„Navigationall were very smooth, butshipwrecklike thisstrangelyoutbreak.”
“航行原本一切都很顺利,但船难就这样诡异地突然发生了。”„The Pig's Kissdirectdisintegrationtwo halves, butis goodto be away fromthisislandto be very near, thereforeourmost peopleescapeto come ashore.”
“猪吻号直接解体两半,但好在距离这座海岛很近,所以我们大多数人都逃上了岸。”„Wediscover the captainto be missing, byfirst officermanagement......”
“我们发现船长失踪,由大副主持局面……”Mu Banis recountingin detail.木班详细地述说着。
The words that hespoke, withZhen Jinnotmanydifferences obtained fromHuang ZaoandCang Xuthere.
他说的话,和针金从黄藻、苍须那里得到的并无多少差别。
The person of survivalgathersin the sand beach, will wantto leavehere, no onewantsin an islandShangdufrom now onhalf-length.
幸存的人聚集在沙滩上,都想要离开这里,没人想在一座海岛上渡过后半身。Puts the primary problemin front ofpeople is actually food.
摆在众人面前的首要问题却是食物。Therefore, first officerdispatchedLan Zao, Huang Zaowait/etc.firstbatch of Exploration Team, the goalisto explore and collectionfoodresources, bestis the stablewater source, the meatsource.
所以,大副派遣了蓝藻、黄藻等第一批的探索队,目的是探索和搜集到食物资源,最好是稳定的水源、肉食来源等。Cang Xujoinedvoluntarily, joinedExploration Team.苍须主动请缨,加入了探索队。However, Exploration Team that thiscarrying/sustaining the peopleare hopingwas actually missingmystically.
然而,这支承载着众人希望的探索队却神秘失踪了。Keeps the people's in sand beachtothismysteriousbad riskislandto fear, escapesheremood more urgent.
留在沙滩上的众人对这座神秘凶险的海岛更加恐惧,逃生这里的心情更加迫切。
The shipsbreaktwo halves, everyoneknows that mustleavethisisland, mustmake a newship.
船只断裂成两半,大家都知道要离开这座海岛,必须要建造一艘新船。
The treesdo not lackactually, around the desertis the densethickrain forest.
树木倒是不缺,沙漠周围就是茂密浓厚的雨林。However, felling the trees, processeswood and manufactureshipsis the laborverybigwork, peoplearetired, the physical strength of consumptionare more, is also biggerto the consumption of food.
然而,砍伐树木、加工木材、制造船只都是劳动量很大的工作,人们越是劳累,消耗的体力越多,对食物的消耗也就越大。Peoplefrom the shipswreckage, and wooden barrel that floatsfrom the sea level, goes all-outto search for the resources of eachsurvival. The body of personhas not let off.
人们从船只残骸,以及从海面上漂浮的木桶中,尽全力搜寻每一份生存的资源。就连人的尸体也没有放过。However, stablefoodhas not originated, thesefoodreserveprice ratiosare even considerable, cannot supportday and night the continualconsumption.
但是,没有稳定的外界食物来源,这些食物储备即便比价可观,也架不住日夜连续的消耗。Over time, the day of large unitbecomesmore and moreunendurable.
随着时间推移,大部队的日子变得越来越难熬。first officerhas toapplyfoodcontrol, annoying the people are discontented.大副不得不施行食物管制,惹来众人不满。
The deficiency of food, escapeshopelessly, every day the seriouswork, makingpeoplecomplain, is impetuous, is hardto stabilize.
食物的匮乏,逃生无望,每天沉重的工作,让人们怨声载道,情绪浮躁,难以安定。Canstretch acrosscontinent, in the resistanceseaon the bigsea boat of fishmanattack, naturallyhas the goodbattle efficiency.
能够横跨大陆,抵御海洋中鱼人袭击的大海船上,自然有着不俗的战斗力。
The crewunite as oneclosely, obey the order of first officer.
船员们都紧密团结一致,听从大副的命令。Therefore, although the internal contradictionsgrowday by day, butfirst officerstabilizedlived in the aspect.
所以,虽然内部矛盾日益增长,但大副还是稳定了住了局面。
The eyelooks atfoodreservedropped the warning line, in the situation of having no recourse, the first officerattemptformedsecondExploration Team.
