Vampiredisintegrationrebirth.吸血鬼的解体重生。In brief, will transformasbatin groups.
简而言之,就是将自身转化为成群的蝙蝠。Thesebats, eachisclone of Vampire, containsallfactors that remoulds the body.
那些蝙蝠,每一只都是吸血鬼的分身,蕴含着重塑身体的所有因子。ThereforeVampirewantsSoulPossessiononrandombat, thencanbe reborn!
所以吸血鬼只要将灵魂附身在其中的任意一只蝙蝠上,便能获得重生!Butabove, merelyis the generalskill that allVampirecancomprehend.
但以上所述,仅仅是所有的吸血鬼都能领悟的通用技能。TopVampire can also parasiteinotherbatbodyexcludingownbat, andobtains the rebirth——naturallythisTyperebirththrough the body of transformationbat, will cause the severe woundto remain, the strengthsignificantlyreduces.
高位的吸血鬼还可以寄生在除自身蝙蝠以外的其它蝙蝠身上,并通过改造蝙蝠的身体来获得重生——当然这种类型的重生,会导致重伤残留,实力大幅度降低。In brief, „bat”is a necessarycarrier of Vampiredisintegrationrebirth.
总之,“蝙蝠”是一个吸血鬼解体重生的必要载体。Butthis is actually not the essential condition that the rebirthneeds.
但这其实并非是重生所需的必要条件。Because ofsomeVampire, hisSoulintensityalreadysurpassed the normalVampirecategory, theycanuseothermethods, thusbypasses【Disintegrationrebirth】Necessarycarrier.
因为有的吸血鬼,其本身的灵魂强度已经超过了正常吸血鬼的范畴,它们可以采用其它的手段,从而绕过【解体重生】的必要载体。Methodso forth, hasSpectre, malicious ghost, Lich, machineryWisdomwait/etc……
诸如此类的手段,有幽灵化、恶鬼化、巫妖化、机械灵智化等等……Naturally after adoptingthesemethodrebirths, Vampirealsono longerwasVampire.
当然通过这些手段重生之后,吸血鬼也就不再是吸血鬼了。.笔趣阁网址biqiudu。comItwill loseasVampireoverwhelming majoritycharacteristics.
它将失去身为一个吸血鬼的绝大部分特征。…………ThereforeProfessor Sylphsaid„is not”, does not aim at„the Vampiredisintegrationrebirthto need the batto takecarrier”directlythisitem, butafterponderingVampirealsohasothersurvivalpossibilities, the reply of instinct.
所以希尔芙教授所说的“并不是”,并不是直接针对“吸血鬼的解体重生需要蝙蝠作为载体”这一事项,而是在思考到吸血鬼还有其它存活可能之后,本能的回答。Thesemaycreatedifferent meanings.
这其中或许会造成一点歧义。But after explainingis clear, was OK.
但解释清楚之后,也就可以了。Darkeslightlyhasbecome awareat the same time, Professor Sylphwas still continue explain: „But, Vampirethislifeformwill usually have the extremelyhighself-respect, theirratherhopedieswill not discardto take the Vampirestatus. Thereforetheywill barely useothermethodsto be reborn. Butthisdoes not mean,they can only wait for death. ParasitesSoultemporarilyinliving specimenbody, waits for a perfectrebirth the opportunity, canbe a compromisechoice.”达克略有所悟的同时,希尔芙教授仍在继续解释:“不过,吸血鬼这种生物通常会具有极高的自尊心,它们宁愿死也不会舍弃作为吸血鬼的身份。所以它们很少会采用其它的手段来获得重生。但这并不意味着,它们只能等死。将灵魂暂时寄生在一个活体的身上,等待一个完美重生的机会,会是一个折中的选择。”„In fact, wejuststartedalsosomesimilarguess, butthat timeexaminationcoreinWitte Gaudbody.”
“事实上,我们刚开始的时候也有过类似的猜测,但那时候的检测核心在维特·高德的身上。”„Inertiathoughttoldus, Vampireparasitedeven, should still choose the body of Son of Heroto conduct parasitic……”
“惯性思维告诉我们,吸血鬼就算寄生,也会选择勇者之子的身体进行寄生……”„Thereforeto the examinations of others, thenneglectedrelatively.”
