: „How do theseyearspass?”
“你啊……”她想说什么,却卡在喉咙里,只是与他对视着,过片刻道:“这些年过得怎么样?”„Good.” The old mangrins, the wrinkle on facepresses together, althoughsomelower backrickets, but the bigbodyalsomakeshimlower the headto overlook the person on wheelchairsufficiently, „youwear the redclothesto be attractive.”
“挺好的。”老头咧嘴,脸上的皱纹挤在一起,虽然腰背有些佝偻,但高大的身材也足以让他低头俯视着轮椅上的人,“你还是穿红衣服好看。”„Right?” The old womanlowers the headto have a look at the body, shakes the head saying: „Anyage, but also is attractive...... thisisYaoyao.”Sheturns the head a introduced.
“是吗?”老太太低头看看身上,摇头道:“都什么年纪了,还好不好看……这是瑶瑶。”她转头介绍道。„Iknow,looks likewithyouvery much.”
“我知道,和你很像。”„Mother, heis......”
“妈,他是……”„Old friend.” The old womanreturnssaid.
“老朋友。”老太太回道。„Hehe, old friend...... hehe.”
“呵呵,老朋友……呵呵。”
The old mancannot bearsmile, is shaking the headto smile, startsto coughwith a smilewith a smile, squatting downbodyslow, is still smiling, „, old friend.”
老头忍不住笑起来,摇着头笑,笑着笑着开始咳起来,蹲下身子缓了缓,依然笑着,“是啊,老朋友。”Dozensyearspass by, the past events the dusthas turned over to the dust, the earthto turn over to the earth, but alsothere is anything unable to see through.
几十年过去,往事都已经尘归尘,土归土,还有什么看不开的。„Another?”Heasked.
“另一个呢?”他问。
The old womanis silent.
老太太沉默。„Yaoyao, youfirstgoesbusily.”
“瑶瑶,你先去忙吧。”„Good.”
“好。”
The womennod, looked atold manoneeyes, turns aroundto leave.
妇女点头,又看了老头一眼,转身离开。Shedid not know that thisperson, onlylooksismother'sfriend.
她不认识这个人,只看出来是母亲的朋友。In the courtyard of sanatorium, the old mansquatsby the wheelchairis sunningwith the old woman, mentions the past events.
疗养院的院子里,老头蹲在轮椅旁和老太太一起晒着太阳,说起往事。Theseyears, thesematters, thesedust-ladenpassinginmemory, bit by bitwas recounted, as the willow catkinswaystogether.
那些年,那些事,那些尘封在记忆里的过往,被一点一点述说出来,随着柳絮一起飘摇。Mustbe buried, in the past, had passed, except for the recollection, anythingcannot be left over.
都要入土了,过去过不去的,都已经过去,除了回忆,什么也剩不下。
......
……Onoutsideavenue, old mansurnamed Xiaois pushing the bicycleto walkcrassly.
外面大街上,姓肖的老头正骂骂咧咧地推着自行车走路。„In childhood the paternal grandmothertheymanagedme, grew upyourmotherto manageme, now a personwas free, does youryoungbratalsowantto manageme?!”
“小时候你奶奶他们管我,长大了你妈管我,现在一个人自由了,你个小兔崽子还想管我?!”„Goes! TodayImustfishitthisfish! Usesthispole!”
“边儿去!今儿我非得把这个鱼钓了它!就用这根杆!”„Did your go bad...... tradedoneto be good?”similarXiaoyugrabs the bareforeheada littleto go wild, brokeobviously, thisold manmustentangletwoto continueto usewith the adhesive tape.
“您这都坏了……换一个行不行?”肖小宇抓着光秃秃的脑门有点抓狂,明明都断了,这老头非要拿胶带缠两圈继续用。„Go away, go away, do not followI!”
“滚,滚,别跟着我!”Mr.similartakes the brokenfishing poleto brandishtwoto drive awayhim, the leg and footlifts the footto step up to the bicycleagily, towardriversidetreadin the past.
肖老头儿拿着破鱼竿挥舞两下驱赶他,腿脚利索地一抬脚就跨上自行车,朝河边蹬过去。„Youcarefully!”
“您小心点儿!”similarXiaoyuis helpless, todaydoes not makehe himselfgo to the riversideto stroll, guaranteeingto be restlessnot to have.
肖小宇无奈,今天不让他自己去河边逛一圈,保准闹腾得没完了。Wind of streetblowsjust right, Mr.similarbahbahwillow catkin that fluttersto the mouth, whilemaking an efforttreads the ownbrokenbicycle.
街头的风儿吹得正好,肖老头儿一边呸呸着飘到嘴里的柳絮,一边使劲蹬自己的破自行车。Simplyfunny, in the pasttied up a linehe to fishwith a bamboo, how isn't thisfishing polegood?!
简直搞笑,当年用一根竹子绑条线他都能钓鱼,这鱼竿怎么不行了?!Howeverbrokesection, entanglesto usewith the adhesive tapein the same old way.
不过就是断了一截儿,拿胶带缠缠照样用。
......
嘀嘀……Arrives at the corner, a sedan carshiftsslowly, archeshisbicycleto gotowardone sidebut actually.
