Zhen Jinhas not been seeking forZi Dianxiously, heis followingCang Xubehind, two peoplearrive at the camptogether.针金并没有急着去寻找紫蒂,他身后跟随着苍须,两人一同来到营地。Thisinsideis lying downmanypeople.
这里面躺着不少人。Justtookpotionrecently, the whole bodyweakweakwounded person.
都是最近刚刚服用了药剂,浑身虚弱无力的伤员。Thesepeopleneedto comfort.
这些人都需要安抚。„Lord.”
“大人。”„Pays a visitLord.”
“拜见大人。”Sees the arrival of Templar KnightZhen Jin, wounded personone by onestruggles, wantsto stand upto salute.
看到圣殿骑士针金的到来,伤员们纷纷挣扎,想要站起身行礼。„Lies down.”Zhen Jinstretches out the palm, makesmovement that pressesdownward.
“都躺下来罢。”针金伸出手掌,做出向下压的动作。„Do not be worried. The Empirecolorsare still fluttering, the Sacred Templegodsare also gazing atyourme.”
“不要担心,诸位。帝国的军旗还在飘扬,圣殿的神明也在注视着你我。”„Thissetbackis notanything. Withoutlosinglife, allhave the possibility.”
“这点挫折并不算什么。只要没有丢掉性命,一切就都有可能。”„Followsme, Iwill leadyouto go out of the island, andharvests the glory!”
“跟随我,我将带你们走出海岛,并收获荣耀!”
After Zhen Jinencouragedone, thengoes out of the tentwithCang Xu.针金鼓励了一番后,便和苍须走出帐篷。„So long asthere isLord, heremoralewill not crash. Youare the props in ourheart!”Cang Xusighed.
“只要有大人在,这里的士气就不会崩塌。您就是我们心中的支柱啊!”苍须叹道。Zhen Jinsmiles.针金笑了笑。Cang Xuexplodes not without reason, is not the pureflattery.苍须有感而发,并不是纯粹的奉承。Zhen Jinindeedhassuchfunction.针金的确有这样的作用。Thisis a leader, thisis one of the expertinfluences.
这就是领袖,这就是强者的影响之一。„Naturally, whatis more importantismyTemplar Knightstatus.”Zhen Jinis well aware.
“当然,更重要的还是我圣殿骑士的身份。”针金心知肚明。In the heart of Empirepeople, the Templar Knightpositionisquitelofty.
在帝国子民的心中,圣殿骑士的地位一直都是相当崇高的。Goes out of the camp, Zhen JinbringsCang Xuto arrive around hillside.
走出营地,针金带着苍须来到附近的山坡。Here, temporarilybuilds a crudethatched hut.
在这里,临时搭建了一座简陋至极的茅草屋。Regardingthatched hut, but alsoencircledfence. Infence, is rearing in a penseveralskullcorner/hornmountain sheep.
围绕着茅草屋,还圈了一圈栅栏。在栅栏中,圈养着几头骨角山羊。Thesemountain sheeponcewere the leaders of flock of sheep, hadBronze Ranklifeaura.
这些山羊曾经都是羊群的头领,具备青铜级别的生命气息。In the weakperiod of Exploration Teamtaking medicine, thesemountain sheephave been isolatedinthis.
在探索队员服药的虚弱期,这几头山羊都会一直被隔离于此。
Be responsible for looking aftermountain sheepis notothers, isBai Ya.
负责照顾山羊的不是别人,正是白芽。Becausethisyoung peopledo not eat the mutton, thereforehas not suffered the corrosion of chaoticmagic, avoided a disaster. Hethereforehad a nickname- luckyboy.
这个年轻人因为不吃羊肉,所以没有遭受混乱魔力的侵蚀,避免了一场灾祸。他因此有了一个外号-幸运小子。LuckyboyBai Yawasincreased workloadfor serveral days. Henot only need look afterthesebellwethers, but must afterwounded personracingQianmang. Manypeoplereceivedhisattendance, withstoodhisbenevolence, thismakeshimgreatlypopular. And, before Huang Zao, misunderstandsBai Ya, after obtaining the attendance of Bai Ya, Huang ZaomustteachBai YaBattle Energy Arton own initiative.
