„Really is a hearteningspeech, punished the evil person, drove awaya group offiercegentlemen. IheardallKislevpeopleare praisingyourrightnessat the scenestrictly, but after this, dozensNorscanlefttownimmediately.”
“真是一次振奋人心的演讲,惩治了恶人,同时也赶走了一批猛士。我可是听说当场所有的基斯里夫人都在称颂你的公正严明,但是这之后立马有几十个诺斯卡人离开了城镇。”Blackhammer Fort in dim light of nightis quietanddeep, seems an old man of ponder, squatsto situnder the nighttime skyalone, silencingsilent. Alvisopens the front doortime, Rodis sittingon the chairis pondering. Rashly, was then tauntedby the little dwarf.
夜色里的黑锤堡静谧而深沉,好似一个沉思的老者,独自蹲坐在夜空下,静寂无声。阿尔维斯推开大门的时候,罗德正坐在椅子上思考着。不容分说,便被小侏儒嘲讽了一番。Onhisfaceis hanging the self-satisfiedsmile, probablywas saying that SirRodyou have oneday of misjudging. Naturally, not necessarilythinksat heartlike this,just the Alvischaracteralwaysso, likesshoulderinganything, even if the oneselfpersonis no exception.
他脸上挂着得意的微笑,好像在说罗德大人你也有失算的一天。当然,心里未必这样想,只不过阿尔维斯的性格向来如此,喜欢挑起什么,哪怕是自己人也不例外。HoweverRoddoes not have the thoughtsandhebickers. Like, he who Alvissaidindeedwas worrying that the Norscanmatter, after thinkingthinks, Rodthought that the onlymeansshifted the attention. Letthisgroup of Norscanshiftattention, does not makethemidleto be all rightto chattoday'smatter.
不过罗德没心思和他斗嘴。就像阿尔维斯所说的,他的确在担心诺斯卡人的事,思来想后,罗德觉得唯一的办法还是转移注意力。让这帮诺斯卡人转移注意力,不让他们闲来没事就聊起今天的事情。„Iplanto hold a football gameahead of time.”
“我打算提前举办一场橄榄球赛。”Rodis staring atAlvis, spoke ofearnestly.罗德盯着阿尔维斯,认真说到。„With the stadium that hasn't finished?”Alvisis havingQiuRong the coat, before arriving at the table, fromattending toupside-downonecup of Vodka. „Thatmayhave no wayto holdmanyaudience.”
“用还未完工的大球场?”阿尔维斯披着裘绒外套,走到桌前,自顾倒起了一杯伏特加。“那可没法容纳多少观众。”„Doesn't matter, canholdmanyto calculatemany, firstmadethisgroup of Norscanplay, playedenjoys oneself to the full. So long asplayed. Imustmakethemshift the attention, the footballis the bestway, thinksto look, what ratiobut alsothere isto gang up onhappily?”
“没关系,能容纳多少算多少,先让这帮诺斯卡人玩起了,玩得尽兴。只要玩开了就可以。我必须让他们转移注意力,橄榄球是最好的办法,想想看,还有什么比群殴来得痛快?”Rodspoke in a low voice.罗德低声说到。In fact, since thismovement„invention”comes out, in the small townhas the residentone after anotherto attempt, ineachopen area, thismovementis very prosperous, butlacksofficiallarge organization a time, the degree of but alsowithoutachievingall the peopleparticipating, butRodthenmuststimulateahead of time, enablingitto achieve the truepeople'sparticipation. Oncethisunrestwere lit, is unable to prevent. LikeWorld Cupone, South America'speopleallranto watchWorld Cup, whoalsocared that on the streethadanything.
事实上,自从这项运动被“发明”出来以后,小镇上就有居民陆续尝试,在各个空地上,这项运动很兴盛,只不过缺乏一次官方的大型组织,还没达到全民参与的程度,而罗德便是要提前刺激,使之可以做到真正的全民参与。一旦这股风潮被点燃,便无法阻挡。就像世界杯一来,南美的民众全部跑去看世界杯了,谁还关心街上发生了什么。„Seeming likethisfieldalso is really important.”
“看起来这座球场还真是重要。”Alvishit a loudbelch.阿尔维斯打了一个响嗝。„Facilityone that Iconstructhas not beenunimportant.”
“我兴建的设施没有一个是不重要的。”Rodreturns.罗德回到。„Good, thatlibrary? Fewcivilianswill go to read. Theydid not know the character.”
“好吧,那图书馆呢?没几个平民会进去看书。他们连字都不认识。”Alviscontinuesto taunt.阿尔维斯继续嘲讽到。„Thatdid not lookto the civilians. Thatis the nextBlackhammer Fortknowledge library, is providing the books of allschools.”
“那原本就不是给平民看的。那是今后黑锤堡的知识库,提供着所有学校的书籍。”Rodspoke.罗德说到。„Good, good, makingusreturn to the topic, youplanned that whomsentto go to battle? Norscanplaysfiercely, ismostBlackhammer Fortindigenous people are not good, theirbody and fightabilityis less thanthatgroup of barbarians. Also, the time that the barbariansas ifplayare much.”
“好吧,好吧,让我们回到刚才的话题,你打算派谁出战呢?诺斯卡人玩得厉害,可是大多数黑锤堡的原住民可不行,他们的身体和搏斗能力都不及那帮蛮子。还有,蛮子们似乎玩的时间多一些。”Alviscontinuesto closely examine.阿尔维斯继续追问着。„Iwill allowthemto participatefreely, the peoplespontaneouscompositioncorps, participate inthiscompetition, canfirstcome the trials, thencomes the elimination series, finallyplays in the finals. As for the team of finals, IcanmakemyNorscaregimenthand/subordinateparticipate. More than 200candidateshavemore than ten to hit, is not the issue.”
“我会让他们自由参与,民众自发组成战队,参与到这场比赛,可以先来个选拔赛,再来个淘汰赛,最后才是决赛。至于决赛的队伍,我可以让我手下的诺斯卡战团参加。两百多人选出十几个能打的,不是问题。”Rodself-confidentreturn.罗德自信满满的回到。„Soundsgood. Oh, whenmy brotherreigns, Ironring Forthas not presented the soprosperousscene.”
“听起来不错。唉,即便是我哥哥在位时,铁环堡也未曾出现如此繁盛的景象。”Alvissighed with emotionsuddenlywithout consulting anybody.阿尔维斯突然径自感慨了起来。„Right, Lahmthat sidesituationhow?”
“对了,拉海姆那边的情况怎么样了?”Rodsuddenlythinks,asked.罗德突然想起来,问到。„Was similar, thatyoungaristocrat, at bestis a small-scale merchant. HecandevelopinBlackhammer Fort, butisbecause before , does not have the opponent, now, Ilooked forseveralopponentstohim, hethencould not receive. Theyare the wolf, nowolfcan the seduction of being able to withstandmeat. Let aloneIalsoacted astheireyes and shields.”
“差不多了,那个小贵族,充其量就是个小商人。他在黑锤堡可以发展起来,不过是因为之前没有对手罢了,现在,我给他找了几个对手,他便受不住了。他们是狼,没有哪头狼可以经受得住肉食的诱惑。何况我还充当了他们的眼睛和盾牌。”Alvisis saying, the corners of the mouthraisedto smile faintly. In fact, Rod is also knowstothismatter, justtoletAlvisthought that Lordtrustshimcompletely, thereforethismatterRodentire journeyhas not participated, evenrarelyinquired.阿尔维斯说着,嘴角扬起了一丝浅笑。事实上,罗德对这件事也是知道一些的,只不过为了让阿尔维斯觉得领主完全信任他,所以这件事罗德全程没有参与,连询问都很少。Naturally, Alvisalsofulfils expectations, severalroundsdispute, the Lahmvitalitydamages severely. Severaldays ago looks for the oneselfdiscussiongulfminerealization the matter. Hecannot want the income, onlyasked the sharerealization that will occupy. Rodknows,certainlyis the competitorcompelstoodeadly, thisgoodswantto abscond the runningperson. After all, Blackhammer Fortis unable to base, otherplacescanbase.
当然,阿尔维斯也不负所望,几轮较量下来,拉海姆元气大伤。几天前才来找自己商议深坑矿场变现的事。他可以不要收益了,只求将所占的份额变现。罗德知道,一定是竞争对手逼得太死,这货想卷款跑人了。毕竟,黑锤堡无法立足了,还有其他地方可以立足。
......
……Twodayslater, Blackhammer Fortstarted the people'sgame...... the seato electwith the elimination seriesto holdin the stadium, sometimeswith the best-of-three-sets, timeprobably20minutes of sports match, presented the strengthsteamroll, was quicker, tenminutesended.
两天后,黑锤堡兴起了全民橄榄球运动……海选和淘汰赛都在大球场举行,采用三局两胜制,一场球赛的时间大概二十分钟,有时候出现实力碾压,快一些,十分钟就结束了。Therefore, severaldays, thencame outfinally. Rodteamnosuspensehand/subordinatecrushed into the decisive battle. Thisgroup of Norscasoldierscanhit to run, the fiercegentleman who comes outfrom the flames of warinformed and experienced, real swords and spearsare fearless, beatslet alone...... the opponentsimilarly is also the corps comprised ofNorscan, after all, the Marauderphysical ability and battle efficiencyendto win the general public.
所以,几天的时间,结果便出来了。罗德手下的队伍毫无悬念的挤进了决战。这帮诺斯卡战士能打能跑,都是从战火中历练出来的猛士,真刀真枪都无所畏惧,更何况只是拳打脚踢……对手同样也是由诺斯卡人组成的战队,毕竟,掠夺者的体能和战斗力还是完胜普通民众。
The finalsapproach, Rodordered, an entireBlackhammer Fortofficial holidayday, in the meantime, oneselfby the statusattendancedecisive battle of Lord. Thisstadiumhas not finishedat this moment , the reason that becausecompetesalsohas toshut down for severaldays, at this moment, the stadium can only hold800audienceprobably, butwas also enough.
决赛来临的时候,罗德下令,整个黑锤堡公休一天,同时,自己以领主的身份出席决战。这座大球场此刻还未完工,并且,因为比赛的缘故还不得不停工几天,此刻,大球场大概只能容纳八百名观众,但是也足够了。800audience, were equivalent to town1/6peopleto come. A babel of voices, the fieryatmospherecannot help butmade the RodrelateshaveAncient RomeArena......, butcompetedactuallyalso and corner/hornfightsathleticsto be almost the same, butdid not have the weapon, butused the fist and thigh.
八百名观众,相当于城镇里六分之一的人都来了。人声鼎沸,火热的气氛不由得让罗德联想起了古罗马斗兽场……而这里进行的比赛其实也和角斗竞技相差无几,只不过没有武器,而是用拳头和大腿。„Fistisyourweapons, the bodyisyourshields. Strokes the shield of opponentwithyourfists, wins the ball of victory! Infiltrates the den of opponentit, youwon. The winnerswill obtain the rewards of 100Gold Crown! Is divided equallyby the team!”
“拳头就是你们的武器,身躯就是你们的盾牌。用你们的拳头击打对手的盾牌,赢取胜利之球吧!将它打入对手的老巢,你们就胜利了。获胜者将获得一百枚金王冠的奖励!由全队平分!”
The host'sgreat shoutintemporarybuildchairman's podium. In the agewithoutloudspeaker, Rod is very who difficult the peopleimagine the entirefield to hear. However, thegroup of artisansfromErengradthenachieved, chief engineerBrown Bettnauseresonancevatandreflectionwallchairman's podium'svolume controlbiggest. Makes the hostwhenshouting the slogan and lines, allaudience can hear. SimilaramplifyingprincipleRodknows that alsomentionedin the architecture of ancient Rome, butoneselfdid not knowabout the specific contentvery much,is unable to instruct the workerto constructpersonally. Is goodbecause ofhand/subordinateis notonegroup of waste, chief engineerBrown is an outstandingarchitect, understandstheseknowledge, anditsuses.
主持人在临时搭建的主席台上大声呼喊到。在没有扩音器的年代,罗德很难想象整座球场的人都能听到。但是,来自厄伦格拉德的这帮工匠们便是做到了,总工程师布朗.本特纳利用共鸣缸和反射墙将主席台的音量调节到最大。使得主持人在喊出口号和台词时,所有观众都能听得到。类似的扩音原理罗德知道在古罗马的建筑学中也有提及,只不过自己对具体内容不是很了解,无法亲手指导工人施工。好在手下也不是一帮废物,总工程师布朗便是一位杰出的建筑师,懂得这些知识,并将其加以利用。On the stage, the hostjustshouted the monetary reward, the players in fieldis then hard to takeinspired. Roaring that sends out the bloodthirsty, butsameNorscan, Rodhand/subordinatethisteam, thenseeminglycalmstable, under the leadership of Sart, 15playerplatoonsbecomestworows of neatformations, the visionlooking straight aheadfront. In their eyes, the opponentandonegroup of wild animalsare not different.
台上,主持人刚刚喊完赏钱,球场里的球员们便振奋难耐了。一个个发出嗜血的怒吼,而同样的诺斯卡人,罗德手下这支队伍,则看起来沉着稳定,在塞尔塔的带领下,十五名球员排成两列整齐的队形,目光直视前方。在他们眼里,对手和一帮野兽没什么两样。
To display comments and comment, click at the button