August 25very early in the morning, put onCharlesandDiana of newclothesyesterdayjustboughtwent to the restaurant in hotelvery early in the morning, caught upbefore one minutecancough60loquaciousfellowscamefinished eating the breakfast.
8月25日一大早,穿着昨天刚买回来的新衣服的查尔斯和戴安娜一早就来到了旅馆的餐厅里面,赶在某个一分钟能咳嗽六十下的嘴碎的家伙过来之前吃完了早餐。This dayis the Autumnal equinox of thisworld, the forgingtempleannualbigprayer ceremonyonthis day. The differenttempleshave the respectivebigprayer ceremony, but the time that theyconductis different.
这一天是这个世界的秋分,锻造神殿每年一度的大祈祷仪式就在这一天。不同的神殿都有各自的大祈祷仪式,而他们举办的时间都不一样。WhenCharlesandDianago out of the hotel, such as the carbonhotcolorcarriagestoppedbefore the gate. In the gate of carriageis drawing a goldeniron hammer.
当查尔斯和戴安娜走出旅馆的时候,一辆如碳火般颜色的马车停在了门前。马车的门上画着一把金色的铁锤。AfterCharlesdrawsDianato sitthisforgingtemplesendsto greet the carriage of honored guest, bycarriageinseveralpeoplehaving a scare.
当查尔斯拉着戴安娜坐上这辆锻造神殿派来迎接嘉宾的马车后,被马车里面的几个人给吓了一跳。„Good morning, elder sister, Holy Angel Nun, KatherineNun.”Charlesin the peopletocompartmentgreetedcleverly.
“早上好,姐姐、圣安琪儿嬷嬷、凯瑟琳嬷嬷。”查尔斯乖巧地对车厢里的众人打招呼。Dianaseestworetiredsaintesses for the first time, extends the regardsunder the introductionsandtwo of Charles.戴安娜还是第一次见到两位退休圣女,在查尔斯的介绍下和两位互致问候。„Holy Angel NunandKatherineNun, howyourtwo did come?”
“圣安琪儿嬷嬷、凯瑟琳嬷嬷,您二位怎么来了?”Distinguishedfor half a month, Charlesdoes not haveto thinkoneselfran intotwoherehim the old person who the nearbyfromGate of Deathpulls back.
分别了才半个月,查尔斯没想到自己在这里遇到了两位把他从鬼门关的边上拉回来的老人。„Wewere invitedto attend the ceremony.”Holy Angel NunsaidtoCharles,„nowwe are also many a duty, isthistimeyouwiththisMissDianamatter.”
“我们是被邀请来来观礼的。”圣安琪儿嬷嬷对查尔斯说道,“现在我们又多了一个任务,就是这次你和这位戴安娜小姐的事情。”„?”Charlesgawked, hehas not thought that thistimeeventwill alarmthesetwobiggods.
“啊?”查尔斯愣了一下,他没想到这次的事件会惊动这两位大神。„What?”KatherineNunsaidtoCharles,„IandSisterHoly Angelgiveyouthesetwoelopinglittle fellowsto preside over the wedding, whatdiscontented do you have?”
“啊什么啊?”凯瑟琳嬷嬷对查尔斯说道,“我和圣安琪儿大姐给你们这两个私奔的小家伙主持婚礼,你还有什么不满?”„KatherineNun,......, will not wait formeto write a letterto the family/homeintomorrow, makingthemdelivertwobox of maple treerums to be goodtoyou, the troubledo not crack a jokewiththismatter.”Charlesis very speechlesstoelderly man'sjoke.
“凯瑟琳嬷嬷,明天……不,等下我就写信给家里,让他们给你送两箱枫糖酒可好,麻烦就不要拿这种事开玩笑了。”查尔斯对老人家的这种玩笑很无语。„Mywherecracks a joke. According to statistics ,at age 14hadin the young people who youhave experiencedlike this, overhalfpeoplebecome the couplefinally.”KatherineNunstartsto speakwith the data.
“我哪有开玩笑。据统计,14岁之前有过你们这样经历的年轻人里,超过半数的人最后都成为了夫妻。”凯瑟琳嬷嬷开始用数据说话。„Many thanksyourgood intention, KatherineNun.”Dianaraises slightlytoKatherineNun, „Iam onlycivilians, canmakehimbe scoffedwith the Count Megadonunion.”
“多谢您的好意,凯瑟琳嬷嬷。”戴安娜对凯瑟琳嬷嬷欠了欠身,“我只是一介平民,和麦加登伯爵结合会让他受到耻笑的。”KatherineNunputs out a handto touch the head of Diana, gentlesaying: „Really issensibleto the child who letting the personloves dearly. Tenyearslateryou have thisthoughtstimewordsto look forme, Isupporttoyou.”
