With the lapse of time, the immigrationtide that is triggeredbyMazu Temple, graduallyfrom the commonercommon people, affects the Quanzhouwell-born scholarsocial stratum and Merchantcommunity.
随着时间的推移,由妈祖庙引发的移民浪潮,逐渐由平民百姓,波及到泉州的士绅阶层和商人群体。
The Mountains and Seas Districtbeautifulnatural environment, the reasonableCityplan, goodpublic security, the incorruptiblegovernment affairs, the thickBusinessatmosphere and Cultureconnotation, are attractingeyeball of well-born scholar and Merchantall.山海县优美的自然环境,合理的城市规划,良好的治安,清廉的政务,浓厚的商业氛围和文化内涵,无不吸引着士绅和商人们的眼球。Southwest University Hall, Yellow Emperor Ancestral Hall, Recruitment Hall, Ding of Shangand otherconstructions, allmake the personlook askance.西南大学堂、黄帝祠、招贤馆、商鼎等建筑,无一不引人侧目。Theythen discovered that besideWilderness, there issuchimaginary land of joy and plenty.
他们这才发现,荒野之外,也有如此世外桃源。Mountains and Seas Districtsought the virtuesuch asthirstily, both sidesfits in easily.山海县本就求贤如渴,双方是一拍即合。Just likesopenstogether the dam, after the commonercommon people, large quantities ofwell-born scholarMerchant, startsto chooseinMountains and Seas Districtsettles down. Amongthem, there aremy impoverished familyjuniors, there isLiterati, after manytalentedgentleman;settle down, orentersSouthwest University Hall, marches into the official career.
犹如打开一道水闸,继平民百姓之后,一大批士绅商人,开始选择在山海县定居。他们当中,既有寒门子弟,也有文人墨客,其中不乏才华横溢之士;定居下来之后,或是进入西南大学堂,或是步入仕途。Because ofexistence of Jiang Shang, Southwest University Hallis more attractivetoLiterati, my impoverished familyscholarsmajority ofchoicesbecome an official.
因为姜尚的存在,西南大学堂对文人墨客更具吸引力,寒门士子则大部分选择出仕。Merchantcommunity, thenopens the storeinMountains and Seas District. Somesharp nosesMerchant, evenstartsspecially the Mazu Templebusiness, trades the incenses and candles that worshipsspeciallyand so on commodity, gainsgreatlygainsespecially.商人群体,则是在山海县开设商铺。一些嗅觉灵敏的商人,甚至专门做起妈祖庙的生意,专门贩卖祭拜的香烛之类的商品,大赚特赚。AfterinspectsMountains and Seas Districtin detail, whatparticularlyexperiencestoCui Chamber of CommercemixesinMountains and Seas Districtisenjoys the sight and sound of the wind whipping up the water, QuanzhousomeChamber of Commerce, movedhas openedreading of branchto thinkinMountains and Seas District.
在详细考察山海县之后,尤其是见识到崔氏商会在山海县混的是风生水起,泉州的一些商会,也动了在山海县开设分会的念想。IfMountains and Seas Garden that stream of people that weaves, tojuststart doing business, brings the massiveguests, is really envy arises from bystanders.
如织的人流,为刚刚开业的山海苑,带来大量的客人,真是羡煞旁人。Facingso the good opportunity, Ouyang Shuoimmediatelyofficially informedBusiness DivisionlongXu Zhenchang, requestingBusiness Divisionto arrange an inviting businessmen to open companycongress, introducedin detail the Mountains and Seas Districtinvestment policy and doing businessenvironment, attractedmajorChamber of Commerce Settles In.
面对如此良机,欧阳朔当即知会商业司长徐真常,要求商业司筹备一次招商大会,详细介绍山海县的投资政策和经商环境,吸引各大商会入驻。Administration Bureauhas not been idling, coordinatesHousehold Registry Division, conductstalented peopleto recruit the meetingspecially, selectstalented people, enrichesto various Mountains and Seas DistrictDepartmentas well asAffiliated Territory.行政署也没有闲着,配合户籍司,专门举办人才招募会,选拔人才,充实到山海县各司署以及各附属领地。In brief, the immigrationtide that is triggeredbyMazu Temple, itseffectis goodinCui Chamber of Commercerecruits the motionintalented people that Dalicarries onbefore this, making the Ouyang Shuomoodexcellent.