“因此对其他人的检测,便相对疏忽了。”…………Lifeform that it, Vampireenjoysby chance, „extravagant”thisword, isto the true portrayal of thisethnic group.
本身,吸血鬼就是偏好享受的生物,“穷奢极欲”这个词,是对这个族群的真实写照。Butso-called„the Soulparasitic”, put simplyis regarded as the house a body of person, temporarily resides.
而所谓的“灵魂寄生”,简单来讲就是把一个人的身体当做是房屋,暂住进去。
The bodycontrast of WitteandRobert, looks likeluxuriousCastleand a smallthatched hut, will beindividualwill not think that Vampirewill choose the body of Robertto take the house.维特和罗伯特的身体对比,就像是一座豪华城堡和一座小茅屋,是个人都不会觉得吸血鬼会选择罗伯特的身体作为房屋。Alsoistherefore, Professorsin the previousbodyexamination, gaveVampireVladto hide the ownopportunity.
也是因此,教授们在此前的身体检测中,给了吸血鬼弗拉德隐藏自己的机会。In additionVladhas not used the radicaltechniqueto come„doveto occupymagpienest”, butis only„temporarilystays for temporary lodging”, goes all outto hide, has not displayedanyexceptionally, thereforehad not been discovered.
再加上弗拉德并没有采用激进的手法来“鸠占鹊巢”,而只是“临时借住”,拼命隐藏,并没有表现出任何异常,所以一直没有被发现。But if„dovedid not occupymagpienest”, VladSoulcontinuallywill be feeble.
但如果一直不“鸠占鹊巢”的话,弗拉德的灵魂会持续衰弱。Thereforeitwill eruptsooner or later.
所以它迟早会爆发出来。Butat this time, Professor Sylphalreadynoticesthisnegligence, iflooks foragainRobert, will conduct a more thoroughexamination, the Vladbigprobabilitywill not haveto hide!
但此时,希尔芙教授已经注意到这个疏忽,若再将罗伯特找来,进行更深入的检测,弗拉德大概率会无所遁形!…………„Thismatter, trulywasweneglects. IfVladtrulyparasitesinRobertbody, thenweare unable to finditsreasonalsoto come outinSecret Passage.”
“这件事,确实是我们疏忽了。如果弗拉德确实寄生在罗伯特的身上,那么我们无法在密道之中找到它的原因也就出来了。”„Butthis is also only a possibilityspeculation.”
“但这也只是一种可能性的推测。”„Under the presentsituation, weneedto pay attentionhastwoitems, oneis the return of Ophelia Brad, oneis the Soulparasitic of Vampire.”
“现在的情况之下,我们需要注意的有两个事项,一个是奥菲莉娅·布拉德的回归,一个就是吸血鬼的灵魂寄生。”
The Professor Sylphstand, the materialaboutBlood Princesswill gather together, coils the dossier, bundleswith the string.希尔芙教授站了起来,将关于鲜血姬的资料拢回到手中,重新卷成卷宗,用绳子捆好。„Provides against contingencies, weneedfirstto dosomepreparatory work.”
“以防万一,我们需要先做一些准备工作。”„You the behaviorinAstronomyclass, likely alreadyalerted the enemylast night.”
“你们昨晚在天文学课上的行为,很可能已经打草惊蛇。”Was sayingshethenturns aroundto move toward the book shelf, returnssame place the dossier.
说着她便转身走向书柜,将卷宗放回原地。Darkethen also the owndata compilation, returns the book bag.达克便也同样将自己的资料整理好,放回书包。Heknows,followingmustgo into action.
他知道,接下来要行动起来了。…………In a while.
没过多久。ReceivesFairy of WindProfessor Cazeres of noticethento catch upin a hurry.
接收到风之精灵的通知的卡泽尔教授便是匆匆赶来。
After hepasses through the gate, thenurgentlyurgentlysaid: „Sylph, yousaid that foundVampire……Darke, youalsohere?”
他进门之后,便急急道:“希尔芙,你说找到吸血鬼了……达克,你也在这里?”„Good evening, Professor.”
“晚上好,教授。”Darkegoes outafter the gate, is wavingtoProfessor Cazereswith a smile.达克从门后走出,笑着对着卡泽尔教授挥了挥手。„Hasn't arrivedin the evening?”Professor Cazeresalong withtastes.