凯瑟琳嬷嬷伸出手来摸了摸戴安娜的脑袋,温柔的说道:“真是个懂事到让人心疼的孩子啊。十年后你们还有这心思的时候话就来找我,我给你们撑腰。”CharlesandDianaa littleawkwardlooked atonemutually. Theirthought the impulsiveage, the opposite partyhas no longer regarded the impulsivekidto come to seethemfinally. Mustsaythem to rubsparkthatfor these daysispulls, their twowere discussing the things of threeworldfor these days, simplyhas not thought such a.查尔斯和戴安娜有点尴尬的相互看了一眼。他们的思想都是已经不再冲动的年纪了,结果对方把他们当成冲动的小屁孩来看。要说他们这几天里摩擦出火花那是扯的,他们两个这几天都在讨论三个世界的事情,根本没想过这么一茬。
The presentsituationis, theywork as the brothers the opposite party, butothersactuallywantto letonthem the opposite party......
现在的情况是,他们把对方当兄弟,而别人却想让他们上对方……„Katherine, youdo not make fun ofthem.”Elizabeth that has seen a playsaid,„thiskidnappingcasein the quarter sessions in Avaloncitywill hold courtseveraldayslater, you twoneedto make the casestatementon the court.”
“凯瑟琳,你就别捉弄他们了。”一直看戏的伊丽莎白说道,“这次绑架案件将于几天后在阿瓦隆城的地方法庭开庭,你们两个需要在法庭上做案情陈述。”„.”
“哦。”„Does not have the issue.”
“没问题。”CharlesandDianahave no response.查尔斯和戴安娜对此没什么反应。„Becauseyour two peoplenot yetgrown, thereforeneedsto assign the agent and lawyer.”Elizabethcontinues saying that „Diana, youdo agree withProfessorWolfasyouragent?”
“因为你们两人尚未成年,所以需要指定代理人和辩护人。”伊丽莎白继续说道,“戴安娜,你同意沃尔夫教授作为你的代理人吗?”Diananods, „does not have the issue.”戴安娜点了点头,“没问题。”Thenno onemade noise, Charlesasked: „My?”
然后没人出声了,查尔斯问道:“那我的呢?”Holy Angel NunsaidtoCharles: „The planwas madeyouragentbyme, but the situationhad the change, thereforehas the personto beyouragent.”圣安琪儿嬷嬷对查尔斯说道:“原本计划是由我来做你的代理人的,但是情况有了变化,所以另外有人担任你的代理人。”KatherineNunthensaid: „ According to the latest information, the fellow who thesethousandburnt downviolatesabout30minorsto kidnap and sell the caseduring the recenttwoyears,
凯瑟琳嬷嬷接着说道:“根据最新的情报,那些千火烧的家伙在最近两年之中犯下了近三十起未成年人拐卖案,VictimsincludingRadiant Shrineandourgodofficerchildren, agent who thereforeIandElder SisterHoly Angelmusttake the respectivegodofficerasplaintiff. ” „Missing of twoelvesare also relatedwiththis matter.”Elizabethsaid,„in additionalsohasmanychildren on prairie.”
受害者包括光明神殿和我们的神官子女,所以我和圣安琪儿姐姐要作为各自神官的代理人作为原告。”“有两位精灵的失踪也与此事有关。”伊丽莎白说道,“此外还有大草原上的不少孩子。”Charlesstaredin a big way the eyes, thisgroup of peoplemayreally bealmostgiveto offend the influence that thisplacecanoffend.查尔斯瞪大了双眼,这伙人可真是差不多把这片地方能得罪的势力都给得罪了啊。„Graspedtwo peopleare the people who underhandle matters, the lighttriesthem, doesn't the backprime culpritclutchuselesslyalso?”Charlesasked.
“可是被抓的两人都是底下办事的人吧,光审判他们两个,背后的元凶不揪出来也没用啊?”查尔斯问道。„Wearethem the organizer and buyergiveon the court.”KatherineNunsaidcombative,„theyconfessedone, westressedone! It seems like easy and comfortabletoofor a long time, manypeopleforgot the swords of ourthreetemplesto be sharp.”
“我们就是要他们两个在法庭上把组织者和买家给供出来。”凯瑟琳嬷嬷杀气腾腾地说道,“他们供出一个,我们就抓一个!看来是安逸得太久了,很多人都忘了我们三家神殿的剑是不是锋利了。”KatherineNun that the fightnuncomesthes old diamond still cuts sharp, a few wordslet the Charleshear a reactionary reign of terror. Sitshas not revealedinnearbyHoly Angel Nunslightlydiscontentedly, it seems like that this chapter of honest and good-natured person must act crazy.
