„Combatsoldiercasualty1/3, wedid not have the strengthto fightagain.”
“参战士兵死伤了三分之一,我们没有力量再战了。”„Thatretreatstoward the jade water containervalley, clings to tenaciously the mountain valley is too difficult to speak. Waitingrescue.”
“那就往冰壶谷撤退,死守山谷碍口。等待救援。”„Rescue? Whowill saveus?”
“救援?谁会救我们?”„KislevIcemist FortLord?”
“基斯里夫冰岚堡领主?”„Snort, do not have a dream! Thesecowardsbuild up the whitegreatwallnotfor the fasteningcity gate, standing and remaining aloof from the thing of no immediate concern to oneself. Youthink that theywill take risk the nomadic tribe that goes out of townto rescuenointerest relations?”
“哼,别做梦了!这些懦夫建起白色巨墙不就是为了关紧城门,事不关己高高挂起。你以为他们会冒险出城营救一个毫无利益关系的游牧部落?”In the tribetemporarycamps, severalbigeldersandbigChief have Lyaand her partyto sit, is discussing the followingcountermeasureurgently. However, the topicjuststarted, thentriggered the internalvigorousargument. Mustdieto fightescapes, severalelders, Shamanthenhad the dispute.
部落临时营地内,几大长老和大酋长还有莉莉娅一行人坐成一圈,紧急商讨着接下来的对策。然而,话题刚开始,便引发了内部激烈的争论。就要死战到底还是逃亡,几个长老,萨满便起了争执。Without a doubt, severaldays ago thatplainengages in a decisive battle, the tribelost, althougheliminatedsomeBeastmanmixedsoldiers, but the oneselfalsocasualtiesare simultaneously serious, whatis more important, through this event, the moraleis difficultto gather. The person of tribe, lostmet head-on the Beastmancouragedirectly. An battle, thencasualty1/3effective strengths. Escapesluckilyquickly, otherwisepossiblyeveryonemustdie there. Regardingthatfight, the person who fortunately surviveshas a vivid memory, just likenightmarishcan hardly be removed.
毫无疑问,几天前的那场平原会战,部落输了,虽然消灭了一些野兽人杂兵,但是同时自己也伤亡惨重,更重要的是,经此一役,士气再难聚集。部落的人,失去了正面迎战野兽人的勇气。一场会战,便死伤了三分之一的有生力量。幸好逃得快,否则可能所有人都要死在那里。对于那场战斗,幸存下来的人可谓记忆犹新,犹如噩梦般挥之不去。Howtheyseebodytall and strongMinotaur is a head of hammershiveringhumansoldier, saw that a Centigorhoofsteps on the rib of person. Alsosaw the head that crazyBovigorbites the humansoldier...... the blood seems theirstimulant, onlymeets the headto be choppedto departthat moment of body, will feelcarefreedrippingsatisfaction.
他们看到身体魁梧的牛头人是如何一锤子敲碎人类战士的脑袋,也见到人马兽一蹄子踩断人的肋骨。还见到疯狂的大角兽一口咬下人类士兵的脑袋……鲜血仿佛就是他们的兴奋剂,只会头颅被剁下飞出身体的那一刻,才会感到畅快淋漓的满足。PerhapssuchBeastmanUnit, severaltribesare also not necessarily ablejointlyby a itwar.
这样的野兽人部队,恐怕几个部落联手也未必可以以之一战。„SouthernKislevperson...... snort/hum......”
“南方的基斯里夫人……哼……”
The tauntsoundfromseveraltribeeldermouthssnort/hum, obviously, they do not care about the feeling of thatother familiespersonon the scene. Althougheachfight, he is almost killsmany, quickestthat.
嘲讽声从几个部落长老口中哼出,显然,他们并不在乎在场的那个外族人的感受。虽然每场战斗,他几乎都是杀得最多,最快的那个。Borisdoes not utter a word, hedoes not have the thoughtsandthesetribeelderslapping in the faceartillery, first, heknows that oneselfdid not have the qualificationsto do this , the presentis not the interiorhas the contradictorydispute the time. Borisknows, the presenttribe, had arrived at the edge of life and deathcrisis. Large numbers ofcivilians, Old person, the childalsowaits forthesetribesoldiersto rescue. Theyexpelonlyhopefully, ordirectsBeastmanUnit. Ifat this moment, thesecavalries, the hunterdisintegratesagain, the civilians of thattribelarge quantities ofmigrationalsobecomefood that Beastmanwinters.鲍里斯一声不吭,他没有心思和这些部落长老打嘴炮,一来,他知道自己还没有资格这样做,二来,现在并不是内部起矛盾纷争的时候。鲍里斯知道,现在的部落,已经到了生死危机的边缘。大批平民,老人,孩子还等着这些部落战士去营救。他们是唯一有希望赶走,或者引走野兽人的部队。此时此刻,若是这些骑兵,猎手再分崩离析,那部落大批迁徙的平民也就成为了野兽人过冬的食物了。Calmlyandsanelyseemed like, particularlyafterexperiencingsuch a disastrous defeat. Borislowers the head, is gesticulatingin the snowy areawithonesection of dead tree.
冷静和理智似乎回来了,尤其是在经历了这样一场惨败之后。鲍里斯低着头,用一截枯树枝在雪地上比划着。„Thatsends outquickestscouting, requests reinforcementsto other recenttribes!”
“那派出最快的斥候,向最近的其他部落求援!”ShamanpriestEasonread.萨满祭司伊森念到。„Useless, toourrecentcoldlanceclansoutside the thousand li (500 km), it is estimated thathad also movedto the ice crystalforestat this time. Quickestscoutingalsotakesonemonthnonstopback and forth, firstdid not say that sidepersoncanhave the reinforcements, evencame, is still not necessarily ableto repelat presenttheseBeastman. Furthermore, onemonthlater, wepossiblybecameonepile of skeletonsearly.”
“没用的,离我们最近的冷矛氏族也在千里之外,估计这时候已经迁徙到冰晶森林。最快的斥候马不停蹄来回也需要一个月,先不说那边的人会不会出援兵,就算来了,也未必可以击退眼前这些野兽人。再者,一个月后,我们可能早成一堆尸骨了。”
A tribeelderrespondedloudly. In the spoken languagehasoneto sigh with sadness.
一名部落长老大声回应到。言语中带着一丝悲叹。„Boris, how do yousee? Whatfrom beginning to end are youlowering the headto gesticulate? Whatthingin the snowy areahasto makeyoube crazy?”
“鲍里斯,你怎么看?从头到尾你都在低头比划着什么?雪地里有什么东西让你这么着迷?”BigChiefturns the headin a low voice. Hiscomplexionis pale, stares atBorislike a brown beargenerally, in the lookdoes not have anymoodis fluctuating.
大酋长转头低声到。他的脸色铁青,像一头棕熊一般盯着鲍里斯,眼神中没有任何的情绪波动。BorisappreciatessuchLeader, thisisqualifiedLeader, is calm in time of danger, even if the entiretribehas been on the verge oflife and death.鲍里斯欣赏这样的首领,这才是一个合格的首领,临危不乱,哪怕整个部落已经处于生死边缘。„Iin the terrain of researchjade water containervalley, SirChief.”
“我在研究冰壶谷的地形,酋长大人。”Borisrespectfulanswering.鲍里斯恭敬的答到。„What does thatmountain valleyhaveto be goodto study? The jade water containervalleyis a temporaryrefuge shelter, went was equal towaiting for death.”
“那个山谷有什么好研究的?冰壶谷就是一座临时的避难所而已,进去了等于等死。”
The ridgeDazhelderspoke ofloudly. In the spoken languagebringsto disdainandtaunt.
坎哈达长老大声说到。言语中带着不屑和嘲讽。„Thatbut actuallynot necessarily.”Borisself-confidentspeaking.
“那倒未必。”鲍里斯自信满满的说到。„Said, youridea. Saida bit faster,Ido not havemanypatience.”
“说,你的想法。快点说,我没有多少耐心。”BigChiefsupplements.
大酋长补充到。„Passivewaitingrescueis unrecommendable, the realizedpossibilityis too low, not to mention can the reinforcementscome, evencame, is still onetwomoon/monthlatermatter, at that timewehave becomeundertheseBeastmanblades the ghost. Mysuggestionis, retreatstoward the jade water containercanyon, usingmountain valleyis too difficult to speak to meet the enemynarrowly.”
“被动等待救援不可取,实现的可能性太低,且不说援兵会不会来,就算来了,也是一两个月以后的事,那时候我们早已成为那些野兽人的刀下冤魂。我的建议是,往冰壶峡谷撤退,利用山谷的狭窄碍口迎敌。”Borisspoke.鲍里斯说到。„Nonsense! Thisplanwehave thought that but the enemyare too many, onceblocks the mountain pass, wethen can only wait for death.”
“废话!这个方案我们早就想过,但是敌人太多,一旦封死山口,我们便只能等死。”
An elderscoldedloudly.
一名长老大声呵斥到。„Injade water containervalleyhas a beachice lake, the lakein the mountain valley, the presentisin the fall, the lake surfacejusticed up, the thickness, justcanwithstandnormalhumanto walk above.”
“冰壶谷里有一滩冰湖,湖泊就在山谷中,现在是秋季,湖面刚刚结冰,厚度么,刚好可以承受正常人类在上面行走。”Boristold only half,nearbyLyathenshowed the joyfulexpression.鲍里斯说到一半,一旁的莉莉娅便露出了欣喜的表情。Obviously, shehas guessed correctly12.
显然,她已经猜到了一二。Seespeopleappearancelooking pensive, Boriscontinuesto speak of——
看到众人若有所思的样子,鲍里斯继续说到——„Wecanarrive inthatlakeahead of time, makes the trapin the lake surface, forces the ice surfacecleavagewith the artificialice-breaking means that toachieve the destructionBeastmangoal.”
“我们可以提前抵达那片湖泊,在湖面上做陷阱,用人工破冰的办法迫使冰面劈裂,以达到大规模杀伤野兽人的目的。”„Why will Beastmanpursueto the lakein?”
“野兽人凭什么会追到湖里去?”
The Shamanpriestasked.萨满祭司问到。„Ourdeceptive attack, hitswhileremoves, thisisourstrong points, battle of maneuver.”
“我们佯攻,边打边撤,这是我们的长处,机动战。”Borisrepliedaccordingly.鲍里斯应声回答。Peopleagainnod of looking pensive.
众人再次若有所思的点了点头。„, Whodirectsthereto gothem? Thisis the duty that almostperishes together!”
“那么,谁将它们引到那里去?这可是一项几乎同归于尽的任务!”
The eldersinquiredagain. Theiroriginally thoughtthisissuewill baffleeveryone, unexpectedlyBoris has almost not stopped, directreturns to——loudly
长老们再次提问。他们原本以为这个问题会难倒所有人,不料鲍里斯几乎没有停顿,直接大声回到——„I, makingmecome.”
“我,让我来。”„Givesme a tribeto fire from horsebackUnitlightly, Idirect the lake surfacetheseBeastman. When the time comes, listens tomycommand, youstart the trapin the , breaks open the ice surface!”
“给我一支部落轻骑射部队,我将这些野兽人引到湖面上来。到时候,听我号令,你们在边上启动陷阱,砸开冰面!”ButBorisresolutelyreplyhowever. The expressionis solemnandfirm.鲍里斯毅然而然的回答到。表情冷峻而坚定。ThiscausednearbybigChiefdaughterLya'sseriousdisaffection.
这引起了一旁大酋长女儿莉莉娅的严重不满。„It is not good, thiswas too dangerous. Not to mention can yourfightexperiencebe competentthisduty, is also too dangerouswith the ridingshooter who youcarry out the tasktogether. The light cavalryshooteriselite of tribe, wecannotthattheirliferisks!”
“不行,这样太危险了。且不说你的战斗经验能不能胜任这个任务,跟你一起执行任务的骑射手也太危险了。轻骑射手是部落的精锐,我们不能那他们的生命冒险!”Lya'sseverestopping. The expressionis severe, does not allowto oppose.
莉莉娅严厉的制止到。表情严酷,不容反对。However, Boris seems preparedearly.
然而,鲍里斯似乎对此早有准备。Heavoids the vision of Lyafieryinterrogation, thenlooksto the tribeelders, includingbigChiefoneself. Mutteredto whisper——
他避开莉莉娅火热质问的目光,转而看向部落众长老,包括大酋长本人。喃喃低语到——„I, BorisBoka, previouslywas the KislevSnow Eagle Regimentcavalrycommander, latter the serviceguarded the regimentinNorthallied armiesWall, joined the army for 16years, experienced the war more than hundredtimesevery large or small. Believesme, myfightexperiencecannotcompareto presentfew. Rides the lifesafety of shooteras forUngol, Ithink,for the survivalandextension of tribe, wedid not haveto choosewell. Does not hate the child unable to belayeveryone who the truth of wolfIwantto presentto know. Under the extremedisparaterelative strength, is not risky, howto have the hope of victory?”
“我,鲍里斯・博卡,先前是基斯里夫雪鹰军团骑兵司令,后服役于北境联军长城戍卫军团,从军十六年,大大小小经历战事百余次。相信我,我的战斗经验不会比在座各位少。至于乌果尔骑射手的性命安危,我想,为了部落的生存和延续,我们没有更好的选择了。舍不得孩子套不住狼的道理我想在座的各位都知道。在极端悬殊的实力对比下,不冒险,怎么会有胜利的希望?”„Whyas formustuse the eliteridingshooter, the reasonis very simple, the triberides the shooterspeedto be quick, mobile, canharassBeastmanto marchalong the wayunceasingly, simultaneouslyassures the oneselflifesecurity. AlthoughinBeastmanUnitalsohaslong-distanceUnit, howevertheirarcherqualitiesare inferior, in the Ungollight cavalrytohigh-speedwill not pose the threat. Throwslanceas forthese, not to mention, the throwing range had almost not threatenedto the cavalry. Harasses to enrageBeastmanunceasingly, thiscrowd of simplemindedfour limbsdevelopedlifeformhave no strategy, oncewere enraged, is very easyto fall into the crazycondition, attractingthemattacksis not very difficultmatter.”
“至于为什么一定要用精锐的骑射手,原因很简单,部落骑射手速度快,机动性强,可以沿途不断骚扰野兽人行军,同时保证自己的性命安全。野兽人部队中虽然也有远程部队,但是他们的弓箭手质量低劣,不会对高速运动中的乌果尔轻骑兵造成威胁。至于那些投矛手,更不用说了,投掷距离几乎对骑兵没有威胁。不断骚扰会激怒野兽人,这群头脑简单四肢发达的生物根本没有什么谋略可言,一旦被激怒,很容易陷入疯狂状态,吸引他们进攻并不是很难的事情。”
The Borisanalysisspoke.鲍里斯分析说到。„Fellowelderspresent, SirChief, myBorisdo not show off ability, Ihave the confidenceto have confidence that completesthistask. Givesme a elitecavalry, Iwill enragethisflock of wild animalsthoroughly. The war of jade water containercanyonwill decide the life and death of tribe. Wehave no alternative. As forme, diespitiesinsufficient. Youhave savedmetwice, Ithink,thisis the opportunity that Icanrepayonly.”
“在座的各位长老,酋长大人,我鲍里斯并非逞能,我有信心有把握完成这项任务。给我一支精锐骑兵,我将彻底激怒这群野兽。冰壶峡谷之战将决定部落的生死存亡。我们别无选择。至于我个人,死不足惜。你们救过我两次,我想,这是我唯一可以报答的机会。”Borisspoke oflightly. Fromthatfirm and resolutevision, the peopleread the determination that thisyoung peoplewent to......鲍里斯淡淡说到。从那坚毅的目光中,众人读到了这个年轻人赴死的决心……
To display comments and comment, click at the button