TTHATH :: Volume #15

#1414: Local Demon King and Brave


Sun sets in the west time, Charles trod was arriving at the riverside in the green grass of ankle area. 太阳西斜的时候,查尔斯踏着没过脚踝的青草来到了河边。 Here has a wood/blockhead build fishing platform, the fishing brother raises with ease packs the bamboo cage of fish, in looks at the chock full big fish with a laugh. 这里有一座木头搭建的钓台,钓鱼老哥轻松地提起装满鱼的竹笼,笑呵呵地看着里面满满当当的大鱼。 Today harvests well.” Charles in the past and he said the hello. “今天收获不错啊。”查尔斯过去和他打起招呼。 The fishing brother sets not a happy appearance intentionally, gets angry saying: You today late.” 钓鱼老哥故意做出一副不高兴的样子,黑着脸说道:“你今天来晚了。” Charles shrugs said reluctantly: Does not have the means that the matter were too many.” 查尔斯耸了耸肩无奈地说道:“没办法,事太多了。” Came not to have the fish to eat late.” The fishing brother raised a string from wooden table there, then the thing threw string another is bundling, you ate this.” “来晚了就没鱼吃。”钓鱼老哥从木台那里提起一根绳子,然后把绳子另一头捆着的东西扔了过去,“你吃这个吧。” A Charles heavy line flies high the soft-shelled turtle that with magehand caught to fly, looking was very fat, therefore said: Bringing to make the soup to be good.” 查尔斯一头黑线地用法师之手凌空接住了飞来的甲鱼,看了一下还挺肥,于是说道:“拿来煮汤不错。” At dusk, appears in somewhat lonely Demon King city, on the long table only then Charles and Demon King two people are having the dinner. 傍晚时分,显得有些冷清的魔王城里,长长的餐桌上只有查尔斯魔王两人在吃晚饭。 The dinner is also very simple, only has the turtle soup besides the grilled fish and bread. 晚饭也很简单,除了烤鱼和面包外只有甲鱼汤。 Charles looked around, the doubts asked: Your Little Sister?” 查尔斯张望了一下,疑惑地问道:“你小妹呢?” Demon King had not replied, but asked him: How this soup does, next time will fish this thing I also to do that again.” 魔王没回答,只是问他:“这汤是怎么做的,下回再钓到这玩意我也这么做。” Charles looked that the situation knows his last younger sister also followed Brave to run, therefore said: Its cutting and slicing, in the pot put the lard to burn showed Jiang Pian to fry the fragrance hotly, put to fry not how much moisture contents it again. Then puts an scallion, hot pepper, garlic and salt goes, adds water in the material again, finally cooked for 30 minutes to be OK.” 查尔斯看情况就知道他最后一个妹妹也跟着勇者跑了,于是说道:“把它切块,锅里放猪油烧热了放姜片炒香,再把它放进去炒到没多少水分。接着放点葱、辣椒、大蒜和盐进去,再加水没过材料,最后炖三十分钟就可以了。” Demon King nods, takes down. 魔王点了点头,记下了。 Then he asked: How do previous time I give your leaf tobacco and tea leaves?” 接着他问道:“上次我给你的烟叶和茶叶怎么样?” The Charles nod said: „Very good, quick sold, then I need to purchase massively, simultaneously I also needed a lot of grain.” 查尔斯点头说道:“很不错,很快就卖出去了,接下来我需要大规模采购,同时我还需要大量的粮食。” „The sale of wool, cotton and dye that I provide how?” “我提供的羊毛、棉花和染料的销售如何?” Demon King also said: I am also the large-scale purchase, you have many me to want many.” 魔王也说道:“我也是大规模采购,你有多少我就要多少。” Charles asked him: That price presses down one decide time comes?” 查尔斯问他:“那价格按上一次商定的来?” Demon King said earnestly: Good!” 魔王认真地说道:“好!” Vast amount of transaction such several conversations ended, then Charles will send several girls to open a chamber of commerce here, specifically is responsible for the import and export business of this mainland. 