“还没到晚上吧?”卡泽尔教授随口道。Darke: „Was quick.”达克:“快了。”At this time the setting sunsets in the west, the sunset glowarrives, meets the demon when to the evening, isverynear.
此时夕阳西斜,晚霞降临,离傍晚逢魔之时,已是很近。PerhapsProfessor CazeresseesDarkealso, irritable in heartthengraduallysubsides, hesaidmoderate: „Therefore, specificallywhereVampireis at? Diedlived? Good, Vampirecannotsay that is the living creature.”卡泽尔教授许是看到达克也在,心中的急躁便逐渐平息,他缓和道:“所以,吸血鬼具体在哪?死了还是活的?好吧,吸血鬼不能说是活物。”Professor Sylphlooked athisoneeyes, saidseriously: „In factweare indefinite. Butthisis uninterested, after waiting, candetermine.”希尔芙教授看了他一眼,严肃道:“实际上我们并不确定。但这并无关系,等去过之后就能确定了。”Professor Cazeresis confused: „Whatsituationthereforeis?”卡泽尔教授一头雾水:“所以到底是什么情况?”Professor Sylph: „Guessedinitially,VampireVladhas the parasiticin the Robert Broheimbodypossibility.”希尔芙教授:“初步猜测,吸血鬼弗拉德有寄生在罗伯特·布罗海姆身上的可能性。”
After Professor Cazereshears the word, actually the browwrinkles: „Hasthispossibility? ButInotin the BroheimbodysensationtoVampireaura.”卡泽尔教授闻言之后,却不禁眉头皱起:“有这可能?但我并没有在布罗海姆的身上感知到吸血鬼的气息。”Professor Sylphsaid: „Perhapsweinspectedat that timeinsufficientlycarefully, thereforemakesitescape.”希尔芙教授说道:“或许我们当时检查得不够仔细,所以让它逃过了一劫。”Saying that butProfessor Cazeresactuallydeliberates: „No, Ibelieve firmlycare that veryIinspect!”
但卡泽尔教授却非常酌定的说道:“不,我确信我检查的很仔细!”Professor Sylphthenbreathesstagnates: „Do youbelieve firmly?”希尔芙教授便不由呼吸一滞:“你确信?”
The Professor Cazeresnaturalnodsaid: „Naturally, how do Ipossiblytake the studentto crack a joke?”卡泽尔教授理所当然的点头道:“当然,我怎么可能拿学生开玩笑?”
The Professor Sylphdoubtsaid: „Butyou, whenMoon Godevent……”希尔芙教授狐疑道:“可你在月神事件的时候……”Professor Cazeresfaceonered: „Thatistwo matters!”卡泽尔教授老脸一红:“那是两回事!”…………Looks that Professor Sylphdisdainedin " Emotional quotient » speechslightly, Darkecovered the head.
看着希尔芙教授丝毫不屑于《情商》的发言,达克不由的捂住了脑袋。Life is already hard, so don't expose the truth anymore! Professor.人艰不拆啊!教授。However the speech of Professor Cazeresalsoexposed very majorproblem.
不过卡泽尔教授的发言也暴露出了很大的问题。Professor Sylphalsorealizesthisissueobviously.希尔芙教授显然也意识到这个问题。Shecannot help buthesitates saying: „It is not right, ifCazereshas not neglected, possibility of thatVampireparasiticinRobertbodyextremelywill be low, but iftrulyparasiticin the body of Robert, in other wordsbright, it has been hiding the truth from the secret technique of Cazeressensationsufficiently! The situationwas difficult!”
她不由得沉吟道:“不对,如果卡泽尔并没有疏忽,那吸血鬼寄生在罗伯特身体之内的可能性就会极低,但如果确实寄生在罗伯特的身体之内,那就是说明,它拥有着足以瞒过卡泽尔感知的秘术!情况棘手了!”
The development of unusualshortage of Magic SkilldomainoriginallytobrainandSoul.魔导技术对大脑与灵魂领域的开发本就非常的欠缺。Inthisaspect, Professor Cazeresthenalreadymay be called the St. Marianauthority.
在这方面上,卡泽尔教授便已经堪称圣玛丽安的权威。Ifcanhide the truth fromProfessor Cazeres, the instructionssignificanceeven„was parasitedthismatter more vital than Robert”!
如果能够瞒过卡泽尔教授,其中谕示的意义甚至比“罗伯特被寄生”这件事本身还要重要!ByVampire that Darke Dymondefeats.
