Chapter 896rainstormallburying
第896章暴雨将一切埋葬
The sound of gunfire of noiseis similar tothunderous, shuttles back and forth the traceronstreetlike the rainstorm that flieshorizontally.
喧嚣的枪声如同雷鸣,穿梭在街上的曳光如同横飞的暴雨。
When in the pastinternecine strife, brings a little brother'sMorse Stationin the forefront of internecine strife.
和往常火拼时一样,带着一众小弟的莫尔斯站在了火拼的最前线。Butin the pastwhatwithwas different, inhishandis carryingoneis very inserting the ammunition belt link„tearing”light machine gun!
而和往常不同的是,他的手中正端着一挺插着弹链的“撕裂”轻机枪!
The fiercemuzzleis spraying the aggressivefirepower, the thicklonglarge flamefever the goons of ironhelp/ganglike the flarecannot open the eye.
狰狞的枪口喷射着凶悍的火力,粗长的火舌就像火把一样烧的铁手帮的打手们睁不开眼睛。Firstenjoyed the roomammunition clip of casinoroof, looksescapedTony from the window, Morseaimed at the main entrance of casino the muzzle, dementedlaughedwas deducting the trigger.
先是赏了赌场楼顶的房间一梭子,看着从窗边逃开的汤尼,莫尔斯又将枪口对准了赌场的正门,癫狂的大笑着扣下了扳机。„Dies! Hahahaha! The chop suey of ironhelp/gang!”
“去死吧!哈哈哈哈!铁手帮的杂碎们!”
The hail of bullets of howlingtears into shredswas shutting tightly the front doorinstantaneously, hidessimplydoes not have the opportunityto find out the bunkerto counterattackin the main entranceboth sidesgoons, can only retrocedeandseek forothermore solidbunkerin a panic.
呼啸的弹雨瞬间撕碎了紧闭着的大门,躲在正门两侧的打手根本没机会探出掩体还击,只能仓皇地后退并寻找其他更结实的掩体。
The goon who is carrying the pu-9submachine gunmoves aside, was sweptby a round of machinebulletin the shoulder, the entirearmwas pulled, onlyleaves behind the halfdripping with blood the humerus.
一名端着pu-9冲锋枪的打手躲闪不及,被一发机枪弹扫在了肩头,整条胳膊都被扯了下去,只留下半截鲜血淋漓的肱骨。„!!!”
“啊啊啊!!!”Kills the pigpitiful yellsoundto resoundin the casinoentrance, was submergedinsound of gunfire that quickly, inthatthundered.
杀猪般的惨叫声在赌场门口响起,也很快被淹没在了那轰鸣的枪声里。Begunincessantlyis a Morseperson, the help/gangnumeroushandupper extremes that over a hundredhyenashelp the uniformassault rifle, pit-a-patis also opening firetoward the casino that Tonyoperatesat this moment.
动手的不止是莫尔斯一个人,上百名鬣狗帮的帮众手上端着清一色的突击步枪,此刻也都突突突的朝着汤尼经营的赌场开火。Wherenearbycivilians and gamblershave seenthisscene, was scaredbythissuddencondition the eye, diesin abundancefleesthis„lastgame”nearbyblock.
附近的平民和赌棍们哪里见过这种场面,都被这突如其来的状况吓傻了眼,纷纷没命似的逃离这“最后一局”附近的街区。Less thanfiveminutes, on the entirestreethad emptied, was only left over the gangsters of internecine strife.
不到五分钟的时间,整条街上已经空了,只剩下了火拼的帮派分子们。Helps the strafe of automatic fire powerfacing the hyena, help/gangnumeroushitbeing able to gain ground of ironhelp/gang.
面对鬣狗帮自动火力的扫射,铁手帮的帮众被打的抬不起头。Although the pu-9submachine guns in theirhand are also the experts of street fighting, but9millimeterschargebulletmightorpenetrating power, compared with7millimetersstepbulletandmachinebulletdifferencewas too far.
他们手中的pu-9冲锋枪虽然也是巷战的好手,但九毫米的冲锋枪弹无论是威力还是穿透力,比起七毫米的步枪弹和机枪弹都差的太远了。Let alone the garrisonteambefore the waspplanhigh and low the initial capital...... at leastisso.
何况卫戍队在胡蜂计划上下了血本……至少之前是如此。Helps the currentfirepowerrankby the hyena, even ifdrewto the frontline of womanLuoprovincegoesnot to calculatedisgraced, let alonecoped withonegroup of gangsters who mingled among the street.
以鬣狗帮目前的火力级别,就算拉到婆罗行省的前线去也不算丢人了,更别说对付一群混迹街头的帮派分子。
The concentrated firefirepowersweptcollapseshalfwall, the exchange of firesound on streetmade the idle timeslightly.
攒射的火力扫塌了半面墙,街上的交火声稍作停歇。
The outer defense line of ironhelp/ganghas disintegrated, the remainingpersonnelallremoved into the casinobuilding.
铁手帮的外围防线已经瓦解,残余的人员全都撤入了赌场大楼内。Looks that pouredtenbehindbroken concretehas the corpse, Morsegrins fiendishlywas wieldingstartingforward.
看着倒在混凝土碎块背后的十来具尸体,莫尔斯狞笑着向前挥了下手。Carries„bit”York of assault rifleto nipis burning the cigarette butt, with an animal courage, leadingmore than tenlittle brothersto take the leadto crash in the front door of casino.
端着“刀片”突击步枪的约克咬着一支燃着的烟头,凭着一身蛮勇,带着十几个小弟率先冲进了赌场的大门。Bang bang bang the sound of gunfireeruptsagain, the peopleswiftlynearbyoccupy the bunkeravoidance, thenfinds out the bunker the rifle, strafestoward the generalposition that oppositesound of gunfireresounds.
砰砰砰的枪声再次爆发,众人迅速就近占据掩体躲避,接着将步枪探出掩体,朝着对面枪声响起的大概位置扫射。Lookshas controlled the little brothers of front door, Morse the light machine gun that belched smokehad inserted a newammunition belt linkto the barrelunhurriedly, thenka a palate.
看着已经控制大门的小弟们,莫尔斯不慌不忙地给枪管已经冒烟的轻机枪插上了一支新的弹链,接着咔的一声上膛。„Soup——nun——! YourGrandpaMorsecame!! Hahahaha!”
“汤——尼——!你的莫尔斯爷爷来了!!哈哈哈哈!”
The butt of machine gunarrivedon the shoulder pad of bulletproofarmor, Morsealsoheld in the mouth a cigarette, trendentrancewith long hurried strides, whiletouched off the triggertowardhalloppositeflame of twinkle„bang bang bang”strafe.
机枪的枪托抵在了防弹甲的护肩上,莫尔斯也叼上了一根香烟,一边大步流星的走向门口,一边扣动扳机朝着大厅对面闪烁的火光“砰砰砰”的扫射。Thatis written all overfiercelyby the face that on the flameilluminated, like the devil who crawledfrom the abyss.
那张被火光照亮的脸上写满了狰狞,就像从深渊中爬出的魔鬼。Butbyhismachine gunhas sweptplace, such asexcessivelywas been all sameby the typhoonbaptism, is only left over a placestump residual limbto break the armanddisintegrating slagin confusion.
而被他的机枪扫过的地方,也全都如被台风洗礼过一样,只剩下一地残肢断臂和狼藉的碎渣。Bybehind a marblecolumn, „lastgame”on the securitychieffacewrote all over the fear, clampscontinuouslyto shiverin the elbowfollowingsubmachine gun, does not dareto poke head to counterattack.
靠在一处大理石柱背后,“最后一局”的保安头子脸上写满了恐惧,夹在胳膊肘下面的冲锋枪不住颤抖,根本不敢探出头还击。
More and more brothersdrop downshortly, heclenches teeth, towardhangingshoutsin the intercom of shoulder.
眼看着越来越多的弟兄倒下,他咬了咬牙,朝着挂在肩头的对讲机喊道。„Eldest child! The firepower of lunaticwas too fierce! The brotherswere about unable to withstand——”
“老大!那疯子的火力太猛了!弟兄们快顶不住了——”Hiswordshave not said that roar that of intercomthentransmitsTony.
他的话还没说完,对讲机的那头便传来汤尼的吼声。„Thattakes the lifeto go against me! The reinforcementsoonarrived, isdiestomekeep offthem outside!”
“那就给我拿命去顶!增援就快要到了,就是死要给我把他们挡在外面!”Oneis roaringto the intercom, Tony who has rushed totwobuildingsis listening to the sound of gunfire that downloadsfrom the sole, onlyfelt that the heart and liveris shivering.
对着对讲机一顿咆哮,已经冲到二楼的汤尼听着从脚底下传来的枪声,只感觉心肝都在颤抖。Hedoes not know where thisgroup of idiotsmake such multiplefirepower, does not know that initiationcanbe anything, does not know why thatinitiationwill stare at itself.
他不知道这帮蠢货从哪儿弄来这么多重火力,也不知道那启蒙会是个什么东西,更不知道那个启蒙会为什么会盯上自己。He is only clear about a matter, ifcould not levelthisto troublehimto be finished!
他只清楚一件事情,如果摆平不了这麻烦他就完蛋了!Moreoverwasthoroughbeing finished!
而且是彻底的完蛋了!Ifsatthatintheater boxfell a hair, all factions of entireblack waterlanemustfollowto meet with a disaster!
如果坐在包厢里的那位掉了一根头发,整个黑水巷的所有帮派都得跟着遭殃!When the time comesno onecould savehim!
到时候谁也救不了他!Is listening tomore and morenearsound of gunfire, Tonyclenches teeth, wantsto be reasonablewithdownstairs that howevercannotsayin the building the name of thatguest, can only exclaimwhiledownstairs.
听着越来越近的枪声,汤尼咬了咬牙,想和楼下那位讲道理,然而偏偏又不能说出楼上那位客人的名字,只能趁着楼下吼道。„Morse! Youspecialactuallythinkswhat are you doing! Firstexplodedfather'sfactory, nowcomes to mycasino the noisymatter, Ispecialhave not provokedyou!”
“莫尔斯!你特么的到底想干什么!先是炸了老子的工厂,现在又来我的赌场里闹事儿,我特么可没招惹过你!”Seesdownstairshas not responded, heswallowed a saliva, lowered the stance.
见楼下没有回应,他咽了口唾沫,又把姿态放低了些。„Is youasks for money? Igiveyouam! Yousaid the integertome! Igiveyounow!”
“伱是要钱吗?我给你就是!你说个数给我!我现在就给你!”Perhapslistens totimidness in hisvoice, downstairsheard the dissolutelaughter.
也许是听出了他声音中的怯懦,楼下传来了放肆的笑声。„Money? Do youbecome the father is a beggar? Tony, youlooked down onme, what the fatherwantedwas all your!”
“钱?你当老子是乞丐吗?汤尼,你小瞧我了,老子要的是你的所有!”Tonyhearswordstares, immediatelygot angry.
汤尼闻言一愣,顿时怒了。„Youspecialdo not go too far! Igaveyourface!”
“你特么的别太过分!我给你脸了!”DownstairsMorsecurls the lip, the tauntsaid.
楼下的莫尔斯撇了撇嘴,嘲讽道。„Excessively? Do not teaseespecially, wework oneself to deathfor the great person, youfeltmeforhow manydinarswill let offyou? Todayis notyoudiesisIlives!”
“过分?别特么逗了,我们都是替大人物卖命的,你觉得我会为了几枚第纳尔放过你?今天不是你死就是我活!”Helikegrowing the maggot of wing, soars, becomes the truegreat person.
他会像长出翅膀的蛆一样,一飞冲天,成为真正的大人物。When the time comesnot onlyblack waterlane.
到时候不只是黑水巷。
The entirelong nightportwill leave behindhislegend!
整个永夜港都会留下他的传奇!Tony'sexpressionsolidificationon the face, thenbecametwistsgradually.
汤尼的表情凝固在了脸上,接着渐渐变得扭曲起来。„...... Thislunatic.”
“……这个疯子。”Hisbrainchaos, thinkat firstthatfellowis speaking the crazy talk, howeverhearsthatassuredsoundactuallyto be able not helpto hesitate.
他的大脑一片混沌,起初以为那家伙只是在说疯话,然而听到那笃定的声音却又情不自禁犹豫起来。Why haven't the people of garrisonteamcometo the present?
为什么卫戍队的人到现在都没来?Tradesto dousuallymakes such bignoise, thatgroup of guardshave driven the chargecar(riage)to kill.
换做平时闹出这么大的动静,那帮卫兵早就开着冲锋车杀过来了。
Will thatinitiationreally have the background of direct access to the highest authorities?!
难道那个启蒙会真有通天的背景?!What a pityPetertohimhad not explained that the clearnorthwestcityexactlyhadanything, rather thanhe of Weylandpersonhas no interest inlistening to the radio of Weylandpersonto putwhatfartall day.
可惜彼得并没有向他解释清楚西北城区到底发生了什么,而不是威兰特人的他也没兴趣听威兰特人的收音机里整天在放什么屁。
The entirenorthwestcityhad becomea hopeless messrandomly, the guardsand even the garrisons in entirecitygathered, will soon go to the frontlinecombat unitnot to havestationed in the harboron the difference.
整个西北城区已经乱成了一锅粥,全城的卫兵乃至驻军都聚集了过去,就差驻扎在港口即将前往前线的作战部队没有动了。Inthiscrucial point, no onewill naturally respond the sound of black waterlane.
在这个节骨眼上,自然没有人会搭理黑水巷的动静。Let aloneis the factiontangled warfare, onlyfeared that somepeoplethrewsomenuclear bombalsonot necessarilypeopleto managetowardhere.
别说是帮派混战,只怕就是有人往这儿扔了核弹也未必有人管。ButwhenTonyis surprised, Morseeven moreis actually willingto calm down the guess, stoodhas pressed a Tony'sbackerheadin the backperson, on the faceevenalready the smile of showinghad victory in the hand.
而就在汤尼惊疑不定的时候,莫尔斯却是愈发肯定了心中的猜测,站在自己背后的人已经压过了汤尼的靠山一头,脸上甚至已经露出了胜券在握的笑容。Plastering of thatontowardfaceinstigatedrefined the delivery the facedoes not dareto revealnow, was being pressedhittingbyoneselfcompletelyunilaterally, the people of garrisonteamprobablyare blind are the same, was concerned with the sound of black waterlane, even ifoneselfmounted the machine gununder the nostril of opposite party.
那个往脸上抹灰的斯文怂货到现在脸都不敢露一下,完全被自己单方面的压着打,卫戍队的人则都像是瞎了眼一样,对黑水巷的动静不闻不问,哪怕自己把机枪都架在了对方的鼻孔下面。Whatratiothisalsohas to explain the strength of initiationmeeting?
还有什么比这更能说明启蒙会的实力吗?He who the confidencemultipliescompared with the pastcrazy, is seeking the voice in building the ceiling that aims at the muzzle, laughs wildlyis touching off the triggeroneto sweeprandomly.
信心倍增的他比往日更加的疯狂,寻着楼上的声音将枪口对准的天花板,狂笑着扣动扳机一顿乱扫。Thatbulletcannot certainly puncture the cement between floors, butstanding above Tonyhaving a scare.
那子弹当然打不穿楼层间的水泥,但还是把站在上面的汤尼给吓了一跳。Crashes in the casinoshortly„hyena”are getting more and more, downstairssound of gunfirelouderis more intense, the urging that he can only go all outfills intowardabovehand/subordinate.
眼看着冲进赌场里的“鬣狗”越来越多,楼下的枪声越响越激烈,他只能拼了命的催促手下往上面去填。However, underhishandgoon is also a person.
然而,他手底下的打手也是人。Everyonemixes the factionisseeks the wealth, baser and loweralsosought a self-preservation, no onehas thoughtreallylosing the life.
大家混帮派都是来求财的,更卑微的也就求个自保,谁也没想过真把命给搭上。Saw with own eyes that the people of garrisonteamquite a whiledo not have the sound, reinforces, defendedcollapsedin a goonsmorale of casinobuildingfinally, threw down the position, escaping of fleeing like a scared rat.
眼见卫戍队的人半天没有动静,增援也迟迟不到,守在赌场一楼的打手们士气终于崩溃了,纷纷丢下了阵地,抱头鼠窜的逃跑。Ironhelpedbe finished.
铁手帮已经完蛋了。Even the Tonymost loyalsubordinatedoes not doubt, theirendshave arrived.
即使是汤尼最忠诚的手下也毫不怀疑,他们的末日已经到来。
The suburbfactorywas exploded, „Skullbreaker” the headwas cut, theirbossesdo not dareto put one fart, evenwarned that theydo not goto look foropposite party'strouble.
郊区的工厂被炸,“碎颅者”的脑袋被砍了下来,他们的头儿连屁都不敢放一个,甚至警告他们别去找对方的麻烦。Butnow, the opposite„clampsTailis cultivating the behavior” the opportunitynottothem, carried a verymachineto gun downtheirentrancedirectly.
而现在,对面更是连“夹着尾巴做人”的机会都不给他们,直接扛着一挺机枪杀到了他们门口。Theireldest childrenhad been abandonedby the backbacker.
他们的老大已经被背后的靠山抛弃了。Onlywas left over this explanation......
只剩下这一种解释了……
The smart peopleruncleanly, remainingeitheris the brainmixes, either is not sober, oristoosober.
聪明人都跑得一干二净,剩下的要么是脑子混的,要么是还不清醒的,又或者是太清醒的。Looks that defendedin the death that a goon in buildingdied, escaping of escaping, Morse the grinningcorner/horn, withoutpursuing, the direction that butescapedtowardthemswept an ammunition clip, then left the bunker, leadingonegroup of little brothersto bridge overcorpseeverywhereto move toward the staircase.
看着守在一楼的打手死的死,逃的逃,莫尔斯咧了咧嘴角,也没有追上去,只是朝着他们逃跑的方向扫了一梭子,然后便离开了掩体,带着一群小弟们跨过满地的尸体走向楼梯。Howeverperhapswastoofloating, perhapswashot bloodedaboveherelaxedvigilantly, whenhedetected when respitesound that one sidebehind the cabinetheard, a youngyoung fellowhas carried the pu-9submachine gunto clash.
然而也许是太飘了,也许是热血上头的他放松了警惕,以至于当他察觉到一旁柜子后面传来的喘息声时,一个年龄不大的小伙子已经端着pu-9冲锋枪冲了出来。„!!”
“啊啊啊!!”Scattered the fearwith the yawp, heis yelling, whileis buckling the triggerstrafe.
用叫喊声驱散了恐惧,他一边叫喊着,一边扣着扳机扫射。
That nomethodicalnessfirehad an effectactually, unexpected, severalbulletsshotinMorse'schest.
那毫无章法的射击倒是起了点效,猝不及防之下,好几枚子弹都射在了莫尔斯的胸口。However9millimetersbulletcannot puncture the militarybulletproofarmor of setonlatter.
然而九毫米的子弹根本打不穿套在后者身上的军用防弹甲。Thatwas blownbyhimto a lunatic of ammunition clipshookunder the body, staggeredseveralsteps by the bunker.
那个被他刮到一梭子的疯子只是晃了下身子,踉跄几步靠在了掩体上。Meanwhile, following the little brotherssideMoers to respond, towardyouthone that did not enlarge ones visionpit-a-pat, made into the screenhimdirectly.
与此同时,跟在莫尔斯身旁的小弟们全都反应了过来,朝着那个不开眼的楞头青一顿突突,将他直接打成了筛子。Yorkfirstrushed toMorse'sside, askedanxiously.
约克最先冲到了莫尔斯的旁边,紧张地问道。„Eldest child! Youare all right!”
“老大!你没事吧!”Morse the grinningcorner/horn, grabbedhisarmto standfrom the ground.
莫尔斯咧了咧嘴角,抓着他的胳膊从地上站起来。„All right.”
“没事儿。”Saying, hisback of the handwas sweepingsweepingin the chest front, sees onlywarhead that severalbreak to pieces, whenlangfallson the ground.
说着,他的手背在胸前扫了扫,只见那几颗碎掉的弹头当啷一声掉在了地上。Saw that the eldest childmatterdoes not have, the surroundinglittle brotherscheeredto blow the whistling.
见到老大一点事没有,周围的小弟们都欢呼着吹起了口哨。Morsecracks into a smile, strains the voiceto shoutto the emptystair hall.
莫尔斯咧嘴一笑,冲着空荡荡的楼梯间扯开嗓门喊道。„Tony! Yourpersondied! When do youplanto hide? Ha, youdo not settle, Ialsowantto chatwithyou.”
“汤尼!你的人都死光了!你打算躲到什么时候?哈哈哈,你可别自己了结了,我还想和你聊聊来着。”In the buildinghas not responded.
楼上没有回应。Morserubbish, wieldedstarting, is leadinglittle brotherstand forth.
莫尔斯也不废话,挥了下手,领着一众小弟向前走去。Previouslyis lying downatthatyoung fellow who heopened fireinpools of blood, pulled outlike the goldfish of reaching a deadlockis talking.
先前向他开火的那个小伙子正躺在一片血泊中,像搁浅的金鱼一样抽动着嘴。Yorkdrew out the pistolto givehim a happiness, butlooks atthatemptyeye, Morseactuallyknits the browsgradually.
约克拔出手枪给了他一个痛快,而看着那双渐渐空洞的眼睛,莫尔斯却是皱了皱眉。Looked like.
太像了。
The look of thisyoung fellowlooked likeformerhim.
这小伙子的眼神像极了从前的他。At that timehe was also a youth, anythingdid not havebesides the ambitionand a ruthlessvigor, all dayis thinkingon a matter, howthatwasdisplaysbefore the eldest child, sacrificed the lifeto mix a positive result.
那时候他也是个楞头青,除了野心和一身狠劲儿之外什么也没有,整天想着的就一件事,那就是怎么在老大面前表现一番,豁出命混出个名堂。Whatonlynot like, thisfellowopens fireclosed the eye, butthisalsositsonbetting the tablemostshould not the matter of doing.
唯一不像的是,这家伙开枪的时候闭上了眼睛,而这也是坐在赌桌上最不该做的事情。Therefore, the gamblingwonstood here, buthewas doomedonly to lie downon the ground.
所以,赌赢了的自己站在了这里,而他注定只能躺在地上。Tonyincludingbuilding.
包括楼上的汤尼。
The foreheadpulls outafter the beat, Morsehas not madeanystay, walkstoward the buildingindirectly.
眉心又抽经似的跳动起来,莫尔斯没做任何停留,径直朝着楼上走去。Whatnot as he expectedis, Tonyhas not hidden, butis a facestands the hallsdesperatelyintwobuildings.
出乎他意料的是,汤尼并没有躲起来,而是一脸绝望地站在二楼的大厅。„Youinsane...... Morse, do youknow yourselfinwhat are you doing? Wewere finished.”
“你疯了……莫尔斯,你知道自己在干什么吗?我们都完蛋了。”Morseliftedunder the eyebrowgently, sneeredto say.
莫尔斯轻轻抬了下眉毛,冷笑了一声说道。„Whatbeing finishedisyou...... after tonight, Iwill become the newcontrol of black waterlane.”
“完蛋的是你……今夜之后,我会成为黑水巷的新主宰。”„Hehe, Ilost to a lunaticunexpectedly...... hehe......!”
“呵呵,我居然输给了一个疯子……呵呵呵……啊啊啊!”Tonysmilesto make noisesuddenly, butis quickhethen unable to smile, covered the bloodythighto fall down.
汤尼忽然笑出了声来但很快他便笑不出来,捂着血流如注的大腿倒在了地上。
The pistolbraved the light smoke, Yorktoward the groundbah a saliva, the ferocious-lookingfacestaredis falling on Tony who the groundswayed from side to side.
手枪冒着青烟,约克朝着地上呸了口唾沫,满脸横肉的脸瞪着倒在地上扭动的汤尼。„Littlefeigned ignoranceespecially, the fatherhad looked that youare not pleasing to the eyes.”
“少特么装蒜了,老子早就看你不顺眼了。”Rolls uplike the dead doginTony of groundhas not spoken, the palelipcould not have saidanywordsto come, is only left overtwitchwith pauses.
像死狗一样蜷缩在地上的汤尼没有说话,苍白的嘴唇也已经说不出任何话来,只剩下有一搭没一搭的抽动。Thatround of bulletshot throughhisartery, the timeblood of severalbreathhave soakedredhispants.
那一发子弹射穿了他的动脉,几个呼吸的时间血已经浸红了他的裤子。„Giveshimto wrap up, I and friends of mine must askhissomewords. Remembered, Imustlive.”
“给他包扎一下,我和我的朋友们还要问他一些话。记住了,我要活的。”Abandonedthese wordstowardnearbylittle brother, Morsecontinuesto walktoward the building.
朝着一旁的小弟扔下了这句话,莫尔斯朝着楼上继续走去。
The entirefightsuch as the textbookis generally relaxed, hiseffortlesspinchingdied the ironhelp/gang, andevenhas not diedseveralbrothers.
整场战斗如教科书一般轻松,他不费吹灰之力的捏死了铁手帮,并且甚至都没死几个弟兄。But after tonight, hewill become the legend of entireblack waterlane, everyonewill rememberhisname, actuallyas well asremembershimworkforwhom.
而今晚之后,他会成为整个黑水巷的传奇,所有人都会记住他的名字,以及记住他究竟是在为谁做事。Whoas forTony'sbackeris, to himis unimportant, since that onlysecretevil behind-the-scenes manipulatordelivered toherehim, will naturally level the followingtroubleforhim.
至于汤尼的靠山是谁,对他来说已经不重要了,那只幕后的黑手既然将他送到了这里,自然会替他将后面的麻烦摆平。However, inMorse'sheartis also hidinganotherconfusion, whythatisTonyhas not then escaped, butis the choicestandstherewaits for death.
不过,莫尔斯的心中还藏着另一个困惑,那便是为什么汤尼没有逃跑,而是选择站在那里等死。Hedoes not believe that slyfellowhas not left a way outtooneself, inthiscasinois certainly hidingincessantly an exit route.
他不相信那个狡猾的家伙没有给自己留后路,这都赌场里一定藏着不止一条逃生通道。Only if——
除非——Thatarrogantfellowhas not thoughtfrom the start may lose, orwhether there isto discuss the reason how cannotescape.
那个自大的家伙压根就没想过自己可能会输,或者有无论如何也不能逃跑的理由。With the curiousmood, hecarries the machine gunto walktoward the building, the roominspectsone by one, finallyfound a lockedgate.
怀着好奇的心情,他拎着机枪向楼上走去,挨个房间检查,终于找到了一间锁着的门。Knocking on a door of hispoliteness, in the roomdoes not have the sound, the nicotinetaste that howeverfluttersfrom the crack in a dooractuallyexposedinsideconceals the person.
他礼貌的敲了敲门,房间里没有动静,然而从门缝中飘出的尼古丁味儿却暴露了里面藏着人。Followedandotherlittle brotherslooks at each otherinhisbehindYork, on the faceshowed the strangeexpression.
跟在他身后的约克和其他小弟们相视了一眼,脸上都露出古怪的表情。Insidethatfellowalsohas the thoughtsto smoke.
里面的那家伙还有心思抽烟。Thiswasdoes not pay attention tothemfrom the start.
这是压根儿不把他们放在眼里了。„Distinguished guestreserves a room.”
“贵宾包房。”Morseturn headlooked atone, cracks into a smiletoownlittle brothers, tramples the door that shut tightlylater.
莫尔斯回头看了一眼,冲着自己的小弟们咧嘴一笑,随后一脚踹开了那紧闭的房门。Onlylistens tobangone, thatdoornumerouspouringon the ground, hecarried the machine gunto tread the shutterto walk, sees onlyonthatdead aheadsofato siton a mouthto hold in the mouth the man of smoke.
只听砰的一声,那房门重重的倒在了地上,他拎着机枪踏着门板走了进去,只见那正前方的沙发上坐着一个嘴上叼着烟的男人。Thatis the Weylandperson.
那是个威兰特人。Hisexpressionis somewhat surprised, does not havefearing of half a point, evenalsotook off the cigarette buttto select the cigarette ashgently.
他的表情有些惊讶,却没有半分的惧怕,甚至还摘下烟头轻轻点了点烟灰。Being calm of thathigh-rankmadeMorsefeelfaintlydreaded, the mood that butquickthatdreadedthenmoved restlessly the anxiousangerto replacebyone.
那上位者的处变不惊令莫尔斯隐隐感到了一丝畏惧,但很快那畏惧的情绪便被一股躁动不安的怒气取代了。Whythisfellowis not afraid!
这家伙凭什么一点都不害怕!Whywithlooking at a look of doglooks athim!
凭什么用看一条狗的眼神看他!„Hitgood.”
“打的不错。”
The pointfell the cigarette ash on cigarette butt, Peterlooked that the looktoMoerstook for severalpointsto appreciatesuddenly.
点落了烟头上的烟灰,彼得看向莫尔斯的眼神忽然带上了几分欣赏。„Isuddenlysomewhatwas pleasingyou.”
“我忽然有些中意你了。”Morsenarrowed the eyeslightly, latertightened the corners of the mouthto riseslightly, moved out of the way the barrel of belching smoke, slightlybent downto nod the head, like the dignifiedgentleman.
莫尔斯微微眯起了眼睛,随后绷紧着嘴角微微上扬,挪开了冒着烟的枪管,微微的俯身颔首,像个体面的绅士一样。„...... Does not know how thisdid call?”
“……不知这位如何称呼?”Petersmilesgently, saidwith not the salty not paletone.
彼得轻轻笑了笑,用不咸不淡的语气说道。„Tonyneverasked that suchstupidissue, he is only him should the matter of doing, knows that welet the matter that heknows, thentakes awayto be his.”
“汤尼从不问这么愚蠢的问题,他只做他该做的事情,知道我们让他知道的事情,然后拿走属于他的那一份。”Morse the tongue, is shaking the headgently.
莫尔斯轻轻啧着舌头,摇着头。„, The fellowoldwas miserable, nowlies downon the flooris turninglike the maggot.”
“啧啧啧,那家伙老惨了,现在躺在地板上像条蛆一样扭着。”HearsTony'spitiful condition, Peter is actually being indifferentexpression, evensmileslightly.
听闻汤尼的惨状,彼得却是漠不关心的表情,甚至淡淡笑了笑。„Right? Never expected thathe is very loyal, althoughpersonwaste.”
“是吗?没想到他还挺忠心的,虽然人废物了些。”Morse'seyesnarrowed a seam, thatlooklike the letter/believes that the poisonous snakeput out.
莫尔斯的眼睛眯成了一条缝,那眼神就像毒蛇吐出的信一样。„...... Waste?”
“……废物?”„Not?”Petershrugs the arm, saidwith the naturaltone,„a minor mattercannot handle, was raised the dog that to cut by biting the neckby the garrisonteam, likecannot stick the mud of walltogether, mypatiencealmostalsovanished.”
“可不是吗?”彼得耸了耸肩膀,用理所当然的语气说道,“一点小事都办不好,被卫戍队养的狗咬断了脖子,就像一块糊不上墙的泥巴,我的耐心差不多也消失了。”At this point, hispaused, is sizing upinterestinglyMorse who standsin the entrance.
说到这里,他顿了顿,饶有兴趣打量着站在门口的莫尔斯。„Idiscovered that yourTonymusthave the skill, isbrainheeasy-to-use...... thisto us is actually unimportant, mustconsider that does workforus?”
“我发现你比汤尼要有本事,就是脑子没他好使……不过这对我们来说其实并不重要,要考虑一下为我们做事吗?”„Does the matterfor...... you?”Morsewas shocked, suddenlysmilesto make noise, „thenlikebelowthatdead dog? Do not tease the partner, person who the fatheris the initiationmeeting, are you a ball?”
“为……你们做事儿?”莫尔斯愣住了,忽然笑出了声来,“然后像下面那条死狗一样吗?别逗了伙计,老子是启蒙会的人,你算个球啊?”Peternarrowed the eyeslightly, wrote offintentto putfrom the eyeseam.
彼得微微眯起了眼睛,一抹杀意从眼缝中放了出来。Except thatDickensten thousand menlongnever has the personto dareto speaktohim.
除了狄更斯万夫长从来没有人敢这么对他说话。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #896 Part 1: Rainstorm all burying