„Valanir, youreallyshouldpresentat that time, looked how Iamnegotiatewiththatold bones. Damn, hewants the tariffspecial dispensationpower, mustmake the unidirectionaltrade regulation. Goeshis, was overruledbymeoverall. Ionlyinsisted that a principle——thatisKislevhas the tradeautonomy, power that any othercountrieshave not interfered with.”
“维拉内尔,你当时真应该在场,看我是如何与那个老骨头谈判的。该死的,他要关税特免权,要制定单向贸易法规。去他的,被我全盘否决了。我只坚持一条原则——那就是基斯里夫有贸易自主权,其他任何国家都没有干涉的权力。”„How do youguessfinally? Thatold boneswere defeated, the completeplan that heput forwardwas overruled, according tomyproposal. AllEmpiretransport to the Kislevlumber, the cottonmaterialandbeer to maintain the originaltariff, butKislevtransports to the Empirefur, medicineandstone materialto defer to70% of originaltariffto gathercompletely. The face of Maximilianwas blue, buthas not wanted the little darlingto compromisefinally. WithoutitsOstland, otherEmpireprovincescando businesswithmesimilarly, bigKislev, does not lackitsone, yousaidright?”
“你猜最后怎么着?那个老骨头败下阵来了,他所提出的全部方案都被否决了,按照我的提案来。所有帝国运往基斯里夫的木材、棉料、啤酒一律维持原关税,而基斯里夫运往帝国的毛皮、药物、石料全部按照原先关税的百分之七十收取。马克西米安的脸都青了,但最后还不是要乖乖妥协。没有它奥斯特领,其他帝国行省同样会和我做生意,偌大的基斯里夫,又不缺它一个,你说对吧?”In the banquet hall in imperial palace, TzarPavirinvitedDannisgoodsistersValanirto have the dinner. At the evening banquet, drinksdrunkenKingto siton the deck chair, is boastingoneselfgreat achievements. However, intelligentValanirdoes not doto speak, she has long known the trade negotiation in Kingmouthwhat's the matter. Just, in front ofattaching importance to facePavir, Valanirchoseplaying the fool, pretendsoneselfnot to know,is the bestmethod.
皇宫内的宴会大厅内,沙皇帕维尔邀请丹尼斯的好姐妹维拉内尔共进晚餐。晚宴上,喝得醉醺醺的国王坐在躺椅上,吹嘘着自己的丰功伟绩。然而,聪明的维拉内尔不做吭声,她早就知道国王口中的贸易谈判是怎么回事。只不过,在好面子的帕维尔面前,维拉内尔选择了装傻,装作自己不知道,就是最好的方法。In fact, thisevening banquetshehas not planned. As the Dannisbest friend, goodsisters. SheandDannisis familiar, does not representwithhishusbandis also familiar. Howeverrecently, Paviralwaysfindsvariousexcusesto makeher. Concerned aboutisinvitation of King, shehas tocome. But when comes, knows,evenDannisdoes not haveon the scene...... heras ifto be busy with the government affairs, butthesethingswereKing this matter of doing, severalmonthslater, handed overqueentherecompletely.
事实上,这个晚宴她并没有打算来。作为丹尼斯的闺蜜,好姐妹。她和丹尼斯熟悉,不代表和他的丈夫也熟悉。但是近些日子,帕维尔总是找各种理由约她。碍于是国王的宴请,她不得不来。而过来时,才知道,连丹尼斯都没在场……她似乎在忙于政务,而那些事情原本是属于国王该做的事,几个月下来,全部交到了王后那里。Awkwardsmiling of Valanirontable, sheis looking at the wall clock on wall, hopes that the integral pointarrivesa bit faster. Thus, shecanleave the banquetto go home. But is thisstrangemanembarrassedchatshere.维拉内尔在餐桌上尴尬的笑了笑,她望着墙壁上的挂钟,希望整点快点到来。这样,她就能离开宴席回家了。而是和这个陌生男人在这里尬聊。Pavirseems like the meaning that do not makehergo backearlier. Pink and shinyTzarcontinuouslyunintentionalis staring atfrontgirl'schest, thatexpression, makingValanirfaintlyanxious.
只是,帕维尔看上去并没有要让她早点回去的意思。脸色红润的沙皇一直有意无意的盯着面前女孩的胸口,那表情,让维拉内尔隐隐不安。Finally, Valanirwaited tilloneselfcoming back of goodsisters——Dannis.
终于,维拉内尔等到了自己的好姐妹——丹尼斯的回来。„Kingyour majesty, sorry, Icamelate.”
