The pine tree that outsideZhongzhouAerospaceEcologyExperimentBase, hangs all over the snow, from the edge of basefence, has spread the abandonedsmall town under gentle slope.
中洲航天生态实验基地外,挂满积雪的松树,一直从基地围墙的边缘,铺到了缓坡下的废弃小镇。
Of hereconstructionis highestthree, brought the room of garageandswimming poolwasmajority, occasionallycansee12individualistichouses, probablywasneighbor the scientific researchers in researchbase.
这里的建筑最高不过三层,带车库和泳池的一层居室占据了大多数,偶尔能看见一两栋特立独行的房子,大概是附近研究基地的科研人员的。However, regardless ofhereoncewasanyone, nowhas been left uncultivatedthoroughly.
不过,无论这里曾属于谁,现在都已经彻底被荒废掉了。
The frozen to deathvinevinehas climbedin the roomfrom the front courtyard, fell the fulldustin the garage the bush, the root hairdrill of vegetationwas breaking the concrete road and courtyard wallsteadily, the green and luxurianttreesfilled up the abandonedcorner, evendrilledfrom the roofs of somewooden houses.
冻死的蔓藤从前院一直爬进了屋子里,落满灰尘的车库中长着灌木,植被的根须钻破了混凝土路和院墙,郁郁葱葱的树木填满了被遗弃的角落,甚至从一些木头房子的屋顶钻出。Downstairscanhearcreak the soundoccasionally, eitherwasGnawerwithmakingupside-down anything, eitherwas the mouse......
楼下偶尔能听见咯吱的响动,要么是啃食者用弄倒了什么东西,要么是老鼠……Doublestack-upresortroof of halfcollapsing.
半坍塌的双层叠墅屋顶。CrawlsYe Teninsnow, made a deep breathgently, the index fingerdialedunder the knob on ambushmirrorgently.
匍匐在雪中的夜十,轻轻做了个深呼吸,食指轻轻拨了下狙击镜上的旋钮。Songshulin on gentle slope, the treetophappen tooverflowedoutermost the researchbaseroof.
缓坡上的松树林,树梢正好没过了研究基地最外侧的楼顶。
The right eyepastesonambushmirrorhim, can only penetrate the slit of crotchandsnow, sees the person's shadow near sentry postreluctantly.
右眼贴在狙击镜上的他,只能透过树杈和积雪的缝隙,勉强看见哨卡附近的人影。Theseraiderinfront.
那些掠夺者就在前面。Is less than500metersfromhim.
距离他不到五百米。Previously the raiderpatrol leadercame to the town/subduesto searchonetime, buthas not searched forwas very careful, therefore the discoveryhas not hiddentwo peopleonroof.
先前掠夺者的巡逻队来镇上搜索过一次,但并没有搜的很仔细,因此并未发现藏在屋顶上的两人。„Cansee the person?”Crawlsinside of chimney, is graspingIs Long of telescope, narrows the left eyeto say.
“能看见人吗?”匍匐在烟囱的旁边,握着单筒望远镜的方长,眯着左眼说道。„Can see, butis hittinga little difficulty.”
“看得见,但打着有点难度。”„Did teno'clockdirections, seethreebuildingwindowsthatverymachine guns?”
“十点钟方向,看见三楼窗口的那挺机枪了吗?”„Icanseehissandbag and foot rest...... the headby the crotchblocking, but the passing throughissueshouldnot be big.”
“我能看见他的沙袋和脚架……脑袋被树杈给挡住了,不过穿过去问题应该不大。”„Thatline, a whilehewasyour. Remember, whenhefirstopens fire, according tospear/gunflameaboveoneinchhits.”
“那行,一会儿他是你的了。记住,等他先开火,照着枪焰上方一寸打。”„Knows.”
“知道。”
The right eyemoves out of the wayfrom the ambushmirror, Ye Tenfound timeto look atVM that lostin the roofback slope.
右眼从狙击镜上挪开,夜十抽空看了一眼丢在屋顶背坡的VM。When the brightnessmoveslowly, only thento the directioncansee the littlelight, does not needto be worried about the exposed position.
当亮度调到最低的时候,只有正对着的方向能看见一点点光,不用担心暴露位置。Veryeasy-to-use.
非常的好用。Figured out the distancethrough the map, heextended the index fingerto selecton the screenlightly, cut the missioncolumn.
通过地图算出了距离,他伸出食指在屏幕上轻点了下,切到了任务栏。【Fromcommencing of actiontime: 31confusen21s.】
【距离战斗开始时间:31迷n21s。】【mission: Arrives inambush( to complete), reward: Warscore + 10】
【任务:抵达狙击点(已完成),奖励:战争分数】【mission: Marks the highthreatgoalon the VMmap( conducts).】
【任务:在VM地图上标记高威胁目标(进行中)。】【mission: Warsquad that startslaterto shield the east sideattack( has not started).】
【任务:战争开始之后掩护东侧进攻的小队(未开始)。】【Contrarycondition: Beforehaving been ordered the opening fireexposed position, will be deducted the completebattlefieldscore, andpunishedto prohibit on the 14 th.】
【违规条件:在得到命令之前开火暴露位置,将被扣除全部战场分数,并处罚14日封禁。】【Contrarycondition: Refuses the performance orderto be deducted50battlefieldscoresonetime, warned that will be deducted100pointstwotimes, thirdtime......】
【违规条件:拒绝执行命令一次将被扣除50战场分数,警告二次将被扣除100点,第三次……】mission are very many.任务还挺多。
Under Ye Tenconsiders as finishedin the heartsilently, ifcancompleteallbranches, altogethercanattain270silver coins, appearances of 430contributions.夜十在心中默默算了下,如果能将所有支线完成,总共能拿到270银币,430贡献的样子。
The luckis good, selectsseveraltubeandmachinegunner, couldon400 silvers.
运气好,多点掉几个筒子、机枪手,兴许能上400银。
Didn't thiscompare«ExternalV»and«Sixth childSummon»stimulatesare many?
这不比《外挂V》和《老六召唤》刺激多了?Ifcanstrengthen the firesound effect of hittarget more perfect.
如果能强化一下命中目标的射击音效就更完美了。For example, hitting a targetgoaltimegripsshakes.
比如,射中目标的时候握把抖一下。„...... Insistsold scrawny.”
“……坚持住啊老细。”„Contributed money, wechange the godattiretoyou!”
“等攒够了钱,咱给你换神装!”Not far away, onegroup of players who wear the tintedsafari suit, along the ruins of small townedge, are advancingin the direction of experimentbase.
不远处,一群穿着浅色猎装的玩家,正沿着小镇边缘的废墟,朝着实验基地的方向推进。Wipes the mudonbayonet, hid the coldglow on white snow, actuallycould not cover upthathigh-quality tea made of very young leavessuch asmurderous aura of forest.
抹在刺刀上的泥,藏住了白雪上的寒芒,却掩不住那枪旗如林的杀气。Frontis the position of enemy!
前面就是敌人的阵地!Onebothhides the pupilinnightis glitteringexcitedly, north wind that soaringfighting will, howlsweakseveralpoints.
一双双藏在黑夜中的眸子闪烁着兴奋,那高昂的战斗意志,就连呼啸的北风都弱了几分。
A war, is ready to be set off!
一场大战,一触即发!
......
……At the same time, inBrown's Farm more than 20kilometers away, is carrying the Pipe Riflesentryin the garbage heapin the fencegoes on patrol.
同一时间,远在二十多公里外的布朗农庄,拎着铁管步枪的哨兵正在垃圾堆成的围墙上巡逻。Whatwas sparsely different from the pastperson's shadow, today'svillagesomeespeciallylively.
和往日的人影稀疏不同的是,今天的农庄有些格外的热闹。Villagestylehotel.
乡村风格的宅邸。In the spaciousliving roomsitstento comeindividual, on the face of everyone the expressionis serious, as ifcandrop the water leakage the dark cloud.
宽敞的客厅里坐着十来个人,每个人的脸上都表情沉重,仿佛能滴出水的乌云。On the circularwooden tableis suspending an obsoleteradio, the voice of noisyelectricityglidesandhostglib, in the atmospherewithliving roomis incompatible, actuallydoing for the occasionespecially.
圆形的木桌上摆着一台老旧的收音机,嘈杂的电流音与主持人油腔滑调的口音,与客厅里的气氛格格不入,却又格外的应景。„Hereis the sound of Boulder Town, Iamyoudearestbroadcasting stationhostMr.House, whatnowbringsfor you are the northern suburbssituationnewestsituation.”
“这里是巨石城之声,我是你们最亲爱的电台主持人豪斯先生,现在为您带来的是北郊局势的最新情况。”„According to the unreliablenews, a namedBonechewing Triberaiderinfluence, is growing strongin the place that wecannot look into. Thisdid not say things just to frighten peopleabsolutely, theirstrengthswere not weak, at leastis much stronger than in the villain who in the ruinsdoes not dareto come outtheseconceals.”
“根据不可靠的消息,一个名为嚼骨部落的掠夺者势力,正在我们眺望不到的地方发展壮大。这绝对不是危言耸听,他们的实力不弱,至少比那些藏在废墟里不敢出来的恶棍强得多。”„Theseraider, not onlyabsorbed the Legionremnants of defeated troops, but alsotook overparttheirequipment, nowis preparing for war...... theyto seem like the planto establishinentireHegu Province a state that evidentlybelongs toraider.”
“那些掠夺者不只是吸收了军团的残部,还接手了一部分他们的装备,现在正在整个河谷行省中部招兵买马……看样子他们似乎是打算建立一个属于掠夺者的国度。”„Iftheycontinuetosouth, does not needto suspect, the Lucent Spring Citynorthern suburbscountry bumpkinsno onecanlive, but the militiawill not waste a bulletfor the person who thesehave not paid taxesabsolutely. Ifyouexactlyinnorthern suburbs, does not wantto lookhelplesslyownwife and daughtersare taken prisonerto feed in the pasture, the sound of broadcasting stationBoulder Townrecommend the wind of hoteldistant placetoyougrandly!”
“如果他们继续向南,不用怀疑,清泉市北郊的乡巴佬们没一个人能活下来,而民兵团绝对不会为那些没有交过税的人浪费一颗子弹。如果您恰好在北郊,又不想眼睁睁地看着自己的妻女被掳走送进牧场,巨石城之声电台向您隆重推荐远方之风大酒店!”„ThereisgenerousMr.Leston, forultrafive-star hotel that the refugeeopensspecially, itouter walledgesituated inBoulder Town. Althoughisoutside, butin the legal principle theory of law, therealsobelongs to the Boulder Townterritory, the militiatonot happening will sit by and do nothing there matter...... onlyneeds1chip, canstaypreviousoneininsideall day.”
“那里是慷慨的莱斯顿先生,为流民特别开设的超五星级酒店,它位于巨石城的外墙边缘。虽然是外侧,但法理上,那里同样属于巨石城的领地,民兵团不会对发生在那里的事情坐视不管……只需要一枚筹码,就能在里面呆上一整天。”Insoundregardingbroadcasting station.
对于电台中的声音。Sits the peoplebeforeround tablerespondssilent.
坐在圆桌前的众人只有沉默回应。1chipregarding the legitimatelife the Boulder Townresidents, possibly is also onehour of wage, orbottle of beer that exchanged the water.
一枚筹码对于合法生活在巨石城的市民们而言,可能也就是一小时的薪水,或者一瓶兑了水的啤酒。Butto them, actuallyneedsormorevaluabletrashcantradewith1kilogramgrain.
但对于他们来说,却需要用一公斤的粮食或者更多值钱的垃圾才能换到。Seemed likebyenoughthisspeechlesssilence, an appearancepowerful and brave, wears the middle-aged man of hunterhat, saidslowly.
似乎是受够了这无言的沉默,一位模样孔武有力、戴着猎人帽的中年男人,缓缓开口说道。„The Bonechewing Tribeinfluenceis expanding, weshouldjoin up! The morning breezecommunitycansend out20hunters.”
“嚼骨部落势力正在壮大,我们应该联合起来!晨风社区可以派出二十名猎人。”Seessomepeopleto begin, sits the fattyinnot far awayrelaxes, wipedunder the sweat on volumeperfectly roundheadwith the handkerchief, the responsesaid.
见有人起了头,坐在不远处的胖子松了口气,用手巾擦了下额滚圆脑袋上的汗水,响应道。„Wecanhavenine......”to seeon the tableeveryoneto looktoourselves, hesupplementedhastily, „Iknowthispossiblywas short, butweonly thenso many.”
“我们可以出九个……”见桌上所有人看向自己,他连忙补充了一句,“我知道这可能少了点,但我们只有这么多了。”„, Listens, the fattyprosperouscar(riage)relay stationunexpectedlyonly thenninemen,”onfaceprinttogether the robust man who is scalding the scar, laughed atone, the taunttone said that „, ifyourmendied, wecanhelpyou.”
“啧啧,听听,肥得流油的红火车驿站居然只有九个男人,”脸上印着一块烫伤疤痕的壮汉,嗤笑了一声,嘲讽的口吻说道,“如果你们的男人都死完了,我们可以帮帮你们。”On the face of fattyflashes throughannoyed, butis awed bythisfellowis not the goodthing, butnarrowed the eyedangerously, does not dareto sayanything.
胖子的脸上闪过一丝恼火,但慑于这家伙不是什么好东西,只是危险地眯起了眼睛,没敢说什么。
The prosperouscar(riage)relay stationreceivesfromRed River Townpeddler that year to yearcomesLucent Spring Cityto do business, compared withsittingpoor wretchhere, inhispockettrulyare manysuchtwochips.
红火车驿站常年接待从红河镇来清泉市做生意的行商,比起坐在这里的穷光蛋,他的兜里确实多那么两块筹码。Howeverinthisghostweather, thischipcannotbringtoomanysecurity sensestohim, even the airplane of insufficientmilitiahasdifference a time.
然而在这个鬼天气里,这点筹码并不能给他带来太多安全感,甚至不够民兵团的飞机出一次差。Is staring atthatuglyscarfacemale, the boss in relay stationinheartdangerousis thinking.
盯着那个丑陋的疤脸男,驿站的老板在心中险恶的想着。Waiting!
等着!Waits forthiswinterto pass, fatherasked the mercenaryto go to your familyto be a guest!
等这冬天过去,老子就请佣兵去你家里做客!
The atmosphere in living roomis somewhat stiff.
客厅内的气氛有些僵硬。Mr.Brown of smoking like a chimney, the expressionis somewhat worried.
吞云吐雾的布朗先生,表情有些烦闷。Althoughknows that theseneighborsmost likely (80%)could not count on, buthas not thought that arrived in thiscrucial point, theyunexpectedlyalso, forwhichfamily/homeare manytwo people calculating.
虽然知道这些邻居们八成是指望不上,但没想到都到了这个节骨眼上,他们居然还在为了谁家多出两个人斤斤计较。Reallyincurable!
真是没救了!At this time, satin the corner of round table, facial featuresfrom beginning to endhave been thin and silent the manopened the mouthsuddenly.
这时候,坐在圆桌的角落,一名面容瘦削、从头到尾一直沉默着的男人忽然开口了。„Useless, weat allpossiblyare not the opponents of thesepeople, theirquantities...... swept across the southlike the locustfrom the middle.”
“没用的,我们根本不可能是那些人的对手,他们的数量就像蝗虫一样……从中部席卷到了南部。”Sawto lookincludingBrowneveryonetooneself, the manstopped the moment, continuedto say.
见包括布朗在内的所有人都看向了自己,男人停顿了片刻,继续说道。„Ihave a relative, insteletown/subdues, from here probably more than 30kilometersappearances. Couple days agohefled from calamitymy here, said that over a hundredraiderinvadedtheirtown, the person of resistancedid not make into the screen, was hung to deathin the entrance, remainingeitherwas graspedto be the coolie, eitherwas pressedto sufferalmost dead on the ground.”
“我有个亲戚,在石碑镇,距离这儿大概三十多公里的样子。前几天他逃难到我这儿,说上百个掠夺者入侵了他们的镇子,反抗的人不是被打成了筛子,就是被吊死在门口,剩下的要么是被抓去做了苦力,要么被按在地上折磨到几乎断气。”„At that timehehidin the ruins, lookedhelplesslycatches fireis burningbefore the nose, fits out the corpseto movedoes not dareto move, livedfinallyby luck.”
“当时他藏在废墟里,眼睁睁地看着火在鼻子前烧着,装成尸体动都不敢动一下,总算是侥幸活了下来。”
The atmosphere in living roomwas stiffer.
客厅里的气氛更加僵硬了。
It seems liketoease upatmosphere, oldsurvivorvents anger a slightlyobviouslygently, whisperedlow voice.
似乎是为了缓和气氛,一名稍显年长的幸存者轻轻出了口气,小声地嘀咕了一句。„Was the coolie...... at least is not eaten, it seems likethesepeoplealsostressed a civilization.”
“做苦力……至少没被吃了,看来这些人还讲点文明。”„Ihad not said that...... the old person and childrenwere beheaded,”thatthinmanmoves the Adam's applegentlynumbly, the expressioncontinues saying that „they, so long ascandomoveslives, withcanhave a child.”
“我还没说完……老人和小孩都被砍了头,”那个瘦削的男人轻轻动了动喉结,表情麻木的继续说道,“他们只要能干得动活的,和能生孩子的。”Flameflamingcombustion in fireplace.
壁炉中的火焰熊熊燃烧。In the living roomis rocking the brightflame, the airactuallycoolfearfulness.
客厅内晃动着明亮的火光,空气却凉的可怕。„Sufficed!”
“够了!”Mr.Brownpounded onunder the table, the cigarette ashexposedfromhiscorners of the mouth, fallsby the boots.布朗先生拍了下桌子,烟灰从他的嘴角抖落,掉在了靴子旁边。Hetakes off the halfcigarette butt, according to ash-tray, expressiongloomylooked atonepresent, opens the mouthto continueto sayslowly.
他将半截烟头摘下,按在了烟灰缸里,表情阴沉的看了在座的各位一眼,缓缓开口继续说道。„Hereisourhomelands, welivedfor generationshere, runs? Wherecanrunto go. Weare roadlessmaydraw back, only thendiesto fightthisroad”
“这儿是我们的家园,我们世世代代生活在这里,跑?能跑去哪里。我们根本无路可退,只有死战这一条路”„Is onlyyoumaydraw backroadless, after allyouhavesuchbigvillage.”
“只是你无路可退吧,毕竟你有这么大一座农庄。”Previouslysatirized the scarfacemale of relay stationboss, puncturedhisfine wordspertinently, saidaggressively.
先前讽刺驿站老板的疤脸男,一针见血地戳穿了他的漂亮话,咄咄逼人地说道。Complexion of Mr.Brownonestiff, the facerises the liver colored, staresthatmanto say.布朗先生的脸色一僵,脸涨成猪肝色,瞪着那个男人说道。„WhatisImaydraw backroadless? I can definitely havemychipto go toBoulder Town. Inthere, mydaywill be more comfortable than 100times the present, youhope that Ido do that?”
“什么叫我无路可退?我完全可以带着我的筹码去巨石城。在那里,我的日子会比现在舒坦一百倍,你希望我这么做吗?”„Goes toBoulder Town? LikeBette Streetthatmayor?” The scarfacemalenarrowed the eye, sneerswas saying,„Imayhearhisthesetwomonthsnotdo crossgood...... youandhedo not have the treaty of alliance? How the bluecoatpunchesfathave not goneto helphim.”
“去巨石城?像贝特街的那个镇长一样?”疤脸男眯了眯眼睛,冷笑着说道,“我可听说他这两个月过得不太好……你和他不是有盟约吗?他们被蓝外套胖揍的时候咋没去帮帮他。”
The Browncomplexionis gloomy.布朗脸色阴沉。At this time, suddenlysomepeopleopened the mouthto say.
这时候,忽然有人开口道。„Why don't welook forthesebluecoathelp? TheirBloody Handssolved, beforealsofoughtonewith the Legionperson, perhapstheycancope withtheseraider......”
“我们为什么不去找那些蓝外套帮忙?他们连血手氏族都解决掉了,之前还和军团的人打了一架,也许他们能对付那些掠夺者……”Brownhas not startedtalking, sidesomepeoplesaidwith the taunttoneimmediately.布朗还没开口说话,旁边马上有人用嘲讽地口吻说道。„Thesebluecoats? Theymaynot have the dutyto helpus, reallyto the crucial moment, theycan the earliest possible timehide intheirmouse hole, a doorpass/test, standing aloof from the worldhidesdozensyearsto come outagain. Two centuries agotheydo not do that? Ihave heard.”
“那些蓝外套?他们可没有义务帮我们,真到了生死关头,他们会第一时间躲进他们的老鼠洞,把门一关,与世无争的躲个几十年再出来。两个世纪之前他们不就是这么做的么?我可是听说过的。”
The boss in relay stationsaidanxiously.
驿站的老板紧张说。„ThataskedBoulder Townto act......”
“那请巨石城出手……”Leads the man of hunterhatto shake the headto say.
带着猎人帽的男人摇头道。„Wedo not havemoney.”
“我们已经没有钱了。”„Thatgives the grain!”
“那就给粮食!”Saw a bothline of sightto looktooneself, Brownwithresponded to thesepitiful creatureseyesangrily the unrealistichope.
见一双双视线唰地看向了自己,布朗用愤怒回应了这些可怜虫们眼中不切实际的渴望。„Grain? Whichcurrentlyalsohas the grain? In the warehouseon the seed that the remainingnext yearbeginning of the springuses, wecannoteat a all year roundgrass.”
“粮食?现在哪还有粮食?仓库里就剩下明年开春用的种子,我们总不能吃一整年的草。”„Youin the final analysiswhat to do? Thisis not good, thatis not good, quarrelled here?”
“那你们说到底怎么办?这也不行,那也不行,难道就在这儿吵?”„Itoescapingnot to have the opinion, in any casethisdayalsoquick, the interestcancatch upbeforenext yearbeginning of the spring, looks to be ableto plant the place of cropsin the south side.”
“我对逃亡没意见,反正这日子也快过不下去了,兴趣能赶在明年开春之前,在南边找个能种庄稼的地方。”„Raises handto vote, the person who the approvalflees from calamitylifts”
“举手表决吧,赞同逃难的人举”At this time, out of the doorheardthump thump the knock, brokein the living room a chaoticquarrel.
这时候,门外传来咚咚的敲门声,打断了客厅里一片混乱的争吵。Brown that will manifest suddenlyrestrains the anger, deeplyinspiresto say.
正要发作的布朗克制住怒火,深吸一口气道。„Comes.”
