?????????
?????????
????????????
????????????
The carriagemotorcadeunder the starry skyalongline of main roadtosouth, fromrecruits the carriage that comesto draw the soldiersin all directionsto the scheduledregion.
马车车队在星空下沿着大路向南而行,从四面八方征召而来的马车将战士们拉向预定的区域。Carlsitson a crossbowvehicle, thisis the lastcrossbowcar(riage) that heinspectstonight.
卡尔坐在一辆弩车上,这是他今晚检查的最后一辆弩车。On the crossbowvehicleinstalls a bedcrossbow of steeliness, the bedcrossbowthroughconnecting the foundation of chassiscan conduct all -aroundfire.
弩车上安装着一台钢制的床弩,床弩通过连接底盘的底座可以进行全方位的射击。
The bedcrossbow on thiscrossbowvehiclemaintainsverywell, does not needto make up the oil.
这辆弩车上的床弩保养得很好,连油都不用补上。Carlsitsindepositing the ammunition box of crossbow bolt, the soldiers on vehicleare grasping the timerest, heis not easyto find the personto chatto kill the time.
卡尔坐在存放弩箭的弹药箱上,车上的战士们都在抓紧时间休息,他也不好找人聊天打发时间。Whenjustembarkedshortly, Carlknowstheirduty——towardsouth, makes a turn, thenstops up the buttocks of thesesalt fish.
在刚出发没多久的时候,卡尔就知道了他们的任务——往南,转个弯,然后堵住那些咸鱼的屁股。
The timecrossed for twohours, rapidwhistling soundresounds.
时间又过了两个小时,一阵急促的哨声响起。
The driversstartto control the carriageslowlyunderspeed. The carriage of high-speedtravelforbids the emergency stop, otherwise the inertia of vehiclespushing——evenis beinghits——in turnto cause the horses injured the horses. Only thenin case of emergency, driverwhilestoppinghorsesmakes an effortto lag behind the brake lever, toreduce the inertiaspeed of vehicle. But is very easyto wearwith the brakeskin that the slimerubbermakes, therefore the emergency brakecanlittlewithlittleuse.
驭手们开始控制马车缓缓降低速度。高速行驶的马车是禁止紧急停车的,否则车辆的惯性会将马匹给推着走——甚至是撞击——进而导致马匹受伤。只有在紧急情况下,驭手才会在停下马匹的同时使劲拉下刹车杆,以降低车子的惯性速度。而用史莱姆胶做的刹车皮是很容易磨损的,所以紧急刹车能少用就少用。After the vehicle speedfalls, the motorcadecollectivemakes a turn, thendrove the roadto arrive in the stretch of open area of roadside.
当车速降下来之后,车队集体转了个弯,然后驶下公路来到了路边的一片空地上。
The hugemotorcadewill make the horsesresthere for twohours, simultaneouslyfeedssomehigh energydigestiblefoodto cometothem the supplementary energy.
庞大的车队将在这里让马匹休息两个小时,同时喂一些高能量易消化的食物来给它们补充能量。WhenCarltheyrests, on the main roadis not tranquil.
就在卡尔他们休息的时候,大路上并未平静下来。Assembles the soldiers who cometo run quicklyto gounder the transportation of carriagetosouthfrom the north.
从北方各地调集而来的战士们正在马车的运输下向南奔驰而去。Forthisfight, Elizabethalmosttook over for use the thing of longfrontweekshroudwheel. The handcart as centralizedwas transferred the cargoas the stationand othertransport hubsto the building upstand.
为了这次战斗,伊丽莎白把漫长的战线周围带轮子的东西几乎都征用了。就连手推车都被集中到车站等交通枢纽将货物转运到集结站。JiMais operating an abacusunder the light, countstodayto enter the commodity that building upstands.
姬玛在灯光下打着算盘,统计着今天进入集结站的物资。On that day the trainwas taken over for useafterGuangxiHuachengurgentlyshegave the boyfriendto send a letterto the post office, finallyjusthad/left the post office the hotelrest that prepared the railwayto arrangetime, sheran into the oldschoolmatein the post officeentrance.
那天列车在桂花城被紧急征用后她到邮局去给男朋友发信,结果刚出邮局准备去铁路部门安排的旅馆休息的时候,她在邮局门口遇到了老同学。AfterknowingJiMais all rightto doat presenttakesherpartlyto coaxhalfheras the temporary workeris drawingownsubordinatehelpfor the oldschoolmate who the manpowerworried.