“国王陛下,抱歉,我来晚了。”Dannisstepped on the ice-coldfloorto enter the evening banquethall. The bigbanquet hallonly hasKing and oneselfgoodsisters, in additionsomeservantsandguards. Appearing for severalpointsis desolateandlonely.丹尼斯踩着冰冷的地板走进了晚宴大厅。偌大的宴会大厅只有国王和自己的好姐妹在,外加一些仆人和卫兵。显得几分落寞与冷清。
The Kingcomplexionlooksveryruddy, thatis the function of alcohol, makinghimsomewhatfloating.国王的脸色看上去十分红润,那是酒精的作用,让他有些飘飘然。„All right, myqueen.”Pavirreturnswith a smile.
“没事,我的王后。”帕维尔笑着回到。„Did matterfinish?”
“事情都忙完了吗?”Kingthenasked.国王接着问到。„Un, almost. Howeverhas a matternot to process. Needsto reporttoyou.”
“嗯,差不多。但是有件事还没有处理完。需要向你汇报。”Valanironehear, is preparingawaredeparture, unexpectedlywas blockedbyPavirgot down——维拉内尔一听,正准备自觉的离开,不料被帕维尔拦了下来——„Youare not a bystander, has anything to listentogether. Discussedtogether.”
“你不是外人,有什么事可以一起听下。一起商量。”
The Kingwordsgot down, Valanirwas not naturally goodto sayanythingagain. After all, heisKing......, butDannisalsonodstoher.国王的话都下来了,维拉内尔自然也不好再说什么。毕竟,他是国王……而丹尼斯也向她点了点头。Obtainsagreeing of goodsisters, Valanir can only sitto continuethisawkwardevening banquet. Shewantsto tellDannis the Paviractiona moment agoin secret, was worried, ifKinghas no intention, oneselfis equal tosowing dissensionlike this. Onlycanin the hesitationrestless.
得到好姐妹的首肯,维拉内尔只能坐下来继续着这尴尬的晚宴。她想将刚才帕维尔的举动私下里告诉丹尼斯,又担心若是国王无意,自己这样等于挑拨离间。只能在犹豫中如坐针毡。„Kingyour majesty, Imade a long story short. Matteristhis, in the past few days, in the cityin a household of residentfamily/home a patientwas seriously ill, will soon die. InMonastery of not far away, the Salyakpriestsknew after the news, overtakesimmediately. Becausein the patientfamily/homehas the Morrfollower, does not maketheseSalyakprieststreat and cure the patient. Said that thisis the Death Godwill, Death GodMorrmust the country of thispersontaking awayshadow, the mortal not resistit. Andfor this reason, rejected the treatment of Salyakpriest. SeveralSalyakpriestlife-savingsare impatient, mustrushhardly, unexpectedly the person who was flushedbyinsideinjures......”
“国王陛下,我长话短说吧。事情是这样的,前些天,城内一户居民家中一位病人病重,即将死去。不远处的修道院内,莎拉克祭司们得知消息后立马赶了过去。但是因为病人家中有摩尔信徒,不让这些莎拉克祭司救治病人。说这是死神的意志,死神摩尔要将这个人带去阴影之国,凡人不该抗拒它。并以此为由,拒绝了莎拉克祭司的救治。几名莎拉克祭司救人心急,要硬闯,不料被里面冲出来的人打伤……”„Are thesepeople the civilians?”
“这些人都是平民吗?”Pavirdid not interrupt the report of oneselfwifepatiently.帕维尔不耐烦的打断了自己妻子的汇报。„Yes, is the civilians.”
“是的,都是平民。”Dannisreturns.丹尼斯回到。„Thatthismatterdoes not needto reporttome, oneselfmakes the decisionto be good.”
“那这件事不需要向我汇报了,自己做决定就好。”Then, Kingtakes up the wine glass , to continue to taste the good wine.
说完,国王拿起酒杯,继续品尝着佳酿。„Ihave not said,thismattersignificanceis unusual.”
“我还没说完,这件事意义非同寻常。”Danniswas anxious.丹尼斯急了。HoweverPaviras beforealoof——
但是帕维尔依旧无动于衷——„Do severalcivilianscause trouble, whatextraordinary significancehave?”
“几个平民闹事,有什么非同寻常的意义?”In the Kingspoken languagehasseveralpointsto disdainanddespise. Dannisonly feels burning with anger, not long, heis the king who a hopeperforms good deeds, not long, healways followstoher, butnow, is actually unfit to take a higher post but unwilling to take a lower one, the important mattercould not do, the minor matterdisdainedinmaking...... Dannisthinksvery much the fan his palm of the hand, hitto awakehim, but, hewasTzar......国王的言语中带着几分不屑与轻蔑。丹尼斯只觉得怒火中烧,曾几何时,他是一个渴望建功立业的君王,曾几何时,他对她言听计从,而现在,却高不成低不就,大事做不了,小事不屑于做……丹尼斯很想扇他一巴掌,将他打醒,可是,他是沙皇……„Thatseveralhitperson, is not the average person, according to the investigationknew,theyare the Order of the Black Rosepeople.”