幸运小子白芽这些天来算是忙坏了。他不仅要照顾这几头羊,还要为伤员们奔前忙后。许多人受到了他的照顾,承受了他的恩情,这让他变得大受欢迎。其中,黄藻之前还误会白芽,得到白芽的照顾后,黄藻主动要传授白芽斗气诀。Detected that the arrival of Zhen JinandCang Xu, opens the fence gatehastily, greetsrespectfullytwopeople.
察觉到针金和苍须的到来,连忙打开栅门,恭敬地将二人迎接进来。„Lord, sorry, Idisappointedyoutomyexpectation. IandIhave not achieved......” a Bai Yafaceashamedcolor.
“大人,对不起,我辜负了你对我的期望。我、我没有做到……”白芽一脸惭愧之色。
The Zhen Jinracket the shoulder of young man, saidcomfortably: „Doesn't matter, Iknewyoualreadyverydiligently.”针金拍拍年轻小伙的肩膀,宽慰道:“没有关系,我知道你已经很努力了。”Words that althoughaccording to the agecalculates, Zhen Jinis younger than Bai Ya, butBai Yalistened tothissaying, the mood on the faceanxious, worrying aboutdissipatedimmediately, the ashamedmoodtransformed the gratitudetoZhen Jin.
尽管按照年龄算的话,针金比白芽还要年轻,但白芽听了这话,脸上紧张、担忧的情绪立即消散了许多,惭愧的心情转化成了对针金的感激。„Many thanksLord, yousoliberal!”Bai Yasaid.
“多谢大人,您是如此的宽宏!”白芽道。Zhen Jinbeckons with the hand, hintsBai Yato draw back.针金摆摆手,示意白芽退下。Heissued the ordertoBai Ya, ordering the latterto trainthesebellwethers, the intentiondomesticationis the mount.
他原先对白芽下达命令,命令后者训练这些头羊,意图驯化为坐骑。Oncethisplansucceeds, toZhen Jinnowand evenin the future, will have the hugehelp.
这个计划一旦成功,对针金现在乃至将来,都会有巨大的帮助。In the Zhen Jinheartto the idea of sheepcavalryhas never forgotten.针金心中一直对羊骑兵的想法念念不忘。Reason thatgivesBai Yathisduty;first, becausehejumps for joy, had not been corrodedbymagic;second, becauseheis the child of hunter, has hadmanysocial dealingswithwild beast.
之所以将这个任务交给白芽,一是因为他活蹦乱跳,没有受到魔力侵蚀,二是因为他是猎户之子,和野兽打过不少交道。Butnowon the result, Bai Yacannotdomesticatethesemountain sheep.
但现在就结果来看,白芽并不能够驯化这些山羊。Zhen Jin is also fardisappointedly, hisoriginalhope is very small. Usually, thismatterisTameris done, ordruidis also good. Counts onchild of the hunter, isordinaryyoung people, Zhen Jinalsoknows that ownideais somewhat impractical.针金也谈不上失望,他本来的希望就很小。通常,这种事情是驯兽师做的,或者德鲁伊也行。指望一个猎户之子,还是一位普通的年轻人,针金也知道自己的这个想法有些不切实际。„Lord, the subordinateasks to be excused.”Bai Yadraws back.
“大人,属下告退。”白芽退下。Quick, infencethen was only left overZhen Jin and Cang Xutwopeople.
