EB :: Volume #1 Beastly Knight

#9: But we are Templar Knight!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chanceless! 毫无机会! Zhen Jin and Zi Di two people hide near cave entrance, is paying attention to outside the hole battle of beast group. 针金紫蒂两人躲藏在洞口附近,关注着洞外兽群的厮杀。 In the entire process, the Scale-Horned Black Panther group is orderly, firmly the Mokey-Tailed Brown Bear circle in center. 整个过程中,鳞角黑豹群都是忙而不乱,牢牢地将猴尾棕熊圈在中心。 youngster and young girl, once leaves cave entrance, will expose in the eyes of these wild beast. 少年、少女一旦离开洞口,就会将自身暴露在这些野兽的眼中。 Words that the adventure to/clashes, returning alive possibly is very low. Does not arrive at as a last resort, they will not make such action. 冒险冲出去的话,生还的可能很低。不到万不得已,他们俩绝不会做出这样的举动。 Zhen Jin more looked that more is the heart is startled. 针金越看越是心惊。 Two side battles, Scale-Horned Black Panther is slightly better, their quantities are many. 两方争斗,到底还是鳞角黑豹稍胜一筹,它们的数量很多。 Leopard, although does not act alone, but often organizes the family to survive. So many leopards encircle and hunt in groups, simply is unprecedented. On this island, is not only the life shape has terrifying mutation, their habits have the big change.” “豹子虽然不是独行,但往往组织家庭进行生存。这么多的豹子成群围猎,简直前所未见。在这海岛上,不仅是生命的形态有恐怖的变异,它们的习性也有大变。” Origins of Zhen Jin to these Scale-Horned Black Panther, there is a guess. 针金对这些鳞角黑豹的来源,也有猜测。 He remembers, when receives the Fire Poison Bee group chase, was under an attack of leopard general mysterious ferocious beast on the way. Finally this wild beast under forcing of Fire Poison Bee group, in a panic however escapes. 他记得在受到火毒蜂群追逐的时候,就在途中遭遇了一头豹子一般的神秘猛兽的袭击。最终这头野兽火毒蜂群的逼迫下,仓皇而逃。 This wild beast likely is Scale-Horned Black Panther. It after the defeat escapes, perhaps returned to the ethnic group, contacted other black leopards, following smell that Zhen Jin and Zi Di escaped, finally arrived here. 这头野兽很可能就是一头鳞角黑豹。它在败逃后,恐怕是回到了族群,联络到了其他黑豹,顺着针金紫蒂一路逃亡的气味,最终来到了这里。 These black leopards to the Fire Poison Bee group retaliation, perhaps are possible to hunt and kill me and Zi Di.” “这些黑豹与其说是向火毒蜂群报复,恐怕更可能是为了猎杀我和紫蒂。” Such calculates, this Mokey-Tailed Brown Bear kept off the disaster to both of us.” “这样一算,这头猴尾棕熊是给我们俩挡了灾的。” In the Zhen Jin heart does not have grateful. 针金心中却是毫无感激。 Mokey-Tailed Brown Bear first expelled the Fire Poison Bee group, now slaughters with black leopard group, was Zhen Jin and Zi Di strove for the vitality. 猴尾棕熊先是赶跑了火毒蜂群,现在又和黑豹群厮杀,为针金紫蒂争取了生机。 But if it triumphs to turn over to the nest, will start to the youngster young girl. 但若是它得胜归巢,还是会对少年少女下手。 All these are only the accidents of sorts. 这一切只是机缘巧合而已。 Roar! 嗷吼! Black Captain leopard throws the back of brown bear suddenly, it opens the big mouth, bit the neck of brown bear all of a sudden. 黑豹首领忽然扑上棕熊的背,它张开大口,一下子咬住了棕熊的脖子。 The Mokey-Tailed Brown Bear violent anger, sways the body crazily. 猴尾棕熊暴怒,疯狂摇晃身躯。 But black Captain leopard clenches teeth stubbornly, the leopard body was almost flung, only closely bites the neck of brown bear by the tooth. 但黑豹首领死死咬牙,豹体差点被甩出去,只靠牙齿紧紧咬住棕熊的脖子。 The brown bear has the plump body, suddenly bloody. It stretches out two orangutan hand claws, the sharp nail punctures thoroughly the scale, deeply jabs into within the body of black leopard leader. 棕熊具有肥硕的皮肉,一时间只是血流如注。它伸出两只猩猩般的手爪,尖锐的指甲刺透鳞片,深深地刺进黑豹头领的体内。 The black leopard leader refuses stubbornly to relent, at the same time, other black leopard also one by one throw. 黑豹头领死不松口,与此同时,其余的黑豹也纷纷扑上去。 An only black leopard puts the body of brown bear, lies to fall to the ground the brown bear pressure. 一只只黑豹扑在棕熊的身上,将棕熊压趴倒地。 Opportunity!” Sees this, Zhen Jin takes the bull by the horns, immediately entrains Zi Di to run cave entrance. “机会!”看到这一幕,针金当机立断,立即拽着紫蒂跑出洞口。 But at this time, only the remaining black leopards saw them, immediately howled, threw to them. Several other heads, are also ready to make trouble. 但这时,仅剩下的黑豹看到了他们,立即就有一头吼叫一声,向他们俩扑来。其余几头,也在蠢蠢欲动。 Zhen Jin and Zi Di were forced by this Scale-Horned Black Panther, can only return to the cave. 针金紫蒂被这头鳞角黑豹逼迫,只能又逃回山洞。 The black leopard has not pursued the cave, because of the Mokey-Tailed Brown Bear eruption. 黑豹没有追进山洞,因为猴尾棕熊爆发了。 Its pair of claws sends out boiling hot aura, the Blackiron sharp hard nail, becomes red, probably in the stove roasts the steel that roasts. 它的双爪散发出滚烫的气息,黑铁般锐利坚硬的指甲,变得通红,像是火炉里炙烤的钢铁。 Brown bear on the ground sways back and forth crazily, casts off most black leopards. 棕熊在地上疯狂打滚,甩开身上大部分的黑豹。 Then his two sharp claws, insert in within the body deep place of black leopard leader ruthlessly. The black leopard leader struggles crazily, the blood of large share large share spews out from the mouth and nose. 然后他的两只利爪,狠狠地插进黑豹头领的体内深处。黑豹头领疯狂挣扎中,大股大股的鲜血从口鼻中喷涌而出。 ! 哧! next moment, Mokey-Tailed Brown Bear tears in half the black leopard leader outrageously! 下一刻,猴尾棕熊悍然将黑豹头领撕成两半! Its sharp claws becomes red, sends out scorching aura, probably the steel quenchinged in the stove, just took. 它的利爪变得通红,散发出灼热气息,好像是钢铁在火炉中淬炼了一遍,刚刚取出来。 Red iron general sharp claws, easily can puncture thoroughly the scale of black leopard. Under the great strength of brown bear, becomes slaughters the sharp weapon! 红铁一般的利爪,轻易能刺透黑豹的鳞片。在棕熊的巨力之下,成为杀戮利器! Suddenly, about ten black leopards suffer to slaughter, horizontal corpse at the scene! 一时间,近十头黑豹惨遭屠戮,横尸当场! The leopard group is defeated and dispersed loudly, loses quite seriously. 豹群轰然溃散,损失相当惨重。 Although Mokey-Tailed Brown Bear is final winner, but is also very pitiful. Its right eye had been grasped blindly, from top to bottom is the wound, the dripping with blood. The several wounds of leg and foot and arm, are the deep obvious bones. 猴尾棕熊虽然是最终的胜利者,但是也很凄惨。它的右眼已经被抓瞎,浑身上下都是伤口,鲜血淋漓。腿脚和手臂的几处伤口,更是深可见骨。 Most serious wound, on its neck. This is the place of black leopard leader lower jaw, the wound is very deep, as if also broke by biting the artery. 最严重的伤口,在它的脖子上。这是黑豹头领下嘴的地方,伤口很深,似乎还咬破了动脉。 Now the wound place, gushes out the bright red blood unceasingly outward. 现在伤口处,不断地朝外涌出鲜红的血液来。 Mokey-Tailed Brown Bear so caused heavy losses, after it repelled the leopard group , does not have any action of chasing down, but turns back the cave immediately. 猴尾棕熊受到如此重创,以至于它击退了豹群之后,没有任何追杀的行动,而是立即走回山洞。 Does not have the means that Zhen Jin and Zi Di can only withdraw unceasingly. 没有办法,针金紫蒂只能不断后撤。 Injury ferocious beast, is often more fearful! 受了伤的猛兽,往往更加可怕! Is good is serious because of the brown bear injury, has not run, turns back the cave, the speed is not fast. 好在棕熊伤势严重,没有奔跑,走回山洞,速度并不快。 youngster and young girl were compelled deep place in manhole. 少年、少女被逼得进入洞内的更深处。 If cave, only then said that then they must meet with the brown bear finally, the necessity must launch one to slaughter. 