Before annualbigprayer ceremony, the followers of godwill report the fathertolocalchurchoneself for a year in the achievement of under the godgraciousnessobtaining, thenfatherafter the primary electionmostcanmanifest the followerdevoutachievementto reportto the localbishop. The localbishopscreenslaterreports the archbishopstovariouskingdomchurch parishes. The archbishop the most outstandingachievementlist and explanationsubmits the cardinalbishops delegation of templeto scrutinize. The cardinalbishops delegation the finalresultwill submit the Popeto trial in final. After trialing in finalfinished, the saintesstakes the listtovariouskingdomchurch parishcathedrals to conduct the sceneto verify, after the checkingis unmistakable the achievementwill demonstrateto the god the belt/bringduring the bigprayto the temple. If the godis therefore joyful, will then lower the godgraciousness.
每年一度的大祈祷仪式前,神的信徒们会将自己一年来在神恩之下获得的成果上报给当地教堂的神父,然后神父经过初选后将最能体现信徒虔诚的成果上报给地区主教。地区主教筛选之后上报给各王国教区的大主教。大主教将最优秀的成果名单与说明提交神殿的枢机主教团审阅。枢机主教团将最终的结果提交教皇终审。终审结束后,圣女拿着名单到各王国教区大教堂里进行现场核实,核实无误后的成果将在大祈祷期间带到神殿向神展示。如果神因此而欣喜,则会降下神恩。WhenBrigitteintroducedtoCharlesandDianaafterbigprayrelated knowledge, sheled an honored guestto come to the reserved lounge in temple.
当布丽吉特向查尔斯和戴安娜介绍完一些关于大祈祷的相关知识后,她带着一众嘉宾来到了神殿的贵宾休息室。
The forgingtempleis a hugecirculararchitectural complex.
锻造神殿是一片巨大的圆形建筑群。Itsmostouter layerisonejust like the city wallbuilding, thesesixstory of flat toppingbuildings that use the dustrockto completeare symbolizing the fire walls of stove. Theseplace that godofficersroutine office that a building that is called the wallbuildingis the temple.
它的最外层是一圈犹如城墙般的楼房,这些用灰褐色岩石建成的六层平顶楼房象征着火炉的炉壁。这一圈被称为壁楼的楼房是神殿的神官们日常办公的地方。
The inner layerisonespreadswith the blackrock, the embedhasto composevarioussquares that have the religioussignificancedesignredrock, itis symbolizingstoveinsidecharcoal. Whenever the templemoves, in the squarewill stand the crowd.
内层是一圈用黑色岩石铺成,镶嵌有组成各种具有宗教意义图案红色岩石的广场,它象征着火炉里面的木炭。每当神殿举行活动,广场上都会站满了人群。Inmost, is situatedwith the Sainthammercathedral of flamecontour the fiery-redrock formationbecomes. Hereis the core of temple.
在最中间,坐落着用火红色岩石建造而成的火焰外形的圣锤大教堂。这里是神殿的核心。
The entireforgingtempleseems like a stove.
整个锻造神殿看起来就像一个火炉。
The reserved loungeis located by the wallbuildingdue southmain entrancetop layer, a buildingaboutsixmetersbuilding store heightadds on the terrain clearance altitude of templepositionagain, before canlet the guests, maylook down the entiresmeltingfactory district, lattermaysee the templecentralSainthammerchurch.
贵宾休息室位于壁楼正南面正门旁的顶层,楼房近六米的层高再加上神殿所处位置的地形高度,能让来宾们前可鸟瞰整个冶炼厂区,后可看到神殿中央的圣锤教堂。Todayforges the templeinvitationhonored guestnaturallyincessantlyCharlestheirseveralpeople, the royal family membersandsomenoble(s) in Fuhlingenkingdom.
今天锻造神殿邀请的嘉宾自然不止查尔斯他们几人,菲林根王国的王室成员和一些贵族。Othersuch asland, coldice, water current, strong gale, war-god, wisdom, prediction, music, loveand otherarchbishop of pile of templesinFuhlingenkingdomchurch parishalsoininvitation list.
其他的诸如大地、寒冰、水流、烈风、战神、智慧、预言、音乐、爱情等一堆神殿驻菲林根王国教区的大主教也在受邀之列。variousGod of Charlestotheseoverstaffed organizationshad complainedweak, hewas once breaking off the fingerheadage, so long asisin the lifecanmeet, does not have the place that the godcannot manage.查尔斯对这些个机构臃肿的诸神已经无力吐槽了,他曾掰着手指头数过,只要是生活中能遇到的,就没有神管不到的地方。Nowin the reserved loungewas divided intothreegroups of people, nobleswas centered ontwoPrincess of Fuhlingenkingdomgathered together, tending sheeppeople of Elizabethandgodhuddled togetherto chat, the thirdgroup of peoplewere a little few, was the chimney that CharlesandDianawindowfirstseveralsmeltingfactory districtsstand in great numbersnow.
