„Your highness, wearrived. HereisNorsca.”
“殿下,我们到了。这里就是诺斯卡。”EmpireIvygetsartillerycommanderTulasto reporttosmallLordSheedov.帝国艾维领炮兵司令图拉斯向小领主西多夫汇报到。
The bay that theyanchorcalled the sawtoothbay, herecold windwreaked havoc, the ice-coldsea waterpresented the strangedark blue, was too deep to see the bottom. The cliffseemsby the Giantgreataxeis broken outgeneral, steepsmooth, verticalextendsupwardly, standing tall and erectto be palatial. By the fjord, is the green and luxuriantpinery. First month of summer the season, the Norscapeninsulaclose to the southerncoastline, the myriad thingsgrows, thisis in a year the rarelandingopportunity.
他们停靠的海湾叫锯齿湾,这里寒风肆虐,冰冷的海水呈现诡异的深蓝色,深不见底。峭壁好似被巨人的巨斧劈开一般,陡峭光滑,垂直向上延伸,高耸而巍峨。峡湾两侧,是郁郁葱葱的松林。初夏时节,诺斯卡半岛靠近南方的海岸线,万物生长,这是一年中难得的登陆机会。SmallLordSheedovWrightDofejumps down the ship, deeplyinhaledlocalair. In the ice-coldcold airinspirationlung, stimulatesneatly. Just likesoldier, Sheedovhas high morale, is confident. FatherMariuspreparedthisfleetforhim, thisregiment, from the Empirethreeprovinces. HasKnightandartillery who UnitlocalIvyleads, has the Middenlandinfantryregiment, has the Stirlandcrossbow boltarmy corps and lancearmy corps.
小领主西多夫・莱特多夫跳下船,深吸了一口当地的空气。冰冷的寒气吸入肺中,清爽提神。和手下的士兵一样,西多夫斗志昂扬,信心满满。父亲马吕斯为他准备了这支船队,还有这支军团,来自帝国三省。有本土艾维领的骑士和炮兵部队,有米登领的步兵军团,有斯提尔领的弩箭手兵团和长矛兵团。
The goal of their tripis so explicit, eradicatessees the enemy of Norscaalong the way, thenhas the meritorious military serviceto triumphal returnto turn over. At the appointed time, the fatherwill deliverhimto have jurisdiction a biggerterritory.
他们此行的目的如此明确,铲除沿途所见诺斯卡之敌,然后带着战功凯旋而归。届时,父亲将会把更大的领地交付他管辖。Theyhaveto pay attentionto believe,thiswill be a brilliantepiclevelsuccessful battle. The regimenthas high morale, Norscansuch ashugs a mouse, has hidden in the inland, makes a getaway. Theydread certainly the strength of Empireregiment. Sheedovsobelieves.
他们有理会坚信,这将是一场漂亮的史诗级胜仗。军团斗志昂扬,诺斯卡人如抱头老鼠,早已躲进内陆,逃之夭夭。他们一定是畏惧帝国军团的力量。西多夫如此坚信。„Your highness, hereseems like the topographywellalso......”
“殿下,这里看起来地势还不错……”„Yes, pitches camphere. Wemustconstruct a temporarycamphere, draws in the harbor the ship. Unloads the artillery, placesaround the camp, asdefensive weapon. Tulas, wemusttreatheregooda while, is not2-3weeks, possiblyis2-3months. Wemustdestroy the villagesandtown at least20Norscabarbarians. Brings the spoils of warto triumphal returnto turn over.”
“是的,就在这里扎营吧。我们要在这里建设一个临时营地,把船都拖入海港。把火炮卸下来,安置在营地四周,作为防御武器。图拉斯,我们要在这里待上好一阵子,不是2-3个星期,可能是2-3个月。我们要摧毁至少二十个诺斯卡野蛮人的村庄和城镇。带着战利品凯旋而归。”Sheedovis sayingconfidently, cold windgentlehas strokedhisslightlyimmatureface, presents a unnaturalcrimson.西多夫信心满满的说着,寒风温柔的拂过他那张略显稚嫩的脸庞,呈现出一种不自然的绯红。
The campsconstructto needa lot oflumbers, on the same day, lots ofsoldierswere then arrangedto fell the pine treeto the surroundingwoods. Others are responsible for the patrolsecurity. A handfulcavalrieswere sent the detection, collects the map information. Theyhave the Norscasouth bankmap, butthatistenyears ago oldmaps. Sheedovandhisregimentcommanderhand/subordinatecannotguaranteebetween for tenyearsinthismainlandwhetherhas the change.
营地建设需要大量木材,当天,大量士兵便被安排到周围的树林里砍伐松树。其他人则负责巡逻警戒。一小撮骑兵被派出去侦查,收集地图信息。他们有诺斯卡南岸的地图,但是那已经是十年前的老地图了。西多夫和他手下的军团指挥官都不敢保证十年间这片大陆上是否已经有了变化。After all, the Norscannot likeEmpireperson, theytakeplunderingasto live, wherehas the resources, theyclashtowardthere. Includingpursuing the beastgroup, pursues the school of fish. Last yearwastown, this yearpossiblyleaves uncultivated. Sheedovknows,mustgain the victory, must first firstfind the enemy.
毕竟,诺斯卡人不像帝国人,他们以掠夺为生,哪里有资源,他们就往那里冲。包括追逐兽群,追逐鱼群。去年还是一座城镇,今年可能就荒废了。西多夫知道,要取得胜利,首先要先找到敌人。
The project conducts verysmoothly, threedayslater, near this coastaltemporarycampthencompleted. Meanwhile, the detectioncavalry who is responsible forcollecting the informationalsoreturned to the camp, suppliedlots ofmap information.
工程进行得十分顺利,三天后,这座海岸边的临时营地便建成了。同时,负责收集情报的侦查骑兵也返回了营地,提供了大量的地图信息。„Terrainbasicallyhas no change, but, the villageleft uncultivated...... evacuatedprobablyartificially.”
“地形基本上没有什么变化,但是,村庄都荒废了……像是人为搬空的。”InvestigatescavalryCaptainto report.
侦查骑兵队长汇报到。„Very normal, the Empirefirmshipadvantageartilleryarrived, thisgroup of barbarianssaw, has run away. Continuesto investigate, expandedhunting zone.”
“很正常,帝国的坚船利炮抵达了,这群蛮子看到后早就逃了。继续侦查,扩大搜索范围。”Sheedovordered.西多夫下令到。„Your highness, Ihave an idea, does not know, whendoes not work asto say.”
“殿下,我有个想法,不知道当不当讲。”ArtillerycommanderTulasis serious. All the year roundfights bravelyon the Empireland, heknows that the waris not simple.
炮兵司令图拉斯一脸严肃。长年在帝国土地上奋战,他知道战争绝不简单。„Said.”
“说吧。”Sheedovspoke.西多夫说到。„ThatKislevLord, hesouth bank ofNorsca, has the colonyclose to the Troll Countryplace, therehas the Norscanactivity, Iam thinking whether wemustsend peopleto asksomenativesto come, as the guide, toldus, penetratedthislands, whatneedsto pay attention to?”
“那个基斯里夫领主,他在诺斯卡南岸,靠近巨魔国度的地方有殖民地,那里有诺斯卡人活动,我在想,我们是否要派人去请一些当地人来,作为向导,告诉我们,深入这片土地,需要注意些什么?”„YousaidthatnamedRodLowen?”
“你说那个叫罗德・劳恩的?”Raised the headto askinSheedov of mapresearchearnestly.
埋头于地图研究的西多夫抬头问到。„Is......”
“是的……”„Do youactuallybelieve a barbarian?”
“你竟然相信一个野蛮人?”„Heis the Kislevperson......”
“他是基斯里夫人……”„Similar to the barbarian, my fatherhas said.”
“和蛮子差不多,我父亲说过的。”Sheedov said that alsoearnestlyin the mapresearch of oneself. Hehangs the map, puts in the bigtent/accountmidpoint. Quiteenablesoneselfevery dayto study, probablylookedwith single-hearted devotionthismapcandiscover the trail of barbarian.西多夫说完,又埋头于自己的地图研究。他将地图挂起来,置于大帐正中央。好让自己每日可以研究,好像专心看这张地图就可以找出野蛮人的踪迹。CommanderTulasno longerspoke, the Sheedovspecialstatuslethimto maketoomanyrebuttals, hewasIvyleadsto elect the emperorto wait the Mariusonlyson. The tour of thisNorsca, toletthisyoung peoplecompletelyperforms good deeds. Mariushasfavorsto drownoneselfthisonly son, thisiswell-known.
司令官图拉斯不再吭声,西多夫的特殊身份让他不能做太多的反驳,他是艾维领选帝候马吕斯唯一的儿子。此次诺斯卡之行,完全就是为了让这个年轻人建功立业。马吕斯有多么宠溺自己这个独子,这是众所周知的。
......
……Theysearchinthisunvisitedmainland, patrol. Unit that severaldays, sendonlyfoundleaving uncultivatedsomevillages. Theycatch the hunters of severalhunting, however an uncouthlyhuntercommonly used languagewill not say, the entire journeyis hot tempered, is roaringto the soldier of interrogationloudly, tells the water. Sheedov can only make one killthem, the corpseinsertswith the lance, hangsin the wilderness. Waits fortheirsimilarto gather up dead bodies, seized the chanceto findtheirdensagain.
他们在这块人迹罕至的大陆上搜索,巡逻。几天的时间,派出去的部队都只找到一些荒废的村庄。他们抓到几个狩猎的猎人,但是粗鲁的猎人连一句通用语都不会说,全程暴躁野蛮,对着审问的士兵大声怒吼,吐口水。西多夫只能令人将他们杀死,尸体用长矛插起,挂在荒原中。等待他们的同类来收尸,再趁机找到他们的老巢。However, severaldays, had not seen that Norscangathers up dead bodies. The entiretribe, as ifvanishedbaselessgenerally. Only the pack of wolveswas hearing the aura of fleshcomes, gnaws the foodto be clean the corpse on wooden rod.
但是,几天的时间,都没有见到一个诺斯卡人来收尸。整个部落,似乎凭空消失了一般。只有狼群闻着血肉的气息而来,将木杆上的尸体啃食干净。
A week later, coastlineas beforetranquillynotwonderful, every day, the fishing boatcanreturn home with a full load, infresh the fish the deep seadeliversto come ashore, delivers to the campto supply the chefscooking. Yes, allaresosmooth, tranquil. HoweverSheedovdoes not likethistranquility, hecomes tohereisperforms good deeds, rather thantakes vacation.
一周后,海岸线依旧平静无奇,每天,渔船都会满载而归,将深海里新鲜的鱼类送上岸,送到营地里供厨师们烹饪。是的,一切都是如此顺利,平静。但是西多夫不喜欢这种平静,他来这里是来建功立业的,而不是来度假的。Is the tranquilcoast, makinghimmorediscontented.
越是平静的海岸,让他越是不满。
After a nightthinks deeply, Sheedovdecided,sending outmoremanpowerto go to the inlandto search. Finally, twodayslater, scoutedsentexcitingnews——in the distancecoastline about 20kilometersplace, Norscantown, seemed likealsohas the living personactivity, the quantityreachesseveral hundredpeople.
一夜深思之后,西多夫决定,派出更多的人手去内陆搜索。终于,两天后,斥候们送来了一个令人振奋的消息——在距离海岸线二十公里左右的地方,有一座诺斯卡人的城镇,看起来还有活人活动,数量多达数百人。Does not have anynewscanmakeSheedovinspired, healmostjumpsfrom the bed, „sends out the fifthregiment, early tomorrow morning!”
没有什么消息可以让西多夫如此振奋,他几乎从床榻上跳起来,“派出第五军团,明天一早就出发!”„No, no, now.”
“不,不,现在就出发。”„The fifthregiment...... completely? Your highness?”
“第五军团……全部么?殿下?”„Yes, completely! Now!”
“是的,全部!现在,就出发!”Tulasis puzzled, thistimegoes north, the allied armies of Empirethreeprovinceshave20,000people. In addition the logistic personnel, the totalis close to30,000. But the fifthregimenttakes the nucleus, the personneldisposereaches8000. Suchhugeregimentcollectivesends out, toeradicateseveral hundredpeople of smalltown? Perhaps the informationcontains errors, the actual populationare more. Howhowever is also insufficientagain......, but the opposite partyis a higher authority, as the soldier, Tulas can only obey.
图拉斯一脸困惑,此次北上,帝国三省的联军足足有两万人。加上后勤人员,总数接近三万。而第五军团作为中坚力量,人员配置多达八千。这样庞大的军团集体出动,为了铲除一个只有几百人的小城镇?或许情报有误,实际人口更多。但是再怎么样也不至于……可是对方是上级,作为军人,图拉斯只能服从。
To display comments and comment, click at the button