The street in Third Ring West, was lightened the daytimeby the flame of incendiary bombat night, even if away fromseveralkilometers away still to seeclearly.
西三环的街道,黑夜被燃烧弹的火光点亮成了白昼,即使是隔着数公里远也能清晰看到。In an abandonedtall building, sitsnear the window of breakage, Tail, Sesame Seed PasteandSisiare looking into the flame that the distant placeis shooting up to the sky.
一栋废弃的高楼上,坐在破损的落地窗边,尾巴、芝麻糊和斯斯正眺望着远处冲天而起的火光。Because the sporedensitywithwill weakenhighly, thereforetheychoosein50buildingspitch camp.
由于孢子浓度会随着高度衰减,所以她们选择在50层楼扎营。Althoughinthisbuilding is also loafingmutants, but because does not have the incubatorormother's nest, mutantsmostlydispersesin the constructionvariousregions, has not huddled togetherhas not blocked the staircase, is not too difficultfrom the secret channel.
这栋大厦中虽然同样游荡着异种,但由于没有孵化室或者母巢,异种大多分散在建筑内各区域,既没有扎堆也没有塞住楼梯,从安全通道上来不算太难。Mostis only the spend sometime.
最多只是花点时间。„Oh! Bigfire!”In the eyereflects the ebullitionflame, the eye of Tailis sparklingto shine.
“喔!好大的火!”眼中倒映着沸腾的火光,尾巴的眼睛闪闪发亮。Thismaylooking at the fireworksstimulationare more than!
这可比看烟花刺激多了!Sesame Seed Paste: „Is that side...... going to war?”芝麻糊:“那边……是在打仗吗?”Sisi: „Should, the tideseem likeall-around, not onlynorthern suburbs, the situation in Third Ring Westshouldbe more intenseproperly speaking.”斯斯:“应该是吧,浪潮似乎是全方位的,不只是北郊,按理来说西三环的情况应该会更激烈。”Sesame Seed Pasteholds their palms together.芝麻糊双手合十。„Hopepersonis all right.”
“希望人没事。”Fromtoofallsto startfirm, that sideexplosive soundhas not stopped.
从太阳刚落下去开始,那边的爆炸声就没停过。At firstwasfourairplanesfromin the airpassed over gently and swiftly, was rows of ignitingfire, the street of ruinswill embezzleeverywherethoroughly.
起初是四架飞机从空中掠过,紧接着便是一排排燃起的大火,将满地废墟的街道彻底吞没。Afterwardsends outprobablyis the ground forces.
随后出动的大概是地面部队。
The Boulder Townmercenary and tideerupted the fierceexchange of firein the ruins, occasionally can also see the tracer shellto glitteronce for a while.巨石城的佣兵与浪潮在废墟间爆发了激烈的交火,偶尔还能看见曳光弹时不时地闪烁。AlthoughRouroualsowantsto look, but because is perhaps high, does not dareto leave the constructionedge is too near, onlydaresto lookfrom afar.肉肉虽然也想看,但由于恐高,不敢离建筑边缘太近,只敢远远地瞧着。YayaandVinevineare cooking a meal, greedynearbyseveralNPCdirecting currentsaliva, are swallowing the salivaunceasingly.鸦鸦和藤藤正在煮饭,馋的旁边几个NPC直流口水,不断地咽着唾沫。Togetherthisandtheycome backbesidesthatsecurity guardnamedXu Shun, five newstaff who recruitsfromBoulder Town, the agein16 ~ 20, there are both men and women.
这次和她们一起回来的除了那个叫徐顺的警卫之外,还有五个从巨石城招募的新员工,年龄在16~20之间,有男有女。According toofficethatNPCview of namedShuyu, thesenewstaffgoes to the northern suburbsto accept„enters the dutyto train”.
根据办事处那个叫书宇的NPC的说法,这些新员工们是去北郊接受“入职培训”的。Manypeoplewerefirstgoing out of town, in the heartfilleddisturbedly.
不少人都是第一次出城,心中都充满了忐忑。However when smells the fragrance that inthatpotflutters, allanxiousmoodwill be dilutedshortly.
不过当闻到那锅中飘出的香气时,所有不安的情绪都在顷刻间被冲淡了。Althoughleft the protection of greatwall, butcaneatsuchdeliciousfood, as ifdoesn't go bad?
虽然离开了巨壁的保护,但能吃到这么美味的食物,似乎也不坏?InBoulder Town, thisdelicacyistheyunthinkable.
在巨石城,这种美味是他们想都不敢想的。„Serves a meal!”
“开饭喽!”Heardto serve a meal, the previoussecondalsosatTail that watched the funnear the building, immediatelygathersclampedby the iron saucepan in fire of high-piled firewood.
一听到开饭了,前一秒还坐在大楼边上看热闹的尾巴,立刻凑到了夹在火堆上的铁锅旁。„Quitefragrant!”
“好香!”
The bigpolar bearalsocollected, lookstoward the potincuriously.
大白熊也凑了过来,好奇地往锅里看着。„What is dinner?”
“晚饭是什么呀?”In the handis graspingYaya of ladle, happilycurls upwards the corners of the mouthto say.
手中握着勺子的鸦鸦,得意地翘着嘴角说道。„Birdcooks the mushroom!”
“小鸟炖蘑菇!”Vinevinetook carewas sending the tablewaretoeveryone.藤藤张罗着给大家发了碗筷。„Camps out outside, the conditionis somewhat crude, everyoneeatscasually.”
“在外面露营,条件有些简陋,大家就随便吃点吧。”Sesame Seed Pastealsocollectedin high spirits.芝麻糊也兴冲冲地凑了过来。„Ialsohelp!”
“我也来帮忙!”Eatscasuallygood.
随便吃点还行。UnderstoodXu Shun one of the wordsto blush with shame.
听懂了这句话的徐顺一阵汗颜。Thesevaultresidents, what also was really redefinesiseatscasually.
这些避难所的居民们,还真是重新定义了什么叫随便吃点。Howeverwas together such longtime, regardingthesevault dwellerinlifetasteful, hepouredis also used.
不过相处了这么久的时间,对于这些避难所居民们在生活上有多讲究,他倒也习惯了。
The groupsit in a circleby the fire of high-piled firewood, in the handholds the steaming hotbowl, is chattingwith pauses, fromBoulder Town the matter that goes back the laterplanto handle.
一行人围坐在火堆旁,手中捧着热气腾腾的碗,有一搭没一搭地聊着,从巨石城回去之后打算做的事情。„Idecided!”Is describingowngreat plan, the Vinevinevisionwrote all overfirmly, saidcompetitive,„vault, Imustusemyscissors, correctedBoulder TownNPCto be brought the crookedaesthetic appreciation!”
“我决定了!”描述着自己的宏伟计划,藤藤的目光写满了坚定,干劲十足地说道,“等回了避难所,我一定要用我的剪刀,纠正巨石城NPC们被带歪的审美!”Sisi: „, Ithought that...... thisnot necessarilyisyourissue.”斯斯:“呃,我觉得……这个未必是你的问题。”LSPis the instinct of human.
LSP是人类的天性嘛。Moreoverthattype of clothes, were separated from the cultural background, thinks that actuallyalso was very crookedly normal.
而且那种衣服,脱离了文化背景,想歪了其实也挺正常。Tailis also competitive: „Tail is also! Boulder Townalsolacks a mercenarytrade union! HowMMORPGcanbe short of such importantorganization!”尾巴同样干劲十足:“尾巴也是!巨石城还缺一个佣兵工会!M摸RPG怎么可以少了这么重要的机构!”Yaya: „Sesame Seed Paste?”鸦鸦:“芝麻糊呢?”
The catear of top of the headrocksgently, someSesame Seed Pasteoriginallyembarrassedopens the mouth, butlooked that everyoneis talking aboutthistopic, let looseacting with constraint.
头顶的猫耳轻轻晃动,芝麻糊原本有些不好意思开口,但看大家都在聊这个话题,也就放开了矜持。„Iwantto deliverexpress!”
“我想送快递!”Sisiaskedstrangely: „Whyisdeliversexpress?”斯斯奇怪问道:“为什么是送快递?”
The Sesame Seed Pasteeyesparklesto shineto say.芝麻糊眼睛闪闪发亮道。„Youdid not think that rides the appearance that the motorcycleis delivering goodslooksverycharming?”
“你不觉得骑着摩托车送货的样子看起来很帅气吗?”Inos«WonderfulXTravel»?
是在os《奇X之旅》吗?
The words saying 《Wasteland Online》„behaviorartist” are very many, the officialdoes not sell the skin, the playersinDIY, insteadnottooseeslike the conservativehobby.
话说《废土OL》的“行为艺术家”还挺多,官方不卖皮肤,玩家们都在DIY,像这样保守的爱好反而不太多见。Sisinodslooking pensive, proposedsaid.斯斯若有所思点头,提议说道。„Againwith a 12 mmrevolverhow?”
“再配一把12mm的左轮如何?”Seesisin the person of same belief the person, Sesame Seed Pastesmiles, openspackagepackage that carriedalong, insideis putting a silverrevolver.
一见是同道中人,芝麻糊腼腆一笑,打开了随身携带的包包,里面放着一把银色的左轮。„Hehe, actuallyIhave bought.”
“嘿嘿,其实我已经买了。”Howeverthisspear/gunturns over tocharmingcharming, but the recoilwas too big.
不过这枪帅气归帅气,但后坐力太大了。Most of the time, sheusesPu-9 more.
大多数时候,她还是用Pu-9更多一点。Because of the Taileye that eating mealto be half beat behindonebright.
因为吃饭而慢了半拍的尾巴眼睛一亮。„Rode the motorto deliver goods...... understands! Goes the littleelder brother? Veryis truly charming!”
“骑着摩托送货……懂了!是外卖小哥吗?确实挺帅气的!”Especiallyhas an empty stomach!
尤其是饿肚子的时候!
The Vinevineexpressionis somewhat subtle.藤藤的表情有些微妙。„Ifeelyouprobablynotohon a channel.”
“我觉得你们大概不在一个频道上哦。”
......
……
The players can also eatsteaming hotfood, slaughters the mercenaries who inThird Ring Westandmutants, did not have that goodluck.
玩家们还能吃到热气腾腾的食物,在西三环与异种厮杀的佣兵们,就没那么好的运气了。
The sound of gunfirehas continuednext morning, from the torn to piecessquareto the nearbyunstabbuilding, to the thoroughundergroundtenseveralmetersbusiness street, eachsmall patch of landgroundis flowing the viscousbloodagain.
枪声一直持续到了第二天清晨,从支离破碎的广场到附近东倒西歪的大厦,再到深入地下十数米的商业街,每一寸土地上都流淌着粘稠的血。Hasto belong tomutants, there are the mercenaries.
这其中有属于异种的,也有属于佣兵们的。
The sporadicfightwas still continuing.
零星的战斗仍然在持续着。Howeverwithraising of Sun, has obviously reached the last actvery much.
不过随着太阳的升起,很明显已经进入尾声。Carried the rifleto drillfrom the ruins, Tommytook offto stain the blood stain the gas maskto discard, tookonenewly, buthas not actually takenimmediately.
拎着步枪从废墟里钻了出来,汤米摘下沾满血污的防毒面具丢掉,取了一只新的,不过却没有立刻带上。Spreadsis destroyedtothismother's nest, although the surroundingsare filling the greyish-greenfog, butfewinspirationswill not causeanythingto obstructgreatly.
扩散到这一带的母巢被摧毁,周围虽然弥漫着灰绿色的雾,但少量的吸入并不会造成什么大碍。Hetreatedin a whole eveningin the smalltunnel, nowonlythinks that the bigmouthplacebreathesoutsidefresh air.
他在空间狭小的隧道里待了一整晚上,现在只想大口地呼吸外面的新鲜空气。Even ifinthisairmixed the sand.
哪怕这空气里掺了沙子。At this time, anotherwearExosuitmercenary, in the handis carrying a shatteringdroneassault rifle, walkedfromoppositeruinscrassly.
这时候,另一名穿着外骨骼的佣兵,手中拎着一只坏掉的雄蜂突击步枪,骂骂咧咧地从对面的废墟里走了过来。„Themoneyalsoinsufficientlyfather who fuck...... gainscultivates the equipment, whatgadgetin your is?”
“妈的……赚的这点钱还不够老子修装备,你这手上是啥玩意儿?”HisnamewasVirgil, just likeTommy, enlivenedin the Boulder Townmercenary.
他的名字叫弗吉尔,和汤米一样,是活跃在巨石城一带的佣兵。
A week ago, the tideeruptssuddenly, theirthesemercenariesone nightbecame the sweetie pie, theseneverlooked straight atto look attheymilitiamen is also polite.
一周之前,浪潮突然爆发,他们这些佣兵们一夜之间成了香饽饽,原先那些从不正眼瞧他们一眼的民兵们也客气了起来。Completelythesecannon fodders who after all the tidesuchbigmatter, cannotcount on the entrance. To handlethesemutantstruly, expert who musthave fought many battlesbytheirthese.
毕竟浪潮这么大的事儿,总不能完全指望门口的那些炮灰们。真正想要搞定那些异种,还是得靠他们这些身经百战的专家。Gadget that „LD-47, the sickleassault rifle, northern suburbs Lane scavengerscomes out. The mightis big, is low-cost . Moreover the maintenanceconvenience, previoustimegoes to the northern suburbsto deliver goodsIhappen tosee, madeconveniently,”Tommylooked at a presentold companion, spoke thoughtlesslyto ask, „yourcasualty situationshow?”
“LD-47,镰刀突击步枪,北郊的拾荒者们出来的玩意儿。威力大,价格便宜,而且维护保养方便,上次去北郊送货的时候我正好看见,就顺手弄了一把,”汤米看了一眼眼前的老伙计,随口问道,“你们的伤亡情况怎么样?”Virgilsaid: „Diedfiverookies, othergood, only then a unluckyeggwas cut by biting a legbyCrawler.”
弗吉尔说道:“死了五个菜鸟,其他还好,只有一个倒霉蛋被爬行者咬断了条腿。”Tommytongue.
汤米啧了啧舌。„Thatmayreally betoomiserable.”
“那可真是太惨了。”Virgilpeakundershoulder.
弗吉尔耸了下肩膀。„Canpreserve the lifeto be lucky.”
“能保住命已经是万幸了。”Doesmercenaryline, breaking the armbreaks the legis the commonmatter.
干佣兵这行,断胳膊断腿是常有的事儿。Contributing money to trademechanical prosthesis, is really not goodalsohasExosuitto use, ifExosuitcannot even afford, that can only retire early.
攒够了钱可以换个机械义体,实在不行还有外骨骼可以用,而要是连外骨骼都买不起,那就只能提前退休了。As forrookies?
至于菜鸟?Thatis not a mercenary.
那可不算佣兵。Onlystudiesthem who howopened the insurancefrom the militiaman, cannon fodder but who was thrown the frontline.
只从民兵那儿学了怎么开保险的他们,不过是被扔到前线的炮灰。Only thenendured over threefights, theywill be admittedofficially. Butbefore then, evenno onetheirnames.
只有熬过了三场以上的战斗,他们才会被正式接纳。而在此之前,甚至没人会去记他们的名字。After all is also whiterecord, no onehas grasped for twodaysalso to use.
毕竟记了也是白记,谁也没把握过两天还能不能用上。Suchmattermaybe too common.
这样的事情可太常见了。Tommylooked atonebehind the tall building in not far away, thereis the temporaryheadquarters of militia.
汤米看了一眼身后不远处的高楼,那儿是民兵团的临时指挥部。Twopowerarmorstandin the entranceare motionless, from beginning to endhas not movedleg, making one suspectthesetwoTRAlumps can also move.
两台动力装甲站在大门口一动不动,从始至终都没挪过腿儿,让人不禁怀疑这两台铁疙瘩到底还能不能动了。„Iftheyintendedto be good.”
“如果他们出手就好了。”Virgilsmiles.
弗吉尔笑了笑。„Do not think, thatthingcultivated/repaired is too expensive/noble, the aristocratmasters in inner citydid not hateto make the blackbloodsmeartheirarmor, let aloneviolated the dangerby the body.”
“别想了,那东西修起来太贵了,内城的贵族老爷们可不舍得让黑血弄脏了他们的盔甲,更别说以身犯险了。”EachT-10is the treasure that the pre-wartimeleaves behind, evenpassedtwocenturies, theirbattle efficiencieswere still powerful, the onlyflawonly hasone, thatwas the quantity are too few.
每一台T-10都是战前时代留下的宝贝,即使过了两个世纪,它们的战斗力仍旧强大,唯一的缺陷只有一个,那就是数量太少了。Boulder Townthismilitiaas ifregarded the mascotthem.巨石城这民兵团似乎把它们当成了吉祥物。
What makesTommypuzzledis, such being the case, what do twoTRAlumpsstand the significancehereare?
只不过让汤米困惑的是,既然如此,两台铁疙瘩站在这里的意义又是什么?Supervises combat?
督战?Hasthatnecessity?
有那个必要吗?Not far away, wasa group offormationcrookedrookiesis delivered, withhasdense and numerousover a hundreddouble headedcowsand20-30horses that theserookiescame.
不远处,又是一批队形歪歪扭扭的新人被送了过来,和那些新人们一起过来的还有密密麻麻上百只双头牛和20-30匹马。Carrying on the back of thesedraft animalsare conducting the back the supplies of bags, insidehasfood and water, there is an ammunition, even can also find the weaponandfittingas well assome, even ifputsin the Boulder Townmarket is still the raregadget.
这些牲口的背上驮着大包小包的补给,里面有食物和水,也有弹药,甚至还能找到武器、配件以及一些即便放到巨石城的市场里也算是稀罕的玩意儿。Is pullingthesedouble headedcowsis the Boulder Townmerchants.
牵着这些双头牛的都是巨石城的商人们。Because the wages of mercenarieswere the daytie . Moreover the amountwas big, the merchants who could not wait forthemto go homecancometo make the firstsum of money, somepeoplereceived the order of militia, was responsible fortransporting the frontline the suppliesfromBoulder Town.
由于佣兵们的工资是日结,而且数额不小,一些等不到他们回家的商人们会过来赚第一笔钱,还有一些人则是接到了民兵团的订单,负责把补给从巨石城运到前线。Thisseems likemaybe somewhat strange.
这看起来或许会有些怪异。Onecrowd of wearExosuit, take the mercenary of streamlineassault rifle, the bodyactuallywears the clothes that the animal skinmakes, buttomerchant who theytransport the supplies, is usingox carttype of primitivetransportation vehicle.
一群穿着外骨骼、拿着流线型的突击步枪的佣兵,身上却穿着兽皮做的衣服,而给他们运送补给的商人,都是用着牛车这种原始的交通工具。Butthisdoes not have the matter of means.
但这也是没办法的事情。
If not elect, the militia can only hirebiggroup of mattermulti-strengthyoungrefugees, orusequantity not manyfourfootmechanicaldogs.
如果不这么选,民兵团就只能雇佣一大堆事儿多力气小的难民,或者动用数量不多的四足机械狗。Whichchooses, the costcompared withoutsourceingon a highbigtruncation.
无论是选哪个,成本都会比外包高上一大截。VirgilpattedTommy'sshoulder.
弗吉尔拍了把汤米的肩膀。„Walks, the integral pointthingeats.”
“走吧,整点东西吃去。”Tommyshakes the head.
汤米摇了摇头。„Does not need, Ito bring the dry rations.”
“不必了,我带了干粮。”Sincepreviouscontractor„military provisions”madehimeatbadly the belly, hedid not believetheseso-called„goodhelpers”moral behavior.
自从上次承包商的“军粮”让他吃坏了肚子,他就再也不相信那些所谓“好帮手们”的人品了。Counted on that the merchantsdid speakmorality and justice?
指望商人们讲道义?Might as wellcounted on that mutantsrollreturns to the downtown area.
还不如指望异种们自己滚回市中心区。Virgilpattedunderhisarm, has not been managingthisfellow, walksin the direction of team.
弗吉尔拍了下他的个胳膊,没在管这家伙,独自一人朝着驮队的方向走去。Took out a blockshapefrom the backpack the verdant wheatcake, Tommyforces in the mouthto nipone, thentwisted off the rustycanteento sipsipping.
从背包里取出一只方块状的青麦饼,汤米塞进嘴里咬了一口,接着拧开生锈的水壶抿了抿。Is looking at the direction of camel caravan, heshakes the head.
望着驼队的方向,他摇了摇头。nutrient paste.营养膏。Sinceknows that thingislater that anythingmakes, heratherstarves to deathdoes not eatthatgadget......
自从知道那东西是什么做的之后,他宁可饿死都不吃那玩意儿……
......
……When the mercenariesgo to the teamto receive the supplies and choicecommodityorspendto look for a pleasure, beforeteam not farmilitary suppliesperson in office, is gathering rounda group ofbargainingpeddler.
就在佣兵们前往驮队领取补给、挑选商品或者花钱找点乐子的时候,距离驮队不远的军需官身前,正围着一大群讨价还价的行商们。Not only the frontlineperquisitenaturally the food and clothing of thesemercenariesuse, naturallyalsoincludes the transaction of spoils of war.
前线的油水当然不只是那些佣兵们的吃穿用,当然也包括战利品的交易。So long asis the warwill produce the spoils of war.
只要是战争都会产生战利品。Long agoBoulder Townpurewashires the merchants, got so far asoutsidethesecorpse of mutants and cannon fodders the city, preventingthemto become stalerottenlyinmain house gate, formed the plague and large-scaletide.
早些年巨石城单纯是雇佣商人们,将这些异种和炮灰们的尸体弄到城外去,防止它们在家门口发臭腐烂,形成瘟疫和更大规模的浪潮。Arrivedafterward, somesmartpeoplediscovered, theseGnawer, andCrawlertheseslime moldmutantsarehigh-quality„raw material”.
到了后来,一些头脑聪明的人发现,这些啃食者、和爬行者这些黏菌异种都是优质的“原材料”。Onlyneedsto spendsometime and costsin the slime molddeactivation, can definitely maketouchablenutrient pastethem!
只需要多花一些时间和成本在黏菌的灭活上,完全可以将它们做成可食用的营养膏!
The nutrient pastenon-nutrition of althoughin this waysynthesizing, who cares?
虽然通过这种方式合成的营养膏并不营养,但谁在乎呢?Person who cares about the nutritiontruly, will not eatthatgadget.
真正在乎营养的人,也不会吃那玩意儿。
The southernslave-owners, the Jinchuan Provinceranchare interestedinthesethingsparticularlyvery much.
南方的奴隶主们,尤其是锦川行省的大农场对这些东西很感兴趣。Theymeasureto be bigandcheap, the nutritional valueslightlyis also higher than verdant wheat, but can also supplement that fewproteins, let the slave and draft animalshave the strength.
它们量大而且便宜,营养价值也比青麦略高一点,还能补充少量的蛋白,让奴隶和牲口们更有力气。Eatsverdant wheatfor the slaves, althoughmore economicalcost, but the slaveswill be getting more and more thin, will plantverdant wheatto consumemassively the soil fertility.
为奴隶们吃青麦,虽然更节省成本,但奴隶们会越来越瘦,而且大量种植青麦会消耗土壤的肥力。Butnutrient pastedid not havethisproblem.
但营养膏就不存在这个问题了。Not onlynutrient paste, the organic fertilizer, the bio-oil, the food additivewait/etc, canrefinefrom the body of mutants.
不只是营养膏,还有有机肥料、生物油、食品添加剂等等,都可以从异种们的身上提炼出来。Although the recovery efficiencyis ordinary, possiblyincluding10unbearable, butthesemutantsquantitiesare bigenough, and costis inexpensive.
虽然回收效率一般,可能连十都够呛,但这些异种的量足够大,且成本低廉。Graduallywas afterward maturetothis/shouldtechnology, andformedcertainindustrial scale, the merchantsthenstartto helpBoulder Townprocess the corpse that the tideformsfree.
到后来该技术逐渐成熟,并形成了一定的产业规模,商人们便开始免费帮巨石城处理浪潮形成的尸体。By the present, turnedsimplyneedsto give the militiamenchipin reverse, canmove awayfromhere the corpse, and priceis risingyear after year.
到了如今,干脆变成了需要倒过来给民兵们筹码,才能将尸体从这儿运走,并且价格年年都在涨。This year is also same.
今年也是一样。Excitingexpressionandexpressionfromthesemerchantsfaces, theyandBoulder Townmilitiamenhave not obviously discussedgather together.
从那些商人们脸上激动的表情和措辞来看,他们和巨石城的民兵明显没有谈拢。„50chiponetons?! How don't yousnatch?”
“50点筹码一吨?!你怎么不去抢?”„The year before lasttideswere20chips! Do not think that weforgot!”
“前年的浪潮还是20点筹码!别以为我们忘了!”„Really wastooexcessive!”
“真是太过分了!”Howeverquartermasterbeing disinclinedmanagesthemradically, did not saypatiently.
然而军需官根本懒得理他们,不耐烦地说道。„Cannot affordrolls.”
“买不起就滚。”Onetoncorpse50chips, reallybuythesetrashwiththisprice, does not achieve over 30to have no benefits to be gained the production rateradically!
一吨尸体五十枚筹码,真用这个价钱把这些垃圾买回去,不把产率做到30以上根本无利可图!
But how possiblyto achievethathigh?
但怎么可能做到那么高?Howwhateverencircles the merchantsbeforemilitary suppliesperson in officeto use the skills, promised that all kinds ofadvantage, cannotmakethisfellowrelent.
任凭围在军需官身前的商人们如何使出浑身解数,许诺各种各样的好处,都没能让这家伙松口。
But even, they must shake the headdispersing.
即便无奈,他们也只得摇着头散开了。Somepeoplewereto sayaggressive statement„makearistocratmasters in inner cityprocesstheseto troubleindeparturewell”, then walkedbreathless.
有人在离开的时候更是放出狠话“让内城的贵族老爷们自己处理这些麻烦好了”,然后便气急败坏地走了。
The militiaman of standingis disinclinedto respondhim.
站在旁边的民兵根本懒得搭理他。So long ashedid not mention by name a surnameto disrespecttoSirCity Lord, no onecared abouthimto complainanythingradically.
只要他不点名道姓地对城主大人不敬,根本没人在乎他抱怨什么。Dietwellreturned toby the teamangrily.迪特威怒气冲冲地回到了驮队旁边。Originallyhewas counting on after completing the suppliesbought and sold, againcontracts100tonscorpseconduct business
本来他指望着做完了补给买卖之后,再承包个一百吨的尸体处理业务Not far away of team.
驮队的不远处。Onecrowdmakes the grainbusinesspeddlergathersinone, is whisperinglow voice.
一群做粮食买卖的行商们聚在了一起,小声地交头接耳着。„Ihearthebatch of this year‚spoils of war’, byVega Trading Companypackage of circles.”
“我听说今年的这批‘战利品’,都被维佳商行包圆了。”HearsVega Trading Companythisname, on the faces of manypeddlershows the expression that dreaded.
听到维佳商行这个名字,不少行商的脸上都露出了忌惮的表情。Thisfirmis well knownin the Boulder Towncommercial circle, not onlyhastwoareaover ten thousandmuranchesin the southinvestment, meanwhileis operating the Boulder Townbiggestfood processing plant, it is saidgrabbed the Boulder Town over 50market shares.
这家商行在巨石城商圈名气不小,不但在南方投资有两座面积上万亩的大农场,同时还经营着巨石城最大的食品加工厂,据说占据了巨石城50以上的市场份额。Theproduction„flavorgoodsigncanned meat”and„tasteDauthgooddouble headedgoodmeat patty”, not onlysells wellinBoulder Town, sells in distant markets the neighboring province.
其生产的“味道好牌肉罐头”和“味道特好双头牛肉饼”,不但在巨石城畅销,更是远销邻省。
The bossname of thisfirmwasVega, butalsosomehearsaysaid, the truebosshad someone else, butwas advancedonstageVega, toolperson but who made moneyfor the inner citygreat people.
这家商行的老板名字就叫维佳,但也有传闻说,真正的老板另有其人,而被推到前台维佳,只不过是替内城大人物们赚钱的工具人罢了。Regardless ofrumorwhetheris true, theirtheseare the individual operator of pamphletbusiness, is impossibleto compete withVetterfirmsuchjumbo.
无论传言是否属实,他们这些做小本买卖的个体户,都不可能竞争过维特商行那样的巨无霸。Also the quartermasterlooked cold and indifferenttothemno wonder.
也难怪军需官对他们爱答不理了。„Thisis the monopoly of scarletfruits!”
“这是赤果果的垄断!”Dietwellcannot bearask.迪特威忍不住问道。„When did thesegreedyleechesmeddle the nutrient pastebusiness?”
“这些贪婪的水蛭什么时候连营养膏的生意都插手了?”nutrient paste.营养膏。It can be said thatinallfoodprofitthinnestlow-endcommodity, particularlyslime moldmutantssynthesisinferiornutrient paste.
可以说是所有食物中利润最薄的低端商品了,尤其是黏菌异种合成的劣质营养膏。On the faceoldpeddler of crawlingfullwrinkle, looked atbehind of team, referred totheseridingin the double headedcow that immediatelyguardandtheirside conducted the back the fullcargo.
脸上爬满皱纹的年迈行商,看了一眼驮队的后面,指了指那些骑在马上的护卫和他们身旁驮满货物的双头牛。„Heard that somegreat personoutsourceedfrontlinemore than 50%logisticsorderstothem, theycaught up the year ago opened a newfactory that producednutrient paste...... hungwas not‚flavorwas good’and‚tasteDauthis good’ the sign.”
“听说某个大人物把前线一半以上的后勤订单都外包给了他们,他们就赶在年前开了一家生产营养膏的新厂……不过挂的不是‘味道好’和‘味道特好’的牌子。”Peddlerto say.
一名行商说道。„Iremember that...... is the callingquantityis especially big?”
“我记得……是叫量特大?”Anotherpeddler the nod.
另一名行商点头。„Right, Ialsoremember that isthisname, the broadcasting station of Mr.Housegives back to have the advertisement!”
“对,我也记得是这个名,豪斯先生的电台还给它打过广告!”Dietwellcannot bearscold.迪特威忍不住骂道。„Ignominiousinsider trading!”
“可耻的内幕交易!”Otherpeddlerwere also revilingseveralat heartruthlessly.
其他行商们也在心里狠狠地唾骂了几句。Theseignominiousslippery fellows!
这些可耻的滑头们!Soupis not willingto drinktothem!
连一口汤都不肯给他们喝!At this time, peddlersayssuddenly.
这时候,一名行商忽然开口说道。„Did Ihear...... norththis yearalsoto erupt the tide?”
“我听说……今年北边也爆发了浪潮?”Somepeopleecho the nod.
有人附和点头。„Moreoverscalealsobig...... onat night the day before yesterday, theyalsopurchased the incendiary bombfrom the militiaprobably.”
“而且规模还不小……就前天晚上吧,他们好像还从民兵团那儿购买了燃烧弹。”Dietwellfrowns, looksthatinitiates the topicyoungpeddlerto ask.迪特威皱起眉头,看着那个发起话题的年轻行商问道。„North? Do youmean the northern suburbs?”
“北边?您是说北郊吗?”„Ialsothink that there is the Bonechewing Tribedomain.”
“我还以为那儿是嚼骨部落的地盘。”Firstinitiates of topicyoungpeddlerto say.
最先发起话题的那个年轻行商笑着说。„Yourinformationwere too unenlightened, lookedhas not gone to the northern suburbsfor a long time! Heremayhave the latest news, hears for a month ago, the northern suburbssurvivorexpelled the Bonechewing Tribeperson.”
“你们的信息太闭塞了,一看就好久没去过北郊了!我这儿可有最新消息,听说一个月前,北郊的幸存者就把嚼骨部落的人打跑了。”Onfacecrawlingfullwrinkleoldpeddleralsonods.
脸上爬满皱纹的年迈行商也点了点头。„Un...... Ihad truly heard a hearsay, thesepeoplealsoset aside the handprobably, interfered withRed River Town and Snake Clanwar? Does not know the genuine and fake.”
“嗯……我确实听说过一点传闻,那些人好像还腾出手来,干涉了红河镇与蛇氏族的战争?就是不知道真假。”That yearlightpeddlerto twist off the canteen, drinks waterto sayslowly.
那年轻的行商拧开水壶,慢悠悠地喝了口水说道。„Continuesthese.”
“不止这些。”Has the interestDietwellto askhastily.
产生兴趣的迪特威连忙问道。„Yousayquickly.”
“你快讲讲。”Nearbynumerousnewlypeddler is also same, will anticipatein abundance the visiongoes to the presentyoung people.
旁边的众新行商们也是一样,纷纷将期待地目光投向眼前的年轻人。
The merchant who walkstowardnorthwere too few, comes back less from the north side, in the tavernalmostcannot hear the northrumor, recently«the Sound of broadcasting stationBoulder Town»was busydozen of advertisements, did not reportthat sidesituation, most peoplealsostayedto the northern suburbsimpression in the winter of last year.
往北走的商人太少了,从北边回来的更少,酒馆里几乎听不到北边的传言,最近《巨石城之声》电台又忙着打广告,根本不报道那边的情况,以至于大多数人对北郊的印象还停留在去年冬天。Heard that theresurvivorbyunbearable that the cold wintersuffers, did not knowthesepeople.
听说那儿的幸存者被寒冬折磨的够呛,也不知道那些人挺过来了没。Stronglysaweveryone'sattentiontooneselfhere, the young peopleshowed a faint smile, continuedto sayat a moderate pace.
见所有人的注意力都集中到了自己这里,年轻人微微一笑,不紧不慢地继续说道。„Bonechewing Tribeistheirmortal enemies, theynaturallymustinterferein view of the Bonechewing Tribewar, in addition a Red River Townminersbeing gladflowercheaperpricebuys a easier-to-useweaponvery much, theyalsothereforemade a wealth.”
“嚼骨部落是他们的死敌,他们自然要干涉针对嚼骨部落的战争,再加上红河镇的矿主们很乐意花更便宜的价钱买到更好用的武器,他们还因此发了一笔财。”„Thesepeopleare very astute, theygainingmoneycastin the northopen land, but alsopurchasedBoulder Townsecond-hand equipment, the agriculture and industrydodramatically.”
“这些人很精明,他们把赚来的钱投在了北边的荒地上,还购买了巨石城的二手设备,农业和工业搞得有声有色。”„So, theyalsocausedmanygoodthings...... for exampleonetypenot to need the airplaneto be ableincessantlyto fly very farbomb, it is saidbesiegingRed River Townraidermade a bigtrouble. In addition, theyalsoprovide the mercenary,”
“不止如此,他们还弄出了不少好东西……比如一种不用飞机就能飞很远的炸弹,据说给围攻红河镇的掠夺者们造成了不小麻烦。除此之外,他们还提供佣兵,”Dietwellsaidwith amazement: „Iheard that the northern suburbsthatgroup of peopleare the bluecoats? vault dweller? Do thesepeoplehavecanhit?”迪特威惊讶道:“我听说北郊那伙人是蓝外套?避难所居民?那些人有这么能打吗?”Thissubvertedhimsimplyto the impression of blue rat.
这简直颠覆了他对蓝地鼠们的印象。
Are thesepeoplewillingto come outfrom the warmboudoirunexpectedly?
那些人居然肯从温暖的闺房里出来?That year the lightmerchantcontinued: „Not can only hit, theregoodthing is also many, have yougone toQueen of the Night Bar?”
那年轻商人继续说:“不只是能打,那儿的好东西也不少,你们去过夜之女王酒吧了吗?”MentionedQueen of the Night Bar, the topicis not properimmediately.
提到夜之女王酒吧,话题顿时不正经了起来。Thesepeddler, althoughis not the multimillionaire, butin the pocket the chip are not few, evenhas not spent there, stillhas definitely discussed the business there.
这些行商们虽然算不上巨富,但口袋里筹码也不算少,就算没在那里消费过,也肯定在那里谈过生意。Somequickpeopleinterruptedexcitedly.
很快有人兴奋地插嘴。„A yoursayingmatterI thought that Iheard that theydid makesomenotthatsolidsilk fabricsrecentlyprobably?”
“你一说这事儿我就想起来了,我听说他们最近好像又弄出来一些不那么结实的丝织品?”„Eastern gray squirrelclothing storehasprobablyis selling, Ialsoboughtseveralsetsto give tomyoldsweetheartcouple days ago. Howeverconvincedherto put on, mayabandonmya long timestrength.”
“灰松鼠服装店好像有在销售,我前几天还买了几套送给我的老情人。不过说服她穿上,可废了我老半天力气。”„Hahahaha.”
“哈哈哈哈。”On the face of peopleshows the smile that everyoneunderstands, butbeforethatyoung people who provokes the topicactuallyno longeropen the mouth, but the smilelooks that the peoplechatted.
众人们的脸上纷纷露出所有人都懂的笑容,不过之前那个挑起话题的年轻人却是不再开口,只是微笑地看着众人们闲聊。Dietwelldoes not have the thoughtsto chat, histhoughts on making money.迪特威没心思闲聊,他的心思都在赚钱上。
Did the northern suburbsalsoerupt the tide?
北郊也爆发了浪潮?
Did therealsoplantmanyfields?
那儿还种了很多田?Perhaps......
或许……Oneselfshouldgo to that sideto try one's luck.
自己应该去那边碰碰运气。Dietwellfelt that the palmsomewhatgave off heat, looked atsurroundingpeers, achievedside of thatyoung peoplequietly.迪特威感觉手心有些发热,看了一眼周围的同行们,悄悄做到了那个年轻人的旁边。„Buddy, do youhave the method?”
“哥们儿,你有门路吗?”
The young peoplelook at the expression on hisface, those whounderstoodhimto thinkwasanything, saidslightlywith a smile.
年轻人一看他脸上的表情,就懂了他心里想的是什么,微微笑着说道。„Works as the person, Ialsomade a smallwealthfortunately.”
“当人,我也算是有幸发了一笔小财。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #271 Part 1: Can the reclaim and utilize, not only the trash, includes certainly the corpse