总之,由妈祖庙引发的移民浪潮,其效果远好于此前崔氏商会在大理进行的人才招募行动,让欧阳朔心情大好。
The presentgrand occasion, has been verifying an old saying: having interest in planting flowers, yet the flowers won't bloom, no interest in planting willows, yet the willows still provide shade.
眼前的盛况,正印证了一句古话:有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。
The abundanttalented peoplereserve, isMountains and Seas DistrictpromotesCounty City, overcomessolidFoundation.
雄厚的人才储备,为山海县晋升郡城,打下坚实的基础。Ouyang ShuoalsoafteristerritorypromotesCounty City, newroundtalented peopleshortworries, according to the presentimmigrationtrend, has more than enough to spare, does not needto be worried abouttalented peopleshortissue.欧阳朔还在为领地晋升郡城之后,新一轮的人才短缺犯愁,按现在的移民趋势,是绰绰有余,根本不必担心人才短缺的问题。As forMazu Temple Fairoriginally, withsupport of variousQuanzhouChamber of Commerce, whatconductsis the occasion unmatched in grandeur.
至于原本的妈祖庙会,在泉州各商会的鼎力支持下,举办的是盛况空前。Mazuenormous influence, evenhas alarmedQuanzhouDynasty Court, specially dispatchedMinistry of RitesOfficial, to the Mountains and Seas Districtinspection, delivers„Mazu Temple that”gift of the emperorsignboard.妈祖的巨大影响力,甚至惊动了泉州朝廷,专门派遣礼部官员,到山海县考察,送上御赐的“妈祖庙”牌匾。Then, Mazu Belief, eruption-typedissemination.
如此一来,妈祖信仰,得到爆发式的传播。Those wholetOuyang Shuobe wild with joy, Mazu Templeholdsafter the joss stickin addition, directunsealedarrives.
让欧阳朔欣喜若狂的是,妈祖庙经过香火加持,直接一步解封到位。„System Notification: Mazu God Idolwas heldby the joss stickin addition, officialunsealed, restores to the original condition, Divine Powerincreases, the Mazu Templeattributehas been significantly promoted, askingplayer(s)to examinevoluntarily.”
“系统提示:妈祖神像受香火加持,正式解封,恢复原貌,神力大增,妈祖庙属性得到大幅度提升,请玩家自行查看。”Whenat this time, Mazu God Idol, sends outintermittentgentledivine light, canseeby far. So the miracle, letsaudiences the follower who is paying respect to the temple, whatis excited is moved to tears.
当此时,妈祖神像,散发出阵阵柔和的神光,远远都能见到。如此神迹,让一众正在庙内参拜的信徒,激动的是热泪盈眶。
The Mazu Templesecond timemiracle, starts the QuanzhouMazu Beliefhigh tideonce more.妈祖庙的第二次神迹,再次掀起泉州妈祖信仰的高潮。
The immigrationtide that justsubsided, raisedpeakswave after waveonce more. The Quanzhoucommon peopledeeply believedthatistheirirreverence, has movedMazu, lowers the miraclebythis, the blessingsfollower.
刚刚平息的移民浪潮,再次掀起一波接一波的高峰。泉州百姓深信,是他们的虔诚,感动了妈祖,以此降下神迹,赐福信徒。Ouyang Shuofinds timeto examine the Mazu Templeattribute, finallysatisfieshim.欧阳朔抽空查看妈祖庙的属性,结果让他非常满意。【Name】: Mazu Temple
【名称】:妈祖庙【Type】: Hidden-class Building
【类型】:隐藏类建筑【Function】: DisseminatesMazu Belief , to promote the residentdegree of satisfaction30% , to promote the territorypopularity10%
【功能】:传播妈祖信仰,提升居民满意度30%,提升领地知名度10%【Characteristics】: Sea God Protective Blessing( fleetocean navigationarrives atManipulate Windviolentabilityto promote40%), Brave the Winds and the Billows( promotionshipscruising speed30%)
【特性】:海神庇佑(船队海上航行抵御风暴能力提升40%),乘风破浪(提升船只航行速度30%)【Appraisal】: Mazu, Sea Godbeliefcentered onChinasoutheast coast.