如果山洞只有一条道,那么他们最终还是要和棕熊见面,必要要展开一场厮杀。 However Zhen Jin not grasps. 但是针金毫无把握。 His originally long sword, but lost in the bonfire place. Now the only sharp weapon, is only two daggers. A on him, another in the hand of Zi Di. 他原本有一柄长剑,但丢失在了篝火处。现在身上唯一的利器,只是两柄匕首。一柄在他身上,另一柄在紫蒂的手中。 youngster and young girl draw back draw back again. 少年和少女一退再退。 To them, the best situation is in the hole still has the crossing. 对于他俩而言,最好的情况就是洞内还存在岔道。 However, the accidental/surprised condition happened. 然而,意外的状况发生了。 Mokey-Tailed Brown Bear arrives in the half-way, has not led the way again. 猴尾棕熊走到半道上,就没有再前行。 It stopped the footsteps, digs out the ore on hole wall with sharp claws, the opens the mouth swallows unceasingly. 它停下了脚步,用利爪挖出洞壁上的矿石,张口不断吞食。 It is eating these boiling hot ores! 它在吃这些滚烫的矿石! Zhen Jin secret observation, pupil micro. He discovered with amazement, Mokey-Tailed Brown Bear after gobbling up more than ten ores, its wound no longer bleeds gradually. Brown bear originally weak scattered in disorder aura, gradually stabilizes. 针金暗暗观察,瞳孔微缩。他惊讶地发现,猴尾棕熊在吞吃了十几块矿石之后,它身上的伤口渐渐不再流血。棕熊原本虚弱散乱的气息,也逐渐稳定下来。 Zhen Jin thoroughly understands. 针金彻底明白过来。 Originally these ores, are Mokey-Tailed Brown Bear food!” “原来这些矿石,就是猴尾棕熊的食物!” He discovered many claw marks on the hole wall before, thinks that is Mokey-Tailed Brown Bear rubs the claw. Now looks like, must be the brown bear digs the trace that the food stays behind. 他之前在洞壁上发现很多爪痕,原以为是猴尾棕熊磨爪子。现在看来,应当是棕熊掘食留下的痕迹。 The Mokey-Tailed Brown Bear condition is improved quickly. 猴尾棕熊的状况在迅速好转。 Zhen Jin and Zi Di look at each other one, saw that each other complexion becomes dignified incomparable. 针金紫蒂对视一眼,都看到彼此的脸色变得凝重无比。 At present they have two choices. 眼下他们有两种选择。 One type is to continue to retrocede, seeks for the crossing in the cave, is used to avoid Mokey-Tailed Brown Bear. 一种是继续后退,在山洞中寻找岔道,用来躲避猴尾棕熊 The second choice is Mokey-Tailed Brown Bear makes war. While the enemy sickness, wants the enemy life! 第二种选择则是和猴尾棕熊开战。趁敌病,要敌命! Both choices have the considerably large risk. 两种选择都具有相当大的风险。 The first choice, first gave up the present good opportunity, lets the Mokey-Tailed Brown Bear smooth recuperation. Without the crossing, they must launch to slaughter with Mokey-Tailed Brown Bear. 第一种选择,首先放弃了眼下的良机,让猴尾棕熊顺利休整。一旦没有岔道,他们还是要和猴尾棕熊展开厮杀。 The second choice, makes war with the brown bear, Zhen Jin not grasps to the victory. Although seized the opportunity is not false, but if in the hole the crossing, he died in the brown bear hand finally, that was extremely undeserved? 第二种选择,和棕熊开战,针金对战果毫无把握。虽然是抓住了战机不假,但如果洞内岔道,他最终又死在棕熊手中,那岂不是太过冤枉了吗? Zi Di grips the hand of Zhen Jin suddenly, she has not spoken, but the purple attractive pupil is reveals her intention- whatever all Zhen Jin takes responsibility! 紫蒂忽然握住针金的手,她没有说话,但紫色的漂亮眸子已经是显露出了她的心意-一切都任凭针金做主! Suddenly, Zhen Jin falls into during the choice. 一时间,针金陷入抉择当中。 This is the choice about life and death! 这是关于生死的选择! The key is, not only concerns his life and death, his fiancee Zi Di life. 关键是,不只是关乎他个人的生死,还有他的未婚妻紫蒂的性命。 The serious responsibility, presses in the shoulder of Zhen Jin. 沉重的责任,压在针金的肩头。 The Zhen Jin vision glittered, quick revealed the firm and resolute light. 针金目光闪烁了一阵,很快就流露出坚毅的光来。 He shook the hand of Zi Di, then loosens. 他握了握紫蒂的手,然后松开。 