“那几个打人者,不是普通人,据调查得知,他们是黑玫瑰骑士团的人。”Enduresdissatisfaction, Dannisis continue report. After all, shetreats asTzarto regardPavir.
忍着不满情绪,丹尼斯继续汇报着。毕竟,她还是将帕维尔当做沙皇来看待。„Order of the Black Rose? Theyare notafterourcivil warendedreturned toEmpire?”
“黑玫瑰骑士团?他们不是早在我们内战结束之后就返回帝国了吗?”Pavirwondered.帕维尔纳闷了起来。„Thatisin the surfaceso, in fact, part of Knight Ordermembersmasquerade the civilians, livedin the Kislevwithin the boundariesplacement.”
“那是表面上如此,事实上,一部分骑士团成员乔装打扮成平民,在基斯里夫境内安置生活了下来。”Dannisreplied.丹尼斯回答到。
It is not indeed simplenearbyValanirkeendetectiontothismatter, but, King and queendiscussed official business, her not convenientdigression.
一旁的维拉内尔敏锐的察觉到这件事的确不简单,只是,国王和王后议事,她不方便插话。
Is the goal that „theydo thiswhat? Does the Kislevwomancompare the Empirebeautiful appearance?”
“他们这样做的目的是什么?基斯里夫的女人比帝国的美貌?”Paviraskedwith a smile.帕维尔笑着问到。„Of course not!”
“当然不是!”
The Danniscannot help butvolumeenlargedgot up——丹尼斯不由得音量放大了起来——„They have to attempt. MyKingyour majesty, youdid not think that Cult of Morrdid developtooquickly? Moreover, the methodis notthathonored......”
“他们是另有企图。我的国王陛下,你不觉得摩尔教发展得太快了吗?而且,手段并不是那么光彩……”
The Pavirhear, frowns. HeunderstoodfinallyDannis why so angry. Order of the Black Roseis supportingCult of Morrto developinKislevin secret. Since the ancient times, the theocracyis the biggestenemy of royal power. Suchtruth, Pavirknows.帕维尔听完,皱起了眉头。他终于理解丹尼斯为什么如此恼怒了。黑玫瑰骑士团在暗中匡扶摩尔教在基斯里夫发展。自古以来,神权就是王权的最大敌人。这样的道理,帕维尔还是知道的。„Iwill send peopleto suppressthem.”
“那我将派人打压他们。”Speaking of that Kingvows solemnly.国王信誓旦旦的说到。„Perhapsthisis not the sanesolution, your majesty.”
“恐怕这不是理智的解决之道,陛下。”Dannisreplied.丹尼斯回答到。„Why?”
“为什么?”Paviris staring at the oneselfwife, eyefulconfusion.帕维尔盯着自己的妻子,满眼的困惑。„InitiallyKislevnorth and southcivil war, my fathertodefeatIce Queen, grantingmakesfreedom of Cult of MorrinKislevdevelop. Now, ifweattackCult of Morrwith no reason at all, to make the peopleaccuseusto be unfeeling? CruellylikeQueen?”
“当初基斯里夫南北内战,我的父亲为了击败冰雪女王,允诺让摩尔教在基斯里夫境内自由发展。现在,若是我们无缘无故打击摩尔教,岂不是让众人指责我们冷酷无情?残暴如女王?”Dannisasked back.丹尼斯反问到。„Thatisyour fatherpromisesthem, Ihave not opened the mouthto comply withCult of Morranyrequest!”
“那是你的父亲答应他们,我又没有开口答应摩尔教任何请求!”Pavirrefutedimmediately, the liquoralsoawokeinstantaneouslymost probably......帕维尔立即反驳,酒也瞬间醒了大半……„Firstdo not get angry, myyour majesty. In brief, givesmeto select the time, Iwill handlethismatter. SuppressesCult of Morrwith the armyor the policeforcefully, perhapswill start a reactionary reign of terror in the boundaries. That sideEmpire, will therefore find the excuse, enters a countryagain.”
“你先不要发怒,我的陛下。总之,给我点时间,我会处理好这件事。用军队或者警察强行压制摩尔教,恐怕又会在境内掀起一场血雨腥风。帝国那边,也会因此找到借口,再次入境。”Dannisis persuading. But the plan of processing, shehas actually thought,inthisKingdom, not justCult of Morrhas the oneselfarmedgroup......丹尼斯劝说着。而处理的方案,她其实早已想好,这个王国境内,并不是只有摩尔教有自己的武装团体……
To display comments and comment, click at the button