一个被达克·迪蒙击败的吸血鬼。Cannot recordseveralVampiremagic.
一个连魔法都记不起来几种的吸血鬼。Vampire of strengthperformancemerelysevensteps.
一个战力表现仅仅七阶的吸血鬼。Nowsuddenlyturns intooneto hide the truth fromVampire of Professor Cazeressensationsufficiently!
如今突然变成了一个足以瞒过卡泽尔教授感知的吸血鬼!Oncethisfactestablishes.
一旦这个事实成立。
The VampireVladthreatening naturethencanrise suddenlyinstantaneously!吸血鬼弗拉德的威胁性便会瞬间暴涨!…………Moreoverwhatis more seriousis.
而且更严重的是。Even iftheyfoundRobertat this time, may notconfirm whether hiswithin the bodyhas the Vampireparasitic!
就算他们此时找到了罗伯特,也不一定能够确认他的体内是否有吸血鬼寄生!…………Professor Cazeresthensaiddignifiedly: „Sylph, saidtome the cause and effect, Iam also confusedto the present.”卡泽尔教授便不由凝重道:“希尔芙,把前因后果给我说一下,我到现在还一头雾水。”„Me, Professor.”
“我来说吧,教授。”
Before Darkearrived at the tea table, convenientbut actuallytwocups of Black Tea, oneperson of onecup, thensitsto say.达克走到了茶桌前,顺手倒了两杯红茶,一人一杯,而后坐下来慢慢道来。Since the alreadydevelops the present, thatdefinitelysharplydid not come.
事情本身既然已经发展到了现在,那肯定是急不来了。Professor Cazereslistens tohimto saypatiently, thisis suddenly enlighted.卡泽尔教授非常耐心的听他讲完,这才恍然大悟。Non-over-carriageinhisangle, becauseis not familiarwithBlood Princess, naturallydoes not haveProfessor Sylphsentimentaltogetherlike that.
不过站在他的角度,因为对鲜血姬并不熟悉,自然也没有希尔芙教授那般的共情。HisAnalyticsaid: „According toyou said that Olivia Copernicus that sinceBlood PrincessOphelia Bradandjailbreaksmay be the sameperson, thensheshouldbe a goodandgentleperson? Doesn't suchperson, reallyinAcademy, needextremelyto be worriedeven?”
他分析道:“按照你们所说,既然鲜血姬奥菲莉娅·布拉德和逃狱的奥莉薇娅·哥白尼极有可能是同一人,那么她应该是一个善良而温柔的人?这样的人,就算真的在学院里,也不用太过担心吧?”Professor Sylphnods: „Icompareto believeOphelia, thereforeconfirmed that the priority of thisitemis not high.”希尔芙教授不由点头:“我还是比较相信奥菲莉娅的,所以确认这一事项的优先级并不高。”Hearshere.
听到这里。Darkecannot bearsay: „Professor, the personchanges.”达克忍不住道:“教授,人是会变的。”Professor Sylphactuallysuperficialsaying: In the material that „youcollectdidn't write? Olivia Copernicussurrendered. Whichferociouscriminalhasto surrender?”希尔芙教授却轻描淡写的说道:“你收集的资料里不是写了吗?奥莉薇娅·哥白尼原本就是自首的。有哪个穷凶极恶的犯人会自首?”Darkefrowns: „Butshejailbroke.”达克眉头一蹙:“可她还是逃狱了。”Professor Sylphsaid: „Heralreadyserved a prison sentence for overtenyearsin the Badiaprison. Moreover, youdo not knowprobably, Christmastimestarts the sneak attackto the BadiaprisonheresyOrder, is nottosaveanycriminal. Theydemonstratebythis, publicize the terrifying. Andgivesopportunitythat's all that somecriminalsjailbrokeby chance. A surrenderingpersonwill jailbreak, definitelyhasherreason.”希尔芙教授说道:“她已经在巴士迪亚监狱服刑超过十年了。而且,你大概不知道,圣诞节的时候对巴士迪亚监狱发动偷袭的异端教团,也并不是为了拯救任何一个犯人。他们只是以此示威,宣扬恐怖。并恰巧给了一些犯人逃狱的机会而已。一个自首的人会逃狱,肯定有她的理由。”Darkeopens mouth.达克张了张嘴。Heknows that thismattercould not convince.
他知道这事儿说不通了。Professor Sylphusuallyinhas been putting on a serious face, looksis an indifferentbrutalappearance, but the grimwarm-heartedpersonis actually not infrequent.希尔芙教授平日里一直板着脸,看着就是一副冷漠无情的样子,但冷面热心的人其实不在少数。Regarding the ownstudent, is the Golden Generationhero, Professor Sylphdeviationveryobvious.
对于自己的学生,还是黄金一代的英雄,希尔芙教授的偏向性非常的明显。Darkeevenfelt, ifcandetermine that Olivia CopernicusisBlood Princessoneself, Professor Sylphwill even goto meetpersonallyfrom the Badiaprisonher.达克甚至觉得,如果能确定奥莉薇娅·哥白尼就是鲜血姬本人的话,希尔芙教授甚至会亲自去将她从巴士迪亚监狱之中接出来。Howeverchanges intohiswords, perhapsalso……emmm……
不过换成他的话,说不定也……emmm……ButProfessor Cazeresrelativelyis calm: „One side in brief, the Blood Princessmattercanfirstplace. WeshouldplaceRobertbodymanyattention, mustensure the Robertsecurity. Like this……”
而卡泽尔教授则相对冷静:“总之,鲜血姬的事情可以先放在一边。我们应该把更多的注意放在罗伯特的身上,一定要确保罗伯特的安全。这样吧……”Hewas sayingwas sayingthenlookedtoDarke: „Darke, can youthink the meansapproximatelyto come outRobert? In not toweringsituation.”
他说着说着便看向了达克:“达克,你能想办法把罗伯特约出来吗?在并不突兀的情况下。”Darke: „Professor Cazeres, youareworried that after VampireVladproducesis vigilant, will parasitewithin the body of others?”达克:“卡泽尔教授,你是担心吸血鬼弗拉德产生警惕之后,会寄生到其他人的体内?”Professor Cazeres: „The Soulparasiticis not that convenientthing. After eachparasiticshift, will losepart of Soulpermanently. Parasitesrepeatedly, continuallywill be feeble. But the rabbitanxiouswill also bite. Needsto prevent!”卡泽尔教授:“灵魂寄生不是那么方便的东西。每一次寄生转移之后,都会永久的失去一部分灵魂。反复寄生,会持续衰弱。但兔子急了也会咬人。需要预防!”Professor Sylphsinkingsound said: „Ifthis matterto, itparasiteinRobertbody, is actually ourluck. If the shiftparasitesWittebody, the consequenceis dreadful!”希尔芙教授沉声道:“如果此事为真,它只是寄生在罗伯特的身上,其实是我们的幸运。如果转移寄生到维特的身上,后果不堪设想!”WitteasSon of Hero, naturallyhasitsunique element.维特身为勇者之子,自然有其特殊之处。Darkehas not questioned in detail, butsaid: „RobertandWitte are always always together. To separatethem, is very difficult.”达克没有细问,而是说道:“罗伯特和维特总是形影不离。想要将他们分开,很难。”Sylph: „Youcanachieve?”希尔芙:“你能做到的吧?”Darke: „……is good, Ican.”达克:“……好吧,我能。”…………Went out ofDarke of officecannot help butto tap the ownhead, wisp of cool breezedrilledfromhisbrain, hitspin, drilled.
走出办公室的达克不由得拍了拍自己的脑袋,一缕清风从其脑中钻出,打了个旋儿,又钻了回去。„Not only need approximatelycome outRobert, cannotcause the vigilance of Vampirepossiblyhas, meanwhilemustas far as possibleseparatesWitteandRobert, but must electintime of quietnight.”
“既要把罗伯特约出来,又不能引起可能存在的吸血鬼的警惕,同时还要尽量的把维特和罗伯特分开,还要选在夜深人静的夜里。”„The request of Professors, were a much less!”
“教授们的要求,有点多了啊!”„Ilooked,theydo not wantapproximatelyto come outRobert, wantsapproximatelyto come outVampire?”
“我看,他们不是想把罗伯特约出来,是想把吸血鬼约出来吧?”„SinceProfessor Cazeresis not even able the sensation, thisnot to have the means.”
“不过既然连卡泽尔教授都无法感知,这也是没办法的。”„Has heavy responsibilities!”
“任重而道远啊!”Althoughreceived the duty, butDarkeextremelyhas not worried.
尽管接受了任务,但达克并没有太过着急。Heinsteadfirstwent to the cafeteriato eatfull, thenreturned toreturn to the dormitoryto prepare.
他反而先去食堂吃了顿饱的,然后才返回宿舍做准备。At this time, hisalreadyhad the idea.
这时候,他已经有了点子。…………Butinthis timeLibrary.
而在此时的图书馆内。
Indoor Witte GaudandRobert Broheimare readingdo the homework.维特·高德和罗伯特·布罗海姆正在阅览室内写着作业。Althoughthis morningArithmetic Classdoes not havearrangementtoomanywork, butmakestwo peoplepuzzle.
今早的算术课虽然没有布置太多的作业,但还是让两人非常困扰。Robertreallycould not write, thenmovedonepile of newspapersfrom the tablecorner, readcarefully.罗伯特实在写不下去了,便从桌角将一堆报纸挪了过来,仔细翻看。Thisis he campusreport that turnsto look forfromLibrary.
这是他从图书馆里翻找出来的校园报。HethinksSt. Marian Academyshouldnot havecampusreporttype of thing, butwhenseeks for " Blood Princess " relatedrecord, madehimfindthispile of newspapersobstinately.
他原本以为圣玛丽安学院应该没有校园报这种东西,但在寻找"鲜血姬"相关记载的时候,却愣是让他找到了这堆报纸。Thismakeshimverysurprised!
这让他非常惊讶!Thisindicated,St. Marian Academyhad at least had the campusreport!
这说明,圣玛丽安学院至少曾经有过校园报!Becauseinthispile of campusnewspapers likely alsohasto publishHeroand the others the information, thereforeWittealsoexposes very stronginterest.
由于这堆校园报里很可能也有刊登勇者等人的信息,所以维特也展露出非常浓厚的兴趣。But he self-controlstrengthroserecently, the preparationfirstfinishedlater…… the Arithmetic Classhomework
但他最近自制力上涨,准备先将算术课作业写完之后……„Hey, Robert, how can youfirstlook? Minutemypoint!”
“嘿,罗伯特,你怎么能先看?分我一点!”Robertthendividedhalfto givehim the newspaper.罗伯特便将报纸分了一半给他。Wheretwo peopledo not understand to startto look, readsalong with the reasonfrom top to bottom.
两人也不懂该从哪里开始找起,就从上到下随缘翻看。Flips, after the workthrew into the brain, discussion of talking in whispers.
翻着翻着,他们就将作业抛到了脑后,窃窃私语的讨论起来。About after a halfhour .
大约半个小时后。„Whatlooked atmeto find? Herehas a group photo! Isn't……this that probablywhatcompetesProfessor Claire?”
“瞧我找到了什么?这里有一张合照!好像是什么比赛的……这不是克莱尔教授吗?”Robertextracts a newspaper, excitingsay/way.罗伯特抽出一张报纸,兴奋道。Wittecollectedhastily: „Whereis at? Hasmyfather?”维特连忙凑了过去:“在哪?有我父亲的吗?”„Shouldhave?” The Robertfavoritesay/way, „makesuslookwell.”
“应该有吧?”罗伯特得意道,“让我们好好找找。”Two peopleare then lookingonpalm of the handbiggroup photoonetothatrandomly.
两人便对着那张就巴掌大的合照一阵乱看。ButWittecannotfindownfather, hefeltloses.
但维特并没能从中找到自己的父亲,他不禁感到些失落。Robertsoonfoundhimperson——Blood PrincessOphelia Brad that actuallywantsto look for!
倒是罗伯特很快从中找到了他想要找的人——鲜血姬奥菲莉娅·布拉德!Robertlooked at the eye, thenwhispered: " Face is actually but longermuch……sheis not the dark-redhair? Howto turn into the black? " 罗伯特看了眼,便不由嘀咕道:"脸倒是长得一样……但她不是暗红色头发的吗?怎么变成了黑色?"Witte: „Blackhair? Let me see.”维特:“黑色头发?让我康康。”……………………【Two-in-one4000characters】
【二合一4000字】【Finishedfinally, eats mealcontinuesto writeagain.】
【终于写完了,吃个饭再继续写。】
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #316: Professor Cazeres never neglects