Worldsnow white, the pine lumber and icespringare mixing with the intermittentchill in the air, fluttersin the air. Oversteppedhillone after another, the battuesquadwent to the Norscamainlandfinally, the territory of barbarian. Showsin the front, no longeris the complexterrain, butis the vastplain, exactlysaid,is the snowfield. Spring, when the Kislevsnowhas startedto melt, heresnowdid not have a sign of ablation.
世界一片雪白,松木与冰泉夹杂着阵阵寒意,飘荡在空气中。踏过一座又一座的山丘,追猎小队终于来到了诺斯卡大陆,野蛮人的领地。展现在面前的,不再是复杂的地形,而是一望无际的平原,确切的说,是雪原。春季,当基斯里夫的积雪已经开始融化时,这里的积雪却还没有一丝消融的迹象。
The skyis much sunnier, trueblue sky. When the heavy snowstopsfalling gently, the temperatureas beforehas not risen, the breath of soldierschanges to the intermittentwhite fogin the air, scattersto gorapidly.
天空晴朗得煞白,真正的万里无云。只是,当大雪停止飘落时,气温依旧没有上升,战士们的呼吸在空气中化作阵阵白雾,迅速飘散而去。Rides the warhorse, Rodis looking far into the distance, cansee that vaguelythatis located in the village——dragon bone|keelvillage on coastline. Severalwisps of white smokesare raisingfrom the lowlog cabin, straightlastblue sky.
骑着战马,罗德举目远眺,依稀可以看到那座位于海岸线上的村落——龙骨村。几缕白烟正从低矮的木屋中升起,直上青天。ThisisRodmanyyears ago village that conquers, here, lives insmall-scalenorthernclan——Seafang Clan.
这是罗德多年前征服的村落,这里,住着一个小型的北方氏族——海牙氏族。Manyyears ago, the northhas a seriousintrusion event, Bloodlance Clanodd/surplusevilunitesSeafang Clan, Thunderaxe Clan, Snowwolf Clanand othertribeclansto go southto invadesouthernBlackhammer Forttogether. RodunitesvariousKislevNorth influences on routinwildernessgeneralhugeBarbarianregiment. Andpursues the Norscaallied armiestotheirdens.
多年前,北方发生一起严重的入侵事件,血矛氏族的余孽联合海牙氏族、雷斧氏族、雪狼氏族等数个部落氏族一起南下入侵南方的黑锤堡。罗德联合基斯里夫北境各势力在旷野上将这支庞大的蛮族军团击溃。并且追击诺斯卡联军到他们的老巢。Seafang Clanoncoastlinechoseto escape, butthreatensby the extremeinlandclimatesandotherviciousclans, has toaccept the condition that Rodput forward, returned to the villageto live. The conditionisto becomeBlackhammer Fortattached.
位于海岸线上的海牙氏族原本选择逃亡,但是被极端的内陆气候和其他凶狠的氏族所威胁,不得不接受罗德提出的条件,返回村落居住。条件是成为黑锤堡的附属。At the present, when Rodarrives here again, the situationalreadyandhadinitiallygreatlydifferently. In the past, the Blackhammer Fortarmyarrived in the damageddragon bone|keelvillage, restoreditsimply, foris the Seafang Clanpeople of refugeelives. At the present, developsafterseveral years, thissmall fisherman villagehas turned into a beginning to take shapesmall town. All these, benefitfromthisnaturalfineharbor——Dragonbone Port.
而今,罗德再次抵达这里时,情况已经和当初大有不同了。当年,黑锤堡的军队抵达破败不堪的龙骨村,将其简单修缮了一番,供已经是难民的海牙氏族民众居住。而今,经过数年发展,这座小渔村已经变成一座初具规模的小镇。这一切,都得益于这座天然优良的港口——龙骨港。Situated inSea of Clawsnorth bankDragonbone Port, justforms the potential of trianglewithBlackhammer FortandErengrad, the trade and military, cantake care ofmutually. Kislevinnorthonlythisminor port, allnortherntradehereturnovers, the Norscafur/superficial knowledge and logstartsfromhere, transports toErengradandLonedragon, but the Kislevstrong liquor, furnitureandvarioustypes of livelihoodtoolsembarkfrom the south, transport tohere. Severalyears of development, the villageturns into the small town, even the life of nativechangedgradually.
