„Kislevneedsmoney and resources, the state treasuryneeds the inflow of fund. Rather thandeficitanddebt. We need the net currentto enter, needs the extramoney, supportstheseto come to the verge of death, was compelled the person on hopeless situationpoorly. In order toachievethisgoal, canunshackleto do.”
“基斯里夫需要金钱与资源,国库需要资金的流入。而不是赤字与亏空。我们需要有净流入,需要有多余的钱,来养活那些濒临死亡,被贫穷逼到绝境上的人。为了实现这个目标,可以放开手脚去做。”Dannisspoke.丹尼斯说到。Unshackles? Suddenly, what does no onemake clearthese words the meaningis? Howeverin the queeneyesactuallyfillsearnestly, thatis the unquestionableseriousfacial expression.
放开手脚?一时间,没有人搞清楚这句话的含义是什么?但是王后眼里却充满认真,那是不容置疑的严肃神情。„Wantedme saying that clearly? AllcanmakeKingdombecome wealthy the method, is worthcarrying outandsupporting. Kislevis nottogether the barren land. The climatecolddoes not represent the resourcesto be scarce. Wehave the bigpieceplain and fertile soil, suchterrainisEmpiredoes not have, theymustopen up a newfarmland, needsto marchto the forest, after fellingmassivetrees, canopenscrapwainableland. Butwedo not need, Kislevdomesticplainare much more than forest. Let the potatoandbarleythesecansupport the crops of personwidelyto plant, no matterI the farm operatorcontracts the freepeasant householdto reclaim, in brief, has the cropon the line. Meets the good harvest year, the unnecessarygrainweby the low pricepurchase, deposit the granary. Whento the ordinaryyear, undersellsin the marketagain, makes the profit. Ifmeets the famine year, has the unnecessarygrainto place the refugee, being insufficientmakes the refugeegather, forms the hoodlum.”
“要我说得那么明白吗?所有能够使得王国富裕起来的方法,都是值得去推行和支持的。基斯里夫并不是一块贫瘠之地。气候寒冷不代表资源稀缺。我们有大片平原和沃土,这样的地形是帝国所没有的,他们要开垦一块新农田,需要向森林进军,砍伐大量的树木后才能开辟出一小块可耕作的土地。而我们不需要,基斯里夫境内的平原比森林多得多。让土豆和大麦这些能够养活人的作物广泛种植开来,我不管是农场主去承包还是自由农户去开垦,总之,有收成就行。遇到丰年,多余的谷物我们以低价收购,存进粮仓。待到平常年份,再抛售到市场上,赚取利润。若是遇到灾年,也才有多余的粮食来安置难民,不至于让流民聚集,形成暴徒。”„Downloads the burden, the state treasurydoes not have the fund, anything did not do. Kislevhas the special product, the Black Mountainsunder foot, there is a lot ofminerals, encouragingeveryoneto mine. The minerals that so long asmustcometake back the state treasuryin proportionthen. Indeed, thatis the Kislevproperty, butno onemines, that is only a barren hill. It is not able the realization. Also, wehaveIce Pepper.”
“卸掉包袱,国库没有资金,什么事都做不了。基斯里夫有特产,黑暗山脉脚下,有大量的矿产,鼓励所有人去开采。只要得来的矿产按比例收归国库即可。的确,那是属于基斯里夫的财产,但是没有人去开采,那便只是一座荒山。无法变现。还有,我们有冰椒。”Dannisis saying, looks atCaroline. In fact, thismattertheyhave discussedin secret. Ice Pepperwas one of the Kislevmost famousspecial products. The planterprocessis complex, hard bargain. In order toexpand the state treasury, Dannisdoes not manage. The planisto makeeachCollege of MagicWitchparticipateto plantin the Ice Pepperduty......丹尼斯说着,将目光转向卡洛琳。事实上,这件事她们早就私底下商量过了。冰椒算是基斯里夫最有名的特产之一了。只是种植过程复杂,条件苛刻。为了扩充国库,丹尼斯不管了。计划就是让每个魔法学院的女巫都参与到种植冰椒的任务中来……Thissoundsveryinconceivable, but the factisso. Gives the euphemistic nameto studySpell, actuallyofficialworksforKislevfree. The speciallytalentedperson, will be selected, asfightMagetraining. DannistoCollege of Magic is soclear, was putinCollege of Magicto work as the apprenticestarting fromeightyears old, sheknows,do not lookinCollege of Magicsomedailyso manyWitchcome and go out, trulyhasWitchfew of Ice Magictalent. Civilians'daughterdiesininsideiscountless. Under the governance of bloodyKatarin, College of Magicexecutesvictoryslightlyselects, livesis growing up, is notaristocrat'sdaughter, hasWitch of forte.
这听上去很不可思议,但是事实就是如此。美其名为学习法术,其实就是为基斯里夫官方免费打工。特别有天赋的人,才会被选拔出来,作为战斗巫师培养。丹尼斯对魔法学院的一切是如此清楚,从八岁开始就被抓进魔法学院里当学徒,她知道,别看魔法学院里每天有那么多女巫出出入入,真正有冰魔法天赋的女巫没几个。平民之女死在里面的更是不计其数。在血腥卡特琳娜的治理下,魔法学院施行优胜略汰,活着长大成人的,不是贵族之女,就是有过人之处的女巫。HoweverPavirbecomesTzar, listened to the suggestions of pastKing of the North, thenno longercrueltreatmentWitch, therefore, under the new deal, Dannismademoreapprenticeslive, at least, theywere no longer brainwashed, at least, could not becomefightMage, theycanbe a gardener.
但是帕维尔成为了沙皇,听取了昔日北境之王的意见,不再那么残暴的对待女巫,所以,在新政下,丹尼斯让更多的学徒活了下来,最起码,他们不再被洗脑,最起码,成不了战斗巫师,她们可以是一名园丁。„Iunderstandyourmeaning, Queen.”Officials close to the throneAntonKnoxspoke, „resourcesandmoneywereto support the key of people.”
“我明白您的意思,王后。”近臣安东诺克斯说到,“资源和金钱是养活民众的关键。”Dannisnods——丹尼斯点了点头——„Un, simply speaking, isthis. Youcannotcount on that thesearistocratsdraw cashto support the civilians. Noaristocratthis. Only iftheywantto buy the hearts of the people. Howeverunder the Tzarnose, but alsono onedareslike this.”
“嗯,简单来说,是这样的。你不能指望那些贵族们拿钱出来养活平民。没有哪个贵族会这样做。除非他们想笼络人心。但是在沙皇眼皮底下,还没有人敢这样。”Dannis, continuedto speak of——丹尼斯顿了顿,继续说到——„Kislevwantsto develop, wantsto resist the foreign enemy, needs morepopulation. Only the state treasurywas abundant, cansupportthesepoor and orphans. Theyare the minority groups of society, is the hotbed of confusionandviolence. Noriotis notbecausehungrilyandcausespoorly.”
“基斯里夫想要发展,想要抵御外敌,就需要有更多的人口。只有国库充裕了,才能养活那些贫民与孤儿。他们即是社会的弱势群体,也是混乱和暴力的温床。没有哪次暴乱不是因为饥饿与贫穷引起的。”Valdimiris noddingin the one side, during Ice Queenrule, heasaristocratLord, the regimentcommander, participated inseverallarge-scalerepressive actionspersonally. Fully realizesstake. Howheseestheseweaponless people are the crazycounter-attackregular armyandOfficerKingdom. Isdesperate, making the civilians of thesenofightexperiencetake up the junk, revolts againstthisKingdom.弗拉基米尔在一旁点着头,冰雪女王执政期间,他作为贵族领主,军团指挥官,亲自参与了几次大型镇压行动。深知其中的利害关系。他看到那些手无寸铁的人是如何疯狂的反扑正规军和王国警察。是绝望,让这些毫无战斗经验的平民拿起破铜烂铁,反抗这个王国。„With all due respect, Queen.”
“恕我直言,王后。”First Lord of the TreasuryToryChicaexpostulationto——
财政大臣托里奇卡谏言到——„Increases the public revenuesbestwaynot to purchaseandreselling, butisdespotic. IfTzarPaviryour majestyhasdeterminationstandardcertainindustries, has the enormousroleregarding the income of state treasury.”
“增加国库收入最好的办法不是收购与转卖,而是专制。如果沙皇帕维尔陛下有决心规范某些行业的话,对于国库的收入是有极大作用的。”„Whatyouwantto saymonopolizessomeindustries?”
“你想说的是垄断一些行业吧?”Dannisis smilingasking.丹尼斯微笑着问到。ToryChicanods.
托里奇卡点了点头。„Thisindeedis a fastandstablemethod. Moreover, we have thiscondition. InKislevmostaristocratrich and powerful familieswere disarmed , to promote certaingovernment ordersnot to encounter the bigresistanceforcefully. However, youare unable to guarantee that theywill not makeanythingin secret. Onceoffended the completearistocrat, the Tzarpositionalsohas the danger. Wecannotresistwithallaristocrats. Thiscountrycomprised ofthem.”
“这的确是一个快速且稳定的方法。而且,我们也有这个条件。基斯里夫城里大部分贵族豪门都被解除了武装,强行推出某些政令也不会遭到多大的抵抗。但是,你无法保证他们私底下不会做点什么。一旦得罪了全部的贵族,沙皇的位置也有危险。我们不能和全体贵族对抗。这个国家原本就是由他们组成的。”Dannisenforced.丹尼斯严肃了起来。„Somemattersneedto take your time, graspsto throw into the fire of high-piled firewood the frog, itwill be strugglingrebounding. However, graspsto admitin warm waterit, slowlycooks, itwas unresponsive. The result is the same, is only, the methodis different.”
“有些事需要慢慢来,将青蛙抓起来扔进火堆里,它会挣扎着跳开。然而,将它抓起来放进温水里,慢慢烹煮,它就毫无反应。结果是一样的,只是,方法不同。”In the Danniswordshas the words, those presentlistened. As forthisyoungqueenplanned that reclaims the economic sovereigntywithwhatmethodslowly, no oneknew. Theyonlyknow, the matter that the queenwantsto saynaturallycansay, does not want to say that theybestnot ask. BigKislev, seems like that isPaviris ruling, actually, cannotoffendtruly, is the queen...... whoknows that shehassuch a father.丹尼斯话中有话,在场的人都听出来了。至于这个年纪轻轻的王后打算用什么手段慢慢收回经济主权,就没人知道了。他们只知道,王后想说的事自然会说,不想说的,他们最好也别问。偌大的基斯里夫,看似是帕维尔在统治,其实,真正不能得罪的,是王后……谁都知道她有那样一位父亲。„A matter.”
“还有一件事。”Dannislooked around officials close to the throneAntonovics.丹尼斯将目光转向了一旁的近臣安东诺维奇。„IhearinNorth, a brand-newmachineis appearing and disappearingamongSatoda, slowlyreplaces the farmerto harvest the grain. Thistype of machinemakes the fuelwith the coalwater, the efficiencyisdozenstimes of manpower. The northernfarmernamesitfor the harvester.”
“我听说在北境,一种全新的机器正在地里田间出没,慢慢代替农民收割谷物。这种机器用煤水做燃料,效率是人力的数十倍。北方农民将其取名为收割机。”„Ialsoheardexpensive...... it is said. Only hasBlackhammer FortandErengradcanproduce.”
“我也听说了……据说价格不菲。只有黑锤堡和厄仑格拉德能够生产。”Antonovicsanswered.
安东诺维奇答到。„Indeed, my fatherhas raisedwithmeearly. Ihope that yougo toErengradpersonally, has the contactwiththeremunicipalofficerAlvis, introducesKislev the technology of harvester. The busy farming seasonseason, itcanreplaceover a hundredfarmers.”
“的确,我父亲早前和我提过。我希望你亲自去一趟厄仑格拉德,和那里的市政官阿尔维斯取得联系,将收割机的技术引入基斯里夫。农忙时节,它可以代替上百个农夫。”Dannisspoke ofearnestly.丹尼斯认真说到。Antonovicslistensto nod. Heknowsoneselfhas not said„not”power. Althoughastwotowardsministers, hedisdains and a dwarfvery muchhas to do, however the words of queenhave no alternative butto listen. VirgilandCaroline, imperial palaceimperial guardCaptain, College of MagicDean, the foolscanknow,they and relations of queenDannis, just likestrong physique, impregnable.
安东诺维奇听完点了点头。他知道自己没有说“不”的权力。尽管作为两朝大臣,他很不屑于和一个侏儒打交道,但是王后的话不能不听。维吉尔、卡洛琳,一个皇宫禁军队长,一个魔法学院院长,傻子都能知道,他们与王后丹尼斯的关系,犹如钢筋铁骨,牢不可破。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #566: Internal affairs (Last Part)