CharlesandWrightsisterschattedto fall asleepunknowingly, played getting out of bednumber by next morningtheywoke up.查尔斯和莱特姐妹聊到不知不觉睡着了,到了第二天早上吹起床号时他们才醒来。„Are youup to mischief?” A Elizabethfacelooks atfrontthesethreefellowsspeechless.
“你们又在搞什么鬼?”伊丽莎白一脸无语地看着面前这三个家伙。Yesterdaydinnertimetheyalsodid a factory, a resulteveningpass, hastwosubordinatecompaniesto addGroup that a company that arrangedinwas givento dobythem. Theythinktitle that a personwears a company executive?
昨天晚饭的时候他们还只是搞个工厂,结果一晚上过去,一个有着两个下属公司加一个筹备中的公司的集团公司就被他们给搞出来了。难道他们想一人戴一个公司经理的头衔吗?„Ok!”Elizabethshakes the headreluctantly, shesaidtoWrightsisters: „Underfinished eating the breakfastIto find the personto leadyouto go through the formalities, thenspeeds upworking.”
“算了!”伊丽莎白无奈地摇了摇头,她对莱特姐妹说道:“等下吃完早餐了我找人带你们去办手续,然后就加紧工作。”ThenshesaidtoCharles: „Underfinished eating the breakfastyouandIcomes, has a dutyto giveyou.”
然后她对查尔斯说道:“等下吃完早餐了你和我来一下,有个任务交给你。”
After finish breakfast, CharlesfollowedElizabethto come to the office.
吃完早饭后,查尔斯跟着伊丽莎白来到了办公室里面。Sees onlyin the officeto have a blackboardred, on the map on blackboardcovered entirelydensely and numerously, the left bottom of mapwrites„southwar zonefootholddistribution map”and„top-secret”.
只见办公室里有张黑板,黑板上的地图上布满了密密麻麻的红点,地图的左下角写着“南部战区据点分布图”和“绝密”。Theseredpointsarrangealongvariousriversboth banks, almostblockedtheserivers. Could see that thisissneaks the measure that the elfclancentertakesin view of the previousfishpersonwith the aid of the rivers.
那些红点沿着各条河流两岸排列,几乎封锁了那些河流。看得出这是针对上次鱼人借助河流潜入精灵族腹地而采取的措施。Elizabethpoints at the mapto saytoCharles: „Yesterday eveningqueenspread the news, agreedmyriversideconstructionsurveillanceanddefended the plan of foothold.”伊丽莎白指着地图对查尔斯说道:“昨天晚上女王传来消息,同意了我沿河修建监视与防御据点的计划。”Charlesnods, thismatterheknows. After thatfightslate, Elizabethmakesthisplanon the arrangedgeneral staff corps, is„elasticprisoner's cagedefensetactic”enhancement.查尔斯点了点头,这事他知道。那晚战斗后伊丽莎白就安排参谋团来做这个计划,算是“弹性囚笼防御战术”的加强。Elizabeththensaid: „Toconstructso manyfootholdsas soon as possible, wedecided that seeks helpfrom the forgingtemple, the usereinforced concreteconstructsthesefootholds.”伊丽莎白接着说道:“为了尽快建好这么多的据点,我们决定向锻造神殿求助,使用砼来建造这些据点。”Charlessomewhatsaidwith amazement: „Thisis a bigproject.”查尔斯有些惊讶地说道:“这可是个大工程啊。”„Yes, the timewastight.”Elizabeth said that „, thereforeIdecided that sets up the southernwar zoneriversidemonitoringdefenseproject construction committeeto cometo handlethismatterspecially, the chairmen of committeewereyou.”
“是啊,时间是紧了一些。”伊丽莎白说道,“所以我决定设立南部战区沿河监控防御工程建设委员会来专门处理这件事,委员会的委员长就是你了。”Charlesstares, „whyisI?”查尔斯一愣,“为什么是我?”Elizabethis clenching teeth saying: „Becauseyouhave the facethat side the dwarf, looksinyourface, theywill not butcherare so ruthless.”伊丽莎白咬着牙说道:“因为你在矮人那边有面子啊,看在你的面子上,他们不会宰这么狠。”Could see,Elizabethsuffers a lossin the hand of dwarfa lot.
看得出,伊丽莎白在矮人的手上没少吃亏。Charlescurls the lip, it seems likeoneself is a mascot, the main functioniswhennegotiatedwith the dwarfsaidone: „Pleasegiveme a face.”But the concrete affairwill be presided overby a vice-value.查尔斯撇了撇嘴,看来自己是个吉祥物,最主要的作用就是在和矮人谈判的时候说一句:“请给我个面子。”而具体事务将会由一位副值来主持。Howeverthismatteralsohasmanyissues, Charles that the soul of constructiondogburnsasks: „Commander, do weestablish the reinforced concrete and steel bar of footholdneedcompletelyfromforgingsacred placeship in? Like this loss will be very big.”
不过这事还有很多问题,施工狗之魂燃烧起来的查尔斯问道:“司令,难道我们建立据点的砼和钢筋需要全部从锻造圣地运来吗?这样损耗会很大的。”Charlesknows that thisdifference/two kindskey materialelfclanhas not produced.查尔斯知道这两样关键材料精灵族这边没有生产。„Does not have the means.”Elizabethboth handsone, „Ihave asked that yoursteel barsaidfortunately, butthat side the dwarfsaid that heredoes not have the raw material of productionreinforced concrete.”
“没办法啊。”伊丽莎白双手一摊,“我问过了,你那个钢筋还好说,但是矮人那边说我们这里没有生产砼的原材料。”FinallyCharles„hehe”two, the dwarfwas obviously dishonest.
结果查尔斯“呵呵”了两声,显然矮人不老实。„Un?”Elizabethdetected the response of Charleskeenly, thereforeshesaid: „ Ifyouhad confidence,makes the dwarfcome tohereto investto put up a factory.
“嗯?”伊丽莎白敏锐地发觉了查尔斯的反应,于是她说道:“如果你有把握,就让矮人来这里投资建厂吧。
”
”Fills the domestic gaptaking advantage ofthisopportunityintroductionindustrialanything, Elizabethnaturallycannotmiss.
借着这个机会引进填补国内空白的产业什么的,伊丽莎白自然不会错过。„Itry hard.”Charlesdoes not dareto vouch, after allthatisotherscorescience and technology.
“我努力吧。”查尔斯不敢打包票,毕竟那是人家的核心科技。AlthoughCharlesknows how the cementshouldmaketheoretically, butthisdoes not representhim to help the elfmakein a short time. Scrambles eggsheto know that like the tomatohowshouldalsofrywithwhatmaterial, butyoumadehimdomaking the tomatoscrambled eggswith the iron saucepanandiron shovelpresshim.
虽说查尔斯知道水泥理论上该怎么弄,但这不代表他短时间内就能帮精灵弄出来。就像番茄炒蛋他知道该用什么材料也会怎么炒,但是你让他把做番茄炒蛋用的铁锅、铁铲做出来就是难为他了。At this timeCharlessaw that the gate of officeis opening, hisknitting the browshead, walkedto close the entrance, thenreturned to the Elizabethside.
这时查尔斯看到办公室的门是开着的,他皱了皱眉头,走过去关上了门口,然后回到了伊丽莎白的身边。HeaskedElizabethin a low voice, „elder sister, youarranged such a positiontome, whatotherconsiderationshad?”
他低声地问伊丽莎白,“姐姐,你给我安排这么一个位置,是不是有什么其他的考虑?”Althoughhischasomebodyset up the littlemerita while ago, butheconfessed that theseandbeing insufficientmakeshimsitto such a perquisiterichposition.
虽说他猹某人前阵子立了一点点功劳,但是他自认这些并不足以让他坐到这么一个油水丰厚的位置上。Elizabethhad not replied, butroutinetoucheshishead.伊丽莎白没有回答,只是习惯性的摸了摸他的头。Charlesnaturallyknows that Elizabethdoes not letown3 : 00 pm toherbedroom, shedoes not wantto reply.查尔斯自然知道伊丽莎白不是让自己今晚三点到她的卧室里去,她只是不想回答而已。Because the officegatewas openinga moment ago, in addition the ear of elves is very easy-to-use, thereforemanyelfknows the newappointment of personCharlesthisaboutseveralhugedaily family activitydiscussed.
由于刚才办公室门开着,加上精灵们的耳朵都很好使,所以门外的不少精灵都知道了查尔斯这个近几天大家常谈论的人的新任命。Nowmanyelvesknow, thisCharlesis„will negotiateto the dwarfwithdecisive battleweapon”.
现在很多精灵都知道了,这位查尔斯将是“对矮人砍价用决战兵器”。Althoughmascot, butCharlespressed the flowto have an ownsmalloffice, „along the rivermonitoringdefenseproject construction committee” the signalsohung.
虽说是个吉祥物,但是查尔斯还是按流程有了一间自己的小办公室,“沿河监控防御工程建设委员会”的牌子也挂了起来。Howwhen the Charlesconsiderationshouldcatch a fish by hand, a elfsounded the gate of office.
就在查尔斯考虑该怎么摸鱼的时候,一位精灵敲响了办公室的门。Elizabethread the memberlist and material in thisrecently createddepartmenttoCharlesa moment ago, herecognized the futureisFrederick·Dent, any mattercan„multipurposetoolpeople who”wantedhimto do.
刚才伊丽莎白给查尔斯看了这个新组建的部门里的成员名单和资料,他认出来者是弗雷德里克·登特,一位啥事都可以要他干的“万能工具人”。
After youngFrederickenters the office, tois youngermuchCharles saying: „Venezuelanplace, after tenminutes, is held the firstconferenceinthreebuildingconference rooms.”
年轻的弗雷德里克走进办公室后对更年轻得过分的查尔斯说道:“委座,十分钟后在三楼会议室举行第一次会议。”Charles„”, the firstconferenceheneedsto beam with joy. The laterwords, participatelook at the mood, no onemanagesin any case.查尔斯“哦”了一声,第一次会议他还是需要去露个脸的。以后的话,是否参加就看心情吧,反正没人管。Charlesjustwent out, seesinoppositeofficeto walk a middle-agedelf, hislookandFrederickresemblevery much.查尔斯刚出门,就看到对面办公室里走出来一位中年精灵,他的相貌和弗雷德里克很是相像。Charlesverypolitely, inhegreetedbeforehimselfgreetedwithhim, „hello/you good, Edward·Dent, thenmusttroubleyou.”查尔斯很礼貌地在他向自己打招呼前和他打招呼,“你好,爱德华·登特阁下,接下来就要麻烦你了。”In the actual leaderregardingthiswork, as well asold seniors in the construction industry, Charlesgiveshisenoughrespect.
对于这位工作上的实际领导人,以及建筑行业上的老前辈,查尔斯给予他足够的尊重。Passed throughbyCharlescalculatesthat year,Edward·Dentstartedto dotimeMing Dynasty of constructionnot to end.
以查尔斯穿越那一年算,爱德华·登特开始搞建筑的时候大明还没完呢。Is setting upright the biglong hair combed straight back, leading a Edward of gold-rimmed eyeglasses·Dentto sayimpartially: „Hello, Charles Megadonyour excellency. Alltowork, nois troublesome.”
竖着大背头,带着一副金丝眼镜的爱德华·登特不置可否地说道:“你好,查尔斯·麦加登阁下。一切都是为了工作,没有什么麻烦不麻烦的。”AfterFrederickopened the door of conference room, discovered that in has been filled with the elf, the commission memberallarrived, theylook that CharlesandEdwardentered the conference roomto siton the seat of honor.
在弗雷德里克推开了会议室的门后,发现里面已经坐满了精灵,委员会成员悉数到场,他们看着查尔斯和爱德华走进会议室坐在了主位上。Charlesobserved the situation a conference room, discovered that everyoneis also looking at himself.查尔斯环视了一圈会议室,发现大家也在看着自己。Hesaid: „The along the rivermonitoringdefenseproject construction committee'sfirstplenary sessionstarting from, meetsto be chaired the conferencebyvice committee chiefEdward·Dentnow.”
他说道:“沿河监控防御工程建设委员会第一次全体会议现在开始,接下来由副委员长爱德华·登特主持会议。”ThenCharlesstartedto catch a fish by hand. Hea littleregrettedoneselfhave not brought the maskto come from the beginning, otherwisecansit there sleeps.
然后查尔斯就开始摸鱼了。他有点后悔自己一开始没有带着面具进来,否则可以坐在那里睡觉了。Howeveris quickheto discovereven ifoneselfwear the maskto have no wayto sleep, becauseafter the Edwardsmalltalktwoprologues, the elveson the scenestartedto exchangeviewswarmly.
不过很快他就发现自己就算戴着面具也没法睡觉,因为在爱德华客套两句开场白之后,在场的精灵们开始了热烈地交换意见。In the work siteconferencequarrelledthismatterchasomebodyancestorsexperienceto be many, lock hornspatted the tableanything'severyday occurrenceforsomeissue. Heafter the handrackethurtsonetimechanges intomeetsto bringonecan of redcowseach time, the redmilk jugpounds the tableveryto have the imposing manner, does not injure.
工地会议上争吵这种事猹某人上辈子经历多了,为了一些问题争执不休而拍桌子什么的司空见惯。他在把手拍疼一次之后就换成每次开会都带着一罐红牛,红牛罐子砸桌子挺有气势的,又不伤手。Howeverentershisfirstseeing of stimulatedconditionlike the presentelfall of a sudden . Moreover the content that quarrelledhadto the minor detailsfrom the subject matter.
但是像眼前的精灵这样一下子就进入亢奋状态的他还是第一次见,而且争吵的内容从主要问题到细枝末节都有。Eachissuesomepeopleopposed,finallydoes not haveoneto reach the agreement.
每条问题都有人反对,结果没有一条是达成共识的。Eats mealthismatterexcept fornoon.
哦,除了中午吃饭这事。From the beginningCharlesalsothinksEdwardaftereveryoneexposes the issuesolvestheseproblems, butEdwardjoinedduring the quarrel of thisattend to trifles to the neglect of essentialsquickly.
一开始查尔斯还以为爱德华会在大家把问题都暴露出来后再解决那些问题,但是爱德华很快就加入了这种舍本求末的争吵之中。Moreoverheisquarrelsfiercely, Charlesfor fear thathebeforesolving the problemwill solveto propose the elf of issue.
而且他是吵得最厉害的,查尔斯生怕他在解决问题之前会解决提出问题的精灵。Whatis essential, theirquarrelcontentshavelook likeinCharlesdo not need. EveryoneisParty Afather, does not needfor the toweltoothbrush of Party Band so on does the matterhelpconsider?
关键的是,他们的争吵内容有很多在查尔斯看来是没必要的。大家都是甲方爸爸,没必要为乙方的毛巾牙刷之类的事情都帮忙考虑吧?CharlesaskedcrookedlyexcessivelyinFrederick who the one siderecords the conferencecontent, „do youmeetarethis?”查尔斯歪过头去问在一旁记录会议内容的弗雷德里克,“你们开会都是这样?”Writing with vigorFredericknods.
正在奋笔疾书的弗雷德里克点了点头。Thismaybesubverted the image of elfinCharlesmind, yesterdayheandWrightsistersdiscussed that the timewhereso manymatters of matter, was2-3reaches the agreement.
这一幕可算是颠覆了精灵在查尔斯心目中的形象了,昨天他和莱特姐妹商量事情的时候哪有那么多的事啊,都是2-3就达成共识了。NowCharlesreallyadmired the constructionpeers of elfclan, no wonderbuilt a railroadto cultivate/repairwas so long. The Englishbuild a railroadinIndia, in 1853startedto cultivate/repair more than 60,000kilometerswith more than 70years.
现在查尔斯真是佩服精灵族的施工同行了,难怪修铁路修了这么久。人家英国人在印度修铁路,1853年开始用了七十多年就修了六万多公里。Helooked at the time of out of the window, onehourmusthave the dinner, buthereelvesalsofor the contourquarrel of footholdcontinuous. Somesaid that mustpractice successfullycylindersuch, somesaid that mustcultivate/repair the bastion. The two sidessaidin any caseare reasonable.
他看了看窗外的时间,还有一个小时就要吃晚饭了,而这里的精灵们还在为据点的外形争吵不休。有的说要修成圆筒那样的,有的说是要修棱堡。反正两边说得都有道理。Also the body of owingelvesis powerful, withjustmetto have the spiritby the presentat that time. MoreoverCharleshas runtodayseveralbathrooms, theseelfhave not flinched.
也亏精灵们的身体强大,到了现在还和刚开会那时有精神。而且查尔斯今天已经跑了几趟卫生间了,这些精灵没一个退缩的。Charlessighed, mustreach the agreementevidently, hehas had children and grandchildren all around.查尔斯叹了口气,看样子要达成共识,他已经是儿孙满堂了。„Cannotget down.”Charlesthinks,„perhapsthisis the masterputs the reason on thispositionme?”
“不能在这么下去了。”查尔斯想到,“或许这就是师傅把我放到这个位置上的原因?”Thereforehe„bang”pounds on the table, the heart of elvesshakes, immediatelystopped the quarrel.
于是他“嘭”的一声一拍桌子,精灵们的心头一震,顿时停下了争吵。Charlessaidtothem: „, Givesme a face.”查尔斯对他们说道:“诸位,给我一个面子。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #203: Taking up an official post