位于利爪海北岸的龙骨港,刚好和黑锤堡、厄仑格拉德形成三角之势,无论是贸易和军事,都可以互相照应。基斯里夫在北方仅此一个小港口,所有北方贸易都在这里吞吐,诺斯卡的皮毛和原木从这里出发,运往厄仑格拉德和独龙城,而基斯里夫的烈酒、家具、各种生产生活工具则从南方出发,运往这里。几年的发展,村落变成小镇,连本地人的生活都渐渐发生了改变。Walkson the street in dragon bone|keelvillage, although the person of majorityclan, butcanseefrom the southernface, Kislevmerchant. Althoughrarely, butthissituation was not absolutely possible before. Norsca, inEmpire and Kislevpersoneyesis the place of barbarian, arrived here, was not capturedis the slave, was hacked to deathby the barbarian, orbit to deathby the wild animal. If not for the desperado, no onewill visitthislands.
走在龙骨村的街道上,虽说大部分还是氏族的人,但是可以看到一些来自南方的面孔,基斯里夫的商人。虽然很少,但是这种情况在以前是绝对不可能出现的。诺斯卡,在帝国和基斯里夫人眼里就是野蛮人之地,来到这里,不是被俘虏做奴隶,就是被野蛮人砍死,或者被野兽咬死。若不是亡命之徒,没有人会踏足这片土地。At the presentsituationwas different, became the attachedplacedragon bone|keelvillageto be occupied byabout100Kislevpeople. Theirsafetyhave been guaranteed, the tradelegalization, theseinfluencing subtlyis changing the culture of tribe.
而今的情况却不同了,成为附属地的龙骨村居住了大约一百个基斯里夫人。他们的生命安全得到保证,贸易合法化,这些都在潜移默化的改变着部落的文化。Rodarrived atharbor areaunder the leadership of ChiefTak, inseveralwharvesscatteredis standingsomeunloading cargoworkers, has not arrived at the Norscasummer, the glazed frostpreventedmanyshipsto approach shore, thereforeseemedslightlylonely. Severalwhaling shipswill soon leave portactually, before the creware makingis leaving port , the finalpreparation.罗德在酋长塔克的带领下来到了港口区,几个码头上零零散散的站着一些卸货工人,还没到诺斯卡的夏季,薄冰阻挡了不少船只靠岸,所以显得略为冷清。倒是几艘捕鲸船即将出港,船员们正做着离港前最后的准备。
The whalefishtakes one of the Seafang Clanmainfoodsources, by the affection of clanperson. However the whalingis a high-riskoccupation, makes the fightin the vastseawith the giant beast, a narrow escape. Only the strongeststrongsoldierhas the qualificationsto become the whalingperson. Hunts for the successfulhunterto become the person of villageworship, eventhereforepossiblyobtains the favor of young girls. Meanwhile, a successfulmarinehuntingmakes the belt-bag of whalingpersonrousesufficiently. This is also one of channels the clanmenbecome rich. Itwithlifeingambling.
鲸鱼肉作为海牙氏族主要的食物来源之一,倍受氏族人的喜爱。但是捕鲸是一项高危职业,在浩瀚的海洋上与巨兽做搏斗,九死一生。只有最强壮的战士才有资格成为捕鲸人。捕猎成功的猎手会成为全村崇拜之人,甚至可能因此得到少女们的亲睐。同时,一次成功的海上狩猎足以让捕鲸人的腰包鼓起来。这也是氏族男人致富的渠道之一。只是,它是拿生命在赌罢了。Aroundharbor areabuilt up the militaryturret, abovebuilt the large-scalecrossbowartillery, forguarding against the surprise attacksandplundering of otherclans. The entireNorscapeninsulais occupied byhundreds of thousands ofbarbarians, thesebarbariansare the differenttribesrespectively, amongdifferentclanscommonbattle, but the pollution of Chaosmakesthesetribesmore combative.
港口区周围则建起了军事塔楼,上面架起了大型弩炮,用于防范其他氏族的突袭和掠夺。整个诺斯卡半岛住着数十万野蛮人,这些野蛮人分别属于不同部落,不同氏族之间常有争斗,而混沌的污染使得这些部落更加好斗。Seafang Clanas a smallclan, naturallymustguard against the aggressionsandplundering of otherclans. Norscanmay, no matterwhatetiquette and custom, whois wealthysnatchesanyone, in the resourcesandfooddeficientNorscapeninsula, plunderingis the potluck.海牙氏族作为一个小氏族,自然要防范其他氏族的侵略和掠夺。诺斯卡人可不管什么礼仪与规矩,谁富裕就抢谁,在资源和食物匮乏的诺斯卡半岛,掠夺是家常便饭。„Sir, does your going north, whatdutyhave?”