很快,栅栏中便只剩下了针金、苍须二人。Zhen Jinopened the mouthto sayat this time: „About the food-deficientissue, I have solution. Thatmakespotionmassively, makingmountain sheeptake, urgesto put outmagic of theirwithin the body, purifiesallmutton.”针金这时才开口道:“关于食物短缺的问题,我已经有了一个解决的办法。那就是大量制造出药剂,让山羊服用,催吐出它们体内的魔力,净化所有羊肉。”Cang Xuhearsword, hesitated, thisconsiders the words and expressions saying: „Lord, thismeansare not perhaps good. Wecaneliminatemagic in body , because we are only corroded. Howeverthesemountain sheep are actually magicorigin, thesemagicaretheirlifepart, as if the hands and feetor the internal organsare common.”苍须闻言,迟疑了一下,这才斟酌词语道:“大人,这个办法恐怕不行。我们能够清除身体内的魔力,是因为我们只是遭受侵蚀。然而这些山羊却是魔力本身的来源,这些魔力就是它们生命的一部分,仿佛手脚或者内脏一般。”„Ifwefillpotionto the flock of sheep, althoughwill removemagic of theirwithin the bodymassively, butwould some residual, this is unable to eliminatecleanly. Simultaneouslytheseflocks of sheepwill also be seriously battered, the degreeis graver than us, dying at the scenewas the most possiblematter.”
“如果我们给羊群灌下药剂,虽然会将它们体内的魔力大量排除,但总会有一些残留,这是无法清除干净的。同时这些羊群也会遭受重创,程度远比我们更深重,当场死亡是最可能发生的事情。”Zhen Jinlaughs, deeplylookstoCang Xu: „Thesemountain sheepare actually same as us, is the victims. The truemagicroot, is notthey, butis the seeminglyordinarygreen grass that neighborgrows.”针金哈哈一笑,深深看向苍须:“这些山羊其实和我们一样,都是受害者。真正的魔力根源,并不是它们,而是附近生长的看似普通的青草。”Zhen Jinis so honest, letsCang Xuat the scene.针金如此坦白,让苍须楞在当场。old scholarlookstoZhen Jin, two peoplevisionconnectsin the midair, old scholarblinks, the heartis suddenly enlighted, understandsZhen Jinsaidthissayingintention.老学者看向针金,两人目光在半空中交汇,老学者眨了眨眼,心头恍然大悟,明白了针金说这话的用意。Zhen Jincontinues saying: „Hasn't Mr.Cang Xuperceivedthissecret?”针金继续道:“难道苍须先生没有觉察到这个秘密吗?”
The Cang Xuhearttrembles, Zhen Jincompels the pressureunceasingly, makinghimhave an misconception, as iffaces an offensivecontinuoussharpswordsman.苍须心头微颤,针金不断逼压,让他有种错觉,仿佛是面对一位攻势绵绵不绝的犀利剑手。In the old scholarsurfaceflashes throughto wipe the hesitantcolor, the visionglittersto reply: „Below dull-witted, has not detectedthissecret.”老学者的面上闪过一抹犹豫之色,目光闪烁着回答道:“是在下愚钝,没有察觉出这个秘密。”Zhen Jinstared atCang Xuto look atone, saw the latternotlater reaction, in the heartascends a disappointment.针金盯着苍须看了一阵,看到后者并无后续反应,心中升腾起一股失望的情绪。Zhen Jinfaintun, turned aroundslowly, the starting to walkfootsteps, walktoward the fence gate.针金淡淡地嗯了一声,缓缓转身,迈开脚步,往栅门走去。Cang Xufollows.苍须紧随其后。WhenZhen Jinjust about toopens the fence gate, Cang Xusaidsuddenly: „Lord Zhen Jin, yourhonesty and foresight make one be respectful. Yourbodyhasacute foresight of outstandinghigh-rank. Althoughis exhaustedat present, butyoustillattemptedto form the cavalry. Indeed, the role of cavalryis big, mayattack to defend. The outstandingcavalriesin the hand, oftencangraspactively. However, according tolooks like below, thesemountain sheepare notyourbestchoice, youalsobetterchoices.”
当针金刚要打开栅门,身后的苍须忽道:“针金大人,您的坦诚和远见让人不由心生敬佩。您的身上具备优秀上位者的高瞻远瞩。虽然眼下困顿,但您仍旧尝试组建骑兵。的确,骑兵的作用非常大,可攻可守。有一支优秀的骑兵在手,往往就能掌握主动。不过,依在下看来,这些山羊并不是您最佳的选择,您还有一个更好的选择。”„?” A Zhen Jinhandbuildson the fence gate, turns aroundslowly, looksCang Xu, „thatmakesmelisten towise opinion of Mr.Cang Xu.”
