Takes a broad viewto look into the distance, the mammoth in Norscaallied armiesfightshas not played the properrolelikely, thencrazyscurrying about, stamping the oneselfpersonare innumerable. And, rushesin the Ice Walloppositedirection.
放眼眺望,诺斯卡联军中的猛犸战象还没发挥应有的作用,便疯狂的乱窜,踩死自己人无数。并且,朝着冰墙相反的方向奔去。However, althoughNorscanlosesseriously, actuallystill many soldiersrushed tounderIce Wall. ThatissomeunreasoningKhornefollowers. The scene of dripping with bloodcannotmakethemfeel the fear, on the contrary, stimulatedtheirmostbloodthirstyfranticside.
但是,尽管诺斯卡人损失惨重,却仍旧有不少战士冲到了冰墙下方。那都是一些毫无理智的恐虐信徒。鲜血淋漓的场面并不能让他们感到恐惧,相反,激发出了他们最嗜血狂热的一面。„Blood sacrificeBlood God! The skulloffersSkull Throne!”
“血祭血神!颅献颅座!”
The followersare crying outloudly, erectswithmost primitivesiege ladderonIce Wall, startsto climb up.
信徒们高声呐喊着,用最原始的攻城云梯架设在冰墙上,开始攀爬。Meanwhile, the garrison troops on Ice Wallalsostarttowardattacking a city the Unitfire.
同时,冰墙上的守军也开始朝着攻城部队射击。
The Dwarfshotgun, bow and arrowandlance, varioustypes of long-range weapongo forth to battletogether. For those being climbed up the Norscainfantry is snaps. Has the Barbariansoldierto be killedunceasingly, fallsfrom the scaling ladder, butpushesin the Norscainfantry who under the scaling ladderwaits to climb upare more. Even, someNorscasoldiersstillthrow the lanceunderIce Wall, drawsto kill the Kislevgarrison troops on wall.矮人霰弹枪、弓箭、长矛,各种远程武器齐上阵。对着攀爬中的诺斯卡步兵便是一阵乱射。不断有蛮族士兵被射杀,从云梯上掉落下来,但是挤在云梯下方等待攀爬的诺斯卡步兵更多。甚至,有些诺斯卡士兵还在冰墙下投掷长矛,拉弓射杀墙上的基斯里夫守军。But the soldiers who defend a citythrow the bombto the crowd. Litshellshort distancethrows, someinin the airthenhad the explosion, somelikeWitch Hunter said that fellhas the explosionin the crowd.
而守城的战士们则向人群投掷炸弹。被点燃的炮弹近距离的扔出,有的在空中便发生了爆炸,有的则像猎巫人说的那样,落在人群中才发生爆炸。
The high temperatureraises the air wave, explodes the surroundingNorscainfantrycompletelyfallsto the ground, in the meantime, the shrapnelglassresidual of splashis likely common, goes into the crowdrapidly. Createslarge-scalecommunitykilling.
高温掀起气浪,将周围的诺斯卡步兵全部炸倒在地,同时,飞溅的弹片像玻璃残渣一般,飞速扎进人堆。造成大规模的群体杀伤。
The function of fortification is this, cantrade the greatestvictoryby the smallestloss. Ifbattlesnormally, at the crueltyandstrength of Khornesoldier, even if the RodNorscaguardhand/subordinateforms the shieldwall, it is estimated that should still loseseriously. At the present, under the cover ofwall of snow and ice, many people have not diedof the close combatattack of Khorneinfantry.
工事的作用便在于此,可以以最小的损失换来最大的胜利。若是正常交战,以恐虐战士的残暴和力量,就算罗德手下的诺斯卡卫队结成盾墙,估计也会损失惨重。而今,在冰雪之墙的掩护下,并没有多少人死于恐虐步兵的近战攻击。Meanwhile, twoVadlinripple fireartilleryopen fire of keeping, is still bombing the chaoticNorscaarmy.
同时,两门瓦德林连射炮还在不停的开炮,轰炸着混乱不堪的诺斯卡大军。Everyoneroundbombards, then24shellsfall into the crowd, the brokenearth and flying snowmix with the bloody waterto soar, the blown offstump residual limbbroke the armsprinkling that fromin the airkept, the bloody waterdyes the redthisstretch of landthoroughly.
每一轮炮轰,便有二十四枚炮弹落入人群,碎土和飞雪夹杂着血水腾空而起,被炸飞的残肢断臂从空中不停的洒落,血水将这片大地彻底染成了红色。On the broadplain, becomesNorscaallied armies the institute of buryingat this moment. SynchronizedattackalsohasCarolinefrostSpell, relies onIce Wallto act as a cover, Carolinestandsinhigh placecasting, the sidewears the ChainmailHyde Fortheavy infantryto protectsolidherwith the shield. Witchis reciting, the cold current of northernplacestrengthenedIce WitchMagic Power, the strong windsstrokedoversized, the airfroze. In the visibleplace, a lot ofice piecesdrop from the cloudsjust like the icebergavalanchegenerally, enduregiantice piecefallingcompared withhouseto the crowd, the sceneis ordinaryjust like the judgment day.
广阔的平原上,此刻成为了诺斯卡联军的埋葬之所。同步进攻的还有卡洛琳的冰霜法术,凭借着冰墙做掩护,卡洛琳站在高处施法,身边身穿锁甲的海德堡重步兵用盾牌将她严严实实的保护起来。女巫在吟唱,北地的寒流增强了霜寒女巫的魔力,狂风拂过大地,空气为之冻结。在肉眼可见的地方,大量冰块宛如冰山崩塌一般从天而降,堪比房屋的巨型冰块一块块的落向人群,场面宛如世界末日一般。Was reachedover a thousandpeopleby the soldierquantity of coldicesteamroll, somewere buried alivedirectly, somewere broken by pressing the halfbody, calling out pitifully, moaning. Alsohas, splashedice sludgeabrasion. The chaoticcrowdsteps onmutually, in the entireNorscaarmy, the red, the black, the whiteviscous materialmixesintogether, the scenecannot withstandbloody.
被寒冰碾压的士兵数量多达上千人,有的直接被活埋,有的被压断半截身子,惨叫着,呻吟着。还有的,被飞溅的碎冰擦伤。混乱的人群互相踩踏,整个诺斯卡大军中,红色的,黑色的,白色的粘稠物混合在一起,场面血腥不堪。ButbigChiefGreytyroneselfhave disappeared without a trace. HugeMammothgrindsoversized, everywhereis the brokencorpse, was killedby the oneselftraineruntil the wildwargiant beast.
而大酋长格雷提尔本人早已不知去向。巨大的猛犸象碾过大地,到处是碎尸,直到狂暴的战争巨兽被自己的驯兽师杀死。Breaking throughistheironlyhopes. The franticBlood GodfollowerpushesunderIce Wall, the impact of time and time againthisis not calculating the firmcity wall.
突围是他们唯一的希望。狂热的血神信徒挤在冰墙下,一次次的冲击着这道并不算坚固的城墙。In the world of ice and snow, tens of thousands ofNorscasoldierthenthis, pushesin the situation of noshieldin the Ice Wallunder foot, time and time againclimbs up, time and time againwas hit. The blacktide of peoplewas filled witheachcorner under fence.
冰天雪地中,成千上万的诺斯卡战士便这样,在毫无掩护的情况下挤在冰墙脚下,一次次攀爬,一次次被打下来。黑色的人潮挤满了围墙下的每个角落。Finally, Rodissued the secondfightinstruction.
终于,罗德下达了第二道战斗指令。Deep winter the bugleresounds, inwithoutreceiving the place of Norscanattack, the Ice Wallfront dooropens wide, 800Ungolcavalriesunder the leadership of LeaderPallenberg, to the rear area of Norscaarmy, were launching the fierceimpact.
隆冬号角响起,在没有受到诺斯卡人进攻的地方,冰墙大门洞开,八百名乌果尔骑兵在首领帕伦贝尔的带领下,对着诺斯卡大军的后方,展开了猛烈的冲击。Attacksalong withthisshare of cavalry, 12justafterBlackhammer FortBear Knight of trial.
伴随着这股骑兵冲击的,还有十二名刚刚经过试炼的黑锤堡熊骑士。In the cold wind of howling, Grizzly Bearroared, the warhorsegalloped. The cavalry regiment that eighthundredUngolcavalriesand12Blackhammer FortBear Knightcomposejust liketogether the frontal area, the rear area of long jabbarbarianarmy.
呼啸的寒风中,灰熊咆哮,战马奔腾。八百乌果尔骑兵和十二名黑锤堡熊骑士组成的骑兵团犹如一道锋面,直击野蛮人大军的后方。On the horseback, the Ungolcavalrydraws the archery, after the firstwave of arrowrain, everyonethenreceives the bow and arrow, draws out the lance, the preparationshort distancemeets the enemy.
马背上,乌果尔骑兵拉弓射箭,第一波箭雨过后,所有人便收起弓箭,拔出长矛,准备近距离迎敌。Lostcommander'sdirection, the Norscaarmyis chaotic, the soldiershave turned the head, is looking atgreat wavesriver watercavalrycharge, drove outothermoodfrightenedgradually. Not every Norscasoldieris the Khornefollower, many were compelledto join the fight. At this moment, Blood Godsoldieratrave, buttheseordinarysoldiersinpanicescaping.
失去了统帅的指挥,诺斯卡大军混乱不堪,士兵们转过头去,望着涛涛江水般的骑兵冲锋,恐惧渐渐驱走了其他所有情绪。并不是每个诺斯卡战士都是恐虐信徒,还有许许多多是被逼加入战斗的。此刻,血神战士在狂吼,而那些普通士兵则在惊慌失措的逃跑。
The warhorse of gallopingraiseseverywhere the dust and flying snow, the firstwave of cavalrychargedcollisionforcefullyin the crowd of Norscaregiment, over a hundredNorscasoldierinstantaneouslyhigh-speedsprintedwarhorseshitto fly, knock down. Had not been knocked down, encounterstrampling of cavalrybackfollowed.