He takes out the dagger, slowly start, quietly Mokey-Tailed Brown Bear close to feed. 他抽出匕首,缓缓起步,悄然接近进食的猴尾棕熊 Two choices, Zhen Jin not grasps. Also does not have any reliable information, can help him make the judgment. 两种选择,针金都毫无把握。也没有任何可靠的信息,能够帮助他做出判断。 Therefore he complies with natural disposition choice- he likes fighting, is attempting throat that seizes the destiny! 于是他遵从本性的选择-他更喜欢去战斗,去尝试着掐住命运的喉咙! Even if in his hand does not have long sword, is only left over a short dagger. 即便他手中没有长剑,只剩下一只短小的匕首。 Near, was nearer. 近了,更近了。 The distance of Zhen Jin and brown bear pulls closer unceasingly. 针金和棕熊的距离不断拉近。 The brown bear is still eating food, perhaps is because returned to the lair , after perhaps is frigid battle, the condition is too bad, it as if not detected Zhen Jin that is close to unceasingly. 棕熊还在进食,或许是因为回到了巢穴,又或许是惨烈的厮杀之后,状态太差,它似乎对不断接近的针金毫无察觉。 But at this moment, the Zhen Jin complexion fiercely changes. 但就在这时,针金面色猛地一变。 Remembers, appears from the mind. 一股记忆,从脑海中浮现而出。 Damn, in this crucial time!” Zhen Jin cursed in the heart weak, actually can only immerse in temporarily flashing before, but in recollection. “该死的,偏偏是在这关键的时刻!”针金在心中无力地咒骂,却只能暂时沉浸在闪现而出的回忆中。 In an obsolete tavern, the lights are dim, confusion of voices. 一座老旧的酒馆中,灯火昏暗,人声嘈杂。 We won!” “我们胜利了!” Drinks this cup completely!” “满饮此杯!” Zhen Jin discovered oneself sit in the corner, the surroundings are wear Knight of sparking armor. Naturally, he himself is also. 针金发现自己坐在角落里,周围都是身穿闪亮铠甲的骑士们。当然,他自己也是其中一员。 On this crowd of Knight armor, on the cloak, or on the body has the brand-new scar, but everyone is excited. 这群骑士的铠甲上,披风上,亦或者身体上都有崭新的伤痕,但人人兴奋。 It seems like this was a post-war glee feast. 看来这是一场战后的庆功宴。 Wula!” Some people are cheering, what don't I feel in this world also to be able to block our Templar Knight?” “乌拉!”有人欢呼着,“我不觉得这世上还有什么能挡住我们圣殿骑士?” Now recalls, just fight was very hard and dangerous.” Some people sighed. “现在回想一下,刚刚的战斗还是很艰险的啊。”有人则感叹。 Is caressing the wine glass every, the tone lingering fear: I have not controlled the mount.” 还有人手抚着酒杯,语气后怕:“我差点没有控制住坐骑。” The sigh of Templar Knight, brings in one to laugh. 圣殿骑士们的感叹,引来一声嗤笑。 What hardship and danger is this? The young animals, you were too tender.” The sound conveyed, attracted Zhen Jin and other Templar Knight vision. “这算什么艰险?小崽子们,你们还太嫩了。”声音传来,吸引了针金和其余圣殿骑士的目光。 What voice is an old man. 发声的是一位老者。 He has the gray beard, the physique is majestic, the body is also a Templar Knight armor, in the decoration trace that but in gold and silver vulture decorates has significant difference from surrounding Knight- is more magnificent and dignified. 他有花白的胡须,体格雄壮,身上也是一副圣殿骑士的装甲,但在金银雕缀的装饰纹路上却和周围的骑士有明显的差别-更加的华丽和威严。 Templar Knight have no rebuttal words, but is looks at this old man, one by one reveals the awe the look. 圣殿骑士们没有任何反驳的话,而是看着这位老者,纷纷流露出敬畏的神色。 In the tavern the warm noisy sound, reduced rapidly, until not having. 酒馆内原本热烈嘈杂的声音,迅速降低,直至全无。 Commander. To us says that I know you have attended many wars, for example attacks and captures Iron Flag Castle, encircles blood Knight, protects Griffon Cliff. You think that what the most difficult war is?” Some people ask. 团长。给我们说一说吧,我知道您老人家参加过许多大战,比如攻克铁旗堡,围剿血骑士,守护狮鹫崖。您老认为最艰难的一战是什么?”有人开口询问。 Old Commander hehe smiles, without speech, but is one begins supinely, drinks the beer in wooden barrel wine glass trickle-down does not remain. 