数额巨大的交易就这么几句话谈完了,接下来查尔斯会在这里派几个姑娘开个商会,专门负责这块大陆的进出口生意。 Then is the boasting time, Charles mentions in the icy seas fishes the matter of shark, this Demon King fooling dumbfounded. 接下来就是吹牛时间,查尔斯说起在冰海里钓鲨鱼的事情,把这位魔王给唬得一愣一愣的。 After finishing the dinner, Charles must leave the Demon King city. 结束了晚餐后,查尔斯要离开了魔王城。 Just had/left the city gate, a brigade person flushed. 只是刚出城门,一大队人呼啦啦地冲了过来。 What lead is a graceful the young handsome young man of dregs, his behind one on the left and other on the right is mage loli and archer governing elder sister, again behind is a group of Yingying Yanyan. 领头的是一个帅得掉渣的年轻靓仔,他的身后一左一右是魔法师萝莉和弓箭手御姐,再后面就是一大群莺莺燕燕。 Demon King, your end to!” 魔王,你的末日到了!” From the lines, he is this place Brave. 从台词来看,他是这块地的勇者 This Brave strength is very strong, compared with on a Demon King also high point, the golden long sword in his hand has the strangeness in addition, could not do well really can Demon King tidying up today. 这个勇者的力量很强,比魔王还高上一分,加上他手中的金色长剑有古怪,搞不好今天真能把魔王给收拾了。 The issue is, now city gate here besides guard on cha. 问题是,现在城门这里除了卫兵外就一只猹。 cha somebody left has a look right to have a look, looked at itself, probably, oneself put on magnificence magnificence Lili for the business negotiation, finally was regarded Demon King by the opposite party. 猹某人左看看右看看,又看了看自己,好像,自己为了商业谈判而穿得华华丽丽的,结果被对方当成魔王了。 Without he explained, Brave jumps to divide on one toward the cha head strikes off. 没等他解释,勇者就一个跳劈朝着猹脑袋砍去。 ...... …… After two hours, before burning the fireplace of raging flame, on the sofa a middle-aged uncle is sizing up the golden long sword in hand, laughs to asks to Charles: That Brave regarded Demon King you, then you punched his, but also the sword of his Brave snatching?” 两个小时后,在燃烧着熊熊烈火的壁炉前,沙发上一位中年大叔打量着手中的金色长剑,一阵哈哈大笑向对查尔斯问道:“那个勇者把你当成了魔王,然后你就揍了他一顿,还把他的勇者之剑给抢回来了?” Sits Charles on opposite sofa is carrying the teacup, he said indignantly: Does not snatch, seizes!” 坐在对面沙发上的查尔斯正端着茶杯,他愤愤不平地说道:“不是抢,是缴获!” Who asked that bastard not to listen to me to explain, therefore I hit to fall face down him, this sword was my spoils of war.” “谁叫那个混蛋不听我解释,所以我就把他打趴下了,这把剑就是我的战利品。” The following matter he did not say that that side Brave harem follows to clash to recover the gathering place, finally was broken the demon supernatural power washing, magic power equipped entire is broken. 后面的事情他就不说了,那边勇者的后宫跟着冲上来要找回场子,结果被破魔神力给洗了个遍,身上的魔力装备全碎了。 Is good because of that mainland last present is spring, otherwise definitely some people catch cold. 好在那块大陆上现在是春天,不然肯定有人感冒。 The middle-aged uncle hands over the sword of Brave to Charles, after sighing, said: Oh...... I, when his age is also like him, in the eye is not black is white.” 中年大叔把勇者之剑递回给查尔斯,叹了一口气后说道:“唉……我在他那个年纪的时候也是和他一样,眼里不是黑的就是白的。” „After experiencing a lot, I am clear, this world has the black and white beside too many colors, seems like that not the accommodating matter can actually compromise.” “经历了很多事情后我才明白,这个世界有着黑与白之外太多的颜色,很多看似不相容的事情其实是可以调和的。” Some many wicked, is actually only the starting point is different, our good in the opposite party eyes are their wickedness.” “有很多恶,其实只是出发点不同而已,我们的善在对方眼里就是他们的恶。” For these days I was pondering that words that you spoke, more is pondered that more thought you said right.” “这几天我都在思考你说的那番话,越是思考就越觉得你说得对。” Economic basis decides the overtop structure, yes our struggles, stem from the economical issue.” “经济基础决定上层建筑,是啊我们的斗争,都是源于经济上的问题。” Previously I also think the peace originates from me and wife's marriage, we go out the first step that both sides reconciled.” “此前我还以为和平是来源于我和妻子的婚姻,我们走出了双方和解的第一步。” Now I understood, that time peace was only because both sides did not have the strength, therefore looked for a stair to rest and build up strength.” “现在我明白了,那时的和平只是因为双方都没力气了,所以找了个台阶休养生息。” I think, if everyone can be satiated with food and wine, then peaceful will continue.” “我想,如果所有人都能吃饱喝足,那么和平就会继续下去吧。” Charles drank tea, then said: Many of wealth is not a key, the assignment of wealth with the war whether appears is closely linked.” 查尔斯喝了一口茶,然后说道:“财富的多少并不是关键,财富的分配更是与战争是否出现息息相关。” Is only, assignment problem topic was too big, even the slightest misstep will fall into the abyss.” “只是,分配问题这个题目太大了,稍有不慎就会落入万丈深渊。” I can do, only then helps you gain more wealth in the trade form, how to assign to avoid the war only being able to solve by you.” “我能做的,只有以贸易的形式来帮助你们获取更多的财富,如何分配避免战争只能靠你们自己解决了。” Uncle Brave nods gently, the matter in this aspect he has also pondered, is only less thorough. 勇者大叔轻轻地点了点头,这方面的事情他也思考过,只是没有更加深入。 He said: Your previous bringing hot pepper, spice, tea leaves, leaf tobacco and grain are very popular, everyone wants the purchases.” 他说道:“你上次带来的辣椒、香料、茶叶、烟叶和粮食很受欢迎,大家都愿意大量采购。” For this reason the wool, fur and dried meat that prepare you to need, you traded on.” “为此他们准备了你需要的羊毛、皮草和肉干,就等你来交易了。” Charles replied: Said, two days I will have sent people to open the location, is only in a period of time the grain cannot be too many, my side gap was also very big.” 查尔斯回答道:“好说,过两天我会派人过来开设场地,只是最近一段时间里粮食不会太多,我那边的缺口也很大。” I understand.” Uncle Brave nods saying that actually the grain is not very scarce, does not need to care about us.” “我明白。”勇者大叔点头说道,“其实粮食不是很紧缺,不必在意我们这边。” At this time Charles pondered, Uncle Brave calmly is waiting, because has an anticipation. 这时查尔斯思考起来,勇者大叔静静地等着,因为带着一丝期待。 This.” Charles said, has several planter requirements not high grain crops in another mainland, my spring time tries the belt/bring some to have a look to plant here.” “这样吧。”查尔斯说道,“在另一片大陆上有几种种植要求不高的粮食作物,我春天的时候试着带一些过来看看能不能在这里种植。” Really?!” Uncle Brave was excited to jump. “真的?!”勇者大叔激动得跳了起来。 Charles is smiling nod, in this world also has the corn and potato, but only has in another mainland. 查尔斯微笑着点了点头,这个世界上也有玉米和马铃薯,不过只在另一块大陆上有。 Now north this mainland position comparison, in addition the appearance of the mountain reason, most places are the prairie and mountain forest, can cultivate the place of wheat to be really limited. 现在这片大陆位置比较偏北,加上山势原因,大部分地方是草原和山林,能耕种小麦的地方实在有限。 He felt that depends on the corn and potato the horizontal expansion, can ease here grain pressure. 他感觉靠着玉米和土豆来增加耕地面积,可以缓解这里的粮食压力。 Walks, goes to cross two moves compared with the martial stage.” Uncle Brave pulls up Charles to walk out, you, since can defeat Brave in another mainland, that has a look to defeat here Brave.” “走,去比武场过两招。”勇者大叔拉起查尔斯往外走,“你既然能打败另一块大陆上的勇者,那就看看能不能打败这里的勇者。” Charles said with a smile: I thought that your hand was also itchy, other day you had not won this time do not want to win.” 查尔斯笑着说道:“我看你手又痒了吧,上回你没赢这次也别想赢。” When they go out of the house, saw the deer that a horse vehicle-borne several were tying up comes. 当他们走出房子的时候,看到一辆马车载着几只被绑起来的鹿过来。 Uncle Brave face is a little red, he said to Charles in a low voice: Also was really thank you.” 勇者大叔的脸有点红,他低声对查尔斯说:“还真是谢谢你了。” Charles smiles, has not said anything. 查尔斯只是笑了笑,没说什么。 This uncle in the battlefield, the body was injured young quite a lot, now the age the body a little owes. 这大叔年纪轻轻就上了战场,身体受伤颇多,现在年纪上来了身子就有点亏了。 Now he a pot cooks the venison every day, the body makes up anything seven-year itch to vanish without a trace, his wife saw after Charles is a guest, went to the kitchen to the kitchen personally. 现在他每天一锅炖鹿肉,身子补好了什么“七年之痒”都消失得无影无踪,他的夫人看到查尔斯来做客后就到厨房亲自下厨了。 Has saying that Uncle Brave compared with that harem Brave . Moreover the fight experience is quite rich, if fights tooth and nail has is cha somebody who the probability dies. 不得不说,勇者大叔比刚才的那个后宫勇者强多了,而且战斗经验极为丰富,要是搏命的话有几率死的就是猹某人。 After two people ended the martial arts contest, a little miss of wear thick skirt rubs to run over, throws to Uncle Brave arms all of a sudden. 等两人结束了比武后,一个穿着厚厚裙子的小姑娘蹭蹭蹭地跑过来,一下子扑到勇者大叔的怀里。 Uncle Brave rubs the daughter with the beard, teased her to exude the bell common laughter. 勇者大叔用胡子去蹭女儿,逗得她发出了铃铛一般的笑声。 But that side Charles, 16-year-old young demon race gives him to wipe away sweat the hot towel respectfully together. 查尔斯那边,一位16岁的年轻魔族毕恭毕敬地将一块热毛巾递给他擦汗。 Young Demon King is very uncomfortable to mother second marriage, but kid, without the means made anything in the past. 年轻的魔王对母亲再婚很不爽,不过当年小屁孩一个,没办法做什么。 Previous Charles comes time also fought with Uncle Brave, saw this young people can hit drops the wind the time the stepfather of unmatched in the world unexpectedly, young Demon King becomes his fan instantaneously, wants to request him to be the master. 上次查尔斯来的时候也和勇者大叔打了一场,看到这个年轻人居然能把天下无敌的继父打得落下风的时候,年轻的魔王瞬间就成为了他的脑残粉,一个劲地想拜他为师。 Charles wipes the face, after the towel gives back to Demon King, handed over several books in the past, said: If you can understand these three books, I receive you to be the apprentice.” 查尔斯擦了擦脸,把毛巾还给魔王后又递了几本书过去,说道:“如果你能看懂这三本书,我就收你做徒弟。” Did Demon King throw the towel to same face worship immediately looks at the cha somebody's aide, why both hands received " magic? », «Overall plan Study» and «Contradictory Theory». 魔王立即把毛巾扔给同样一脸崇拜地看着猹某人的侍从,双手接过了《魔法为什么?》、《统筹学》和《矛盾论》。 The fragrance of lunch when passing through the gate smelled, the Demon King mother is beaming with health to look after Charles to have the lunch. 午饭的香味在一进门的时候就闻到了,魔王的母亲正满面红光地照顾查尔斯过来吃午饭。 Because of the relations of time difference, Charles, in Demon King there had the dinner to have the lunch in the Brave family/home shortly, he himself does not know how should say. 因为时差的关系,查尔斯魔王那里吃了晚饭没多久又在勇者家里吃午饭,他自己都不知道该怎么说了。 Here the salt pickled cabbage in the autumn will remain in eats in the winter, today's lunch naturally must have the pickled cabbage and hot pepper. 这里会在秋天的时候腌酸菜留在冬天里吃,今天的午餐自然少不了酸菜和辣椒。 Previous Charles comes time when with Madame Brave chatted had said several spicy cookbooks, today she does was one of them. 上次查尔斯过来的时候和勇者夫人聊天时说过几道辣的菜谱,今天她做的就是其中之一。 The big fish in nearby lake cuts the both sides meat spare, after the oil in pot burns the heat, puts Jiang Kuai, garlic and Charles previous bringing Demon King hot pepper fries a meeting together, puts to cut the good pickled cabbage to stir-fry again together, then puts the watering and liquor the fish head and fish bones boils out, after the cooking liquor has the fragrance, slivering the block fish puts to go to boil to breaking lives, a pot fragrant hot pickled cabbage fish on completing. 附近湖里的大鱼切下两侧的肉备用,锅里的油烧热后放姜块、蒜和查尔斯上次带来的魔王辣椒一起炒一会,再放切好的酸菜一起翻炒,接着把鱼头和鱼骨放进去加水和一点酒熬煮,等汤汁出香味后再把切成块的鱼肉放进去煮到断生,一锅香喷喷的辣味酸菜鱼就做好了。 Eating meal time, Uncle Brave asked Charles suddenly: „Do you know the origin of sword of Brave?” 吃饭的时候,勇者大叔突然问查尔斯:“你知道勇者之剑的来历吗?” Charles shakes the head. He only felt that this thing is a little strange, probably contains some supernatural power. 查尔斯摇了摇头。他只感觉到这玩意有点古怪,好像蕴含着某种神力。 Uncle Brave said: In legend the equipment of Brave has four, respectively be long sword, waistband, helmet and shield.” 勇者大叔说道:“传说中勇者的装备有四件,分别为长剑、腰带、头盔和盾牌。” I only have the waistband, other three looked many years not to have the clue, only what knew was they are the long ear god who many year of road aheads crossed grants this lands.” “我只有腰带,其它三件找了很多年都没有线索,唯一知道的是它们是很多年前路过的长耳朵神赐予这片土地的。” Since you found the long sword in another mainland, then has possibility these four equipment to place in four mainland very much respectively.” “既然你在另一块大陆找到了长剑,那么很有可能这四件装备分别放在四块大陆上。” Charles thinks, said: Reasonable, the goal of perhaps doing that has can obtain four mainland approvals simultaneously Brave, after the collection simultaneous/uniform four equipment, must handle anything.” 查尔斯想了一下,说道:“有道理啊,说不定这么做的目的是有一位能同时获得四块大陆认同的勇者,集齐四件装备后要做什么事情。” Uncle Brave said: Under finished eating the food I that waistband to you.” 勇者大叔说道:“等下吃完饭了我把那条腰带给你。” No!” The Charles hurried rejection, I am not that brick, keeps your here, the long sword I will also go back another day.” “别!”查尔斯急忙拒绝,“我不是那块料,还是留你这里吧,长剑我改天还回去。” To come in him, these things leave the native, if oneself carried off the thing, when here presented the giant crisis the issue was big. 在他想来,这些东西是留给本地人的,要是自己把东西带走了,这里出现了巨大危机时问题就大了。
To display comments and comment, click at the button