“哦?”针金一只手搭在栅门上,缓缓转身,回望苍须,“那就让我听听苍须先生的高见吧。”„Lord, thesemountain sheep, althoughlife-levelis very high, butitself is actually not the natural product, has the hugehidden danger.”
“大人,这些山羊虽然生命层次很高,但本身却不是自然产物,藏有巨大的隐患。”„Theycannotbe coordinatedbyoneselfmagic, even ifformed the cavalry, the upper limit was still very low.”
“它们并不能让自己魔力协调,即便组建出了骑兵,上限也很低。”„In addition, Lordwill wieldWhitesand Cityin the future, Whitesand Citysurroundingis topographically flat, thoroughWilderness Continentdirection, there is a vastforest. Does not have the hilllandform, the display of not suitablesheepcavalry.”
“除此之外,大人将来执掌白沙城,白沙城周围地势平坦,深入荒野大陆的方向,又有广袤森林。并没有山丘地貌,并不适合羊骑兵的发挥。”Cang Xuspoke with confidence.苍须侃侃而谈。Zhen Jinis unemotional, but the innermost feelingsapproveto the Cang Xuwords.针金面无表情,但内心对苍须的话都十分认可。Theseproblems, Zhen Jinwas clear.
这些毛病,针金都清楚。But the keyis, hebesidesformingsheepcavalry, what can also form?
但关键是,他除了组建羊骑兵外,还能组建什么呢?Zhen Jinis now poor and blank, althoughissolemnTemplar Knight, buteven the subordinatesincorporatedrecentlyownsubordinates.针金现在一穷二白,虽然是堂堂圣殿骑士,但连下属都是最近才收编到自己麾下的。Andthesepeopleoncein the futureleavesthisisland, is actually willingto continueto followZhen Jin, twosay.
并且这些人将来一旦离开这座海岛,究竟愿不愿意继续跟随针金,还是两说的话。Cang Xuaskedsuddenly: „Does not know how manyLorddoes knowtoBursting Hoof Violent Horse?”苍须忽然问道:“不知道大人对爆蹄烈马知晓多少呢?”„Is a little familiar-sounding.”Zhen Jinfrownsslightly, thinks,saidsuddenly, „Duke Heng Le?”
“有点耳熟。”针金微微皱起眉头,想了一想,忽道,“亨乐公爵?”Duke Heng Leyoungtime, isbecoming famoushedonistic son of rich parents. Hisearlierparentswere killed, was lovedby the ancestrydeeply, the demeanor, the strengthis to one's heart's content bad. However, the Easternaristocratrebellion, the ancestrysuffers the ambush, butbeing killedbattlefield.亨乐公爵年轻的时候,是个出了名的纨绔子弟。他早年双亲丧命,深受祖辈宠爱,纵情声色,实力不济。然而,东方贵族叛乱,祖辈遭受埋伏而丧命沙场。
The Heng Lethereforehigh-rank, becomesPatriarch. Withoutheresponded, the aristocratallied armiesare enormous and powerful, attack.亨乐因此上位,成为了族长。没等他反应过来,贵族的盟军就浩浩荡荡,袭击过来。Heng Leevenwithout enough timesad, under the support of familyKnight, is the commander, leading the armyto resist the allied armies.亨乐甚至来不及悲伤,就在家族骑士们的拥护之下,担任统帅,率领军队抵挡盟军。Both armiesbattle, Heng Lefamily'sKnighttodefend the homelandkill the enemycourageously, actuallyhas a mindto be incapable, pressed inleeward, is bogged down in difficulties.
两军交战,亨乐家族的骑士们为了保卫家园奋勇杀敌,却有心无力,被压入下风,陷入困境。
The eyelooks atgeneral situationwill soon collapse, timidHeng Letomaintain life, decidesto escapesecretly.
眼看着大局即将崩溃,胆小的亨乐为了保命,决定偷偷逃跑。However when is flurried, hehas not identified the clearhorses, got upBursting Hoof Violent Horseby mistake.
