Feng Bujuesnort/hum the song, is riding less than 20meters, thenwithopenedsingle-handed【Otaku Townpostmanservice manual】.封不觉哼着歌,骑了二十米不到,便用单手翻开了【奥塔库镇邮差工作手册】。Then...... thanks heaven and earth, hissinging soundstopped.
然后……谢天谢地,他的歌声停止了。„Thishandbookis reorganizedby the Norman Nelsoncompilation, ifthere is a question, invitedmyofficeto talktomealone.”Feng Bujuereadseal'sthese wordsonhandbookp. 1, the hollow laugh, turnedit.
“本手册由诺曼.纳尔逊编绘整理,如有疑问,请来我的办公室跟我单独谈。”封不觉念出了印在手册第一页上的这句话,干笑了一声,将其翻了过去。【Such asyousee, thishandbook is very thin, tosavecost of printing, thereforemycanceltable of contents.】Thisis the content on p. 2.
【如你们所见,这本手册本身就很薄,为了节约印刷成本,所以我取消了目录。】这就是第二页上的内容。„Hey! your idle talkoccupiedentireonepage of Ah!to change into the table of contents...... in the costto haveanythingthese wordsto distinguishAh!”Feng Bujuemake complaints, whileturnedp. 3 the handbook.
“喂!你这句废话就占了整整一页啊!把这段话换成目录……成本上有什么区别啊!”封不觉一边吐槽,一边将手册翻到了第三页。Inthispage, hasmanysubstantivecontents. The uppermosttitlewrites: 【postmanrules】
这一页上,确是有不少实质性的内容了。最上面的标题写着:【邮差守则】Belowisseveralrelatedstipulations: First, when thistown/subduespostmanworkmustcarry the relevant paperwork, such as conducts nocarddelivery, take responsibility for the consequences. Second, being punctualisourbasic maxims, pleasemustdeliver toitbefore the closing date of letterandmail carrier's bag, otherwisetake responsibility for the consequences. Third, firmisveryimportant, what kind ofdangeroussituationregardless offacing, cannothave the vacillation, mustmake the addresseeaccept the letter, otherwisetake responsibility for the consequences. Fourth, the bicycleisourpartners, wemustliketreating the family memberkindly treatthem, ifyoumade the bicycle of post officehave the seriousdamage, take responsibility for the consequences......
下面是几条相关的规定:一,本镇邮差工作时必须携带相关证件,如进行无证投递,后果自负。二,守时是我们的基本准则,请务必在信件、邮包的截止日期之前将其送到,否则后果自负。三,坚定是很重要的,无论面对怎样的险恶情况,都不能产生动摇,必须让收件人收下信件,否则后果自负。四,自行车是我们的伙伴,我们要像对待家人一样善待他们,如果你让邮局的自行车发生了严重损毁,后果自负……„take responsibility for the consequences...... take responsibility for the consequences...... take responsibility for the consequences......”Feng Bujuesweeps, behind of eachclause, is thesefourcharacters, „determined that thesefourcharacterbackmeaningsare not‚withshooting deadyou’......”hechange mindthink, „said...... Ientered a post office, besidesNelson, had not seenincluding a staff,shouldnot be...... the staffis givento collapse...... himbyhim”to change mindthinks, „is slow...... incessantly the post office...... main street and small alley in thistownallno one......”
“后果自负……后果自负……后果自负……”封不觉一眼扫过去,每一条条目的后面,全都是这四个字,“确定这四个字背后的含义不是‘拿枪崩你’么……”他转念一想,“说起来……我进了一趟邮局,除了纳尔逊之外,连一个员工也没看到,该不会是……员工都被他给崩完了吧……”他又转念一想,“慢着……不止邮局啊……这镇子的大街小巷全都没人啊……”
In Jue Broindulges in flights of fancy, onlyhears„-” a bellsound, transmitsfromitsuddenlybehind.
就在觉哥胡思乱想之际,只听得“叮铃铃-”一阵铃响,忽从其身后传来。„Alsocome?”Hadother dayexperience, Feng Bujuenaturallyknows that the origin of thistingisanything, heturns the headimmediatelyfollowing the sound, reallysawDaozhengtowardbicycleembryoseal that heapproaches.
“还来?”有了上回的经验,封不觉自然知道这铃声的来源是什么,他立刻循声转头,果然看到了一道正在朝他逼近的自行车胎印。„Hey! Brother, hello/you good.”Jue Broreceived the service manual, held the steering handlewithboth hands. After an adjustment, hearrived atthat„invisiblebicycle”side, paralleladvances togetherwithit, „can hearmeto speak?”Heattemptsto conduct the languageexchangewiththatinvisiblecyclist.
“嘿!老兄,你好啊。”觉哥收起了工作手册,用双手抓住车把。经过一番调整后,他来到了那辆“隐形自行车”的旁边,与之平行共进,“听得到我说话吗?”他尝试着与那个隐形的骑车人进行语言交流。However...... the matter of nextsecond of occurrence, makingFeng Bujuedeeplyshock.
然而……下一秒发生的事情,让封不觉深深地震惊了。Thatflickers, Feng Bujueonlythinks that at present the white lightflashes, then, the earresounds„”one.
那一瞬,封不觉只觉眼前白光一闪,接着,耳边响起“刺啦”一声。Whenherecovers, oneselfhave fallenon the ground, and whole bodysends outlightburnt smell......
当他回过神来时,自己已经连人带车摔在了地上,且浑身都散发出一股淡淡的焦味……„Whatsituation?”Jue Brobewilderedsat, wantsto discover the position of opposite partyagain, butat this time, thatembryomarkhas gone far away, evenbicyclechain„zizi”sound was unable to hear.
“什么情况?”觉哥一脸茫然地坐了起来,想再度找出对方的位置,可此时,那条胎痕已经远去,连自行车链条的“嗞嗞”声也已无法听到。Helooked atGame Menu, discovered that ownHealthone breathfell50%...... to be worthrejoicingunexpectedlyonly, has not perhaps left behind the reducingprofitcondition that whatwoundorcontinued.
他又看了眼游戏菜单,发现自己的生存值竟然一口气就掉了50%……唯一值得庆幸的,恐怕就是没有留下什么伤口或是持续的减益状态了。„Igreet, finallywas used the electric shockstickelectricitybyhim?”Feng Bujuewas ignorant, „, so long asspeakswithhimwill trigger the attack?”
“我打了声招呼,结果被他用电击棒电了?”封不觉都懵了,“只要和他讲话就会触发攻击?”Hesatslightly for oneminute, confirmed after the bodyhas not obstructedgreatly, thenstood: „Thisdeliverybottomwaswhatbackground......”hepatteddirtyearthdepressed, andhelped up the bicycle, „, ifhewere‚spiritpostman’, my Main Quest seemed not easy to do......”
他稍稍坐了一分钟,确认身体没有大碍后,便重新站了起来:“这货到底是什么来头……”他郁闷地拍了拍身上的脏土,并扶起了自行车,“如果他就是‘幽灵邮差’,那我这主线任务仿佛是不好办了呀……”Readandhere, in the Feng Bujue'seyeflashed throughanythingsuddenly: „Can Eh?......”hetake out the service manualfrom the pocketonce again, turnedseveralpagescontinuously, immediatelysmiled, „! Alsoreallyhas!”
念及此处,封不觉的眼中忽地闪过了什么:“诶?会不会……”他又一次从口袋里取出了工作手册,连续翻了几页,随即笑了起来,“哈!还真有!”Thatchapter that Jue Broturnsat this time, the titleis【Aboutspiritpostman】.觉哥此时翻到的那一章,标题是【关于幽灵邮差】。First, does not permitto discussspiritpostman;Second, does not permitto discussspiritpostman;Third, does not permitto discussspiritpostman!
一,不准谈论幽灵邮差;二,不准谈论幽灵邮差;三,不准谈论幽灵邮差!Thisis the firstthreecontents of this chapter......
这是本章的前三条内容……„hey hey...... the stem of 《Fight Club》mustplayseveralto be satisfied......”Feng Bujueto sweepthesethreelines, continuesto lookdownward.
“喂喂……《搏击俱乐部》的梗要玩几回才满意啊……”封不觉扫完这三行,又继续往下看。Fourth, spiritpostmanis the legendarystaff in Otaku Townpost office, hemaintained was not absenting from dutyfor successive 15 years, the record of noreturneeandnodelay.
四,幽灵邮差是奥塔库镇邮局的传奇员工,他保持着连续15年无缺勤、无退件、无延迟的记录。„Becauseheis a spirit......”Feng Bujueseeshere, emptyfocusesto discuss.
“因为他是个幽灵吗……”封不觉看到这里,虚着眼念道。Fifth, spiritpostmanis hurrying alongforever.
五,幽灵邮差永远在赶路。„Un...... looked.”Feng Bujuereads the handbookmake complaintsbehavior, spells.
“嗯……看出来了。”封不觉边看手册边吐槽的行为,也是蛮拼的。Sixth, becausespiritpostmanis hurrying alongforever, thereforepleasedo not disturbhim, otherwisetake responsibility for the consequences.
六,因为幽灵邮差永远在赶路,所以请不要打扰他,否则后果自负。„Consequenceisto greetfallshalfbloodby the anus......”Jue Brois saying, whileturnedonepage.
“后果就是打声招呼就被肛掉半血呗……”觉哥一边说着,一边翻了一页。Seventh, ifyouwantwith the spiritpostmanexchange, to write the contenton the paper, andnorth by tombabandonedmail boxbyletterforminvestmenttown/subdues.
七,如果你想和幽灵邮差交流,请把内容写在纸上,并以信件的形式投入镇北墓地旁的废弃邮筒里。„HowFuck...... thismatteryouknow? After electric shockinnumerable, summarizes?”Feng Bujuesaid,„Eh?wait/etc...... thisbookisNelsonleaves, heshouldknow that anything......”hislookchanges, „, butthisold fogymarksmanshipis good, moreoveris cruel and merciless, felt a little difficultfromhistherepolite talk......”
“我靠……这种事你们是怎么知道的啊?被电击无数次之后总结的吗?”封不觉道,“诶?等等……这册子是纳尔逊出的,他应该知道些什么……”他神色微变,“但这老家伙枪法不错,而且心狠手辣,感觉从他那里套话有点困难啊……”Eighth, specificallyreminded- spiritpostman„soulelectric shock”is unable the insulated bodyisolation, ifyouwantto wearclothes of oneset of insulationto challengehim, Isuggested that youwere the provinceprovince.
八,特别提醒-幽灵邮差的“灵魂电击”无法被绝缘体隔绝,如果你想穿上一套绝缘的衣服去挑战他,我建议你还是省省。„Verygood...... I to save.”Feng Bujuetrulyhas formed in one's mindsuch a plan, afterlooking ateighth, thisplandoes not exist.
“很好……我可以省了。”封不觉确实已经构思出了这样一个方案,不过在看过第八条后,这个方案也就不存在了。Ninth, remember, spiritpostmandoes not needyourhelp and sympathies, all that hemakesare voluntary, person who regarding thishas the opinion, cancome to the chiefofficeto askmeto respond.
九,记住,幽灵邮差不需要你们的帮助和同情,他所做的一切都是自愿的,对此有意见的人,可以来局长办公室找我反应。„Un?”Jue Broinstantaneouslythenfromthisninth...... is also infinalone, smelled the flavor of plot, „this...... a little meaning of no 300 taels of silver buried......”
“嗯?”觉哥瞬间便从这第九条……也是最后的一条中,嗅到了阴谋的味道,“这条……有点儿此地无银三百两的意思啊……”Histhoughtrevolvesonce againrapidly, thesenine( actualsuperior, thereforeseven) descriptionaboutspiritpostmaninbrainseveral. Quick...... hethenformed in one's mind a plan.
他的思维又一次飞速运转起来,将这九条(实际上等于是七条)关于幽灵邮差的描述在脑子里过了几遍。很快……他便构思出了一个计划。Naturally, the executiontime of thisplanis notnow. The Jue Bropresenturgent matter...... delivers a letter.
当然了,这个计划的执行时机并不是现在。觉哥现在的当务之急……还是送信。„When is getting more and more interesting......”Feng Bujuesaidthese words, usuallyindicated that...... hehad knownsomecrucialinformation.
“越来越有趣了呢……”封不觉说出这句话时,通常就表明……他已知道了某种关键性的信息。„Ithink that...... the direction of firstavenue......” he service manualwill receive, picksfrom the ground the satchel, direct conducted the armslantinglyon the body, immediatelyrode the bicycle, „un...... that side......”
“我想想……第一大街的方向……”他将工作手册收起,把挎包从地上捡起来,直接斜挎在了身上,随即又骑上了自行车,“嗯……那边……”............
…………
After a halfhour, Feng Bujue'sStaminaconsumedhalf, before healsoarrived at the firstavenue No. 3gate, finally.
半小时后,封不觉的体能值耗掉了一半,他也终于来到了第一大街三号的门前。Hedoes not have the choiceto be centered on the post officeandwayfrom near to farto deliver, butdeliversaccording to the addressorder. Althoughthiswill spendsometime, butthisroutecanmakehiminvestigate the place that severalcomparisonsare interested in„on the way”.
他没有选择以邮局为中心、由近至远的方式进行投递,而是按照地址顺序去送。虽然这样会多花费一些时间,但这条路线可以让他“顺路”去探查几个比较感兴趣的地点。„Washere......”Feng Bujuelooks that at presentthathightwoprivate residencediscusses, „houselooksgoodbut actually, but before the room , a mailboxdid not have.”
“就是这儿了吗……”封不觉看着眼前那栋高两层的民房念道,“房子看着倒还挺不错的,但屋前连个邮箱都没有。”Actually......, even ifthisfamilieshave the mailbox is still useless. Forces in the letter the mailbox, does not calculate that completesQuest. Musthand overin the addresseehandpersonally, andmakes the opposite partyexpress that „is willingto accept”, the Questprogresswill change.
其实……就算这户人家有邮箱也没用。把信件塞进邮箱里,并不算完成任务。一定要亲手交到收件人手里,并让对方表示“愿意收下”,任务的进度才会变化。„Oh...... does not have the means that can only knock on a door.”Jue Brosighed, stopped the bicycle, before passing through the room , the front courtyard that quicklythatsubtilisgrew thickly, arrived in the porch.
“唉……没办法,只能去敲门了。”觉哥叹息一声,停好自行车,快步穿过了房前那枯草丛生的前院,走到了门廊上。
-
啪啪啪-
After knocking on a doorthree, hishighsound said: „Has the person?”
敲门三声后,他高声道了一句:“有人吗?”
After shortsilence, the twobuildings in housetransmittedsomesounds. Then...... is a fattywearsunder the slipper the voice of staircase.
短暂的沉默后,房子的二楼传来了一些动静。接着……便是一阵胖子穿着拖鞋下楼梯的声音。Possiblysomepeoplewill say,listening to the sound of footstepsalso to listen to the degree of stoutness?
可能有人会说,听脚步声还能听出胖瘦?I can only say that...... Jue Brocan hearin any case.
我只能说……反正觉哥听得出来。Ka-
咔-
After the moment, the doorlaunched a slit. Because the person in roomhas not torn off the chainlock after gate, therefore the gate can only openis so big.
片刻后,房门展开了一道缝隙。由于屋里的人没有扯下门后的链条锁,所以门只能开那么大。„Whom do youlook for?”In the roomhas not turned on the light, the homeownerstandsin the darkness after gate, askedwith a worn outvoice.
“你找谁?”屋里没有开灯,屋主就站在门后的黑暗中,用一种有气无力的嗓音发问。„Does not know.”Feng Bujuesuch asisreturnssaid. Hereallydoes not know......, becauseontheseenvelopesbesidesaddress, othercontentis all fuzzy.
“不知道。”封不觉如是回道。他是真不知道……因为这些信封上除了地址之外,别的内容全都是模糊的。„Thatrolls!”Homeowner'sresponsebut actuallyalsosimple, scoldedone, then the doorfell.
“那就滚!”屋主的反应倒也干脆,骂了一句,便把门摔上了。
-
啪啪啪啪啪-Jue Brois knockingimmediatelycontinuallyfiveto the shutter.觉哥当即又对着门板连敲五下。„Do youactuallywantto do?” The homeownersopened a seam the door, did not exclaimpatiently.
“你到底想干嘛?”屋主又把门打开了一条缝,不耐烦地吼道。„Iam the post office.”Feng Bujuetookthatcrudetemporarywork identification, shookshakingbefore the crack in a door. Thattone, thatposture, seeminginsaying„mewasFBI”same......
“我是邮政局的。”封不觉将自己那张简陋的临时工作证拿了出来,在门缝前晃了晃。那语气,那姿势,好似在说“我是联邦调查局的”一样……„Therefore?” The attitude of homeownerrelaxesslightly, heprobedwas raising an issue.
“所以?”屋主的态度稍有缓和,他试探着抛出了一个问题。„Do hereyour one personlive?”ButFeng Bujuealsoasked a question.
“这里就你一个人住吗?”而封不觉也问了个问题。„Has the relationswithyou?” The homeownersasked back.
“跟你有关系吗?”屋主反问。„Did not reply that might also as well.”Feng Bujuereturnsindifferentlysaid,andhanded over the envelope, „, ifonly thenyour one personlive, thisletter/believessendsforyour. Ifothersandyoulivetogether, youhelptransmit.”He, „in brief, Ihad delivered to the place the letter/believes, howto processisyourmatter.”Heproceededto extendseveralpoints the envelope, „takes, is gawkingdoing?”
“不回答也无妨。”封不觉淡然地回道,并把信封递了过去,“要是只有你一个人住呢,这信就是寄给你的。要是还有别人和你一起住呢,你就帮忙转交一下。”他顿了一下,“总之,我已经把信送到地方了,怎么处理是你的事。”他又将信封往前伸了几分,“拿着吧,愣着干嘛?”„...... Ido not want.”At this moment, the tone of homeownersuddenlybecomesverystrange, „youwalk...... thisto believemenot to receive.”
“不……我不要。”这一刻,屋主的语气突然变得很奇怪,“你走……这信我不收。”Hiswordsmadeonecare about...... himnot saying that very„youdelivered the wrongplace”, butsaid„Idid not receive”. In other words...... heacknowledged that thisletter/believeshas not delivered the wrongplace, but...... hedoes not want.
他的话十分令人在意……他没有说“你送错地方了”,而是说“我不收”。也就是说……他承认这封信没送错地方,只是……他不想要。„Ha?”Feng Bujuehas not thought that the opposite partycanbethisresponse, hestaresto look at the shadow after gate saying that „youare sick? A letter/believes, is not the bomb, whyto receive?”
“哈?”封不觉也没想到对方会是这种反应,他瞪眼瞧着门后的阴影道,“你有病啊?一封信而已,又不是炸弹,干嘛不收?”Homeownerhearsword, silentseveralseconds, then...... thenreturned toonein a low voice: „Your oneselfdisassembleto have a look......”
屋主闻言,沉默了数秒,接着……便低声回了一句:“你自己拆开看看……”
To display comments and comment, click at the button