Interrogating the captivetoCharlesis not the difficult matter.
审讯俘虏对查尔斯来说不是什么难事。Thatfellowhungrythreedays, thenonebowl of pigseatto placein front ofhim the timeheincurred, the Charlesretardedhalohas not openedcontinuallywith enough time.
把那个家伙饿了三天,然后一碗猪扒饭放在他面前的时候他就招了,查尔斯连弱智光环都没来得及开。„Myname wasMas, was the prime ministerMathot'sfifthchildthirdson.”
“我叫马斯,是宰相马托第五子的第三个儿子。”„Myfirstdaywantsto incur, butyoudo not haveto interrogateme.”
“我第一天就想招了,可是你们没有来审问我。”Charlescalmlyvisitshim, does not have anyexpressed.查尔斯静静地看着他,没有任何表示。Masfinished eating the pigto eatat the quickesttime, hit a belch, thensaidslowly: „Iknow that youare possibly suspectingme, thisis very normal, Iwill provemyvaluewithmyaction.”
马斯以最快的时间吃完了猪扒饭,打了个饱嗝,然后慢悠悠地说道:“我知道你可能在怀疑我,这很正常,我会用我的行动来证明我的价值。”„AlthoughIam the grandson of prime minister, butfamily'sresourcesmajoritygave the eldest son the eldest grandson, the smallpartgave the eldest son the timesgrandson, people like mecanfrighten the person outside, positionmajordomoeven/including and maidinfamilylongwas inferior.”
“虽然我是宰相的孙子,但家族的资源大部分都给了长子长孙,小部分给了长子次孙,我这样的人在外面可以吓唬人,在家族里的地位连大管家和女仆长都不如。”„My fatherranked fifth, is sent the managesvillage, afterwardcollectedseveraltwinsto trainto give to the unclebyhim, has the opportunityto return toDemon Kingmanagementseveralsmallstores.”
“我父亲排第五,原来是被打发去管农庄的,后来靠他搜罗了几对双胞胎调教好了送给大伯,才有机会回魔王城管几家小商铺。”„Thatmoney that fathermakesis not one's turnme, spendsinmytwoelder brothers, was on the younger sister, planned that married a goodprice the younger sister.”
“父亲赚的那点钱也轮不到我,都花在我两个哥哥,然后是妹妹身上了,打算把妹妹嫁个好价钱。”„Since childhoodIdepended onstudiedmanythings that copied from a bookdry/doesexactly, withyousaid that Ihad a unique skill, twohandscancopytwopages of bookssimultaneously, speedcompared withothersquickonetime, therefore the businesswere many.”
“我还是靠着从小干抄书的活才学了不少东西,和你说啊,我有一项绝活,两只手可以同时抄两页书,速度比别人快一倍,所以生意不少。”„Therefore, workstowhomto me is the same, canmixto eat to the fullto put onto warmon the line.”
“所以,对我来说给谁工作都一样,能混个吃饱穿暖就行。”Charlessaidvacantly: „Ifyourperformancemakesmesatisfy, Icanrecommendyoutoonecompared withyourgrandfathermore powerfulperson. Can youbecomehissubordinate, what kind ofprogresslatermakes, thatlookedyour own.”查尔斯毫无表情地说道:“如果你的表现让我满意,我可以把你引荐给一个比你爷爷更有权势的人。你能不能成为他的手下,以后取得怎样的成绩,那就看你自己的了。”Thispersonhewill not definitely use, butdisplays the goodwordsto throwDemon Kingthere in south sidemainlandthisfellowis not, nowthat sidefemalepriestand so on positionis short of manpowervery much.
这个人他肯定是不会用的,但是把这家伙表现好的话扔到南边大陆上的魔王那里也不是不可以,现在那边女祭司之类的职位很缺人。Mas'seyesimmediatelyonebright, hesuppresses the excitement, withand was the same somewhat the intonationto saya moment agoslowly: „Before beginning of winter, youeliminated the Demon Kingarmyhundreds of thousandspeople, causes the Demon Kingarmy that the presentrecruitednewlyunderarmed.”
马斯的双眼顿时一亮,他压制住兴奋的心情,用和刚才一样有些缓慢地语调说道:“入冬前,贵方消灭了魔王军十几万人,导致了现在新招募的魔王军武器不足。”„My that when the grandfather of prime ministeris responsible forbeing complete the weaponpreparationafter the rainy season, thereforeletsourbrothers and sistersis basedtoeachweapon factoryandin the mine, urgingthemto complete the production task......”
“我那当宰相的爷爷负责在雨季后将武器准备齐全,所以就让我们兄弟姐妹到各个兵工厂和矿山里常驻,督促他们完成生产任务……”Masin the Demon Kingcitya littlepersonal connection, the news is also quite quick, the personnel changesDemon Kingcityandmounted a large-scale attacksomenewssayingafter the rainy season.
马斯在魔王城也有点人脉,消息颇为灵通,把魔王城的人事变动和在雨季后大举进攻在内的一些消息给说了出来。„A matter.”Masrecallswas saying,„Ihave a sweetheart, she is also a ‚darkblade’sweetheart, afterIleave the Demon Kingcitylistened toher saying that darkbladereceived a long-range missionleft, Isuspected that dutywasto submergeheredoes the destruction.”
“还有一件事。”马斯回忆着说道,“我有个情人,她同时也是一柄‘暗刃’的情人,在我离开魔王城前听她说那个暗刃接到了个长期任务后就离开了,我怀疑那个任务就是潜入这里搞破坏。”Charlesis onlytranquilnod, thenwavingmakespeoplebringto get downhim, said: „Thengiveshimto order the meatto eat.”查尔斯只是平静的点了点头,然后挥手让人把他带下去,同时说道:“接下来给他点肉吃。”Masleaveson the faceshowedsmileslightly.
马斯离开的时候脸上露出了微微的笑容。Masdoes not know, shortly afterheleft, hiscousinsandanotherbowl of pigsset the tableare taken into the interrogation chambertogether.
只是马斯并不知道,就在他离开后没多久,他的一位表妹和另一碗猪排饭一起被带进了审讯室。Charlesfinished eating the pigto eat, thencontinuesto interrogate.查尔斯吃完了猪扒饭,然后继续审讯。Over the two days the navygirlsattackedmanyordnance factories and minessimultaneously, theseplacesdiscoveredin the near futurepersonnel who camefrom the Demon Kingcity, thereforeMas'sseveralbrothers and sisterswere grasped.
这两天海军姑娘们同时袭击了多处兵工厂与矿山,这些地方都发现了近期从魔王城来的人员,于是马斯的好几个兄弟姐妹被抓了回来。Althoughthesepeople the positioninfamilyare not high, butin the face of others is also the person who onlymaylook up.
这些人虽然在家族中的地位不高,但在其他人面前也算是只可仰视的人。Moreovertheyhelp the familymanagevariousthings, in addition the long timeoccupies the Demon Kingcityto be well-informed, after itsoral confessionverifiesmutually, canobtainmassivevaluableinformation.
而且他们帮助家族管理各种事情,加上久居魔王城消息灵通,其口供相互印证后可以得到大量有价值的情报。In the chaofficehastwoorganization that is responsible for the information, although the safetwoleadershipstillsell the duckneckinCity of Knowledge, butotherstaffcancomplete the workas before, reorganizes the informationand so on key jobdoes not delay.
猹办里有两个负责情报的机构,虽然安全二处的领导还在知识都市卖鸭脖子,但其他工作人员依旧可以将工作做好,整理情报之类的基本工作一点不耽搁。AsMas'sbrothers and sistersgraspedare getting more and more, the informationaboutDemon Kingcityis getting more and more detailed.
随着马斯的兄弟姐妹们被抓的越来越多,关于魔王城的情报就越来越详细。On this dayCharlesjustlooked at the latest information, somepeoplereportedin the Piranportto present a suspicious person.
这天查尔斯刚看完最新的情报,就有人来汇报皮兰港里出现了一个可疑人物。
The presentPiranharbor regulationsmoldis not big, is the temporarylog cabin, the futuremaincityarea the south sidecoastandMordeTokukawaestuaryintersection point that the purplecabbageis constructing a grandpalace there according to the blueprint that Charlesprovidesat present.
现在的皮兰港规模还不大,全都是临时的木屋,未来的主要城区在南边海岸与莫德蕾德河入海口交汇处那一带,目前紫白菜正在那里依据查尔斯提供的图纸建设一座宏伟的宫殿。Charlesalsothinks that somepeoplesneakthat side the palace, whoknewjustto leave the office districtshortly, saw that the person of wearfur/superficial knowledgecoatremoved the street lightwith the aid of the roadsidehighsnow there.查尔斯还以为有人潜入宫殿那边,谁知刚离开办公区没多久,就看到有个穿着皮毛大衣的人借助路边高高的积雪在那里拆路灯。Heunderstood at a glance the navygirls who whyare responsible for the domestic protectionhave not made an arrest, butiscalls itself, thisold man'swhitefur coatunderstood at a glance that is the high-endgoods, the fatface that beams with healthwith the ballsamewaist, in addition the goldenwaistband of waist, howsaw how to seem like authorizedperson who has the potential.
他一看就知道为什么负责内卫的海军姑娘没有抓人而是去叫自己就,这老头身上的白色皮大衣一看就知道是高档货,还有那满面红光的肥脸和球一样的腰身,再加上腰间的金黄色腰带,怎么看怎么像有权有势的人。Thisold man'shandwas very skillful, found the know-howlatter2-3spinning the spherechimney on street light.
这老头的手很巧,找到窍门后2-3就把路灯上的球形灯罩给旋了下来。Helooked at the chimneybottomscrewtop, acclaimed, theninstalled.
他看了看灯罩底部的螺口,赞叹了一下,然后又装了回去。Thenhethought ofanything, takes the chimneyto run up tobyanotherstreet light, after the chimney of thatstreet lightopens, contrasts, finally the chimney of sidestreet lightinstalling.
接着他又想到了什么,就拿着灯罩跑到另外一盏路灯旁边,把那盏路灯的灯罩拆下来后对比一下,最后把旁边路灯的灯罩给装了上去。When the chimneystudied, thisold manstartedto remove the light bulb.
等灯罩研究完了,这个老头就开始拆灯泡。Hadexperience that removes the chimney, the light bulb of thumbsizequicklybyhimfromlamp holdertop spin.
有了拆灯罩的经验,拇指大小的灯泡很快就被他从灯座上旋了下来。Charlesin the distant placelooks that heheld up the light bulbcarefullyto observetowardSun, thensatin the snowdirectlystudies.查尔斯就在远处看着他朝着太阳举起灯泡仔细观察了一下,然后就直接坐在积雪上研究起来。To be honest, thislight bulbsparklinglooksveryattractive.
说实话,这灯泡亮晶晶的看起来挺漂亮。Itis not a thickglasscylinder, in the wallis mountingbrightsilvercylindricalmagic, the bottomis the samesilver-whitemetalfoundation, on the foundationhasthreads.
它是一个不厚的玻璃圆筒,内壁面镶嵌着亮银色的圆柱形魔法阵,底部是同样银白色的金属底座,底座上有一圈圈的螺纹。Ifadds on the thinchainin the foundation, bringing, when the ear ornament is also very attractive.
如果在底座加上细链子,拿来当耳饰也挺漂亮。Ifadds on a scrapelectricitydemoncrystalagain, youare the entirestreetbrightestlittle girl.
要是再加上一小块电魔晶,你就是整条街最亮的妞。Thereforethisold manstudiedsome little time, looked aroundeverywhere, the light bulb on handforcing inpocket.
所以这老头研究了好一会,又四处张望了一下,就把手上的灯泡给塞进了口袋。Thenhehas not stopped, startsto study the lamp holder.
然后他还没停,开始研究起灯座来。Charles that justhidput outcommunication, calledto pass the equipmentroomin a low voice, thensaid: „Tostreet lightcircular telegram.”
刚刚躲起来的查尔斯拿出通讯器,低声叫通了设备房,然后说道:“给路灯通电。”Althoughwhy the equipmentroomthat sidedoes not knowmustcircular telegramin broad daylight, but since is the Charlesrequest, thatknife switchclosing.
设备房那边虽然不知道为什么要大白天的通电,但既然是查尔斯要求,那就把闸刀给合上呗。„!”
“啊!”„Bumps!”
“碰!”After a pitiful yell, steals the old man of light bulbto be fallento the electricityfrom the snow driftby the electricityelement, thenfainted.
一声惨叫过后,偷灯泡的老头被电元素给电得从雪堆上掉了下来,然后晕了过去。Charlessneers, in the pasttowedto work as the teaching aidthisold manfor treatingmagictraining classthere.查尔斯冷笑一下,过去把这老头拖去治疗魔法培训班那里当教具。„Grandfather!”
“爷爷!”„Your majesty!”
“陛下!”
The severalstudentandteaching assistant of Loletraining classsaw after the teaching aidis startled, immediatelythrew.
培训班的几个学员和助教洛莱看到教具后大吃一惊,马上扑了过去。Charlessees thatfeels uneasyimmediately, was smooth.查尔斯见状顿时感到不妙,溜了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1425: Electricity to big fish