到拐角处,一辆小轿车慢慢转向,拱着他的自行车往一侧倒去。„!...... Can mother'syoudrive?! Wants the laborto teachyou?!”
“诶,诶诶!……妈的你会不会开车?!要不要劳资教你?!”Mr.similarcrawlsfrom the ground, the racketdust, loves dearlyhas a look at the fishing pole and bicycle, has not gone badfortunately.
肖老头儿从地上爬起来,拍拍身上的尘土,心疼地看看鱼竿和自行车,还好都没坏。„Not longeye!”
“不长眼睛!”Hekicks the fronttwofeetruthlessly, finallywas hurtbyoneselflooks fierce , helping up the bicycleto ridecrassly.
他狠狠踢车头两脚,结果让自己疼得龇牙咧嘴,骂骂咧咧地扶起自行车骑上去。„In the pastIdrove......”
“当年我开车的时候……”
The soundgoes far awaygradually, on the vehicle a young fellowwipes the perspiration on forehead, looks that hisbackhas almost not cried.
声音渐渐远去,车上下来一个小伙抹抹额头上的汗,看着他的背影差点没哭出来。Almosthalfcar(riage)did not have.
差点半辆车就没了。In the evening.
傍晚。
A soakingold manis smelly the faceto go home.
一身湿透的老头儿臭着脸回家。„Does father, howyoudo?!”similarXiaoyuis also difficult, on the bareforehead the hairwas short ofseveral.
“爸,你这是怎么搞的?!”肖小宇又挠头,光秃秃脑门上头发又少了几根。„Can't see?!”
“看不见吗?!”Hiscomplexionis smellier, flings the waterto go to the bathroom, „any brokengadget...... fishes a fishalso to be cut off.”
他脸色更臭,啪嗒啪嗒甩着水去浴室,“什么破玩意儿……钓个鱼还能断掉。”„Itisbroke......”
“它本来就是断的啊……”„Ifixed!”
“我修好了!”„......”
“……”similarXiaoyuis helpless, „wellgood, youfixed.”
肖小宇无奈,“好好好,你修好了。”
After the old mansincehis motherwalked, is day by day hot tempered, does not know before is, managedis too ruthless, nowno onemanageshim, suddenlyonflight clearance.
老头儿自从他妈走了以后,一天比一天暴躁,也不知道是不是以前被管的太狠,现在没人管他,忽然间就放飞自我了。No onecangovern.
偏偏没人能治。
......
……Lao Caifinallypreparedto relocate.
老街终于还是准备拆迁了。
The street of northernflyingroad, on the wallwritesin a big waymany„opening”character, spurtswith the redpaint, bright redincomparable. Prepares, but alsowithoutstartingto open, thisstreetthenhas becomelonely.
北飞路的街头,墙上写着许多大大的“拆”字,用红油漆喷上去的,鲜红无比。只是准备,还没有开始拆,这条街便已经变得冷清。
The young peopleinotherplace, orrent a roomorpurchase homes, meets the old person, waits forrelocationto get down. The sparseseveralinhabitantshave not moved, somehad not found the appropriatehouse, is the stubbornold person, wantsto keep that day of openingto move out here again.
年轻人都在别的地方,或租房或买房,把老人接过去,等着拆迁款下来。只有稀稀疏疏的几个住户还没搬,有的是没找到合适的房子,还有是固执的老人,想在这儿留到拆的那一天再搬走。Herefrom infancy to maturitylived for dozensyears, allhave been familiarincomparably, alwayscompared with the comfort that the strangeenvironmentlives.
从小到大在这里生活了几十年,一切都早已经熟悉无比,总比陌生环境住的舒坦。Setting sunsunset.
斜阳西照。
The sun setafterglowsprinkleson the street of northernflyingroad, short and stockywears the vestbigunderpants, takes the rush-leaf fanto sitinmain house gate, the backis relying on the doorframe, looks out the distant place.
日暮余晖洒在北飞路的街道上,胖墩儿穿着背心大裤衩,拿着蒲扇坐在家门口,背倚着门框,遥望远方。
The horizonwas caught the blood redby the setting sun, the continuouslarge expanse ofsunset glowis magnificent.
天边被夕阳染上血红色,连绵成片的红霞瑰丽无比。Hecrossedherefor a lifetime, nowrelocates, althoughhappy, the descendantscanlive in the newhouse, butalwaysa littledoes not abandonat heart.
他就是在这里过了一辈子的,现在拆迁虽然高兴,子孙都能住上新房子,但心里总有点不舍。
The signboard of Old Panconvenience storehungin the oppositetatteredslantingly, the convenience storehas moved toelsewhere, nowwantsto buysoy saucevermicellianything, but must take a dozen minutes of roadto arrive in the distant placesupermarket.老潘便利店的招牌破破烂烂斜挂在对面,便利店早已经搬到别处,现在想要买点酱油挂面什么的,还得走十几分钟路到远处超市里去。Againshortly afterward, herewill turn into the flat land, thenhas the tall building.
再过不久,这里就会变成平地,然后起出来高楼。Henarrows the eyeto think, did oneselfthisalsocalculate the testimonyhistory?
他眯眼想着,自己这也算见证历史了吧?
The history of northernflyingroad.
北飞路的历史。
To display comments and comment, click at the button