现在贵宾休息室里分成了三拨人,贵族们以菲林根王国的两位王女为核心聚在一起,伊丽莎白和一众神的牧羊人们扎堆聊天,第三拨人有点少,就是查尔斯和戴安娜现在窗口前数着冶炼厂区林立的烟囱。
Others onlyconsidertwochildrento be curious, thereforehas not cared, they first time time of seeingthisscenerespondedalsosimilarly, butin facttheyare estimating the steel production of thisstudioarea.
其他人只当是两个孩子好奇所以没在意,他们第一次见到这景象的时候反应也差不多,而实际上他们两人在估算着这片厂区的钢铁产量。„Ironyearly produced60,000tonsat the most.”Dianadraws a conclusionfinally.
“铁年产6万吨顶天了。”戴安娜最后下结论。„Was similar, juststarted the output of timeto be equivalent to ourthat sideHanyang Iron and Steel Plant, does not know that the steel the outputhasmany.”Charlesechoesto sayin the one side.
“差不多了,和我们那边汉阳钢铁厂刚开始时候的产量相当,就是不知道钢的产量有多少。”查尔斯在一旁附和道。At this timesomepeoplearrived at the Charlesside, saidtoCharles: „Count Megadon, pleasetake the libertyto disturb below.”
此时有人走到了查尔斯的身边,对查尔斯说道:“麦加登伯爵,请恕在下冒昧打扰。”Charlesturns around, discovered that the personis a middle-aged man who wears the blackcoattails, onhisleft chestis leaving a royal familycoat of armsand a viscountcoat of arms of Fuhlingenkingdom. Inhisbehind, is a youngwoman who puts on the blackskirtwhiteapronmaidto install.查尔斯转过身去,发现来人是一位穿着黑色燕尾服的中年男人,他的左胸上别着一枚菲林根王国的王室纹章和一枚子爵纹章。在他的身后,是一位穿着黑色裙子白色围裙女仆装的年轻女人。
The blackcoattails that beforehandcrossing overbringsbecomesinthisworld the symbolicclothing of steward, installsto be the same with the maid. The steward of princeis the steward of wealthyfreeman, theydefinitelyput on an ironingin the work the straightblackcoattails.
以前的穿越者带来的黑色燕尾服成为了这个世界里管家的标志性服装,和女仆装一样。无论是王家的管家还是富裕的自由民的管家,他们在工作的时候肯定穿着一身熨烫得笔直的黑色燕尾服。Comes the chest front of personto weartwocoats of armssimultaneously, explained that he steward who servesfor the royal family, is a viscount.
来人的胸前同时佩戴着两枚纹章,说明他是为王室服务的管家,同时也是一位子爵。Puts on the royal familycoat of armslooks likewith the imperial envoy of imperial swordis being same, is representing the dignity of royal family.
戴上王室纹章就像是拿着尚方宝剑的钦差大臣一样,代表着王室的尊严。„Might as well.”Charlessalutestohim,
“无妨。”查尔斯向他行了个礼,Shows the respecttoFuhlingenkingdomroyal family. ThatstewardsaidtoCharlesrespectfully: „RecentlyCount Megadonencounteredsome not happyexperiencein the Fuhlingenkingdom, regarding thismymasterexpressed deep regrets. Ionly, fivePrincessLily·Fuhlingensend a smallgifton behalf ofFuhlingenkingdomfourPrincessLucy·Fuhlingen, looks atCount Megadonto kindly accept.”
以示对菲林根王国王室的尊重。那位管家恭敬地对查尔斯说道:“近日麦加登伯爵在菲林根王国遭遇了一些不愉快的经历,对此我的主人深表歉意。我仅代表菲林根王国四王女露西·菲林根、五王女莉莉·菲林根送来一份小小的礼物,望麦加登伯爵笑纳。”
The stewardssaid that is sideways, Charlessawonepair of not far awayunderonenumerousnoble(s)encirclementwell-dressed, age and similartwinsisters.
管家说完就侧过身去,查尔斯看到了不远处在一众贵族环绕之下的一对衣着华丽、年龄和自己差不多的双胞胎姐妹。Thatmaidheld the trayto arrive at the Charlesside, on the purplevelvetcushion of traywas putting a storagering.
那位女仆则捧着托盘走到了查尔斯的身边,托盘的紫色天鹅绒垫子上放着一枚储物戒指。Charlesraises slightlyto express thankstotwoPrincess, thenholdsfrom the sidemaid the traytook awaythisstoragering.查尔斯欠身向两位王女致谢,然后从身旁女仆捧着的托盘上拿走了这枚储物戒指。
After seeingCharles the gift , the stewardrelaxes, insayingsomesuch asCount Megadonplayedafter the Fuhlingenkingdomhappyand so onpolite speechled the maidto leave.
看到查尔斯把礼物手下后,管家松了口气,在说了一些诸如麦加登伯爵在菲林根王国玩的愉快之类的场面话之后就带着女仆离开了。
The entire processtwo peoplelooked that has not looked atCharlesDianaone.
整个过程两人看都没看过查尔斯身旁的戴安娜一眼。
After Charlesshifts toout of the window, in the handholds appreciativelythispreciousstoragering, mouth„hehe”is sneeringtwo.查尔斯转向窗外以后,手中把玩着这枚珍贵的储物戒指,嘴里“呵呵”冷笑两声。Severalmonths ago, Charles’ elder sisterMirabeforeleaving hometo study, the Charlesfathertaught the rule that manynoble(s)exchangedamong the daughter, Charleswas also auditingat that timeat the same time.
几个月前,查尔斯的姐姐米拉在离家求学之前,查尔斯的父亲向女儿传授了不少贵族间交流的规则,查尔斯当时也在一边旁听了。Without the talk in carriage, whyCharleshad not clarified the Fuhlingenroyal familyto deliver itselfa moment ago such expensivegift.
如果没有刚才马车里的谈话,查尔斯还搞不清为什么菲林根王室会送自己这么贵重的礼物。According to the common sense, the opposite partyexchanged the coordinatedprincipleto send and steward of same levelCountrankaccording tonoble(s) the sentencepolite speechchatsshows the apologyenough, gave a seeminglygoodsmallgiftshow due respect for the feelingswords. Nowwhat the opposite partysendsis a viscount, although the ranklowered a point, but the opposite party is actually followsPrincessto come, finallyalsooffers the boldritual, thisbackmeaningwas worthpondering.
按常理,对方按贵族交流对等原则派个和自己同级的伯爵级别的管家来说句场面话聊表歉意就够了,给面子的话就送点看起来不错的小礼物。现在对方派来的是一位子爵,虽说等级低了一点,但是对方却又是跟着王女来的,最后还送上豪礼,这背后的意思就值得玩味了。Arrives atPrincess of sceneto add onfortheyserve the combination of viscountstewardthen the viscountstewardacts, canbe equalfrom the scenefor the Countsteward who the kingserves, in the faceCharlesandby the Fuhlingenkingdomdoes not owe.
亲临现场的王女加上为她们服务的时候子爵管家的组合然后子爵管家出面,从场面上可以等同于为国王服务的伯爵管家,面子上查尔斯和菲林根王国两边都不亏。What the opposite partyandCount Megadonnegotiatedwas a viscount, ifCountSirwere uncomfortablecanvent angerwith a viscount. Although the opposite partyrepresents the royal family, greeted the opposite partyfemalerelativedirectlynot, butwith1wordstechniquesent regards that the viscountentire familyfemalesdid not have the issue.
对方和麦加登伯爵交涉的是子爵,如果伯爵大人心里不舒服的话可以拿一个子爵来出气。虽然对方是代表王室,直接问候对方女性亲属是不可以,但是用上一点话术问候子爵全家女性还是没问题的。In additionindefinitelyputs the thing the storagering, makingCharlesin each and every aspectprofit, the stance that the Fuhlingenroyal familymakes was a little low.
再加上里面肯定放有东西的储物戒指,让查尔斯面子里子都受益,菲林根王室摆出来的姿态就有点低了。
The recombination a talk on carriage, Charlesestimateda moment agoFuhlingenroyal familythis is securing against loss, do not hit a person when he is downon the courtto the Fuhlingenkingdombyoneself, especiallyoneselfat-largerunonhas also hadandsomeCounthas made not a happymatter.
再结合刚才马车上的一番谈话,查尔斯估计菲林根王室这是在止损,让自己不要在法庭上不要对菲林根王国落井下石,特别是自己在逃跑路上还发生过和某伯爵闹过一次不愉快的事情。Charlesoriginallynotto the meaning that the Fuhlingenkingdomhits a person when he is down, butopposite party, sincegave a present, oneselfwill not receive the opposite partyto thinkoneselfmustnot diewiththemcontinuous. Thereforeheaccepted the giftsimply.查尔斯本来就没有对菲林根王国落井下石的意思,不过对方既然都送礼了,自己不收的话对方会认为自己要和他们不死不休了。所以他就索性收下了礼物。AfterwardCharles the storageringstopperto the hand of Diana, hesaidtoDiana: „Youare away from home the storageringis not convenient, thisgaveyou. Insidethingwent backyourthreemysevenpointson the line.”
随后查尔斯把储物戒指塞到了戴安娜的手里,他对戴安娜说道:“你出门在外的没个储物戒指也不方便,这个就给你了。里面的东西回去了你三我七分了就行。”ThenCharlesremembers a matterto comesuddenly, „fourPrincessandfivePrincess of thisFuhlingenkingdom?????? Isn'teast the daughters of Niauxthisfellowandqueen?”
然后查尔斯突然想起个事情来,“这菲林根王国的四王女和五王女,??????不就是东尼奥这家伙和人家王后的女儿吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: Came 1 to give a present
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur