Erengrad, the beautifulsunlightjust likeat the same timegold/metalTansain the winterto the land, cancelledthiscitypastgloominess and haze.厄仑格拉德,冬季明媚的阳光犹如一面金毯洒向大地,抹去了这座城市昔日的灰暗与阴霾。
The youthwalkin the citystreet that the tide of peoplesurges, oftenraised the headto look intoall around. Here, caravanonavenuecontinuous, inmarketstore, person** the headmeets the ear, clamored. By the street, fourfive layersbuildingtallstonetile-roofed housesare rising straight from the ground, finishesgradually. Manyworkersstillwalk back and forthin the roof, are examining the buildingcompletionquality.
青年行走在人潮涌动的城市街头,不时抬头眺望四周。这里,商队在大街上川流不息,市场商店内,人**头接耳,喧哗不已。街道两侧,一栋栋四五层楼高的石头瓦房正拔地而起,渐渐完工。不少工人还在屋顶走来走去,检验着建筑物完工质量。Here, just likeseveralmonths ago the plaguedeadcity that inpeoplemouthspread wordswas entirely different. Here, without the horizontalcorpse that inpeoplemouthsaidis vast, wailingeverywhere. Alsohas not piledto become the mousecorpse of hill, withwriggling the biochemicalmonster of whiskerevilclaw. This timeErengrad, only then the air/Qi of recovery, itpresentsto the outcomer, is a prosperity, the scene of progressing day by day.
这里,俨然和几个月前人们口中传述的瘟疫死城截然不同。这里,没有人们口中所说的横尸遍野,哀嚎漫天。也没有堆成小山的老鼠尸体,和蠕动着触须邪爪的生化怪物。此时的厄仑格拉德,只有复苏之气,它所呈现给外来者的,是一副欣欣向荣,蒸蒸日上的景象。In the winter the beautifulsunlightmakes the youthfeelincomparablycomfortably, hesnort/hum the song, " cheerful , interested "walkingin the citystreet, the White Bearavenue, this is almost passing through the main road in entirecity, both sidesmanyconstructionsare the tavern and inn. Thisis not accidental/surprised, since Erengradcomprehensivelyopens, the countlessEmpirearistocrats and merchantscome in swarms. Theyarrive at the Erengradcity that has a hundred things to do, investshere the oneselfamplefund, constructs the workshop, recruits the inexpensiveworker. The inflows of massivenon-native populationwill destroy the rapid development of service industryinevitably.
冬日里久违明媚的阳光让青年感到无比舒适,他哼着小曲,兴致盎然的走在城市街头,白熊大街,这条几乎贯穿整座城市的主干道,两侧最多的建筑是酒馆和旅店。这也不意外,自从厄仑格拉德全面开放以后,数不尽的帝国贵族和商人蜂拥而至。他们来到百废待兴的厄仑格拉德城,将自己雄厚的资金投入到这里,兴建厂房,招募廉价工人。大量外来人口的流入势必摧毁了服务业的迅猛发展。Thesefortunately survivein the plague, andhousenotburnt downlocal arearesident, at this momentundoubtedlybecomes the landlord and landlord. So long asrentshalf the oneselfroom, thencanhave the steadysource of income.
那些在瘟疫中幸存下来,且房子没有被焚毁的本地居民,此刻无疑都成为了地主和房东。只要将自己的屋子租出去一半,便可以有稳稳的收入来源。Walkson the bustlingmain road, the youthsaw the streetendErengradbigarena, thatgiantcircularstadiumalmostbecomes the landmark of thiscity. The people who eacharrives atErengradmustgo tothereto look atone, does not watch the competition, at least initsunder foot, underobserving and emulatingthis is almost Old Worldbiggestsportsarena.
走在熙熙攘攘的大道上,青年看到了街道尽头的厄仑格拉德大竞技场,那座巨大的圆形体育馆几乎成为了这座城市的地标。每个来到厄仑格拉德的人都要去那里看一眼,不观看比赛,至少在它的脚下,观摩下这座几乎是旧世界最大的体育竞技场。
The youthlooktothere, the visionyearnedinfinitely. Naturally, heyearned that does not slaughterin the arena, becomes the star of being a focus of public attention. Heyearned that is the limitlessopportunity of thiscityimplication, withletting the persongets huge windfall wealth the happydream.
青年望向那里,目光无限向往。当然,他向往的,不是在竞技场里厮杀,成为万众瞩目的明星。他向往的,是这座城市蕴含的无限机遇,和让人一夜暴富的美好梦想。With arrived here Empirearistocratmostly, the youthwantsto depend on the oneselfability, herescoops uponeruthlesslyvery much, laterreturns toAltdorf, realizes the oneselfgrand plancause.
和大多数来到这里的帝国贵族一样,青年想靠着自己的才能,在这里狠很捞上一笔,之后再回到阿尔道夫,实现自己的宏图伟业。Heis thinkinglike this, the corner of the eyecannot help butshowedseveralpoints of self-confidenthappy expression.
他这样想着,眼角不由得露出了几分自信的笑意。Following the crowd, the youthentered a hotelat will. Thisis a large-scalehotel that is remodelled intoby the richmansion, a buildingis the bar, second flooris the place that the kitchen and servantlive. Abovethird flooris a guest room.
顺着人群,青年随意走进了一家旅馆。这是一家由富人豪宅改造成的大型旅馆,一楼是酒吧,二楼是厨房和佣人住的地方。三楼以上才是客房。Inbarscatteredsitsseveralmerchant who wears the coattails and fur coat, fromdressing up, somepossiblycome fromReikland, somecome fromIvyto lead, several, probablyfromfartherBrettonia. Hereandin the smalllanetheselow-endbarsare different, becauseis expensive, coming tohereto spend the lodgingis the wealthymerchant and aristocrat, therefore, ordinarybarthattypemakes noisedirtilywithstinking to high heaven, herecannot see.
酒吧内零零散散的坐着几位身穿燕尾服和皮大衣的商人,从打扮上来,一些可能来自瑞克领,一些则来自艾维领,还有几个,像是来自更远的巴托尼亚。这里和小巷子里那些低端酒吧不同,由于价格不菲,来这里消费住宿的都是富裕的商人和贵族,所以,普通酒吧那种喧闹肮脏与臭气熏天,在这里是看不到的。
After paying a night of hotel expense, the youthtreads the relaxedfootstepsto go upstairs, hemustfirstgiveoneselfto change the bodyclothes, wharfthatset of clothingcandiscard. „Enns LeibyHeath”, thisprobablywas the coarsestname that Igave. The youthare ridiculing, took offthataristocratlong gown, changed the cleansuccinctblackleather clothing, preparationa whilewent downstairsto taste the localculinary specialty.
付了一夜的住宿费之后,青年踏着轻松的脚步上了楼,他必须先给自己换身衣服,码头那套衣物则可以扔掉了。“希恩斯・莱比锡斯”,这大概是我取的最难听的名字了。青年自我嘲笑着,一把脱下了那身贵族长袍,换上了干净简洁的黑色皮衣,准备一会儿下楼品尝当地特色美食。Next day, when the high noonsunlightby the windowsprinklesto the bedhead of featherbed, the youthfrom the fond dreamregains consciousness. Looked at the wall clock on wall.
第二天,当正午的阳光透过窗户洒向羽毛大床的床头时,青年才从美梦中苏醒。看了看墙上的挂钟。„Damn! High noon!”
“该死的!都正午了!”Hecursedone, startsto set outto put on clothes. The blacktight-fittingleather jacketis joined toinside the white the shirt, goldentiestandardhangingin the chest front, capablesimply wrappedmakesoneselflook likeenergetic. Shouldbrace oneself, in the afternoonalsohas the proper business to manage. The youthspoke to oneself. Immediatelysteps on the livelystepto go downstairs.
他咒骂了一句,开始起身穿衣。黑色紧身皮夹克配上白色内里衬衣,一条金黄色的领带标准的挂在胸前,一身干练的简装让自己看上去显得精神许多。是应该提起精神了,下午还有正事要办。青年对自己说到。随即踩着轻快的步伐下了楼。Here, as beforeis the quiet and beautifulcleanenvironment, travelersin twos and threessitsin the tavern, is drinking the wine of highscale, Erengradlocalgood food.
这里,依旧是清幽干净的环境,旅人们三三两两坐在酒馆内,喝着中高档次的葡萄酒,品着厄仑格拉德当地美食。
The youthorderedseveralplates of side dishessimplyandgrip the cider. Hedoes not likedrinking, if not for the formalsocial occasionhas todrink, youthusuallyfewoneselfwine-tasting. To him, the liquorwateris bitterly and astringently difficultto swallow, was far less than that fruit juicetypedrinkssweetlytastily.
青年简单点了几盘小菜和一扎苹果汁。他不是非常喜欢喝酒,若不是正式的社交场合不得不喝,青年平时很少自己品酒。对于他来说,酒水苦涩难咽,远不如果汁这种甜饮来得好喝。Quick, the youthwas then cleanfoodcleaning up on table, wiped the slightlygreasymouth, thentook the simplebaggageto continueto start off.
很快,青年便将餐桌上的食物清理干净,擦了擦略微油腻的嘴,便拿着简单的行李继续上路。Hisgoalis very clear, is the Erengradcity hall. In the past several months, all arrived here foreign merchan, wantsto baseinthiscity, setting up the factoryis also good, the investment companyis also good, mustcome tohereto sign the agreement. The investment agreement and rentingagreementandtemporarily reside the agreementwait/etc.
他的目标很明确,就是厄仑格拉德市政大厅。近几个月来,所有来到这里的外国商人,想要在这座城市立足,开办工厂也好,投资公司也好,都必须来这里签署协议。投资协议、租赁协议和暂住协议等等。
The youthcalled a carriage, travel-worngoes to the city hall. The large-scaleoffice of classicalstyle, frontisgiantPiazza del Popole, the pure whitemarblestairhas extendedtoconstructingone. Buthere, has actually been equivalent tohalf of surroundingconstructionhighly.
青年叫了一辆马车,风尘仆仆的来到市政大厅。古典风格的大型办公建筑,前面是巨大的人民广场,洁白的大理石台阶一直延伸到建筑一层。而这里的一层,高度其实已经相当于周围建筑的半层。
The giantmunicipaloffice buildingpresents the semicirclering-like, wraps the square, ring-likeoffice buildingeast sidethatiron greyturret, isErengradpolice headquartersbuilding. It is saidtowerevencantreat as the temporaryarcher's towerusein the wartime. The west side of ring-likeworkbuildings cluster, is the Erengradcourt. The authoritativestrength of thiscourtis next to the capitalKislevcountrybigcourt.
巨大的市政办公楼呈现半圆环状,将广场包裹起来,环形办公楼东侧那栋灰白色塔楼,是厄仑格拉德警察总部大楼。据说高塔在战时甚至可以当做临时的箭楼使用。环形办公楼群的西侧,是厄仑格拉德法院。这座法院的权威力仅次于首都基斯里夫国家大法院。
The both sidesconstructionsusuallyfew peoplevisit, the crowdis most crowded, is the centraladministrativehall in workbuildings cluster. Hereis responsible forprocessing the entry and exit procedures, temporarily resides the proof and investment agreement, the land userentingagreementand so on complexprocedures.
两侧建筑平时很少有人去拜访,人群最密集的,还是办公楼群的中央行政大厅。这里负责处理出入境手续,暂住证明以及投资协议,土地使用租赁协议等等复杂手续。
The looks atbroadconstruction, the youth the front piece, the bigstrideentered the administrativehall. Here, the tide of peoplesurges, bustling, making noise the degreeis not inferiorin the agricultural market fair of inhabited area.看着恢弘的建筑,青年正了正衣襟,大跨步走进了行政大厅。这里,人潮涌动,熙熙攘攘,喧闹程度丝毫不逊色于居民区的农贸市场。
The youthpass throughby the window, soonfound the window that oneselfmustlook. Municipal engineeringcontractwindow.
青年挨着窗口一个个走过,很快找到了自己要找的窗口。市政工程承包窗口。Othernot likewindowsare like that crowded, are bustling and filled with people, heredoes not needto line upto wait forcanhandle the procedure and signingagreementdirectly.不像其他窗口那般拥挤,人头攒动,这里不需要排队等待就可以直接办理手续和签订协议。Possiblyisbecause the municipal engineeringis the bigproject, mustsignthisprojecttruly, discussed the solutionin private. Thereforeno onewaits forinthiswindow. The youth are so thinking, smiles, moved toward the windowservice desk.
可能是因为市政工程都是大项目,真正要签下这种工程的,都私下商谈解决了。所以没有人在这个窗口等待。青年这般想着,笑了笑,走向了窗口服务台。In fact, whichregardless ofarrives, mustfirsthitto relateattacksagain. The truthyouthunderstands. Howeverhedoes not have the personal connectioninKislev, does not have the resources. Onlycanbrace oneself the office clerks who look formostbasic unit.
事实上,无论走到哪,都要先打好关系再出击。道理青年是懂的。但是他在基斯里夫没有人脉,也没有资源。只能硬着头皮去找最基层的办事人员。In the window, tallthin a middle-aged mansmiledto welcome. The Erengradpublic officials, hisdressing updoes not calculateupscaleluxurious, is not vulgar. Just likeoneself, puts onverycleanlyneat.
窗口内,一位高瘦的中年男子微笑着迎了上来。厄仑格拉德公职人员,他的装扮不算高档奢华,也不算低俗。和自己一样,穿着十分干净整洁。„Hello, Ineedto look formunicipalofficerAlvislaw clerk——Mr.Mikhail.”