奔腾的战马扬起漫天的尘土和飞雪,第一波骑兵冲锋硬生生的撞进了诺斯卡军团的人群中,上百名诺斯卡战士瞬间被高速冲刺的战马撞飞,撞倒。没有被撞倒的,也遭到了后边跟上的骑兵的践踏。After a wave of charge, the frontUngolcavalriesdisperseaccording to the tactic, over a hundredNorscainfantrieslie downon the ground, covered with blood, the bodyis incomplete. However, thishas not ended, while the firstwave of cavalrydisperses, the secondwave of cavalrychargesto follow closely, but. The horse's hoofis tramplingby the bloody waterincarnadinesnowy area, charges intoterrifiedNorscaMarauderagain.
一波冲锋过后,前排的乌果尔骑兵们按照战术分散开来,上百名诺斯卡步兵躺在地上,血肉模糊,身体残缺。然而,这还没完,就在第一波骑兵散开的同时,第二波骑兵冲锋紧随而至。马蹄践踏着被血水染红的雪地,再次冲向惶恐不已的诺斯卡掠夺者们。Afterstepping onoversizedpiececorpsearea, took downanotherpile of crowds.
在踩过大片尸体区后,放倒了又一堆的人群。
A chargeis continuing, finisheduntil the fifthcharge, the Kislevallied armies that allsurroundinghave not received the attack, allflushedfromIce Wall.
一波波的冲锋持续着,直到第五次冲锋结束,所有外围没有受到进攻的基斯里夫联军,全部从冰墙内冲了出来。Fromthreesurroundedthesenorthintruder. At this time, suffered the Norscaallied armies of injuryto be not much leftone after another. Thisis the trueslaughter, becausetheymaydraw backroadless, mayescaperoadless. Four sidesisIce Wall, four sidesis the archer and lancesoldier.
从三面包围了这些北方入侵者。此时,遭受了一波又一波伤害的诺斯卡联军已经所剩无几。这是真正的屠杀,因为他们无路可退,无路可逃。四面是冰墙,四面是弓箭手和长矛兵。
The encirclement ringis reducingunceasingly, everywhereis the remnantcorpse and internal organs of Norscasoldier, heroicBear Knightis brandishing the iron hammer, a hammerhammergrinds the enemy of under foot, under the Shibeisbody, Warhammercomes, a Norscainfantryby the hammer to bits the head, dropping down that the whole personlay on one's back. AnotherNorscahuntertriesto throwfrom the bearShibeis, was actually pattedrottenly the cheeksby the ShibeisWarbearpartner. The giantbear's pawsare moistening the enemyscarletbloodstain, roared, shouted at to leave the peoplesufficiently.
包围圈在不断缩小,满地是诺斯卡士兵的残尸和内脏,英勇的熊骑士挥舞着铁锤,一锤锤将脚下的敌人碾碎,西贝斯身下,战锤呼啸而至的时候,一名诺斯卡步兵被锤碎了脑袋,整个人仰面朝天的倒下。另一个诺斯卡猎人试图将西贝斯从熊身上扑下来,却被西贝斯的战熊伙伴拍烂了脸颊。巨大的熊掌沾着敌人猩红的血渍,一声咆哮,足以喝退众人。
The Dieglong swordjabs into a armor of Chaoswarrior, cannot pull outagain, later, a Khornesoldierfistpoundedupside-downhim. HoweverWitch Huntertakes advantage of opportunityto grasp a bloodstainedlance in ground, before the Chaoswarriorinitiatesfatalstrikes, the lancesharppiercedhisthroat.迭戈的长剑刺进一名混沌勇士的盔甲,再也拔不出来,随后,恐虐战士一拳砸倒了他。但是猎巫人顺势抓起地面上的一根染血长矛,在混沌勇士发起致命一击前,将矛尖刺穿了他的喉咙。
A DwarfSlayeraxechops the arm of nextNorscasoldier, when the opposite partycalled out pitifully, anotheraxedividedto put onhishead. After knocking down the enemy, extracts the axe, cutstonext.矮人屠夫则一斧子剁下一名诺斯卡战士的胳膊,在对方惨叫之时,另一把斧子劈穿了他的脑袋。撞倒敌人后,又抽出斧头,砍向下一个。Everyoneinbloodthirsty, butis fightingfrantically, the encirclement ringlittlereduction, onthelands outside Dark Forest, the wind and snowwreak havoc, the frigidslaughteris performing......
所有人都在嗜血而狂热的战斗着,包围圈一点点的缩小,黑暗森林外的这片土地上,风雪肆虐,惨烈的屠杀正在上演……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #326: Wind and snow Norsca (Last Part)