„Do be not so aggressive, queenyour highness. Weare the Kislevloyal ministers, Ihope that sawthisKingdomis thriving, Ido not hope that sawthiscountryperishesamid turmoil. Looking fromthisstarting point, weare consistent. We are a kind of person.”
“不要这般咄咄逼人,王后殿下。我们都是基斯里夫的忠臣,我希望看到这个王国繁荣昌盛,我不希望看到这个国家在动荡中沉沦。从这个出发点看,我们是一致的。我们是一类人。”„Weare not a kind of person.”
“我们不是一类人。”Dannisrefuted.丹尼斯反驳到。„Howto thinkas you like, something Icould not explaintoyoufor a short time. The rise and fallthisKingdomgrasp between you and me.”
“随你怎么认为吧,有些事我一时半会也跟你解释不清。这个王国的兴衰掌握在你我之间。”SamIlis saying, approachedonestep, by Dannisfrontdesk, was staring atherwith an extremelyambiguouslook.
萨姆伊尔说着,走近了一步,靠在了丹尼斯面前的办公桌上,用一种极其暧昧的眼神盯着她。„Taking advantage of a speech.”
“借一步说话。”Hespoke.
他说到。„Jennieismypersonal bodyguard, sheis not a bystander.”
“珍妮是我的贴身侍卫,她不是外人。”Dannisdoes not pay attention tohim.丹尼斯不理会他。peripheral vision of candleelongatesSamIl'sform, projectson the wall, just likericketsGiant.
蜡烛的余光将萨姆伊尔的身影拉长,投射在墙上,宛如佝偻的巨人。A long time, Archdukeno longerspoke, did not utter a sound. Finally, cannot bearsilentDannismake the sideguardfirstavoid. Wore the swordfemale attendantfromstaring a shifty-eyedSamIl, uttering a wordwithdrew from the room.
很长一段时间,大公爵不再说话,不吭一声。终于,忍不住沉默的丹尼斯让身边的侍卫先回避一下。戴剑女侍从瞪了一眼贼眉鼠眼的萨姆伊尔,一声不吭的退出了房间。„Now, youcansay.”
“现在,你可以说了。”Dannisvoices.丹尼斯发声到。„Some of myactuallysuggestions, yourIcollaborate, togetherprosperousthisKingdom. Kislevneeds the trulyablerulerto makeitstabilize, makingitprosper.”
“我倒是有个建议,你我联手,共同兴盛这个王国。基斯里夫需要真正有能力的统治者来使它安定,使它繁荣。”„, Youthink that thispersonshouldbeyou?”
“那么,你认为这个人应该是你么?”Dannisis disinclinedto listen toSamIlrubbish, interruptedhisfalsepolite talkdirectly.丹尼斯懒得听萨姆伊尔废话,直接打断了他的虚伪套话。„, It is not we.”
“不不不,是我们。”On the Archdukefacereveals the ghosts and demons the smile.大公爵脸上露出鬼魅的笑容。„We?”
“我们?”Dannisis somewhat puzzled, butnext momentrespondedimmediately......丹尼斯有些不解,但是下一刻立马反应了过来……Snort......
哼……Shecontemptuouslytauntedone.
她轻蔑的嘲讽了一声。„Yes, youalsoguessed correctly, not? Wecollaborate, managesthiscountrytogether. Iknow,Kislev the every large or smallbusinessin factgraspsnowin your hands. But the merchant, the aristocratin factfavorsinme. YourImarry, canstabilizeat leasthundredyearsKislev. Naturally, do not misunderstand, reallydoes not marry, is onlyin the surfaceso, Ihavemyyoungsweetheart, youhaveyourBoris, wedo not interfer with each other, onlyneedsto act the conjugal relationin the formaloccasionthen, youcould rest assured that youandBorisloosematterIdid not inquire, will not holdthissecret, thiswas a transaction......”
“是的,你也猜到了,不是吗?我们联手,一起管理这个国家。我知道,基斯里夫如今大大小小的事务实际上掌握在你的手里。而商人,贵族实际上更青睐于我。你我联姻,可以将基斯里夫稳定至少百年。当然,你别误会,不是真联姻,只是表面上如此,我有我的小情人,你有你的鲍里斯,我们互不干预,只需要在正式场合扮演夫妻关系即可,你放心,你和鲍里斯的风流事我绝不过问,也不会将这个秘密捅出去,这是一场交易……”„Don't youfeelashamed? SamDuke? Paviragainhowbad, isyourbiologicalnephew. Holds the knifein the back, seizing the nephewdaughter-in-lawis the wife, thiswordsperhapsalsoonly thenyou can say.”
“你不觉得羞愧吗?萨姆公爵?帕维尔再怎么不济,也是你的亲侄子。在背后捅刀子,夺侄媳为妻,这种话恐怕也只有你能够说得出口。”Danniswantsto get angry, having words on the tip of the tongueis onlybeing without turning a hairis taunting.丹尼斯本想发火,话到嘴边却只是面不改色的嘲讽着。HoweverSamIlhas not therefore revealedslightly the guiltylook. Heis smiling, againsmiling......
但是萨姆伊尔并没有因此流露出丝毫愧疚的神色。他只是微笑着,再次微笑着……„Youfirstleaveanxiously the rejection, thisismygood intention. Wecanbe the allies, whyto dolike the personal enemy? Youmustknow, althoughPavirlikespicking flowersto annoy the grass, but the pure and chastetooneselfwifeisverycareful.”
“你先别急着拒绝,这是我的一番好意。我们可以是盟友,何必搞得像仇人一样?你要知道,帕维尔虽然喜欢摘花惹草,可是对自己妻子的贞洁还是很上心的。”SamIl'scomplexiongloomy.
萨姆伊尔的脸色阴沉了起来。„Are youthreateningme?”
“你在威胁我?”Dannisstares athimto look. At heartactuallyunusualache. Sheknows, the oneselfhandleinothershand, oneselfmusttopay the priceimpulsive. Butthisprice, isincomparablyserious.丹尼斯盯着他看。心里却异常疼痛。她知道,自己的把柄在别人手里,自己必须为冲动付出代价。而这代价,是无比沉重的。„No, how will Ithreatenmyfuturewife?”
“不,我怎么会威胁我未来的妻子?”
A SamIlfacelaughter. Dannisactuallywishes one could a palm of the handto become the ice sculpturehimfrozen.
萨姆伊尔一脸嬉笑。丹尼斯却恨不得一巴掌将他冻成冰雕。„Closesyourfoul-mouthed, youmakemefeel the nausea.”
“闭上你的臭嘴,你让我觉得恶心。”Return that Danniscoldly, the psychologicaldefense lineactuallyin the littlecollapse, shedoes not know how longoneself can also insist.丹尼斯冷冷的回到,心理的防线却在一点点的崩溃,她不知道自己还能坚持多久。„, Youwiththatboydoes go to beddo not feel the nausea?”
“那么,你和那个男孩上床的时候不觉得恶心么?”„Sufficed! Goes out!”
“够了!出去!”Coldfrosthad submergedArchdukewithin the body. SamIlonlythought that bodytrembles, the lipturns purple.
寒冷的冰霜已经没入了大公爵体内。萨姆伊尔只觉得身体一阵寒颤,嘴唇发紫。„Good, good, Igive you timeconsideration.”Archdukedifficultsetting out, „, but, will not be long.”Just before leavingfirstcoldlydropped outone. Leaves behindDannisin the emptyroomalonesad.
“好吧,好吧,我给你时间考虑。”大公爵艰难的起身,“不过,不会太久。”临走前又冷冷的抛下了一句。留下丹尼斯在空荡荡的房间内独自忧愁。
......
……Pavirsitsonmounting the ivorychair of ruby, having a relishviewlooks atat presentthisdance party. The slenderdancing girls and palacefemale family membersdance lightlyon the red carpet, the sexually harassingsound that the dancing and singingandlaughing sound, teasedis flooding the entiremain hall.帕维尔坐在镶嵌红宝石的象牙椅上,饶有兴致的观看着眼前这场舞会。身材苗条的舞女和宫廷女眷在红地毯上翩翩起舞,歌舞声、欢笑声、戏谑的调戏声充斥着整座大殿。Hereis the place of hisworkprocessingofficial business, nowactuallytransformsbecomesback gardenexistence. Occasionallyread the official documents, waslistless. Comparesinthesearidofficial documents, Pavirlikes the sensationalpoetry. In worldhappiestbusinessis the love between men and women. Thisis the Pavirfamous saying......, althoughitneverspreadsthispalace. Becausewas then strangled the soundtoqueenDannisthere. Crazy talks, thisisappraisal of queenDannistoTzarPavir. Similarly, thesewordsalsoneverpass to the ear of Pavir.
这里原本是他办公处理公务的地方,如今却改造成为了后花园般的存在。偶尔阅读公文,也是无精打采。相比于那些枯燥的公文,帕维尔更喜欢煽情的诗歌。世间最美好的事务莫过于男女之间的情爱。这是帕维尔的名言……尽管它从未传出这座宫殿。因为声音到王后丹尼斯那里便被扼杀了。疯言疯语,这是王后丹尼斯对沙皇帕维尔的评价。同样,这些话也从未传到帕维尔的耳中。At the dance party, the assortedgood foodmakes an offeringin turn, but, comparesin the dancing girl and good food, Pavirappreciatestonightthathonored guest——Valanir. Sinceseesthisyoung girl for the first time, the Pavirheartwas then itchy. ButDannisattractedhimat that time. Butnow, hashim of severalyears of sex, near the personto the pillowhas no interest. Butfrequentlyappears and disappearsin the palace, thenbecomes the delicacy that Pavirkeeps thinking aboutinDannisintimateValanir.
舞会上,各色美食依次上供,不过,相比于舞女和美食,帕维尔更欣赏今晚那位嘉宾——维拉内尔。自从第一次见到这位少女,帕维尔便心痒了。只不过那时候丹尼斯更加吸引他。而现在,已经有了几年夫妻生活的他,已然对枕边人没了兴趣。而经常出没于宫廷,于丹尼斯亲密无间的维拉内尔便成为了帕维尔日思夜想的美味。Hislooks atshe, looks atherprofile, herbody. Infatuatedlooks at, is burningin the heartin the desirefiery. But the tonight'sdance partyin factalsopreparesforher.
他看着她,看着她的侧脸,她的身子。痴迷的看着,火热在欲望在内心深处燃烧着。而今晚的舞会实际上也是为她而准备的。„OnliquortoMissValanir.”
“给维拉内尔小姐上酒。”Pavirhit a soundto refer , the sideservantgaveValanirto continuehastilyagainfills a wine cup. Thatis from the northernhighly concentratedVodka. Evensomemenextremelypotency of alcohol, let alone a Valanirsuchconcubine. But the Tzardifficult to turn down an offer make with such warmth, Valaniris not goodto decline. Sheasked the personto informDannisto giveoneselfto break through, but the female family membershave not actually turned over.帕维尔打了个响指,身边的仆人连忙给维拉内尔再次续满酒。那是产自北方的高浓度伏特加。连一些男人都不胜酒力,更别说维拉内尔这样一个小女人。可是沙皇的盛情难却,维拉内尔也不好推辞。她叫人去通知丹尼斯来给自己解围,但是女眷却迟迟未归。
The dance partycheerfulmusicis still continuing, Valanirsomewhatis murky. Shefeelsdizzy, the vodkastamina, at presentis a fuzziness. But the bodyfeelsdry and hotanxious. Shetriesto useSpellto makeoneselfcalm down, helpless the bodydoes not run errandsin this state.
舞会欢快的音乐还在继续着,维拉内尔却有些昏沉沉。她感到头昏脑涨,伏特加酒的后劲上来了,眼前已是一片模糊。而身体更是感到燥热不安。她试图使用法术让自己冷静下来,可是无奈身体在这种状态下根本不听使唤。Isn't right? Ordinaryliquorwaterbeing insufficientmakesoneselfweaktothisdegree. Do somepeoplefudgein the liquor? Valaniras ifrealizesanything. However, last, sheonlyhad feltdizzywithout enough time, TzarPavirlooks atoneself that is smilinginnot far away......
不对?普通的酒水不至于让自己虚弱到这番程度。难道是有人在酒里动了手脚?维拉内尔似乎意识到什么。但是已经来不及了,最后一眼,她只觉得天旋地转,沙皇帕维尔正在不远处笑眯眯的看着自己……
To display comments and comment, click at the button