“大人,您这次北上,是有什么任务吗?”In the small townhall, ChiefTakrespectfulsittingis asking below. Meanwhile, the chefshave startedin the post-kitchen the evening banquet that preparesto entertain.
市镇大厅内,酋长塔克恭敬的坐在下面问着。同时,厨师们已经开始在后厨里准备招待的晚宴。Hereis the clanhall, is the place of Chiefissuecommand. AfterwardRodorderedUnititsrenovationreconstruction, completed a broker who was builtby the stone, replacedoriginally the crudetribetent.
这里原本是氏族大厅,也就是酋长发布号令的地方。后来罗德命令部队将其翻新重建,建成了一座由石头砌成的大屋子,取代了原先简陋的部落帐篷。ButChiefTak, cansay that usually is heremaster, if not forRodcomes, everyonemustobeyhisorder. Althoughisattached, butRodgave the Seafang Clanfullautonomyat the beginning ofconquering. The onlyrequestisevery yearmustpresent tributetoBlackhammer Fort.
而酋长塔克,可以说平日里就是这里的主人,若不是罗德前来,所有人都要听从他的命令。虽然是附属地,但是罗德在征服之初就给了海牙氏族充分的自治权。唯一的要求就是每年必须向黑锤堡进贡。„Un, important and duty of danger.”Rodspoke, „wein a battuefrostdragon. A while agohad the news that the icedragonappeared and disappeared?”
“嗯,重要且危险的任务。”罗德说到,“我们在追猎一头冰霜龙。前段时间有冰龙出没的消息没有?”„Sir, yousay the frostdragon? Heredozensyearshas not seen the icedragon, inmymemory, whatfrostDragonis longnot to know that...... is sorry......”
“大人,你是说冰霜龙吗?这里已经几十年没有见过冰龙了,我的记忆里,连冰霜巨龙长什么样都不知道……抱歉……”Chiefreplied. Fromhislook, Rodcould not see that is deceitfulandfalse. Furthermore, ifChiefdeceives, does not have the advantagetohisoneself. Ifbecausereallyhas the threat of Dragon, Blackhammer Fortwill also dispatch troopsto support, ifChiefhidden the news that the icedragonappears and disappears, tohim, does not have the advantagetoentireDragonbone Port. OnlypossiblyisChiefoneselfwithenslavingthesebigclancooperation of frostDragon. Howeverhas the probability of thismatterto be minimal, therefore the Rodchoicebelieveshim.酋长回答到。从他的眼神中,罗德看不到一点狡诈与虚伪。再者,酋长若是欺骗,对他自己也没有好处。因为若是真有巨龙的威胁,黑锤堡还会派兵支援,酋长若是隐藏冰龙出没的消息,对他,对整个龙骨港也没好处。唯一的可能就是酋长本人与奴役冰霜巨龙的那些大氏族合作。但是发生这种事的概率微乎其微,所以罗德选择相信他。„Youdo not needto apologize, thismatterhad nothing to dowithyou.”
“你无需道歉,这件事本就与你无关。”Rodstoppeda while , to continue to speak of——罗德停顿了一会儿,继续说到——„ButIneedyouto providesomeexperiencedhunters , helping mytogetherbattuethatfrostdragon.”
“但是我需要你提供一些经验丰富的猎手,帮助我一起追猎那头冰霜龙。”„Iwill certainlychoose50warriorsto follow the Sir.”
“我必将挑选出五十名勇士跟随大人。”ChiefTakanswered.酋长塔克答到。„No, does not needso many. The populationare too manywill expose the target. Moreover, the inlandnot likecoastline, withoutso manyfoodsupplies, the personmanysometimeson the contraryis the burden. WhatIneediseliteelite.”
“不,不需要那么多。人数太多会暴露目标。而且,内陆不像海岸线,没有那么多食物补给,人多有时反倒是累赘。我需要的是精锐中的精锐。”Rodtold.罗德吩咐到。
To display comments and comment, click at the button