战斗修女出身的凯瑟琳嬷嬷可谓宝刀未老,一句话让查尔斯听出了一阵血雨腥风。坐在一旁的圣安琪儿嬷嬷对此没有流露出丝毫不满,看来这回老实人也要发飙了。Howeverthiscaseinvolvesthatin a big way, possiblyincessantlyis the matter of Fuhlingenkingdom, perhapsBiberachkingdom, even the people in morekingdomalsocontain, then the court in Avaloncitydoes have the skillto take up such bigburden/shoulder pole?
不过这个案子牵扯那么大,可能不止是菲林根王国的事情,说不定比伯拉赫王国,甚至更多的王国的人也包含在内,那么阿瓦隆城的法院有本事挑起这么大的担子吗?
After listening to the question of Charles, Elizabethonlysaid a word: „Variousgodcourts.”
听了查尔斯的疑问后,伊丽莎白只说了一个词:“诸神法庭。”Charleswas shocked, Dianawas frightened„” said.查尔斯愣住了,戴安娜被吓得“啊”的一声叫了出来。Dominatesas the theocracyin one of the royal powerrepresentatives, twoandabovejoin upvariousgodcourts that compose to the completetemplewithabsolutely the neutralandaloofstance conducts the trial of the disputeandlarge-scaletransnationalcasebetween countries. The back of variousgodcourt, is the godsis supervising, toguaranteeabsolutely correct of trial.
作为神权凌驾于王权的代表之一,两个及以上至全部神殿联合起来组成的诸神法庭可以以绝对中立和超然的姿态进行国与国之间纠纷和大型跨国案件的审判。诸神法庭的背后,是众神在监督,以保证审判的绝对正确。Each timeestablishment of variousgodcourtis the bigevent of stirentiremainland, the authority in eachtempleobtains the furtherpromotion.
每次诸神法庭的建立都是轰动整个大陆的大事件,各个神殿的权威得到进一步的提升。Nowlooks like, the life, light and flametemplehave reached the agreementonthis matter, in additionperhaps must at leastadd on a forgingtemple.
现在看来,生命、光明、火焰神殿已经就此事达成共识,此外恐怕还要至少加上一个锻造神殿。Howevervariousgodcourtsmustestablishon the flowerperiod of verylongtime, at least is also Avaloncityquarter sessionsthereholding courtsome time, aims at the foreignsuspects after the evidence that massively.
不过诸神法庭要建立起来得花上一段很长的时间,起码也是阿瓦隆城地方法庭那里开庭一段时间,得到大量指向外国嫌疑人的证据之后。
The matter of thisrankis notCharlesandDianacan the ginseng/partakegather, theyonlyneedthat the matter of evening'sto describeoneon the Avaloncityquarter sessionsthen.
这种级别的事情就不是查尔斯和戴安娜可以参合的了,他们只需要在阿瓦隆城地方法庭上把那晚上发生的事情描述一遍即可。At this time, drew the carriage of honored gueststo arrive in the destination, stoppedundercart driver'scontrol.
这时,拉着嘉宾们的马车抵达了目的地,在车夫的控制下停了下来。
The vehicle dooropens, the people's in compartmentbyElizabeth, Holy Angel NunandKatherineNun, Charles and Dianaorderget out.
车门打开,车厢里的众人以伊丽莎白、圣安琪儿嬷嬷、凯瑟琳嬷嬷、查尔斯和戴安娜的顺序下了车。BecauseElizabethis the currentsaintess, in the people the statusis highest, thereforewalksin the forefront. Holy Angel Nun and KatherineNunpresentdutyis lower thanElizabeththereforeto walkinbehind, butHoly Angel NunwalksinKatherineNunfront everyone has the opinion. CharlesandDianain tandemfollowed on the heels.伊丽莎白因为是现任圣女,众人里身份最高,所以走在最前面。圣安琪儿嬷嬷和凯瑟琳嬷嬷现在的职务低于伊丽莎白所以走在后面,而圣安琪儿嬷嬷走在凯瑟琳嬷嬷的前面每人有意见。查尔斯和戴安娜就一前一后的跟在后面了。GreetssaintessBrigitte who theirforges the templebefore the carriage. Thissaintessthis year over 20 years old is, the heightfourchi (0.33 m), the waist is also fourchi (0.33 m), todayis responsible forreceiving the work of honored guest.
在马车前迎接他们的是锻造神殿的圣女布丽吉特。这位圣女今年二十多岁,身高四尺,腰围也是四尺,今天负责接待嘉宾的工作。AfterBrigittesawCharlesandhisDianagawked, said: „Howto change players? Wasn'ton that daythatelf?”
当布丽吉特看到查尔斯和他身旁的戴安娜后愣了一下,说道:“怎么换人了?不是那天那位精灵?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #35: Various god courts
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur