Maritime Auctiondrops the curtain, Ouyang Shuosweeps across2 milliongold coin. Those wholethimgive special attention, thatMediterranean SeaLandgraf that in the futurewill be sudden appearance, has become one of the threewinners.海上拍卖会落下帷幕,欧阳朔又席卷两百万金币。让他特别关注的是,未来异军突起的那位地中海领主,成了其中的三个获胜者之一。Thispersonposes asCaesar, declared that is the ancientRoman Empirelegitimatedescendant.
此人以凯撒自居,宣称是古罗马帝国的正统后裔。previous lifeGaia Year 4, Caesaris sudden appearanceinContinent of Europe, after suddenly becomingContinent of Europethreegiants one of the, hislegendaryexperienceat the forumgraduallyis disclosed.前世盖亚四年,凯撒在欧洲大陆异军突起,一举成为欧洲大陆三巨头之一后,他的传奇经历才在论坛上被逐渐披露。CaesarisLandgraf Player, hisgameprofessionactuallystartsfrommysteriousRomeRoyal Palace. The gamefrom the beginning, Caesaris borninRomeRoyal Palace, was treated asimperial familymembertraining.凯撒是领主玩家,他的游戏生涯却是从神秘的罗马王宫开始的。游戏一开始,凯撒就降生在罗马王宫,被当做皇室成员培养。Aboutthisdetailedexperience, isside the Caesarperson of being intimate with, knows nothing.
关于这一段的详细经历,就是凯撒身边的亲近之人,都一无所知。Gaia Year 3in the first half of the year, CaesarleavesRoyal Palace, opens the Landgrafprofessionofficially. Goes toWildernessalong withCaesartogether, including50,000ancientRomeImperial Guard Army, 20,000Top GradeArtisan, over a thousandseniorgovernment officials, the valuecounts the milliongold coinvaluables and money, hundred and thousand ofspecial item(s), Architectural Blueprintas well asTechnical Manualwait / etc..盖亚三年上半年,凯撒离开王宫,正式开启领主生涯。随凯撒一同前往荒野的,包括五万古罗马禁卫军,两万顶级工匠,上千资深官吏,价值数百万金币的财宝,成百上千的特殊物品、建筑图纸以及技术手册等等。In brief, as long as the thing of Landgrafneed, RomeRoyal PalacegivesCaesarto prepareappropriately. LimitsLandgrafNobility, directlywas awarded the position of Second GradeMarquis.
总而言之,但凡领主需要之物,罗马王宫都给凯撒准备妥当。就是限制领主的爵位,都被直接授予二等侯爵之位。According tonews that at the forumdiscloses, Village Construction Token of Caesaruse, isYellow-Gold GradeVillage Construction Token.
据论坛上披露的消息,就连凯撒使用的建村令牌,都是黄金级建村令牌。OccupiesRomeRoyal PalaceGaiusquietOctavianAugustus the Great, evenunderGreat GeneralMarcusVipsaniusAgrippa, bestowsCaesar.
幽居罗马王宫的盖维斯・屋大维・奥古斯都大帝,甚至将手下大将玛库斯・维普撒尼乌斯・阿格里帕,赐给凯撒。MustknowthatAgrippahelpsOctaviandefeatAnthony, wonChiefMeritGreat General of Romecivil war, even ifinancientRomehistorical, advances intoTen Great Famed Generalssufficiently.
要知道,阿格里帕可是帮助屋大维击败安东尼,赢得罗马内战的首席功勋大将,即便是在古罗马历史上,也足以跻身十大名将之列。InBattle of Actium, Agrippaconductormain forces, has defeatedAnthonyandCleopatraCoalition Forces. Afterthiswar, the Anthonysuicide, Egyptbecomes a Romeprovince.亚克兴海战中,阿格里帕指挥大军,击败了安东尼和埃及艳后联军。此战过后,安东尼自杀,埃及成为罗马的一个行省。Obviously, Augustus the Great is really regards a successorto trainCaesar.
可见,奥古斯都大帝真是将凯撒当成一位继承人来培养。AlthoughCaesarinRoyal Palace„delaying”twoyears, the beginning of itsLandgrafprofessionhas madeglobalLandgrafashamedsufficiently. Without a doubt, thisisonetypical„curvepasses another vehicle”Landgraf.凯撒虽然在王宫“耽搁”了两年,其领主生涯的起点却足以让全球领主羞愧。毫无疑问,这是一位典型的“弯道超车”型领主。„Is bornRoyal Palace”isCaesarFortuitous EncounterQuest, such chancebystanderreallycannot envy. Canwantto see, Caesar【luck origin】Surelyisextremelyhigh. As forCaesardeclared that hecanbe bornRoyal Palaceisimperial familybloodline that becausewithin the bodyflows, actuallyfewpeoplebelieve.
“降生王宫”是凯撒的奇遇任务,此等机缘外人实在是羡慕不来。可以想见,凯撒的【福源】必定是极高的。至于凯撒宣称的,他能降生王宫是因为体内流淌的皇室血脉,却无几人相信。Ouyang Shuoregarding this, snorts contemptuously.欧阳朔对此,更是嗤之以鼻。Caesarsopropagandizes, butwantsto promoteitsprestigeinItaly, increases the validity.凯撒如此宣传,不过是想在意大利提升其威望,增加合法性。In fact, globallyobtainssuchFortuitous Encounter, not only a Caesarperson. At leastOuyang ShuoknowsthatinChina RegionCapitalRoyal Palaceis havingyoungster, is saving the strengthsilently, the intentionsoars.
事实上,全球范围内获得此等奇遇的,不独凯撒一人。至少欧阳朔就知道,中国区的京都王宫中正有一位年轻人,在默默地积攒力量,意图一飞冲天。
......
……Maritime Auctionfinished, Central Point Cityobtains the Mediterranean Seavarious countriesLandgrafapprovalofficially.海上拍卖会结束,基点城正式获得地中海各国领主认可。Ouyang Shuo'sQuestalsocomes to the end.欧阳朔的任务也告一段落。Next morning, Distant Oceans FleetleavesStrait of Gibraltar, startsonce more. AcrossStrait of Gibraltar, Distant Oceans FleetformallyentersAtlantic Ocean, under tonorth, goesto standEnglish Channel.
次日一早,远洋舰队就离开直布罗陀海峡,再次启程。穿过直布罗陀海峡,远洋舰队正式进入大西洋,一路向北,前往下一站英吉利海峡。IfFleetcontinuesto the westpushes onward, acrossnorthernAtlantic Ocean, canarriveUnited StatesNew York. The words that the timepermits, Ouyang Shuodoes not mindAmericaonelineactually.舰队如果继续向西挺进,穿过北大西洋,就能抵达美国纽约。时间允许的话,欧阳朔倒是不介意到美洲一行。issueis the presentis in August, forecastaccording toOuyang Shuo's, domesticSixth Military Campaignbasicallytotriggeredcritical point. Hemustcatch upbeforemilitary campaignstarts, ended the oceangoing voyage.问题是现在已经是八月,按照欧阳朔的预测,国内的第六场战役基本到了被触发的临界点。他必须赶在战役开始之前,结束远洋航行。
Compared to exploreContinent of America, the tour of Britainisthisline of key points.
相比探索美洲大陆,英国之行才是此行的重点。***********
***********NorthernAtlantic Ocean, Celtic Seaterritory.
北大西洋,凯尔特海域。Celtic SeainStrait of Gibraltarto the Western EuropeanrouteandNorth Americato the convergence point of Western Europeanroute, is the northernAtlantic Oceaneasternsea communicationstrategic place, the sea wateris deepandfewobstacles , helping variousnaval vesselnavigation.凯尔特海地处直布罗陀海峡至西欧航线、北美至西欧航线的交汇点,是北大西洋东部海上交通要冲,海水较深且少障碍物,有利于各种舰艇航行。
The place of strategic place, inevitablymultipliespirate. Thissea domainmost famouspiratecommunity, is historicalfamousViking Pirate.
既是要冲之地,就不可避免地滋生海盗。该海域最著名的海盗群体,便是历史上有名的维京海盗。The 8 th centuryto the 11century, Viking Piratehas invaded the Europecoast and Britainislands, the trailspreadsfromContinent of Europeto the North Polebroadarea. InColumbusdiscovered that the newContinentbeforehand500year, Vikingsoncearrived in the Continent of AmericaNew Foundland, andhas exploredsomeNorth Americadistrict.
公元八世纪到十一世纪,维京海盗一直侵扰欧洲沿海和英国岛屿,足迹遍及从欧洲大陆至北极广阔疆域。在哥伦布发现新大陆之前的五百年,维京人就曾到达美洲大陆的纽芬兰,并探索了部分北美地区。Inthatage, Vikingsis the synonym that plundersandslaughters. Evensaidthat a piratewordis the glossary that is grownbyVikings, can be calledisWesternpiratefirst ancestor.
在那个年代,维京人就是掠夺、杀戮的代名词。甚至于说,海盗一词都是由维京人衍生出来的词汇,称得上是西方海盗的鼻祖。
At that time, themwasremarkableArtisan, Sailor, explorerandMerchant. Whatis more important, Vikingsispowerfulwarrior(s), equipmentpike, battle axeas well as the roundshield, believesThunder God Thor.
在当时,他们是卓越的工匠、水手、探险家和商人。更重要的是,维京人是强悍的战士,装备长矛、战斧以及圆盾,信仰雷神索尔。
The Viking Piratenative placeisNorway, SwedenandDenmark, oncehad controlled the majority ofBaltic Seacoast, the Russiainland, the FranceNormandy, Britain, Sicilia, the ItalysouthandPalestine.维京海盗的老家是挪威、瑞典和丹麦,曾一度控制了大部份波罗的海沿岸、俄罗斯内陆、法国诺曼底、英国、西西里、意大利南部和巴勒斯坦。Shares the honorwithViking Pirate, istheirDragonboat.
跟维京海盗齐名的,是他们的龙船。
The Vikingwarshipmaterial is mainly from the tallstraightoak tree, thereforeis light. The hullis narrow, flexiblefacile, bears the stormvery much. The bowis curving, works with great carewithentirecompleteoak.维京战船的材料主要取自高大笔直的橡树,因此非常较轻。船身狭窄,灵活轻便,又很耐风浪。船首弯曲,用一整块完整的橡木精雕细刻而成。Image of bowcarving, is the Westerndragon.
船首雕刻的形象,正是西方龙。
The name of Dragonboat, came from this.龙船之名,由此而来。Inlegend, Vikingsnot onlybelievesThunder God Thor, but alsoexcels attaming dragons. Theyareinborntaming dragonsExpert, candomesticate all kinds ofdragons.
传说中,维京人不仅信仰雷神索尔,而且擅长驯龙。他们是天生的驯龙高手,能够驯化各种各样的龙。
The television work in reality, has the vividdeduction.
现实中的影视作品,对此有过生动的演绎。In the game, GaiaunifiesHistorydata and television work, strengthenedexistence of Viking Pirate, evolvesnorthernAtlantic Oceansea domainmost formidablepirateit.
游戏中,盖亚结合历史资料和影视作品,强化了维京海盗的存在,将其演化成北大西洋海域最强大的一股海盗。Dragonboat that Vikingsrides, not onlycompared with a historicalbiggeroverwhelming power. Those whomostmakehuman head|number of peoplepainfulis, Vikings in gamecanreallytaming dragons, levelgenerallyinYellow-Gold GradeaboveflightSpirit Beast.维京人乘坐的龙船,不仅比历史上的更高大威猛。最让人头痛的是,游戏中的维京人真的能驯龙,一种等级普遍在黄金级以上的飞行灵兽。IntrepidViking Pirate, has becomeBritain, Netherlandsand otherWestern Europeancountryoutwardexpansion of the biggestbarriers.
强悍的维京海盗,成了英国、荷兰等西欧国向外扩张的最大障碍。
......
……
The presentCeltic Seaterritory, is performingViking Pirateandintensebattle between Britainnavy. In the boundless sea, the Britainnavy15Battleshipplatoonbecomesonerow, keepstotwo sidesVikingDragonboatopen fire.
眼下的凯尔特海域,正在上演一场维京海盗跟英国海军之间的激烈厮杀。茫茫大海上,英国海军十五艘战舰排成一列,不停地向两边的维京龙船开炮。CenternavyFleetFlagship, enoughthreeArtillerydecks, the sketchyrange estimate, the both sidesequipmentArtilleryunder100gate, simplyis notone„sea bastion”.海军舰队正中的一艘旗舰,足足有三层火炮甲板,粗略目测,两侧装备的火炮不下一百门,简直就是一座“海上堡垒”。Flagshipbowcarving„[The Annie]”threeEnglishlarge characters, are especially conspicuous.旗舰船首雕刻的“安妮号”三个英文大字,格外显眼。IffamiliarBritainnavyHistory, knows that presentBattleshipsymbolicWindsail Battleship, the outstanding person in woodenBattleship, is more formidable than itMing DynastyGiant-scaleDecked Ship.
如果熟悉英国海军历史,就知道眼前的战舰正是标志性的风帆战列舰,木制战舰中的佼佼者,比之明朝的巨型楼船还要强大。Windsail Battleshipappearsin the 17century, is the Ming Dynastyend, on the shipis loaded with the sail, takes the wind poweras the power, the displacementin1000tonleft and right, shipboardis loaded with the lubricated chamber cannon, canfire the solidball.风帆战列舰出现在十七世纪,正好是明朝末期,船上装有风帆,以风力为动力,排水量在一千吨左右,舰上装有滑膛炮,能发射实心弹。
After British-Dutchwar, the Windsail Battleshiptonnagegraduallyincreases, the Top Gradebattleshipdisplacementincreasesto3000to the 5000ton, the Artilleryquantityincreases toover a hundredfromdozens.英荷战争后,风帆战列舰的吨位逐渐增大,顶级战列舰排水量增加至三千至五千吨,火炮数量从几十门增至上百门。In the Naval Battlestage, Windsail BattleshiponcewasnavyFleetmainBattleship.
在海战舞台上,风帆战列舰曾经是海军舰队的主力战舰。It is a pity that becauseat that time the Artilleryfiring distance and firepower of thistype of warshipwere limited, moreover when Naval Battle can only use the straight linenavigationNaval Battletechnique, the Battleshipplatoonbecame the single rowgarrison, became a straight linenavigates, when the enemy warshipentered the Artilleryfiring distancestartedto fire the artillery, carried on the gun fight, is unable to compose the cross firenetwork.
遗憾的是,由于当时这种军舰的火炮射程和火力有限,而且海战时只能采用直线航海战术,战舰排成单列纵队,成一条直线航行,当敌舰进入火炮射程时才开始发炮,进行炮战,无法组成交叉火力网。Thereforethistype the warship that uses the straight linenavigationNaval Battletechnique, is called the battleship.
所以才把这种采用直线航海战术的军舰,称为战列舰。In addition, the battleshipcommonshortcomings, in the stormweather, battleship the artillerygate of Third LayerArtillerydeckhave not been ableto open.
除此之外,战列舰还有一个共同的缺点,就是在暴风雨天气,战列舰的第三层火炮甲板的炮门不能打开。
The motion of Windsail Battleshipcompletelyrelies on the wind power, the maneuver capabilityis limited, in the battleboth sidessolidstrengthdiffersin not manysituations, all forms ofconcentration of effort is very difficult, Naval Battleturns into the parallel coursebetweentwoFleetlongexchanging fire, oftencannotpresent the decisivevictory.风帆战列舰的行动完全依赖风力,机动能力有限,在交战双方实力量相差不多的情况下,任何形式的集中兵力都十分困难,海战变成平行航向的两支舰队之间冗长的交火,往往不能出现决定性的战果。TheFleet of present, meets such embarrassedboundary.
眼下的这支舰队,就遇到此等囧境。Sees onlyover a hundredVikingDragonboatto bravefire, dodgesflexible, whilefrombesiegesin all directionstowardnavy. Inprocesstrulyattacked and sunkDragonboat, minimal.
只见上百艘维京龙船冒着炮火,一边灵活闪躲,一边自四面八方朝海军围攻过来。过程中真正被击沉的龙船,微乎其微。Meanwhile, pikewere still approached the battleshipbyViking Pirate. AboveDragonboat, tens of thousands ofViking Pirateexude the sound of challenging to a fight, the facial expressionis frantic.
于此同时,一根根长矛被维京海盗仍向战列舰。龙船之上,成千上万的维京海盗发出嗷嗷的叫战之声,神情狂热。
The ambition that Viking Pirategrabsis big, populationis insufficient, thereforetheymustdepend upon the thoroughplan and unexpectedsurprise attack. TheirAssaultoftenare divided intotwo: Firstthrowspikein the long-distance range, thenmakesmediation of short distancewith the swordandbattle axe.维京海盗劫掠的野心大,人数却不够,于是他们就得依靠周密的策划与出其不意的突袭。他们的突击常分成两节:先在远距离上投掷长矛,然后用剑和战斧做近距离的了断。Viking Pirate in gamealsohas the Dragon Petassistance, is extremely abnormal.
游戏中的维京海盗还有龙宠辅佐,极其变态。This timeBritainnavy, was attackedbyViking Pirate, comes upunderbesieging of Dragon Pet, lost the 5~6Rank 3battleship, was hitoneto be caught off guard.
此番英国海军,就是遭到维京海盗的突袭,一上来就在龙宠的围攻下,损失了五六艘三级战列舰,被打了一个措手不及。Sky over the battlefield, twoappearancefierce, growFire Dragon of giantwingto circleunceasingly, once for a whiletoward the Britainnavybattleshipemittingbillowingroaring flame, ignites the flamingfire.
战场上空,两头面目狰狞、长着巨大翅膀的火龙不断盘旋,时不时地朝英国海军战列舰喷吐滚滚烈焰,燃起熊熊大火。
The discerning peoplecould seethatthis timeBritainnavyis at a disadvantage.
明眼人都看得出,此时的英国海军处于下风。
......
……Onthis time[The Annie], is holding a dialog.
此时的安妮号上,正进行着一段对话。„Young lady, cannotdragagain, hurriesto retreat!”
“小姐,不能再拖了,赶紧撤退吧!”Whatspeechisonegrasps the bigsword, wears the red hairfemale of Imperial Guardmilitary garb, the staturesendsconcave-convex, hugetwin peaksundercontrast of metalarmor, stilltall and straightclear.
说话的是一位手持大剑,身穿禁卫戎装的红发女子,身材凹凸有致,巨大的双峰在金属铠甲的衬托下,依然挺拔圆润。Imperial Guardskirtarmorcannot block from the femaleslenderthigh, therefore the reason of long-termexercise, the thighseemsexceptionallyhealthy, becomes the healthwheatcolor, is more attractive.禁卫裙甲根本就遮不住女子修长的大腿,因此长期锻炼的缘故,大腿看上去异常健美,成健康的小麦色,更加诱人。„No, Caroline, wecannotretreat.”
“不,卡洛琳,我们不能撤退。”
The red hairfemaleopposite, standsto grasp the silverlong sword, wears the silverarmorfemale. The femalesare young, on the 23~24yearappearance, the facial features is quite fine.
红发女子对面,站着一位手持银色长剑,身穿银色铠甲的女子。女子年纪不大,也就二十三四岁的样子,面容却极为精致。Is joined to a goldenlong hairagain, inAngel Warriorlikelegendis ordinary.
再配上一头金色长发,就像传说中的天使战士一般。„Young lady!” The Carolinefacial expressionis anxious.
“小姐!”卡洛琳神情焦急。OppositeEldest Misstobe famoustenaciously, isperson of not conceding.
对面的这位大小姐本就以固执著称,是个不服输之人。
The presentsituation, so is tenacious, feared that mustbe annihilated. OncenavyBattleshiparrived by the Viking Pirateship, will carry on the meetingsidewar that Viking Piratemostexcels.
只是眼下的形势,再这么固执下去,怕是要全军覆没啊。海军战舰一旦被维京海盗船抵进,就将进行维京海盗最擅长的接舷战。Whenat that time, wantedto retreatcannot.
等到那时,想要撤退都是不能。
To display comments and comment, click at the button