老团长呵呵一笑,没有说话,而是一仰起头,将木桶酒杯中的啤酒喝得涓滴不剩。 When he just put down the wine glass, his side has Templar Knight another full wine glass, the end to his front. 而在他刚刚放下酒杯的时候,他身旁就有圣殿骑士将另一个满满的酒杯,端到他的面前来。 Old Commander puts out a hand to grip the wine glass the hand, this time does not have the unrestrained drinking, but small drank one, almost in rich the beer froth the wine glass drinks into the belly. 老团长伸手握住酒杯的把手,这次没有豪饮,只是小小的喝了一口,几乎将酒杯上丰富的啤酒沫都喝入肚中。 He only remaining one-eyed, under shine of flame, reveal the color of recalling. 他仅剩下的一只独眼,在火光的映照下,露出缅怀之色。 He opens the mouth saying: Must say the most difficult war, but must be six years ago that in Jackal Valley.” 他开口道:“要说最艰难的一战,还得是六年前的那一场,在豺狼山谷。” I know, is the Cold Fir Knight Regiment war of annihilation!” Some person of exciting tunnels. “我知道,是寒杉骑士团的歼灭战!”有人兴奋地道。 Many people, look with the sharp vision to Zhen Jin. 还有不少人,用尖锐的目光看向针金 Old Commander nods , to continue saying: Yes, in Jackal Valley. That crowd of southern aristocrat are almost deceitful my humble self, despicable and shameless, capricious!” 老团长点头,继续道:“是的,就在豺狼山谷。那群南方的贵族几乎都是奸诈小人,卑鄙无耻,反复无常!” Our Templar Knight Fifth Regiment march has five days, after entering Jackal Valley, was betrayed by the allied force. Tens of thousands of Cold Fir Knight launched to us encircled kills.” “我们的圣殿骑士五团行军已有五天,进入了豺狼山谷后,就被友军背叛。成千上万的寒杉骑士对我们展开了围杀。” Our Fifth Regiment just removed from the frontline, after encountering the first wave of attack, unexpected, the buckle 30% manpower, only had more than 1000 people at the scene, almost everyone is wounded.” “我们五团刚从前线撤下,遭到第一波攻击后,猝不及防,当场折损了30%人手,只剩下一千多人,几乎人人带伤。” Cold Fir Knight Regiment starts one ** charge. We according to broken camp, reluctantly defense.” 寒杉骑士团发动一**的冲锋。我们根据残破的营地,勉强防守。” „The second wave of offensive was repelled by us, we lost 300 people.” “第二波攻势被我们击退,我们损失了三百人。” „After tertiary wave attack, we lost more than 200 people.” “第三波攻击后,我们损失了两百多人。” „After the fourth wave of attack, we only have more than 80 people.” “第四波攻击后,我们只剩下八十多人。” We used up all berserk potion, simply has not supplied, what awfully is, in the enemy has expert that is known as Corruptor. This Warlock is extremely virulent, under his spell, our weapons and armor was corroded intensely.” “我们用光了所有的狂暴药剂,根本没有补给,更要命的是,敌军中有一位号称腐蚀者强者。这位术士极其恶毒,在他的法术下,我们的兵器和铠甲都遭到强烈腐蚀。” We have no way out, fall into the hopeless situation, at this time Cold Fir Knight Regiment long to our open arms.” “我们走投无路,陷入绝境,这时寒杉骑士团长向我们招降。” We know, southern aristocrat want to capture us, then can have an important chip, good to negotiate to Great Emperor.” “我们知道,南方贵族们是想将我们俘虏,然后就能拥有一个重要的筹码,好向大帝谈判。” Hehe, but he also underestimated our Templar Knight!” “嘿嘿,但是他也太小看我们圣殿骑士了!” We discussed a small meeting, then launched the charge!” “我们商议了一小会,便展开了冲锋!” Does not have the sword, but we are Templar Knight.” “没有刀剑,但我们是圣殿骑士。” Does not have the armor, but we are Templar Knight.” “没有铠甲,但我们是圣殿骑士。” Does not have the horses, but we are Templar Knight.” “没有马匹,但我们是圣殿骑士。” Has not supplied, but our Templar Knight.” “没有补给,但我们圣殿骑士。” No matter the enemy has many, is powerful, our is scarce, we will not surrender.” “不管敌人有多少,多么强大,我们人数多么稀少,我们是不会投降的。” Because we are Templar Knight!” “因为我们是圣殿骑士!”
To display comments and comment, click at the button