【评价】:妈祖,以中国东南沿海为中心的海神信仰。Mazu Temple after unsealed, constructsfunctionto be significantly promoted, not only that but alsogrows the secondbuildingcharacteristics【Brave the Winds and the Billows】, Promotes the shipscruising speed.解封后的妈祖庙,建筑功能得到大幅度提升,不仅如此,还衍生出第二条建筑特性【乘风破浪】,提升船只航行速度。IsSea God, Mountains and Seas DistrictNavyhasthistwocharacteristicsin additionto holdworthily, dominatesseas and oceans, in the near future.
不愧为海神,山海县水师有此两条特性加持,称霸海洋,为期不远矣。WithMazu Templeunsealed, isthisMazugrand meeting, the picturenextsuccessfulconclusion. Mazu Temple, becomes an important bridgelink that communicatesQuanzhouandMountains and Seas DistricttwoCity.
伴随着妈祖庙的解封,为此次妈祖盛会,画下一个圆满的句号。妈祖庙,也成为沟通泉州和山海县两座城市的一条重要桥梁纽带。Although the grand meetingdraws toa close, the complementary wavescontinue.
盛会虽然落下帷幕,余波不止。Although the peak of immigrationin the past, over a hundredQuanzhouoriginal residentsrushed toMountains and Seas Districtevery day, orworshipsMazu, comesthisto settle down.
移民的高峰虽然过去,每天还是有上百名的泉州原住民赶到山海县,或是祭拜妈祖,或是来此定居。AsMountains and Seas DistrictisQuanzhouis familiargradually, the immigrationcommunity, alreadyfrom the originalpurefaithfulfollower, proliferatedtovariousgroup of talented people that comingMountains and Seas Districtmakes a living.
随着山海县渐渐为泉州所熟悉,移民群体,早已从原来纯粹的忠实信徒,扩散至来山海县谋生的各路人才。OccursinMountains and Seas Districtone, letsWorld Landgraf, looks askance, enviesenvyto haveit, the dirtywordvilifierhasit, the sincerityfelicitatorhasit, good and bad people mixed up.
发生在山海县的一幕,让天下领主,纷纷为之侧目,羡慕嫉妒者有之,污言诋毁者有之,真心祝贺者有之,鱼龙混杂。
No matter how whatexternal worldcommented on, Ouyang Shuofromstanding one's ground steadfastly. After Mazu Temple Fairconclusion, Ouyang Shuowill immigrate and matter of inviting businessmen to open company, the plenary powersjunctionis responsible forbyAdministration BureauandFinance Bureau, no longerinquired about.
任外界如何评说,欧阳朔自岿然不动。妈祖庙会结束之后,欧阳朔就将移民和招商之事,全权交由行政署和财政署负责,不再过问。Outstandingtalented people that recruits, temporarilyby the Fan Zhongyantemporary shelter, after the territorypromotionisCounty City, doesto unifyarrangedagain.
招募到的优秀人才,也暂时由范仲淹临时安置,等到领地晋升为郡城之后,再做统一安排。District Cityarrives atCounty City, is a substantial breakthrough, on the government affairsconstruction, must have a biginnovation. Relatedpersonnel composition, has fermentedin the Ouyang Shuomind.县城到郡城,是一个质的突破,在政务架构上,必是要有一番大的革新。相关的人事布局,已经在欧阳朔脑海中酝酿。************
************
After the grand meeting, the Ouyang Shuo'svisionstartsto changeQuest4【Corps Smelting Trial】.
盛会之后,欧阳朔的目光开始转向任务4【军团试炼】。【Corps Smelting Trial】Needsone divisionthroughCorps Smelting Trial, Mountains and Seas Districtcurrentlyhasone division, properly speaking, does not haveanythingquiteto hesitate, the directarrangedFirst Divisionsmelting trialis.
【军团试炼】需要一个师团通过军团试炼,山海县目前只有一个师团,按理来说,没什么好犹豫的,直接安排第一师团试炼就是。issueis, Ouyang Shuois examiningSystemin detailafter the setting of Corps Smelting Trial, hesitated.问题是,欧阳朔在详细查看完系统关于军团试炼的设定后,犹豫了。According to the Systemsetting, Divisionandabovearmed forces, cancarry onCorps Smelting Trial, after the smelting trialsuccess, obtainsexclusiveCorpsspecialty, awardsMilitary Banner.
按照系统设定,师团及以上部队,可以进行军团试炼,试炼成功之后,获得专属军团特长,授予军旗。
The issuekeyis, after the smelting trial, thisDivisionparticipates inSoldier of smelting trial, except fordying in battleto supplementRecruit, cannotcarry on the large-scalereassignment, otherwise, specialtyautomaticexpiration of gain.问题的关键是,通过试炼后,该师团参加试炼的士卒,除了阵亡补充新兵,不能进行大规模的调动,否则的话,获取的特长自动失效。Suchsetting, topreventsomeLandgraftakes advantage of loopholes, cheatsusingterritoryelitearmed forces, helpingotherDivisioncomplete the smelting trial.
这样的设定,是为了防止有些领主钻空子,利用领地的精锐部队作弊,帮助其他师团完成试炼。Mountains and Seas Districtsets upFirst Division, butis the expedient measure. First Divisiondispersesinwest, northandeastthreeGreat Camp, mutually the subordination, in the futurecertainlydo not analyze.山海县设立第一师团,不过是权宜之计。第一师团分散在城西、城北、城东三座大营,互不统属,未来是肯定要拆分的。【Corps Smelting Trial】Quest, lettingOuyang Shuohas tocarry onarmy reorganizationahead of time. HethisQuest, givesBai Qi, has full authority and responsibilitybyBai Qi, Executive of Military AffairsGe Hongliangassistsfromside.
【军团试炼】任务,让欧阳朔不得不提前进行军队整编。他将这项任务,交给白起,由白起全权负责,军务署长葛洪亮从旁协助。
The Bai Qiduty, was still unresolved, Ouyang Shuoplacesonealwaysto lead the military affairs the temporarypost, is equaltoarmyCommander of wartime, is authorizedBai Qiplenary powersto leadMountains and Seas Districtmain forces.白起的职务,仍然悬而未决,欧阳朔只是安置一个总领军务的临时职衔,相当于战时的全军统帅,授权白起全权领导山海县大军。Originally after Mountains and Seas District, Bai Qiexcept forstayinginwest outskirtsnew recruit battalion, runs throughwest, northas well aseastthreeGreat Camp, the Mountains and Seas Districtarmy, entireinspected.
自来到山海县后,白起除了呆在西郊新兵营,已是跑遍城西、城北以及城东三座大营,将山海县的军队,整个地视察了一遍。Andfermentsafteroneweek on -the-spot investigation, Bai Qidraws uphisarmyadjustmentplanfinally.
经过一周的实地考察和酝酿,白起终于拿出他的军队调整方案。
The Marquis Residencestudy room, hasOuyang Shuo, Bai Qias well as the Ge Hongliangthreepeople, demonstrateshigh of thisconferencerank.侯府书房,只有欧阳朔、白起以及葛洪亮三人,显示此次会议级别之高。Bai Qihas not dished out the armyadjustmentplandirectly, butelaboratedissue that firsthediscovers: „ After the inspection, Idiscoveredthat the Mountains and Seas Districtarmyhasseveralmainissue:白起没有直接抛出军队调整方案,而是先阐述他发现的问题:“经过考察,我发现,山海县军队存在几个主要问题:First, branch of the servicesmatchingis imbalanced, Cavalryare many, butInfantryare few. First Division, includingImperial Guard BrigadeandIndependent Brigade, inseven brigadeshasfiveCavalry Brigade, but alsodoes not includeFirst Brigadeas well asThird BrigadedispositionLight Cavalry Battalion. Cavalry, occupies70-80%.
其一,兵种搭配不均衡,骑兵多而步兵少。第一师团,包括禁卫旅和独立旅在内,七个旅中就有五个骑兵旅,还不包括第一旅以及第三旅配置的轻骑兵营。骑兵,占据七至八成。Second, do not attach great importance toinvestigatingandlogistics. Not onlyvarioustraveldo not have the dispositionspecialdetectionto scoutas well as the army cook, First Divisionsuchestablishment, reallyhas not beenunthinkable.
其二,不重视侦查和后勤。不仅各旅没有配置专门的侦查斥候以及火头军,就连第一师团都没有这样的编制,实在是匪夷所思。WhatMilitary Intelligence Divisionundertakes before isstands the Military Intelligencedetection, the detection of wartime, shouldbyentering the wararmed forcescompletes. Military Provisions Pelletcannotsubstitute the function of provisionscompletely, the army cookhasitsexistencenecessity.军情司承担的是站前的军情侦查,战时的侦查,应该由参战部队来完成。军粮丸也不能完全替代粮草的作用,火头军有其存在的必要。Third, the weightis promiscuous, infantry and cavalryis enrolled togetherseriously. UsesguardinginWest City Great CampFirst BrigadeandFourth Brigadeas an example, not onlyhasto marchextremelyslowMountain BarbarianHeavy Infantry, andhasbyLight Cavalry that the speedgrows perceptibly. Then, the overallmarching speed, was dragged downbyMountain BarbarianHeavy Infantrycompletely, the Light Cavalrysuperioritywas buried.
