MadamemakesAaltoLiyabe the modelnot to makehershow a posturethento illuminate the picture, butisshe in AaltoLiya'schatinthrough the guidance of topic, makingAaltoLiyamakesomeexpressionsanddisplayssomemanners.
维瑞夫人让阿尔托莉雅当模特并不是让她摆出个姿势然后照着画,而是她在与阿尔托莉雅的聊天之中通过话题的引导,让阿尔托莉雅在无意间做出一些表情和表现出一些神态。ThisprocessmakesCharlesfeelsomewhatbored, thereforeafter the breakfast, Madameauthorizeshimtooutsideto go huntingto play.
这个过程让查尔斯觉得有些无聊,于是在早餐之后,维瑞夫人就批准他可以到外边打猎玩耍。In the manor of Madame, the village that the freemanlives , the communities of severalslaves. Herelandbe onlyhalfare the farmland, the remaininghalfare the lawn and woods.
在维瑞夫人的庄园里,有一座自由民居住的村落,还有几处奴隶的居住区。这里的土地只有一半是农田,剩下的一半是草地和树林。In the lawn and woodsare livingmanywild animals, the prey when theyare the family member of Madamecomes tohereto take vacationhunts. However the dangerousdemonbeastdid not have, theyguardsbymanorkilling.
草地和树林里生活着不少野生动物,他们都是维瑞夫人的家人来这里度假时狩猎的猎物。不过危险的魔兽就没有了,他们早就被庄园的守卫们给打死了。
After turning down the stewardsends peopleto follow the suggestion of accompaniment, Charlesin the manortakes a stroll, howhewantsto have a look in thisworldcarefully the ordinarymanoris.
婉拒了管家派人跟随陪同的建议后,查尔斯独自一人在庄园里溜达起来,他想仔细看看这个世界里普通的庄园是怎么样的。Herefreemanis the tenant farmer of Madame, the village that theylive is situatedin the place of farmlandandwoodscommon border, outside of villageisonepieceexposes to the sunvalleyChang.
这里的自由民都是维瑞夫人的佃农,他们所居住的村庄坐落在农田与树林交界的地方,村子的外面是一片晒谷场。
The farmersonexposing to the sun the valleyfieldair-dry the oats that was just extracting seeds, if put in storage the oatshumidity of storageto be oversized, will be very easyto happen to get moldy and spoil.
农夫们在晒谷场上晾晒着刚脱粒的燕麦,如果入仓储存的燕麦湿度过大,就会很容易发生霉变。Injustharvestedin the paddies of oats, the farmersin the practical training, theymustbeforeOctober the broad beanplanting. About after secondyearMay/five months the broad beanharvests, will plant a soybeanagain, continuedto plant the oatsby the thirdyearagain, the fourthyeartimewill plantoneyear of forage grass.
在刚收获燕麦的田地里,农夫们正在劳作着,他们要在十月份之前把蚕豆给种下去。第二年五月左右蚕豆收获之后会再种一茬黄豆,到了第三年再继续种植燕麦,第四年的时候就会种一年牧草。Village the issue of village headBathelet'stoCharlesall questions will be answered. AlthoughCharleswears the ordinarylinenclothes, butinhishandwears the ring, on the facewears the mask, understood at a glance that is notordinary families'children. Is exposing to the sun the village head who DirectorvalleyChangcoordinatesto expose to the sun the oatsworkto abandonownworkimmediately, is servingthislittleyoung master.
村子的村长巴特莱对查尔斯的问题是有问必答。虽然查尔斯穿着普通的麻布衣服,但是他手上戴着戒指,脸上戴着面具,一看就知道不是普通人家的小孩子。正在晒谷场指挥协调晒燕麦工作的村长马上扔下了自己的工作,过来侍候着这位小少爷。Batheletdiscovered that thislittleyoung masteris very goodto serve, heandmanyfirsttimeYoung Masternoble(s) who arrives at the field is the same, filledcuriouslytohereall.
巴特莱发现这位小少爷很好侍候,他和很多第一次来到田间的贵族少爷一样,对这里的一切充满了好奇。Charlescontinuesto ask: „How manyoatsinyourplacesthis yearcanreceive?”查尔斯继续问道:“你们的地里今年能收多少燕麦?”Batheletthinks, said: „ReplyYoung master, this yearonemuplacecanreceive more than 70kilograms, becauseherewater shortage, thereforecompared withotherplaceshigh.”
巴特莱想了一下,说道:“回禀少爷,今年一亩地能收七十多公斤吧,因为我们这里不缺水,所以比其他地方高一点。”„Doesn't plantothercropsexcept for the oats?”Charlesis somewhat curious.
“除了燕麦就不种其他的作物吗?”查尔斯有些好奇。Becausein the barley, wheat, rye and oats, the output of oatsislowest, the barleyis highest, wheatandryein the middle. Moreover the oatsare very difficultto extract seeds and pulverizing, the tasteis not good. SometimesCharlestheircaravanmakes the staple foodwith the oats, when the most importantreasonisin the peculiar circumstance the personeats the oats that feeds the horsedoes not love dearly, at that time the persononothertried to find the solution. Becauseoatslow-costthismatter, Aubreyiswill not acknowledgeabsolutely.
因为在大麦、小麦、黑麦和燕麦中,燕麦的产量是最低的,大麦最高,小麦和黑麦在中间。而且燕麦很难脱粒和磨粉,口感也不好。查尔斯他们商队有时候用燕麦做主食,最重要的原因是特殊情况下人吃的燕麦喂马时不心疼,那时人就另外想办法了。而因为燕麦价格便宜这种事,奥布里是绝对不会承认的。Batheletpoints at the surroundingfarmland saying: „ReplyYoung master, we are mainly oats, bean and forage grass, but can also plantvegetables, in the pastureswill raise chickens, but alsoraisedsomesheep and pigs.”
巴特莱指着周围的农田说道:“回禀少爷,我们主要是种燕麦、豆子和牧草,还会种一点蔬菜,牧草地里会养鸡,还养了一些羊和猪。”Thenhepoints at the distant place saying: „In the place of Sircanplant the wheat and rye, the ryemainlyshearedfed the cattle.”
接着他指着远处说道:“大人的地里会种小麦和黑麦,黑麦主要是割了喂牛羊。”Thenhesaid: „Weplant the oats , because the merchant of purchaseoatsare quite many.”
然后他说道:“我们种燕麦,是因为收购燕麦的商人比较多。”„Why?”Charlescontinuescuriously.
“为什么?”查尔斯继续好奇中。Batheletexplained: „Because after the army, will steam the oatsroasting, pressesLarge expanse, thenseasons, suchoatmealpoured into the water that boiledto stirtwo to eat. I before army, going outtimeofteneatsthistype of oatmeal, thiscansavea lot oftime.”
巴特莱解释道:“因为军队里会把燕麦烘烤、蒸熟后压成片,然后晒干,这样的燕麦片倒进烧开的水里搅两下就能吃了。我以前在军队时,外出的时候经常吃这种燕麦片,这样能节省很多的时间。”Charlesopens mouth, wantsto complainactually unable to spit.查尔斯张张嘴,想吐槽却吐不出来。Truly, marchesgoes to war, the soldier'stowardonebowl of waterin„biu”smallfireball the waterboils, thenpourssomerolled catsto enter, stirredtwo to eatwith the ladle, eating the instant noodleswas more convenient.
确实,行军打仗的时候,士兵往一碗水里“biu”个小火球把水烧开,然后倒些麦片进入,用勺子搅两下就能吃了,比吃泡面还方便。Mustmake the oatmeal the oatsneeds the cost labor force, butthistime the soldiers of standing armyto the army are actually the freelabor forces.
要把燕麦做成燕麦片是需要劳动力成本的,而这个时代的常备军的军人对军队来说却是免费的劳动力。It seems likeinthisworld, suchoatmealcould be said assimply and most inexpensiveconvenience food.
看来在这个世界里,这样的燕麦片可以说是最简单、最廉价的方便食品了。Aftermaking clearthissituation, Charlesalsoasked: „How many do yourland rentshave?”
在搞清楚这一情况后,查尔斯又问道:“你们的租子有多少?”„Half.”Batheletreplied.
“一半吧。”巴特莱回答道。In the Charlesheart estimated that the oats and broad beanandsoybean that theirproducesaddenoughto eatreluctantly, in addition the words of domestic animals and poultry, the daycancross.查尔斯心中估算了一下,他们的自产的燕麦和蚕豆、黄豆加起来勉强够吃,加上牲畜家禽的话,日子还是可以过得下去的。CharlesdeclinedBathelet'saccompaniment , to continue a personto take a strollaround the village.查尔斯谢绝了巴特莱的陪同,继续一个人在村子周围溜达着。Inexposing to the sunvalleyChangpanganother side, severalpeasant womenbundlinggoodoatsstalksmoving to carriage.
在晒谷场旁的另一边,几个农妇正在把捆好的燕麦秸秆给搬到马车上。Charlesinquired, knew that thesestalksprepareto go to the workshopto make the straw paper. Because the workshopis somewhat farfromhere, Charlesgave upvisiting the thought.查尔斯上去询问了一下,得知这些秸秆是准备拉去作坊里做成草纸的。由于作坊距离这里有些远,查尔斯放弃了去参观一下的念头。„..................”
“咩……咩……咩……”Charlesbyonesheepblockingway, severalshepherdessesHuangdoudeinhave been catching uptowardhas harvested the flock of sheep, several other younggirlsare pushing the handcart that is loaded with the forage grassfollows on the heels.查尔斯被一群羊给挡住了去路,几位牧羊女正在把羊群往已经收获了的黄豆地里面赶,另外几位年轻的女孩子正推着装有牧草的手推车跟在后面。InHuangdoude, thesewitheredbeanvinesbyflock of sheepstepping on soil, sheepanimal dungeverywhereis.
黄豆地里,那些干枯的豆藤早已被羊群给踩到了泥土里,羊粪蛋子满地都是。It seems like the shepherdessesapplied fertilizerthesesheepGanlaihere. After the flock of sheeprushed toinside, thesepush the shepherdesses of handcartto throw into the placewith the pitchfork the forage grass, makingsheepeat.
看来牧羊女们是把这些羊赶来这里施肥来了。当羊群都赶到了地里面之后,那些推着手推车的牧羊女们用草叉把牧草抛到地里,让羊自己去吃。Paddiessidehas the canal that an irrigationuses, somesheepare drinking waterin the canal.
田地的旁边有一条灌溉用的水渠,一些羊正在水渠边喝水。Charlesasked the shepherdess who a lookmostcould passto chat, confirmedtheytrulycaught up with the guess that the sheepcaught up withhereto apply fertilizer.查尔斯找了一位相貌最过得去的牧羊女聊了一下,证实了她们确实是把羊赶来赶过来这里施肥的猜测。„Thenpig?”Charlesasked.
“那么猪呢?”查尔斯问道。Thatshepherdessrepliedrespectfully: „Master, the pig can only putin the grove.”
那位牧羊女毕恭毕敬地回答道:“老爷,猪只能在林子里放。”ThenCharlesfinds,thissheeparein the sheepfolds of Madame, the shepherdessesare the farnhand. The farmer who farms as a tenantthisplaceonlyneedsto pay a money, canmakethesesheepcome to apply fertilizer.
然后查尔斯又了解到,这群羊都是维瑞夫人的羊圈里面的,牧羊女们属于雇农。租种这块地的农夫只需要付一点钱,就能让这些羊来地里施肥。Sees this young little misstimidappearances, Charleswill for fear that frightento get sickher, thereforestrollstoward the pasturesthat side.
看到这个十几岁的小姑娘唯唯诺诺的样子,查尔斯生怕自己会把她吓出个病来,于是就往牧草地那边逛去。Whatinpasturestypeis primarily the alfalfa, interplantingchicoryand otherpasturages.
牧草地里种的是以苜蓿为主,套种菊苣等几种牧草。Lawnall aroundby the railingencircling, cansee the form of chickenin the placeindistinctly. Here is primarilyplanting the forage grass, thereforein the quantity of chickenare not many, whileincreasingincome, will not have the tootremendous impact on the growth of forage grass.
草地的四周被围栏给围了起来,在地里面隐约能看到鸡的身影。这里是以种植牧草为主,所以地里鸡的数量并不多,在增加收入的同时,并不会对牧草的生长产生太大的影响。Onecrowdis holding the basketwith the Charlesagesimilargirls, picks the egg under chickenin the thick patch of grass, it seems likeherepersonwithwill not have produced the eggareato attract the hento lay eggsartificially.
一群和查尔斯年纪差不多的女孩们正提着篮子,在草丛里捡拾鸡下的蛋,看来这里的人还不会用人工产蛋区来吸引母鸡去下蛋。Suddenly, Charlesdiscovered that turns away fromownpurpleto sendbehaviorsome of little girlinnot far away is not right, she who looks aroundseemsa littleflustered. After seeing the left and rightno one, squattedrapidlyin the thick patch of grass.
突然,查尔斯发现一位在不远处背对着自己的紫发小女孩的行为有些不对头,四下张望的她显得有点慌张。看到左右两边没有人后,就迅速地蹲进了草丛里面。Guessing correctly the opposite partymustmakeanything'sCharlesto shake the headwith a smile, thengot out of the way.
猜出对方要做什么的查尔斯笑着摇了摇头,然后就走开了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #97: Peasant women, mountain spring, a little field