但是慌乱之际,他没有辨认清楚马匹,误上了一匹爆蹄烈马。Bursting Hoof Violent Horseemotionallyrupturing, eveniscrazy. Oncewere provoked, surelyat risk of lifecounter-attack, even ifwere killedalsodisregards.爆蹄烈马性情冲动爆裂,甚至是疯狂。一旦遭受挑衅,必定拼死反击,哪怕丧命也不管不顾。
When Heng Leprogressesto run away, in a class/flowmistakemountbuttocks.亨乐策马逃窜之际,一枚流失误中了坐骑屁股。Bursting Hoof Violent Horseis angryimmediately, does not attend to the reins that shouting of Heng Leandentrains, turns aroundfrigidbattlefield that charges into the armyto pesterfights with all might.爆蹄烈马顿时大怒,丝毫不顾亨乐的呼喊和拽动的缰绳,转身冲向大军纠缠拼杀的惨烈战场。
The familyarmy of despondency, suddenlysawpresent agedukeHeng Le„a personcharges”, immediatelywas infectedbyitsspirit, one by oneangrily roars, the moralerose suddenly, launchesdid not attend toviolentcounter-attack of life.
原本士气低落的家族军队,忽然见到了当代公爵亨乐的“一人冲锋”,立即被其精神感染,纷纷怒吼,士气暴涨,展开了不顾性命的猛烈反扑。Alliancearmyunexpected , the battlelinewas shattered, becomes a side that defeats.
联盟军队猝不及防之下,阵线被冲垮,成为战败的一方。Under the Heng Lemistake arising out of chance circumstances, won the keyvictory, preservedfamily'sterritory. Related tohisstory, was revealedbyhe himselfbecause of the alcoholic intoxicationsixyearslater, thereforebroadbiographyworld, known.亨乐阴差阳错之下,赢得了关键胜利,保住了家族的领地。有关他的这个故事,在六年之后被他自己因醉酒吐露而出,因此广传天下,为人所知。Cang Xunods: Thatstud horse that „Duke Heng Lerodein the past. Knows the method below, cantrainExploding Violent Horse.”苍须点头:“正是亨乐公爵当年骑乘的那种马。在下知道方法,能够培养出爆烈骑兵。”Zhen Jinhearsword, revealsto wipe the color of shockunavoidably: „Did youdetermine?”针金闻言,不免流露出一抹震惊之色:“你确定?”Bursting Hoof Violent Horseis wild, falls into the angervery mucheasily, receives a provocationslightly, will attackcrazily, does not diecontinuous.爆蹄烈马性情狂放,很容易就陷入愤怒的情绪之中,稍微受到一点挑衅,就会疯狂进攻,不死不休。Butin addition, Bursting Hoof Violent Horsephysiqueverystrong, itis very big, the horse's headmustexceedmostwarhorse about one meter. The horse's hoofis thicker than hardlymostwarhorses, probably the steelis common.
但除此之外,爆蹄烈马本身体格十分健硕,它很高大,马头要超过大多数战马一米左右。马蹄比大多数的战马更粗大坚硬,好像是钢铁一般。Itsexplosive forceis very strong, onceruns, onlyneedsseveralbreath to arrive at the quickestspeed.
它爆发力很强,一旦奔跑起来,只需要几个呼吸就能到达最快速度。Not is only the short distance, itinlong-distance raid, has very considerableendurance.
不仅是短途,它在长途奔袭方面,也拥有十分可观的耐力。Zhen JinisTemplar Knight, although the memoryis incomplete, but the general knowledgehas, deeplyunderstands a goodmountregardingKnight, howimportant, will bringhowhugecombat capability improvement.针金本身就是圣殿骑士,虽然记忆残缺,但常识具备,深深明白一个好的坐骑对于骑士而言,是多么的重要,会带来多么巨大的战力提升。
The Bursting Hoof Violent Horsealtitude, canmakeKnightfightexhaltedly. In the battlefield, an advantagemaycause the life and death the difference. Altitude advantage that Bursting Hoof Violent Horsebrings, far more than?爆蹄烈马的高度,就能让骑士居高临下地战斗。在战场上,一丝优势就可导致生死的差别。爆蹄烈马带来的高度优势,何止一丝?Horse's hoof of Bursting Hoof Violent Horse, is very fierceweapon. The outstandingcavalriescanmake the warhorsepersonstand, before the use , the hoofkicksto strike the enemy. A Bursting Hoof Violent Horsehoofgets down, cankickto put on the normalironshield!爆蹄烈马的马蹄,也是十分厉害的武器。优秀的骑兵都能令战马人立而起,动用前蹄踢击敌人。爆蹄烈马一蹄下去,能把正常的铁盾踢穿!Not to mentionBursting Hoof Violent Horsewhole bodyBensend/hairmuscle, the strength of broughtterrifyingdashing.
更别提爆蹄烈马浑身贲发的肌肉,带来的恐怖冲撞之力。
The sooutstandingquality, letsmanyaristocrator the influenceleaderattemptsto formExploding Violent Horse.
如此优秀的素质,让很多贵族或者势力首领尝试过组建爆烈骑兵。However, in the battlefieldthiscavalry soldier'sperformance has been very bad.
然而,战场上这种骑兵的表现一直很糟糕。Because the cavalriesdo not have the meansto controltheseBursting Hoof Violent Horse. Especiallyafterthishigh-spirited horsewas provoked, howcannot attend to the cavalryrestraining, rushed ahead the pasttoward the foeat risk of life.
因为骑兵们没有办法驾驭这些爆蹄烈马。尤其是当这种烈马遭受挑衅之后,就会不顾骑兵如何约束,朝着仇敌拼死冲杀过去。Exploding Violent Horsewas good to transfer.爆烈骑兵太好调动了。Enticesto provokeslightly, front canmake the cavalriesrush, enters the Magefiring distance.
稍微勾引挑衅一下,就能让骑兵们冲到面前来,进入法师的射程。Under the bombardment of magic, Bursting Hoof Violent Horseleads the cavalryto bring deathon own initiative, is fearless.
在魔法的轰击之下,爆蹄烈马带着骑兵主动送死,毫无畏惧。Runs intoslightlyslypointenemyhead, thiscavalrywill be transferred, attackswebattleline, degenerates into the board game piece in enemyhand.
遇到稍微狡猾一点的敌军首脑,这支骑兵更会被调动,冲击本方阵线,沦为敌人手中的棋子。
The Bursting Hoof Violent Horseadvantageare many, but the hugeflaws, causingExploding Violent Horsegraduallyto become a laughingstock.爆蹄烈马的优势很多,但有一个巨大的缺陷,导致爆烈骑兵逐渐成为了一个笑柄。Butnow, Cang XualsotoZhen Jinproposed that formsExploding Violent Horse.
但现在,苍须却又向针金提议组建爆烈骑兵。Zhen Jinis staring atCang Xuwith the visionsharply, although being togetherdate and timeis very short, buthedoes not believe that Cang Xuis a having no sense of proprietyperson.针金用锐利地目光盯着苍须,虽然相处时日很短,但他不相信苍须是一个不知分寸的人。Really, Cang Xunext momentthenadded: „Has the means below, canmake the cavalrybasicallycontrolhot temperedBursting Hoof Violent Horse.”
果然,苍须下一刻便补充道:“在下有办法,能够让骑兵基本驾驭暴躁的爆蹄烈马。”„Bursting Hoof Violent Horsecannotform the cavalry , because theirpersonalityexplodesfiercely. Butusedthis means that can actually make up forthisflaw.”
“爆蹄烈马之所以不能组建出骑兵,就是因为它们性情太爆烈。但用了这个办法,却可以弥补这项缺陷。”„At presentBattle Energy Artalsostarts, is not mature, is far from the improvement.”
“只是目前斗气诀还只是草创,并不成熟,更谈不上完善。”„IfLorddoes not shut out, is willingto offerhisboth hands below.”
“如果大人不嫌弃,在下愿意将其双手奉上。”
The Zhen Jinrestrainingvision, nods: „Mr.Cang Xu, yourcontributesmeon the heart.”针金收敛目光,点了点头:“苍须先生,你的这番贡献我会记在心上的。”
The relations of cavalryandmount, not onlysimpleriderelations.
骑兵和坐骑的关系,并不只是简单的骑乘关系。
The cavalriesexcept forcanbe constantly togetherwith the mount, the commontraining, trainsbeyond the tacit understanding, but alsousingbattle energy, will instill intoto the mounton.
骑兵除了会和坐骑朝夕相处,共同训练,培养默契之外,还会运用斗气,灌输到坐骑身上。battle energyshuttles back and forthandfollowsinmountwithin the bodybadly, making the mountmoveis quicker, the defenseis stronger, restoringto be quicker, strengthbiggerwait/etc.斗气在坐骑体内穿梭、循坏,让坐骑移动更快,防御更强,恢复更快,力量更大等等。When the cavalrycharges, stimulation of movementbattle energywill let the close of cavalryandmountconnection, thusforms a whole.
当骑兵冲锋的时候,催动的斗气会让骑兵和坐骑连接的更加紧密,从而形成一个整体。According to the meaning of Cang Xu, hegraspsoneto startsoonBattle Energy Art, utilizesthisbattle energy, canmake the cavalryeffectivelycontrolBursting Hoof Violent Horse, readilydoes not make the lattergo crazyto go crazy.
按照苍须的意思,他掌握着一个草创不久的斗气诀,运用这种斗气,能够让骑兵有效地控制爆蹄烈马,不轻易让后者发疯发狂。ThisBattle Energy Artvalue, naturallyisveryhigh.
这种斗气诀的价值,当然是很高的。Cang Xucontinues saying: „Lord Zhen Jin, thesemountain sheep, althoughlifeaurais thick, butmonster. Theycannotcoordinatemagicindependently, makingmagic in within the bodybalancedandstably. Thisalsomeans, the cavalryis unable to usebattle energyto instill intotomountain sheepwithin the body. Evencomposes the cavalry, stillwithoutmanypotential, and hidden dangeris very big.”苍须继续道:“针金大人,这些山羊虽然生命气息浓厚,但到底还是怪物。它们并不能自主地协调魔力,让体内的魔力变得平衡和稳定。这也就意味着,骑兵无法动用斗气灌输到山羊的体内。即便组成骑兵,也没有多少潜力,并且隐患很大。”„Would ratherusingpotion, after chaoticmagic of theirwithin the bodyeliminates, againdirectlyslaughters, thusobtainsa lot offood, thensolves the presentdifficult problem.”
“倒不如利用药剂,将它们体内的混乱魔力清除之后,再直接宰杀,从而获得大量食物,进而解决眼前的难题。”Althoughafter the mutton of processing, stillpossiblyremainedmagic, has the risk.
虽然经过处理的羊肉,仍旧可能残留魔力,具备风险。But the currentsituation, whatentire can Exploration Teamhigh and lowalsoextravagant demands?
但目前的情况,整个探索队上下还能奢求什么呢?ps: Recommends an attractivebook- «UltraGodMachinist». The machinerysettingis novel, the atmosphereis relaxed.
ps:推荐一本好看的书-《超神机械师》。机械设定新颖,氛围轻松快乐。Handesolate, " star sea » bone ashlevelgenerationpractices, threw intoby the mysteriousstrengthfromeast( zuo )side( zhe )passes through the army, carries the playerpanelto turn intonpc, before returning to«star sea»Dukemeasures, resolutelychoicetoughestdepartment of mechanics.
韩萧,《星海》骨灰级代练,被来自东(zuo)方(zhe)的神秘力量扔进穿越大军,携带玩家面板变成npc,回到《星海》公测之前,毅然选择难度最高的机械系。
The battleshiplines up in formationvertically and horizontally/able to move unhinderedstar sea, starsmachinearmortwistinglike the dragon, can the artillerydestroy the dayto extinguishquiet, the limitlessmechanicalarmy, calmlytreatsinalong the warehouse
战舰列队纵横星海,星辰机甲夭矫如龙,幽能炮毁天灭地,还有无边无际的机械大军,静静待在随身仓库里Oneperson, is the regiment!
一人,即是军团!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #35: Exploding Violent Horse
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur