The kurulookwas gradually dangerous, is staring atthatpersonstraightly, picked up the chain saw that one can also rotatefrom the ground.
库鲁的眼神渐渐危险了起来,笔直地盯着那个人,从地上捡起了一把还能转动的链锯。So long askilledthatfellow......
只要杀了那家伙……Thesepeoplethink that will then collapseescapes!
这些人想必便会崩溃地逃跑吧!Whatis very skillful, as ifnoticedhisline of sight, thatpersonalsolookedtohim, was away fromis revealedcruelgrinning fiendishlyby the helmet that the bloodstucked.
很巧的是,似乎注意到了他的视线,那人也向他看了过来,隔着被血黏住的头盔露出了残忍的狞笑。
The kurucannot seehissmile, actually by the flash that lookstares, in the heartbyhas not trembled, butthathumiliationangeralsoat onceinvolumeheart.
库鲁看不见他的笑容,却在被那眼神盯上的一瞬间,心中没由得一颤,而那屈辱的怒火也旋即卷上了心头。Hissolemnwas bestowed the famouswarrior, unexpectedlyinfoodbytrayfrightening!
他堂堂一名被赐名的勇士,竟然被盘子里的食物给吓到了!„Dies!”
“去死吧啊!”Heis roaring, rushes over.
他咆哮着,冲了过去。Thatpersonsees thatdoes not dodgedoes not evade, proudlyverychain saw that weldsin the left arm, roarsis rushingtohim.
那人见状不闪不避,骄傲地挺起了焊在左臂的链锯,也嗷嗷吼着向他冲了上去。„Crazy!”
“疯狂!”„Thoroughcrazy!”
“彻底疯狂!”Makes upwith the Kurubrainis clearly opposite, this momentchickenbrotherhad completely forgotten the direction, evenhiswas the soldierregimental commandersforgetsincludingoneself.
与库鲁脑补中截然相反,此刻鸡兄已经完全忘记了指挥,甚至连自己丫的是兵团长都忘了。Inhisheadonly thenpreviousrecord.
他的脑袋里只有上次的记录。Hekilledthoroughlyinsanely.
他彻底地杀疯了。
......
……Standsinthatpiecedoes not existin the groundSaintterritory, Luo Ganby the eyes of mortal, is gazing at the battlefieldunemotionally.
立在那片不存在于地上的圣域中,罗乾透过凡人的双眼,面无表情地注视着战场。Thisiswhat kind ofbarbaric......
这是何等的野蛮……What kindugly......
何等的丑陋……Beforehewas very curious, the alliancewill put the board game piececombatoncheckerboardwithhimin what way, has not actually thought that degeneratedunexpectedlybyoneself the way of wild animal.
之前他很好奇,联盟会以什么样的方式与他摆在棋盘上的棋子作战,却没想到竟是以自身退化成野兽的方式。Onhisfacehasoneto be sick, griefandsympathy.
他的脸上带着一丝厌烦,也有一丝悲悯和同情。wasteland such a dirtygadget, can only throw into the jungleforgoing on livingpeople, turns into itself the wild animal that eats birds and animals raw.废土正是这么一种肮脏的玩意儿,为了活下去人们只能一头扎进丛林,把自己变成茹毛饮血的野兽。Butin this process, the personhas becomepart of jungleimperceptibly, the soilwill turn into the hell that the civilizationis unable to grow every inchs.
而在这个过程中,人在不知不觉中已经成为了丛林的一部分,将每一寸土壤都变成了文明无法生长的地狱。„...... The civilization of thisdistortionreallycameto be goodagainonetime.”Brings a hateandventing, helooks the flesh lump that crowdwrestlesin the same place, readthismonologuewith the ice-coldtone.
“……这个扭曲的文明果然还是重来一次好了。”带着一丝怨恨和解气,他看着那群扭打在一起的肉块,用冰冷的语气念出了这句独白。Howeverhesoonthenrealized,thisisimproperis angryto read——heto realize the greatgreat aspirationsguidestheselambsto move towardhonorabledevotion, cannotjump to conclusions a life and death of personbecause of the personal feeling, otherwise is to the lifeandidealblaspheming.
不过他很快便意识到,这是自己不该有的嗔念——他应是为实现伟大宏愿而引导那些羔羊们走向光荣的献身,绝不可因个人感情而妄断一个人的生死,否则便是对生命和理想的亵渎。
To divine natureblaspheming.
更是对神性的亵渎。„Reallymypracticingalsoinsufficient......”
“果然我的修行还不够……”
When Luo Ganhung down the feature, in the heartengages in introspection, the thinkinghasthat„should nothaveitto be angryto read” the reason.
罗乾低垂了眉目,心中反省之余,不禁思索起那“本不该有之嗔念”的缘由。Because ofYinyin?
是因为茵茵么?Thatlittle misshismanyyears ago granddaughter who died, weak, but the natural dispositiondoes not go bad, naivesome, butis very easy to learn, occasionallyhasarrogant and willfulside, but the heart deep placeactuallydoesto injureothers'mattervery muchrepugnantly...... regarding a child of farm operator, thisqualityis it can be said that good, is it can be said that spiritless.
那个小姑娘就像他很多年前夭折的孙女一样,幼稚但本性不坏,天真了些但很好学,偶尔有骄纵的一面,但内心深处其实很讨厌做伤害别人的事情……对于一名农场主的孩子而言,这份品质可以说是善良,也可以说是懦弱。Heis very curious, whatthischildwill grow into, thereforethenstoodin the standpoint of elderspeaks thoughtlesslyto indicatehertwo.
他很好奇,这孩子会长成什么样,于是便站在长者的立场随口点拨了她两句。Howeverit is a pity that beforeseeingthisbeing in budflowersis mature, itthendiednear the laboratorywindowpot.
然而遗憾的是,在看到这枚含苞待放的花朵成熟之前,它便夭折在了实验室窗边的花盆。„Bud that really the barbaricsoilis impossibleto grow the civilization, let alone a beautifultender and delicatefresh flower, even ifshelives, perhapswill not liveverywell...... the deathto herperhapsis the gentlestresult.”
“果然野蛮的土壤不可能长出文明的枝芽,更别说一朵美丽娇嫩的鲜花,就算她活下来,恐怕也不会活得很好……死亡对她来说或许才是最温柔的结局。”Hefaces being emptySaintterritoryto think aloud, probablyis comforting itself, is convincing itselfprobably.
他面对着空无一物的圣域自言自语着,像是在安慰自己,也像是在说服自己。„Was sorry that cannotsaveyou.”
“抱歉没能救下你。”„Ipledgedtoyou, after waiting for to finish, youin the newworldliveon the worry-freelife, freerunningundersunlight.”
“不过我向伱发誓,等一切都结束之后,你会在新世界过上无忧无虑的生活,在阳光下自由的奔跑。”„Oncefettered all your no longerto exist, yourworrywill vanish into thin airtogether...... thatwithOld Worldcompared with a prosperityeramore prosperousheaven, arrivestrulyin the Utopia of the world.”
“曾经束缚你的一切都将不再存在,你的烦恼将随着旧世界一同烟消云散……那将是比繁荣纪元更繁荣的天国,真正降临在人间的乌托邦。”Hesent out a sighgently.
他发出了一声轻轻的叹息。Howeverat this moment, a contemptuousridiculeactuallyfromhisline of sightcannot and place, breaks into the domain that thispiecesacredcannotbe invadedsuddenly.
然而就在这时,一声轻蔑的嘲笑却从他视线所不能及的地方,忽然闯入了这片神圣不可侵入的领域。„To the heaven of deadpersonpromiseground, withdaydream and lieconcealedownincompetent...... is really laughable, was the method of endthisjungleyouthought to massacrehere everyone? Youwere even inferior that group of big nosesmix the ball, theyput a fire, but the firereallycanruinthiswoods.”
“向已经死去的人许诺地上的天国,用白日梦和谎言掩饰自己的无能……真是可笑,你想到的终结这片丛林的方法就是杀掉这儿的每一个人?你们甚至不如那帮大鼻子混球,他们好歹放了一把火,而火真能把这片树林子毁掉。”„Who?!”
“谁?!”Luo Ganopensfiercelyshortlytoall around, actuallycannot see the origin of thatsound, suddenly the pupilshrinksslightly, thinksthatkeepsYinyinchip.
罗乾猛地睁开眼看向四周,却看不见那声音的来源,忽然瞳孔微微一缩,想到了那枚留在茵茵身上的芯片。Thesefellowsuseherbodyunexpectedly, boast shamelesslyis speakingthesenonsense!
那些家伙竟然利用她的身体,大言不惭地说着那些胡话!In the pupil of Luo Ganpollutionflashes through an anger, puts out a handto be just aboutthatrepugnantsoundto pinch out, howeverskinnyfive fingersactuallyinmidair.
罗乾浑浊的瞳孔中闪过一丝怒火,伸手正要将那讨厌的声音掐灭,然而枯瘦的五指却顿在了半空中。Inthatdignifiedsoundhadoneto despiseanddisdain, disregarded that onlyemaciatedweakdrytree trunk.
那威严的声音中带着一丝鄙夷和不屑,无视了那只孱弱无力的枯树干。„We, even ifdegenerated the wild animal, went toandthispiece of wastelandwith the stone and treestickevenfist and toothfights, wewill not forget ourselvesareanything, wheremustgo.”
“我们就算退化成了野兽,用石头、树棍甚至拳头和牙齿去和这片废土战斗,我们也不会忘了自己是什么,要去哪里。”„Yourheavenkeptyourselfto go.”
“你的天国就留着你自己去好了。”„Ourwheredoes not go, werebuildourcountryin the human world!”
“我们哪里也不去,我们就在人间重建我们自己的国!”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #595 Part 2: Your heaven kept yourself to go