“进来。”
The comethatperson is Liu Zhengyue, washissecuritychiefhand/subordinate.
来的那人名字叫刘正月,是他手下的保安头子。Shook the snowbefore the gate, Liu Zhengyueenteredin the warmroom.
在门前抖了抖雪,刘正月走进了温暖的屋子里。„Sir, ourneighborsdelivered a letter/believestoyou......”
“大人,我们的邻居给您送了一封信……”Brownlooks athimto ask.布朗看着他问道。„Whatinletter/believeswrites?”
“信上写着什么?”Liu Zhengyuelooked atpeople before table, looked at a Mr.Brown, saidin a low voice.刘正月看了一眼桌前的众人,又看了一眼布朗先生,低声说道。„Sir, canreadinthisinside?”
“大人,要在这里面念吗?”
The Browncomplexionflashes throughone is not impatient, perhapsbutthought that so manypeopleare listeningtrulyimproper, thereforebears the temperto beckon, hintshimto hand over the letter/believes.布朗的脸色闪过一丝不耐烦,但也许是觉得这么多人听着确实不妥,于是还是耐着性子招了招手,示意他把信递过来。Received the letter/believes.
接过信。
The envelopedisassembles.
信封拆开。Pulled out the letter paper, Brownswepttwo, on the facefloated offsurprised, howeverquickwas then suspectedandreplaceddignifiedly.
将信纸抽了出来,布朗扫了两眼,脸上浮起一丝惊讶,然而很快便被猜疑和凝重取代。Wears the middle-aged man of hunterhatto visithimto ask.
戴着猎人帽的中年男人看着他问。„Whatinletter/believeswrites?”
“信上写着什么?”„The invitationfromneighbor, no, did not have the relations...... Mr.Brownto speak thoughtlesslywithyou”, simultaneouslyfoldedcarefullythisletter/believes, forced in the pocket.
“来自邻居的邀请,没什么,和你们没关系……”布朗先生随口回了一句,同时小心地将这封信叠好,塞进了衣兜里。Sits the peoplebeforewooden tablelook at each other in blank dismay, exchanges the line of sight of not trusting.
坐在木桌前的众人面面相觑,交换着不信任的视线。Theydo not certainly believenonsense that thisold foxspoke, buthereishisdomain, ifhedid not plan saying that theydid not have the meansto forcehim.
他们当然不会相信这老狐狸说的鬼话,但这里是他的地盘,他如果不打算说的话,他们也没有办法强迫他。„Ok, dispersed, wehave discussedthispointfrom the dinnertime, ifyoualsoplannedto continueto quarrel, pleasechange a place,...... do not look here is tired.”
“好了,都散了吧,我们已经从晚饭时间讨论到了这个点儿,如果你们还打算继续争吵下去,请换个地方,别在我这儿……看着都烦。”Heremasterhas pointed to the door, although the guests in living roomare discontentedhisattitude, butis not goodto continueto pesterhere, the complexionset outto leaveherein abundancedisgruntledly.
这里的主人已经下了逐客令,客厅里的客人们虽然不满他的态度,但也不好在这里继续纠缠,纷纷脸色不悦地起身离开了这里。Roomoutsideheavy snowflutters about.
屋子外面大雪纷飞。Howeveris not colder than the room.
然而并不比屋子里更冷。
The groupwalktoward the villageoutside.
一行人朝着农庄外走去。
The thinmanrubbed the shoulderwith the hand, looked ataround others, lowered the soundto say.
瘦削的男人用手搓了搓肩膀,看了一眼周围的其他人,压低了声音说。„Iam those words, wepossiblyare not the Bonechewing Tribeopponent...... we, only thenflees from calamitythischoice, inHegu Provinceothersurvivorsalsodo that.”
“我还是那句话,我们不可能是嚼骨部落的对手……我们只有逃难这一个选择,河谷行省中部的其他幸存者也是这么做的。”
The oldsurvivorasked.
年长的幸存者问道。„Where did theygo to?”
“他们去了哪里?”
The peoplegawkedin abundance, after exchanging a line of sight, there is an understandingpersonto say.
众人纷纷愣了一下,交换了一下视线之后,有了解情况的人开口说道。„Iheard that somerefugees...... did seem likeheretowardnorthernpointLong-time Ranch?”
“我听说有些流民……好像去了我们这儿往北一点的长久农庄?”„Toward the northernpoint? Long-time Ranch?”
“往北一点?长久农庄?”„Un, thatvillageseems like the domains of thesebluecoats. Theyhelped the enterprisecope withLegion, the person in enterprisehelpedthemcover a city...... Iin the wildernessto hear.”
“嗯,那个农庄好像是那些蓝外套的地盘。他们帮企业对付了军团,企业的人在荒野上帮他们盖了一座城……我是这么听说的。”Is looking at the heavy snow of space, leading the man of hunterhatto saysuddenly.
望着天上的大雪,带着猎人帽的男人忽然开口说的。„Iplannorthone, the parks of thesebluecoats.”
“我打算去一趟北边,那些蓝外套的公园。”
The relay stationbosssurpriselooks athim.
驿站老板诧异地看着他。„Now? Dayblack......”
“现在?天都黑了……”mutants that althoughgoes outto look for foodin the winterare not many, butgoes north now, whencan the round tripwalk?
虽说冬天外出觅食的异种不多,但现在去北边,得什么时候往回走?Althoughis the northern suburbssurvivor, buttheytoohave not contactedwiththesebluecoats, cannotmeettake the libertyrequested that the opposite partygives shelter toonein the evening.
虽然都是北郊的幸存者,但他们和那些蓝外套们并没有太多接触,总不能一见面就冒昧地请求对方收留一晚上。„Darknessis not fearful, whatis fearfulwill be the daywill not be bright.”
“天黑不可怕,可怕的是天不会再亮。”
The Adam's applemoves, leading the man of hunterhatto continueto say. „If not wantto degenerate into the refugee, thispossiblyisourfinalhopes.”
喉结动了动,带着猎人帽的男人继续道。“如果不想沦为流民,这可能是我们最后的希望。”
......
……
The hotel in village.
农庄内的宅邸。Packed offBrown of guest, turned aroundto arrive at the cloak room, took outhemost belovedcoatto throw overon the body, put in order the collarcarefully.
送走了客人的布朗,转身来到了衣帽间,取出他最心爱的大衣披在身上,仔细整了整衣领。Butquick, heas ifthought ofanything, recoveredthiscoatstopper, took outoneto seem likenotthatnewthrowing overon the body.
但很快,他似乎想到了什么,回过神来地将这件大衣塞了回去,取出了一件看起来不那么新的披在了身上。At this time, hiswifewalkedfrom the one side, placedon the handhisshoulder, saidwith the gentlesound.
这时候,他的夫人从一旁走来,将手放在了他的肩膀上,用轻柔的声音说道。„, Can you have the front gatelate?”
“这么晚了,你还要出院门吗?”Brownwas perfunctoryreturned toone.布朗敷衍地回了一句。„Ourneighborsinvitedme the guarding the threshing floormovie, I can only go toone, at leastmustmakethemknow,wedo not have the perquisite to press out.”
“我们的邻居邀请我去看场电影,我只能去一趟了,至少得让他们知道,我们已经没有油水可榨了。”
The madameasked.
夫人问道。„Doesn't gogood?”
“不去不行吗?”Fingerinneckband of coat, Brownsilenta while, restrainedhisbadtemperamentrarely.
手指在大衣的领口一顿,布朗沉默了一会儿,罕见克制了他的坏脾气。„Ido not know.”
“我不知道。”„ButIthought that...... goes tooneto be not at all equalis better.”
“但我觉得……去一趟会比不去更好。”
......
……inStateAerospaceEcologyExperimentBase.
中州航天生态实验基地。Gentle slopeat the foot of the mountain, bynorthroad.
缓坡的山脚下,北侧的公路旁。Iniron bucket that dead tree that raider that twowear the furcoat, will pickthrows into the combustion, gathers round the flameto warm up.
两名穿着毛皮大衣的掠夺者,将捡来的枯树枝丢进燃烧的铁桶里,围着火焰取暖。Looks the twinkle star that at the fire of high-piled firewoodis hiking up, on the waistis hangingraider of trenchstick, could not bearbe foul-mouthed.
望着火堆上飘起的星星点点,腰上挂着一根战壕棍的掠夺者,忍不住骂骂咧咧了一句。„Thisghostweather...... stands sentry outside wants the human lifesimply.”
“这鬼天气……在外面放哨简直是要人命。”Nearbyraiderhears, on the sentry posttowardslopedid not look atonevoluntarily.
旁边的掠夺者听见,不自觉地往坡上的哨卡瞄了一眼。„, Yourthese wordsbe not heardby the team leader.”
“嘘,你这句话可别被队长听见了。”„Said that whatrelationshas? Onlypermitshimto rest the little girlin the bedding, but can also not allowIvoicetwocomplaints here?”
“说说有什么关系?只许他在被窝里睡妞,还不许我在这儿发两句牢骚?”Remembersin the young married woman who the previoussurvivorlimiting pointmeets, hethendid not lickto be blown the lip of crackby the windvoluntarily.
想起在上个幸存者聚点遇见的婆娘,他便不自觉地舔了舔被风吹裂的嘴唇。Thatchest was really is big.
那胸真是大极了。Hestillremembers that littledegenerates the desperateexpressionfrom the pain.
他仍然记得那一点点从痛苦堕落成绝望的表情。What a pity, blames the bossto playtoooverdone, thatpersonhas not supportedfinally. Beforedying, the throatshoutedmutely.
可惜,都怪头儿玩得太过火,那人最后还是没撑下来。在断气之前,喉咙都喊哑了。„HowIfelt that on the day is getting more and more cold......”
“我怎么感觉这天越来越冷……”„Ipicktwofuelsagain.”
“我再去捡两根柴火。”Saying, thatraideris tightening the Chestripperrifle that conducted the back, is stepping on the snow of calf, enteredinnearbywoods.
说着,那掠夺者紧了紧背上的开膛者步枪,踩着没过小腿的积雪,走进了一旁的树林子里。Fourdo not haveup.
四下无光。Butis not in the way.
但并不碍事儿。Lies down the deadwoodinsnoware many, hebends down, touchestoward the groundconveniently.
躺在雪上的枯枝很多,他俯下身,随手往地上一摸。
The palmtransmits the icy coldtouch, makinghimstareslightlyunder.
掌心传来冰凉的触感,让他微微愣了下。Well?
咦?Howishard?
怎么是个硬的?Twospears/guns that in the darknessextend, straightlytohisforehead.
黑暗中伸过来的两杆枪,直挺挺地对着他的脑门。Butat this momentinhishandgrabs, at all is not the fuel, butisonewipes the mud, to leak off the coldglow the bayonet.
而此刻他的手上抓着的,也根本不是什么柴火,而是一根抹着泥巴、漏出寒芒的刺刀。Withlyingthatpersoninsnow driftlooks in the eyes, hiscomplexiongraduallychanges and snowis equally white.
和趴在雪堆里的那人四目相对,他的脸色渐渐变的和雪一样白。Was being stared the player is also a facecompelsignorant.
被瞪着的玩家也是一脸懵逼。Originallyheinwell, who who in the snow driftliesthinks by thisidiotso manybranchesnot to pick, graspstowardhismuzzle.
本来他在雪堆里趴的好好的,谁想到这蠢货旁边那么多根树枝不去捡,偏偏往他的枪口上抓。‚Grass, thiswhat to do?’
‘艹,这咋整?’Thrashing By Water's Edgeuses the lookandnearbyteammateexchange.边缘划水用眼神和旁边的队友交流。Big Eye In Debt is also a facecompelsignorant.负债大眼也是一脸懵逼。‚Or...... youand others did hefire the firstspear/gun?’
‘要不……你等他开第一枪?’At this time, by the roadfire of high-piled firewood, heard the shout.
这时候,公路旁的火堆旁,传来喊声。„Repairs, what do youdillydallyinthat?”
“修,你在那磨蹭什么?”„I, I......”
“我,我……”Thatraider that was controlled, the lipshivers unable to speak.
被控制住的那个掠夺者,嘴唇颤抖说不出话。Hears the sound that thisshivers, followingraiderrealizesimmediately the situationis not right, immediatelylifts the rifle in hand, halfsquatting downbodydraws the bolt, fiercesaidtoward the grove.
一听到这颤抖的声音,后面的掠夺者立刻意识到了情况不对,当即抬起手中的步枪,半蹲下身子拉动枪栓,朝着林子里厉声呵道。„Whointhat!”
“谁在那!”SawthisbyUAV, Chu Guangknows that the person in grovedefinitelycould not keep.
透过无人机看到了这一幕,楚光知道林子里的人肯定是藏不住了。However, was indifferent.
不过,无所谓了。Whatdiscoveredis the deceptive attackgroup, althoughahead of timeseveralminutes, butdoes not affect.
被发现的是佯攻组,虽然提前了几分钟,但并不影响。Tests the slightlyexercisearrived!
考验微操的时候到了!Chu Guangextends the index finger, inin the airemptydelimited, floatpre-compilemissionintacticaleyelensWindowssends outimmediately.楚光伸出食指,在空中虚划了一下,悬浮在战术目镜视窗中的预编译任务立刻发出。【Campaigncountdown: 0s】
【战役倒计时:0s】【mission: free fire!( Releases the object: Team Aallsquads)】
【任务:自由开火!(发布对象:A组全体小队)】【mission: Bombingtarget sector!( Releases the object: Support party)】
【任务:炮击目标区域!(发布对象:支援组)】„Givesmeto hitruthlessly!”-
“给我狠狠地打!”-
( Before nextchapter11points !)
(下章十一点前!)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #198: The combat system promotes comprehensively