“你好,我需要找市政官阿尔维斯的书记官——米哈伊尔先生。”
The youthare holding up the head, spoke of the tone of friendlypoliteness.
青年昂着头,用友好礼貌的语气说到。
The middle-aged man in windowreturns to——with a smile
窗口内的中年男人笑着回到——„Mister, did youandhemake?”
“先生,请问您和他约好了吗?”„No, I, came from EmpirecapitalAltdorf for the first time.”
“没有,我第一次来,从帝国首都阿尔道夫来。”
The youthansweredcalmly.
青年从容答到。„Thatwas sorryvery much, Mister, SirMikhailnowinbusy, perhapsis unable to seeyou, ifyouhave the demand, can the presentandheinvites the time. Howeverrecentlymustsee right in front of onehispersonto be many, possiblyyouneedto waiton for severaldays.”
“那很抱歉,先生,米哈伊尔大人现在在忙,恐怕无法见您,如果你有需求,可以现在和他邀约时间。但是最近要面见他的人很多,可能您需要等上几天。”
The public officialsshake the head, awkwardspeaking.
公职人员摇了摇头,尴尬的说到。„Perhapscould not wait is so long, Ihad no intentionto offendyou, your excellency, was onlythismatterregardingme, regardingErengrad, was very important. Ibrought a treasurefromEmpire. The volume, said that Iam a seniorAlchemymaster, has the extremelyhighability and talentregarding the metaltransformation and utilization. Iknow that severalmonths the Erengradlarge-scalemunicipal engineeringhas basically signed the cooperationinvestment agreement. However the projectyoudo not have the rightpartner. Thatis the construction project of urban water supplysystem. Because the constructiondifficultyis very big, in addition the material costis astonishing, thereforehas no foreign merchansto dareto contractthisproject. ButI, have the meansto takethisproject. Believesme, the time press, Iand otherswas so long, Ibelieve,Erengradcould not wait is so long. If the projectcanbeginsmoothly, every dayto the cityfrugalwater supplycost, thatis notsidethesesmallprojectscancompare. Moreover, the cleanwater sourcecanreduceoccurrence of disease, thisregardingErengrad, perhapsismost important. Therefore, Ido not wantto delaythese days.”
“恐怕等不了那么久,我无意冒犯你,阁下,只是这件事对于我,对于厄仑格拉德来说,都十分重要。我从帝国带来了一件宝贝。额,这么说吧,我本人是一名高级炼金术士,对于金属转化和运用具有极高的才能和天赋。我知道几个月来厄仑格拉德的大型市政工程基本上都已经签署了合作投资协议。但是有一项工程你们迟迟没有合适的合作商。那就是城市供水系统的建设项目。由于施工难度很大,加上材料成本惊人,所以没有哪个外国商人敢于承包这项工程。而我,有办法拿下这项工程。相信我,时间紧迫,我等不了那么久,我相信,厄仑格拉德也等不了那么久。若是工程得以顺利开工,每天给城市节约的供水成本,那可不是旁边这些小项目可以比拟的。另外,干净的水源可以减少疾病的发生,这对于厄仑格拉德来说,恐怕才是最重要的。所以,我不想耽误这段时间。”
The youthare saying, stared the presentpublic officials. The manquickcomplexionchanges. The youthread out a suspicionfromhisface, butare more, attaches great importance. The youthcanguessat presentthisbasic unitpublic servicementality at this moment, ifoneselfthisopinionreal, hedoes not contact withlaw clerkMikhail, when the time comes the municipalofficerblamed, oneselffeared the positionnot to guarantee. Even ifthisis the lie, then, was blamedby the law clerkwhen the time comesat the worst, then, the work of oneselfis still insufficientnot to guarantee.
青年说着,瞪了瞪眼前的公职人员。男人很快脸色为之一变。青年从他的脸上读出了一丝怀疑,但是更多的,是重视。青年可以猜测眼前这位基层公职者此刻的心态,若是自己这番言论是真的,那他不联系书记官米哈伊尔,到时候市政官责备下来,自己恐怕职位不保。而就算这是假话,那么,到时候大不了被书记官责备一顿,那么,自己的工作也不至于不保。
The thinkingmoment, sees only the middle-aged manto set outfrom the seat, „mister, youpleasewait a bit. Iinquired,immediatelygivesyouto answer.”Afterwardis turning away from the youth, moved toward the officesitting roomdirectly.
思索片刻,只见中年男人从座位上起身,“先生,您请稍等。我去询问,马上给您答复。”随后背对着青年,径直走向了办公厅内厅。
To display comments and comment, click at the button