其三,轻重混杂,步骑混编严重。以驻守在城西大营的第一旅和第四旅为例,既有行军极其缓慢的山蛮重装步兵,又有以速度见长的轻骑兵。如此一来,整体的行军速度,完全被山蛮重装步兵拖累,轻骑兵的优势被埋没。Fourth, the branch of the servicesare scarce. EntireDivision, only thenlightHeavy Cavalry, Blade-Shield Soldier, Pikemanas well asArcherseveralkinds of branch of the services, Crossbowman, Spearman, Sword-Shield Soldierand otherbranch of the servicesvanished. ”
其四,兵种稀少。整个师团,只有轻重骑兵、刀盾兵、长矛手以及弓箭手几类兵种,弩手、长枪兵、剑盾兵等兵种绝迹。”
An analysis of Bai Qi, makingOuyang Shuoashamed. He was quite favoritetohisarmy reorganization, nowlooks like, is full of loopholessimply, incomprehensible nonsense.白起的一番分析,让欧阳朔羞愧难当。原本他还对自己的军队整编极为得意,现在看来,简直是漏洞百出,狗屁不通。Ouyang Shuosolemnsets out, towardBai Qigood a ritual: „AlsoaskedGeneralto grant instruction!”欧阳朔郑重起身,朝白起行了一礼:“还请将军赐教!”Ge Hongliangis also red in the face, asExecutive of Military Affairs, does not havecompletelyto arriveto assistRuling Marquis, improves the army structureduty, is really not competent.葛洪亮也是面红耳赤,作为军务署长,却没有尽到辅助君侯,完善军队架构的义务,实在是不称职。Alsono wonderGe Hongliang, hebefore thisingovernment army, high is also one brigadeStaff Officer, howto have handled the sohugearmy, the experienceis limited.
也怪不得葛洪亮,他此前在官军中,最高也不过是一个旅的参谋,如何经手过如此庞大的军队,见识到底有限。Except forGe Hongliang, isthreeHistoric Military Generalis capable ofremindingOuyang Shuo.
除了葛洪亮,就是三员历史武将有能力提醒欧阳朔。Shi Wansuiisin the middle ofthreeGreat General, Militaryaccomplishmenthigh, butbyhismental disposition, even ifrealizespossiblyimproper, will not godeeplyto think, so long ascango to war, tubethesemakeanything.史万岁算是三员大将当中,军事素养较高的一位,但是以他的秉性,即使意识到可能不妥,也不会去深想,只要能够打仗,管这些做什么。E'laisay nothing , came from Shang Dynasty, the Militarytheory is also at the embryonic stage, heisFierce General, howto understandthesenuisance.恶来就更不用说,出身于商朝,军事理论都还只是处于萌芽状态,他又是一员猛将,如何懂这些劳什子。Luo Shixinjustjoinedin the armed forcesshortly , the qualificationswere still shallow, cannot the wild talk.罗士信又刚加入军中不久,资历尚浅,自不会妄言。Then, accomplishes the presentaspect, byOuyang Shuothislayman, according toownunderstanding, reorganizes the armycompletelystep by step, develops the presentscale.
如此一来,就造就眼前的这种局面,完全由欧阳朔这位门外汉,按照自己的理解,一步步整编军队,发展到现在的规模。Thinkscarefullythatactuallydoes not supporteasily.
仔细想想,其实也挺不容易的。Until the arrival of Bai Qi, Mountains and Seas Districtmain forcesfrailside, completelyexposes.
直到白起的到来,山海县大军脆弱的一面,才彻底暴露出来。Ouyang Shuowithin heartrejoicedthatrejoicesbefore the Mountains and Seas Districtonce moreexpansion of armaments, before the armyhas not developed the beyond redemptionregion, Bai Qiarrives atMountains and Seas District.欧阳朔不禁心中庆幸,庆幸在山海县再次扩军之前,在军队还没有发展到不可收拾的境地之前,白起来到山海县。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #285: Has the entire armed forces in vain