正在为人手发愁的老同学在得知姬玛目前没事干后就把她半哄半拉的将她作为临时工拉到了自己的手下帮忙。Nearby when GuangxiHuachengsets upseveralbuilding upstationsapproachedarrangesto assembleto the soldier and commodity of thisplace, the personnel who GuangxiHuachenglocal government that is responsible for the adjusting workcanadjustfor this reasonmovedto help, evenalsohiredmanytemporary workersfor this reason.
桂花城附近设立了几个集结站来临时安排集结到此地的战士和物资,负责配合工作的桂花城当地政府为此将能调出去的人员都调去帮忙了,甚至还为此雇佣了不少临时工。Generationloyal and good, the rootMiaoLvJiMaless thantwohoursadopted the examination, were arranged a work of statistician.
世代忠良、根正苗绿的姬玛不到两个小时就通过了审查,然后被安排了一个统计员的工作。
The appointmentmalingeredin any case, was accustomed toreceivedthistemp jobJiMafeeling at ease whatever the circumstances.
反正约会是泡汤了,习惯于随遇而安的姬玛就接下了这份临时工作。
After countinga number ofcanned food that justsent, JiMahanded overon the formleader in analysis department.
统计完了刚送来的一批罐头后,姬玛把单子交到了统计室里的领导手上。Builds updata demanda halfhour in standto renewonetime, thereforehas the cargoturnover, theymustincomplete the statisticsimmediately.
集结站里的数据要求半小时更新一次,所以一有货物进出,他们就必须在第一时间里做好统计。
The digital statisticsworkmostfeared, becauseanxiouslyandcreatesto make a mistakewearily, thereforeinmanpowerfinallyinenoughsituation, JiMatheyevery dayonlywithworking for sixhours.
数字统计工作最怕因为紧张和疲劳而造成失误,所以在人手最终足够的情况下,姬玛他们每天只用工作六个小时。
The elf of changing shiftscame, aftercompletingconnectionwork, JiMashuai some arms of turning sourwas leaving the office, thenwalkstowardowndormitory.
换班的精灵来了,在做好了交接工作后,姬玛甩着有些发酸的手臂离开了办公室,然后朝着自己的宿舍走去。Althoughnight, butassemblesin the fieldstillto be brilliantly illuminated, the elfsoundto be bubbling like a caldron , the teamrushed tohere.
虽然夜已深,但是集结场里依旧灯火通明、精灵声鼎沸,又有一支队伍赶到了这里。StandsJiMainroadsidestops the footstepsto seekinthisteamcarefully, aftertheseyoungsoldiershave had, shedoes not haveto discover the trace of as beforeownboyfriend.
站在路边的姬玛停下脚步仔细地在这支队伍里寻找着,但是当这些年轻的士兵们都有过之后,她依旧没有发现自己男朋友的踪影。Sheshakes the head, thenlooked upto the stars in nighttime sky, does not know whether ownloveris looking at the samepieceradiantstarry skynow.
她摇了摇头,然后抬头看向了夜空中的繁星,不知道自己的爱人现在是否在看着同一片璀璨的星空。Badris looking up the southnighttime sky, seems seeking foranythingdiligently. Heisin the team the visionis best, thereforewas arrangedthisduty that looks up to the starry sky.
巴德尔抬着头看着南面的夜空,似乎在努力寻找着什么。他是队伍里视力最好的,所以被安排了这个仰望星空的任务。
Before receiving the duty, hejustforced inoneselfpockettwoletters, thatisJiMaissueshim, onewasJiMasaidbecause one vehicleswere taken over for use, butis unable to keep an appointment, inanotherJiMasaidoneselfinGuangxiHuachenghelp.
接到任务之前他刚刚把两份信件塞进了自己的口袋,那是姬玛发给他的,一份是姬玛说自己因为车辆被征用而无法赴约,另一份里姬玛说自己将在桂花城帮忙。
The letter/believeswas the post officesets outinthemdelivered to the military compounda short time ago, these dayshehad free timeto come to seeonputting out.
信是邮局在他们开拔前不久送到军营的,这些日子里他一有空就拿出来看一下。Theyawaited ordersafteropen countryhidinglong timeentersyour presenceinnoon todayonevacuatedvillage, the villageis soon patronizedby the fishpersonobviously, the fishperson of having achieved nothingset on fireto burn downherehouse.
他们在野外隐蔽待命了多日之后在今天中午进驻了一座前不久就已经撤空的村子,村子显然被鱼人光顾过,一无所获的鱼人放火烧掉了这里的房子。Howeverin the village the principal structure of houseis the stonebuilds, the floorpart and windows and doors that so long asmake the wood/blockheadinstall, brushed the wall to liveagain.
不过村子里房子的主体结构是石块砌成的,只要把木头做的地板部分和门窗重新装上,再刷一下墙就能重新居住了。Hereleaves the fishpeoplearmyto be about 10kilometers, Badr they were informedover the two daysis the time of counter-attack, thereforevariousmustcomplete the work of restandsecurity.
这里离鱼人大部队有十公里左右,巴德尔他们被告知这两天就是反击的时刻,所以各部要做好休息与警戒的工作。HoweverBadrdoes not know that the counter-attackandstared at the skyto havewhatrelationsbyoneself, moreoverhedoes not know why inownbehindopen areawill stacktworows of firewoodpiles.
但是巴德尔不知道反击和让自己盯着天空有什么关系,而且他也不知道为什么自己的身后的空地上会堆起两排柴堆。
The soldierstake the command promptas the inherent responsibilities, thereforeBadrfirstputs down the doubts in heart , to continue to seek for the possibleshadowin the starry sky.
军人以服从命令为天职,所以巴德尔先放下心中的疑惑,继续在星空之中寻找可能出现的黑影。Hoveringunder the starry skyis not the relaxedwork, partialsevere weather, disorientation, mechanical breakdownand otherreasonsmightwant the life of trikepilot.
翱翔在星空之下可不是什么轻松的工作,局部恶劣天气、迷航、机械故障等原因都有可能要了动力三角翼驾驶员的性命。Morganas the director of thisaction, heis drivingoneselftriketo navigatein the frontline.
摩根作为这次行动的指挥员,他正驾驶着自己的动力三角翼在最前方领航。Goes against have a row of smalllampinhiswing, the rays of thesesmalllampscould not seein the ground,howeverhisalliescansee itselfin the air that heis higher.
在他的机翼顶上有一排小灯,这些小灯的光芒在地面看不到,但是他的战友们可以在比他高的空中看到自己。Hedecidedoneselfaltitudein more than 2000metersaltitudes, ifwholost the direction, flew the maximumceilingto try one's luck.
他将自己的高度定在了两千多米的高度,如果有谁迷失方向了,就飞到最高的升限碰碰运气。Theirtonight'sluckare good, afterthrowing the bombMorganledeveryoneoftennorthto run, so long asin any casefliesdefinitely to return to towardnorth the land, moreovernowlooks likeeveryone, no oneflewto lose.
他们今晚的运气不错,在扔完了炸弹后摩根就带着大家往往北跑,反正只要往北飞就肯定可以回到陆地上,而且现在看来大家都在,没有谁飞丢了。For a long timecontrols the trikeisconsumes the work of physical strengthvery much . Moreover the in the aircold windwill also carry offtheirheats.
长时间控制动力三角翼是一件很耗体力的工作,而且空中的冷风还会带走他们身上的热量。NowinMorgantheirheartsis suppressingall at once, in order tolets the firstactiontoendperfectly, theymustcompletely the perfectlanding.
现在摩根他们心中憋着一股气,为了能让第一次行动以完美收场,他们必须全部完美的降落。
The jet blacklandappearedin the edge of sea levelquickly, making the armfeelin the pilotsbody that turned sourwere manysomestrengths.
漆黑的陆地很快就出现在了海平面的边缘,让手臂已经感到发酸的飞行员们身体里面多了一些力量。With the thoroughland, the scene that can only from the skyseeappearsinMorganin front ofthem.
随着深入陆地,一幕只能在空中看到的景象出现在了摩根他们面前。
The headlight that the innumerablecarriagefrontsare hangingcomposed a silver-whitebrook of ground, towardsouthis flowingcontinuously.
无数的马车车头悬挂的车灯组成了一道地上的银白色溪流,正川流不息地朝着着南方流淌着。
A fartherplaceis shininglights, the silver-whitebrookis givingto surroundslowlyitin the distant place.
更远的地方亮着一片灯光,银白色的溪流正在远处慢慢地将它给包围起来。Alsoflew a meeting, in the groundignitedtworows of fires of high-piled firewood. Although the fire of high-piled firewoodis not big, butMorganinin the airseesas beforeveryclearly.
又飞了一会,地面上燃起了两排火堆。虽然火堆不大,但是摩根在空中依旧看得很清楚。
To display comments and comment, click at the button