眼看着食物储备下降到了警戒线,迫不得已的情况下,大副尝试组建第二只探索队。Somepeoplebravely step forward, considers the general situation, joinedsecondExploration Teamon own initiative. Butmorepeopledo not think that face the bad risk in jungle. Stays in the large unit, every daydoes not haveto eat?
有人挺身而出,为大局着想,主动加入了第二只探索队。但更多的人并不想自己面对丛林中的凶险。留在大部队里,每天不都是还有吃的么?first officerunderstands, cannotthis way. Most peopledo not prefer, hehasto announce the ballot.大副明白,绝不能这样下去。大多数人并不情愿,他就只好宣布抽签。
The result of ballot, making the peoplein an uproar.
抽签的结果,让众人哗然。Becausecrewselectedfew, most peopleare the passengers.
因为船员们被抽中的很少,大多数人都是乘客。Thismakespeoplesuspect,wasfirst officeroperated the ballotin secret, favoredintentionally. Peoplerequestto draw lots.
这让人们非常怀疑,是大副暗中操纵了抽签,故意偏袒。人们要求重新抽签。
The first officerattitudeveryhesitates. Because the crewdo not certainly wantto explore the crisis-riddenrain forest. But the crewmostsupportfirst officer, another sidepassenger and crewstandon the opposite.大副的态度很犹豫。因为船员们当然也不想探索危机四伏的雨林。而船员们是最支持大副的,另一边的乘客则和船员们站在对立面上。Insituation that inthisdomestic troubleintensifies, a thunderboltdetonated the entiredeadlock.
在这种内忧激化的情况下,一个突发事件引爆了整个僵局。„On that dayIwas exhausted, almostlies downin the sand beachrests. By the night, Iheard a woman'sscreamwith the surroundingpersonsuddenly.”
“那天我累坏了,几乎躺在沙滩上就睡。到了深夜,我和周围的人忽然听到了女人的一声尖叫。”„At first, wethink that waswhichbirdencountered difficultyin the jungle. Butlater, first officerthat sidesoundis getting bigger and bigger, the angry roaringsoundandimprecations that spreads the man, the fierce strugglesound of bladesoldierclash.”
“起初,我们以为是哪只鸟在丛林中遇难了。但随后,大副那边的动静越来越大,传出男人的怒吼声、咒骂声,刀兵相击的激斗声。”„Ijustcrawledfrom the straw mat, has a sailorfaceto informusto take the weaponanxiously, goesto supportfirst officer. The sailorstoldme, had the passengertroop, attacked the first officertent, the intentionwas illegal.”
“我刚从草铺上爬起来,就有水手一脸惶急地通知我们拿上武器,前往支援大副。水手告诉我,有乘客结队,突袭了大副的营帐,意图不轨。”„I, althoughis not the crew, relations that becauseworks, continuouslywithshipwrightfourth childtogether. Sleepingplacealsoby.”
“我虽然不是船员,但因为工作的关系,一直和船匠老四在一起。睡觉的地方也挨着。”„Fourth childand the othersstand certainlythis sidefirst officer, one by onetakes up the sword, charges into the tent. Ialsotakecrossbow , with.”
“老四等人当然站在大副这一边,纷纷拿起刀剑,冲向营帐。我也拿着一把十字弩,跟了上去。”„Arrived the tent, Idiscovered that that sidehas hitis heavily engaged.”
“到了营帐附近,我发现那边已经打得不可开交。”„Starts a passengerside of attack, surrounded the first officertent. Wewantto clashin the surrounding, was actually defeatedcontinuouslytwice.”
“发动进攻的乘客一方,将大副的营帐包围住了。我们在外围想要冲进去,却连续失败了两次。”„Was goodbecause of the thirdtime, the fourth childcalled his sillyson. Wecalledhimidiot, hewas the abandoned baby who the shipwrightfourth childadopted. Is the hybrid of Giantandhuman. Heis more than threemetershigh, the strengthis very big, canpull outdirectly a tree. idiotlistens to the shipwrightfourth child'swords, heusestree trunkto sweep away, the passengersare unable to resist, are utterly routed.”
“好在第三次,老四将他的那个傻儿子叫了过来。我们都叫他傻大个,他是船匠老四收养的弃婴。是一个巨人和人类的混血。他有三米多高,力气很大,能把一棵树直接倒拔出来。傻大个就听船匠老四的话,他用树干横扫,乘客们无法抵挡,溃不成军。”„Whenwethinkmustsucceed, Zong Gestand.”
“就在我们以为要成功的时候,鬃戈站了出来。”„Heishalf-beast, isleader who rebels against the side. Heput on a thickfinesteelarmor, resists the idiottreesto sweep awayhardly. Then, hestepsin the trees, runs, jumpsto the body of idiot, with the fistidiotis only knocked down, idiotcounterattackscarelessly, was reduced and solvedbyZong Ge, finallyhewas hitbyZong Geholdsto beg for mercy.”
“他是一位半兽人,是反叛方的首领。他穿了一身厚实的精钢铠甲,硬抗住傻大个的树木横扫。然后,他踩在树木上,一路奔跑,跳到傻大个的身上,只用拳头就将傻大个击倒在地,傻大个胡乱还击,都被鬃戈化解,最终他被鬃戈打得抱头求饶。”„Zong Gedefeatedidiot, beatus. Heties handsfirst officer, callseveryoneto explain the whole story.”
“鬃戈击败了傻大个,也就击败了我们。他把大副五花大绑,又召集所有人说明原委。”„According, first officer that hesaidsecretlystealsconcealedfood, oneselfenjoyed. At that night, healsosettled on a femalepassenger. Heassigned/lifepeopleto enter the tentwith the anestheticsthisfemalepassengercapture, butbyZong Geand the otherssurprise, thishadthisfierce combat.”
“按照他所说的,大副暗自偷藏食物,自己享用。当天夜里,他还看中了一位女乘客。他命人用迷药将这位女乘客虏进了帐篷,但被鬃戈等人意外发现,这才有了这场激战。”„WefollowZong Geto enter the first officertent, reallydiscoversmanyfood, during does not stockpilein the public treasury.”
“我们跟着鬃戈进入大副的营帐,果然发现很多食物,并不在公库储备之中。”„ThatfemalepassengernamedQue Shanawoke, confirmed the Zong Gewords.”
“那个叫做雀扇的女乘客醒了,也证实了鬃戈的话。”„Iunderstand after truth, then the decisionstandsZong Ge. Most peoplechooseto be the same withme. Somecrewmanyvacillations.”
“我明白了事情的真相后,便决定站在鬃戈这边。大多数人都和我选择一样。就连船员们都有很多动摇。”„Undersolidevidence, first officer can only acknowledgehiscrime. Zong Geignores the opposition of crew, the first officerexecution, hetakes advantage of the strongstrengthforcefully, becomes the leader of camp.”
“确凿的证据之下,大副只能承认了他的罪。鬃戈不顾船员们的反对,强行将大副处死,他依仗自己强劲的战力,成为了营地的领袖。”Zhen Jinhearshere, nods: „Said, althoughthisZong Geishalf-beast, butthisaction is also the heroicact. Whatrelations does hehavewiththatQue Shan?”针金听到这里,点了点头:“这么说,这位鬃戈虽然是半兽人,但这番举动也是英雄行径。他和那位雀扇有什么关系么?”Mu Banshakes the head: „Two peopledid not know. Just likeLord, IalsothinkZong Geat first, sincecanmake a movefor a strangerangrily, saw that does not put downbravely steps forward, he can be qualified, more outstandingleader. Howeverthen, actuallyhadstrangematter.”木班摇头:“两人并不认识。和大人一样,我起初也以为鬃戈既然能为一个陌生人愤然出手,见到不平就挺身而出,他会是一位更加合格,更优秀的领袖。但是接下来,却发生了诡异的事情。”„Weincurredto be hit by the attack.”
“我们招遭受了袭击。”„Almostevery night, somepeopledied a tragic death.”
“几乎每天夜里,都有人惨死。”„Wehave examined the corpse, the mortal woundiswild beastcreatesprobably.”
“我们验过尸体,致命伤好像都是野兽造成的。”„Butnearby the entirecamp, had been cleaned upmany. The campsin the sand beach, the surroundingsalmosttake in everything at a glance. Wherewild beastcomes?”
“但是整个营地附近,早就已经被清理过很多遍。营地又在沙滩上,周围几乎一览无余。野兽又从哪里来的呢?”„Zong Geleads the teamto stand night watchpersonally, at firstno onediedagain. Butquick, somepeoplewere sneak attackedin the daytime, lost the life.”
“鬃戈亲自率队守夜,起初再没有人死亡。但很快,有人在白天遭到偷袭,丢掉了性命。”„Zong Geis notiron, hehas no alternative butto sleepcontinuous, day and nightstanding night watchone after another. Protection Team that others form, cannotstopkillingcontinuesto happen.”
“鬃戈到底不是铁打的,他不能不眠不休地,日夜相继的守夜。其他人组建的护卫队,也不能阻止杀戮的继续发生。”„Wefear, incamp a fluster.”
“我们都非常恐惧,营地里一片人心惶惶。”„Rumoris numerous. Andpoints toZong Ge, said that the truemurderer is actually Zong Ge. Heishalf-beast, the itselfbeastly natureis actually difficultto tame, happydeliciousflesh. Does not cannibalize the flesh, hemustgo crazyto go crazy. Oncebecomescrazy, mustcannibalize the flesh. Incampsperson of mysteriousdeath, seems like that the woundis the wild beasttear and bitecreates, is actually Zong Ge. Becauseheishalf-beast!”
“谣言纷起。其中一个直指鬃戈,说真正的凶手其实就是鬃戈。他是半兽人,本身其实兽性难驯,喜好吃人肉。不吃人肉,他就要发狂发疯。一旦变得疯狂,更要吃人肉。营地中神秘死亡的人,看似伤口都是野兽撕咬造成的,其实是鬃戈。因为他是半兽人!”„Iandmost people are the same, at firstdid not believethisrumor. Untilone day, somepeoplesaw a floating corpsefrom the sea level.”
“我和大多数人一样,起先并不相信这个谣言。直到有一天,有人从海面上看到了一具浮尸。”„Foodwas too short, discoveredthatperson who floating corpseis very pleasantly surprised, becausehecould noticevaguelythisfloating corpseisflutters, hisbodyhas the completeclothes, perhapswill havefoodorotherresources.”
“食物太短缺了,发现浮尸的那个人很惊喜,因为他依稀看得到这具浮尸是飘过来的,他身上有完整的衣服,说不定会有食物或者其他资源。”„Finderbraves the lifedanger, swam the long distance, finallycontacted the floating corpse, andtowedto come ashore the floating corpsefinally.”
“发现者冒着生命危险,游了很长距离,终于接触到了浮尸,并最终将浮尸拖上了岸。”„The status of floating corpseis a captain. Onhimhas the wound, the woundpiercing, obviouslyis a spear/gunlancekind of weaponcreatesvery much.”
“浮尸的身份就是船长。他身上有伤口,洞穿性的伤口,很明显是枪矛一类的武器造成的。”„Captainwas assassinated!”
“船长是被暗杀的!”„Therefore, likely shipwreck is also an artificialplot.”
“所以,很可能船难的发生也是一场人为的阴谋。”„The discovery of captainbodycaused the stir. Third mateXi Suois the son of captain, helieson the captainbodywails, pledgedin the presence of everyonemustfind the murderer who kills the captain, avenges a grievancefor the father.”
“船长尸体的发现引起了轰动。三副细索就是船长的儿子,他趴在船长尸体上嚎啕大哭,当众发誓一定要找到杀害船长的凶手,为父亲报仇雪恨。”„Weare also angry, one by oneguessed that who the murderer/culpritis, whymustkill the captain, whycanmakethisshipwreck?”
“我们也非常愤怒,纷纷猜测真凶是谁,为什么要杀害船长,为什么要制造这场船难?”„According to the fatalwound on captainbody, wespeculated that whohas the spear/gunlanceclassweapon.”
“根据船长尸体上的致命伤口,我们又推测谁有枪矛类的武器。”„No onewas worthsuspectingcompared withZong Ge.”
“没有人比鬃戈更值得怀疑了。”„Becausehenot onlyhas a powerfulthickfinesteelarmor, but alsomost noticeableisheis hangingbehind a pair of shortlance. Even ifcoped withidiotinitially, hehas not usedthisto the shortlance. Whenwithout a doubt, hegrasps the shortlance, the battle efficiencyis certainly considerable.”
“因为他不仅有一身强大厚实的精钢铠甲,而且最惹人注目的就是他身后挂着的一对短矛。即便是当初对付傻大个,他都没有动用这对短矛。毫无疑问,当他手持短矛的时候,战斗力一定非常可观。”„Captainis the Blackiron Levelstrength, Zong Gesimilarlyso.”
“船长是黑铁级别的实力,鬃戈同样如此。”„Crewunitein the Xi Suoside, buteveryoneunderstands the great strength of Zong Ge.”
“船员们都团结在细索的身边,但所有人都明白鬃戈的强大。”„Attackis also happening, andis getting more and more frequent, almostsomepeoplediedevery day.”
“袭击还在发生,并且越来越频繁,几乎每一天都有人死亡。”„Food, althoughmadefirst officerstealthatpartial filling of conceals the public treasury. Butcannot endure the consumption, Zong Gehasto attemptto formExploration Team.”
“食物方面,虽然让大副偷藏的那部分填充进了公库。但也耐不住消耗,鬃戈只好尝试组建探索队。”„Thistime, manycrewvoluntarilyrequestto join, Exploration Teamquickforming.”
“这一次,很多船员都主动要求加入,探索队很快成形了。”Same day that „Exploration Teamembarks, Iwalked by the shipwrightfourth childsecretly. Hetoldmeall theseis the Xi Suoscheme.”
“探索队出发的当天,我才被船匠老四偷偷找上门。他告诉我这一切都是细索的计谋。”„Xi Suoknows that temporarilycannotwith the Zong Geupfrontresistance, thenwantto bring the crewto leave, makes a shipalone.”
“细索知道暂时不能和鬃戈正面对抗,便想带着船员们出走,单独制造一艘船。”„Iknow that the shipwrightfourth childis skilled in the shipbuilding, thinks,then the decisionjoinsthem.”
“我知道船匠老四最精通造船,想了想,便决定加入他们。”„Shortly after Exploration Teamembarks, Zong GediscoveredXi SuoandHei Juanalsohadmythese people missing. Heunderstands that oneselfwas deceived, immediatelyleads the teamto launch the pursuit.”
“探索队出发不久,鬃戈就发现了细索、黑卷还有我这些人失踪了。他明白自己被骗,立即率队展开追击。”„Werun away, eyelooks atmustbe caught up, at this time the worldsuddenlychanged! The surroundingsno longerare the rain forest, butbecame the forest.”
“我们一路逃窜,眼看着就要被追上,这时候天地忽然变了!周围不再是雨林,而成了森林。”„Wewere delivered tohereby a mysteriousstrength, laterdiscoveredthisstretch of camp.”
“我们被一股神秘的力量送到了这里,随后又发现了这片营地。”„Thisstretch of campis very strange, the log cabinconstructson the grounddirectly, simplydoes not have the ground, probablywas pulled outdirectlyfrom the groundbysomeGiant.”
“这片营地很奇怪,木屋直接建在地上,根本没有地基,好像是被某个巨人直接从地上拔出来的。”„Xi Suowas very happy,thinksthisis the miracle, the godshelpedusget rid of the fiercesinisterenemy, but alsograntedtheirtemporarycamps.”
“细索很高兴,认为这是神迹,神明帮助了我们摆脱了凶残阴险的敌人,还赐予他们临时的营地。”„Werestored the camp, herestationed. BecauseI and shipwright were also very happy- wood in forestis more suitableto make the newship.”
“我们就修缮了营地,在这里驻扎。因为我和船匠也都很高兴-森林中的木材更适合制造新船。”„After this, iswebranches outtwoteams. Alsohas his sillysonsomepeoplebyXi Suo and fourth child, goes outto cut wood. Wecontinueto construct the camp. Buthas not thought that suffered the attack of Bat Monkeyunexpectedly, Lordyousavedusluckily!”
“在这之后,就是我们分出两队。由细索、老四还有他那傻儿子一些人,出去伐木。我们继续建造营地。但没想到竟遭受了蝠猴的攻击,幸好大人您拯救了我们!”„Arrival of heroisthis, thiscertainly is also the arrangement of gods! Weunderyourleadership, will leave the place of thisdevil!”
“英雄的登场都是这样,这一定也是神明的安排!我们会在您的带领下,离开这座恶魔之地!”Mu Banat this point, the tonebecomesfrantic.木班说到这里,语气变得狂热起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #90: Lord, you are the hero who the gods arrange!