„!”2
“哇!”二Before the grows the hornwhaleskeletonspecimen of White Houseformerlawn, andsummerLuxia the exclamationmakesCharlesveryself-satisfied.
在白宫前草坪的长角鲸骨骼标本前,法露法和夏露夏的惊叹让查尔斯很得意。Under the sunset glow, the grows the hornwhalegiantskeletongivesto come here peopleenormousshock of its glittering and translucent carvinggrows the horn for the first time.
晚霞下,长角鲸巨大的骨骼与它那晶莹剔透长角给予第一次来到这里的人们极大的震撼。Sits on shoulderexclaimsleftCharles: „Itis longequally and houseis big!”
坐在查尔斯左边肩膀上的法露法惊叹道:“它长得和房子一样大!”summerLuxia on rightshouldersaid: „, Bilecais really big.”
右边肩膀上的夏露夏说:“真的,比莱卡还大。”Followsin a nearbyLycraheavy line, shehonk the mouthwas saying: „In the summerIstressedonecompared withthisalsobigcoming back.”
跟在旁边的莱卡一头黑线,她嘟着嘴说道:“夏天了我去抓一头比这个还大的回来。”„How longthiscaneat!”Harkalacircledoneto come back.
“这能吃多久啊!”哈尔卡拉绕了一圈回来。Charlessaidwith a smile: „At that timeIgrasped to solve the local foodscarceproblemit.”查尔斯笑着说道:“当时我自己把它抓回来就是为了解决当地食品紧缺的问题。”„!”N
“哦!”NEveryonehearssuchbigdemonbeastishe himselfgrasps, exclaimsin abundance.
大家听到这么大的魔兽是他自己抓回来的,纷纷惊叹不已。Charleshappilysmiles, thensaidtoeveryone: „Dinnertimemustarrive, firsteats meal, happen totodayhasto roast the wild boar.”查尔斯得意地笑了笑,然后对大家说道:“晚饭时间要到了,先去吃饭吧,正好今天有烤野猪。”In the restaurant, Dianadirected the maidsto roast the fragrantwild boarto carrythree.
餐厅里,戴安娜指挥着女仆们把三头烤得香喷喷的野猪端上来了。„!”Harkalasaw the acquaintancein the restaurant, „thisis notMorde!”
“呀!”哈尔卡拉在餐厅看到了熟人,“这不是莫德蕾德吗!”Is helpingblinkMorde who the caskmoves, immediatelyrecognizedHarkala.
正在帮忙把酒桶搬过来的莫德蕾德眨了眨眼,马上就认出了哈尔卡拉。Shehas seen the elfare many, butthistenyears ago when justgained the freedom„mountainous regionelf”is the impressionis profoundforoneselfhave treated.
她见过的精灵不少,但对这位十年前自己刚获得自由时为自己治疗过的“山地精灵”却是印象深刻。„Yougrewmuch.”HarkalapassedandMordemeasured a height, „was thatthin.”
“你长高了不少。”哈尔卡拉过去和莫德蕾德量了一下身高,“就是还是那么瘦。”Mordehas a look ather„hill”, has a look at itself, almostcried.
莫德蕾德看看她的“山丘”,又看看自己,差点哭了起来。Diana that the directorserves foodsaw after Harkala, said the helloin the past, quickeveryoneknew.
指挥上菜完毕的戴安娜看到哈尔卡拉以后也过去打起招呼,很快大家都认识了。How longexchanged greetingshas not continuedwith the regards, the peoplewere implicatedquicklyin the table.
寒暄与问候没有持续多久,众人很快就在餐桌旁坐好。Was sliveredto suspend the prototyperoastingwild boarsto lieon the freshcucumberpiece, the surroundingsare the flower that a carrotcarves, the colorfragranceis complete.
被切成一块块又摆回原型的烤野猪们趴在新鲜的黄瓜片上,周围是一圈胡萝卜雕出来的花,色香味俱全。
The dinnerstarts, Dianatakes the status of mistressto serve foodas the guests.
晚餐开始,戴安娜以女主人的身份为客人们布菜。Lycrahas no response, Chinese catalpawas seeing that the White Housestartsa littleto be absent-minded, butpolitelythanked.
莱卡对此没什么反应,阿梓在看到白宫开始就一直有点恍惚,只是礼貌性地感谢了一下。Beelzebub'snewsis very quick, let alonelast yearin the abysscitygreetedat the ceremony that the sacred objectreturned toshein the inevitable crowd, has long knownchacrown princefuturecrown princeimperial concubinewill beDiana.
别西卜的消息很灵通,更别说去年在深渊城迎接圣物回归的仪式上她就在围观人群里,早就知道了猹太子未来的太子妃就是戴安娜。WasHarkalaseesonthissecretfaceto show the smile of ponderingon the contrary, tenyears ago Charlesalsostressed that their twowere only the friendare coming.
反倒是哈尔卡拉看见这一幕后脸上露出了玩味的笑容,十年前查尔斯还一个劲的强调他们两个只是朋友来着。„ThanksAuntDiana!”2
“谢谢戴安娜阿姨!”二lawandsummerLuxiapoliteness , and lovablethankssoundmade the auntstare for twoseconds.
法露法和夏露夏礼貌且可爱的感谢声让阿姨愣了两秒。
When is goodreturns to the villagein the native placeeveryonecallsaccording to the rankbecause ofDiana, shouted that herpaternal auntandhusband's aunt'slittle friendhas plenty of such people, thereforequickreturned tonormal.
好在戴安娜在老家的时候回村子时大家都是按辈分叫的,喊她姑姑、姑婆的小朋友大有人在,所以很快就恢复了平静。Roasts the flavor of wild boarto be very good, the pigskinroastscrisply, bites the sound, the porkis very tender, the spiceinfiltratedin the meatfrom inside to outside, but alsobringswine.
烤野猪的味道很不错,猪皮烤得脆脆的,咬起来咔嚓咔嚓响,猪肉很嫩,香料由内至外渗进了肉里,还带着一丝酒香。
?()?? „IsCharlescheers!”
?()??“为查尔斯干杯!”
?()?? „IsDianacheers!”
?()??“为戴安娜干杯!”
?()?? „IsMorde!”
?()??“为莫德蕾德!”
?()?? „Respects the deliciousroastingpig!”
?()??“敬好吃的烤猪!”
The dinnershortly, Harkaladrankon the lookingexcuse.
晚饭没多久,哈尔卡拉就一个劲的找借口喝了起来。Perhapswastoday'sCharlesprepared the reason of elfclangood wine, shedrank unable to stop.
或许是今天查尔斯准备了精灵族美酒的缘故,她一喝就停不下来了。Otherperson of good, areoptional, each timedo not cheerlikeher.
其他人还好,都是随意,不像她这样每次都要干杯。Saw that Charlesalsoa littleconfused, Chinese catalpataking advantage ofproposing a toasttimeaskedhim: „Charles, your houseis really pretty, isyoudesigns?”
眼看着查尔斯也有点迷了,阿梓借着敬酒的时候问他:“查尔斯,你这房子真漂亮,是你设计的吗?”Charlesis shaking the head saying: „WhereIcan, thisismyfamily the blueprint that several hundredyears ago buy.”查尔斯摇着头说道:“我哪能啊,这是我家族在几百年前买回来的图纸。”
After having deceivedthistopic, hesaidtotwodaughters: „Tomorrow do Ileadyouto go outeverywhereto be good?”
糊弄过这个话题后,他向两个女儿说道:“明天我带你们出去四处走走好不好啊?”„Good!”2
“好!”二Eating the mouthfulis the twochildren of oilwith one voicereplies.
吃得满嘴是油的两位小朋友异口同声地回答道。Charlestook up the cotton fabrichandkerchiefto wipe the mouthtothem.查尔斯拿起棉布手绢给她们擦了擦嘴。Becausethere is a Lycrain the reason, the tonight'sroastingwild boarhas not remained
因为有莱卡在的缘故,今晚的烤野猪一点没剩
The liquorhas not remained, Harkalaheld the caskto be drunkdirectly, CharlesandLycralifted the guest roomhertogether.
酒也没剩,哈尔卡拉直接抱着酒桶醉了过去,查尔斯和莱卡一起把她抬到了客房。
A nightdoes not have the words.
一夜无话。Next morning, puts onis runningin the snowy areawithsmallpolar bearandsummerLuxia, the frontis the vegetable sheds.
第二天早上,穿得跟小北极熊似的法露法与夏露夏在雪地上奔跑着,前方是一个个蔬菜大棚。Becausediscovered the reason of undergroundlabyrinth, Charlesmakes full use of the geothermal resource, enablingin the vegetable shedto have the hot waterto heat up, savedmanyenergycompared withbefore.
因为发现了地下迷宫的缘故,查尔斯充分利用地热资源,使得蔬菜大棚里有热水加热,比以前省下不少能源。„!”
“哇!”In the greenhouse the bright redtomatowere startledtwochildren.
大棚里鲜红的西红柿把两位小朋友惊了一下。Charlesgives their smallbasket, said: „Everyone pickstomato, today the vegetables of ourlunchanddinnerdepended onyou.”查尔斯递给她们每人一个小篮子,说道:“每人摘一篮西红柿,今天我们午餐和晚餐的蔬菜就靠你们了。”„Good!”2
“好!”二Twochildrenheld the smallbasketto pick the tomatoimmediately.
两位小朋友立即提着小篮子去采摘西红柿了。Whentheypicking after the tomatogive the pomegranate the aunt, Charlesledeveryoneto arrive at the drugs manufactureworkshop.
等她们把摘回来的西红柿交给石榴婶后,查尔斯带着大家来到了制药工坊。„Thisreally?”Chinese catalpasomewhataskedCharleshesitant.
“这样真的好吗?”阿梓有些犹豫地问查尔斯。Shelistened toHarkalato saysource of income of Charles, thisdrugs manufactureworkshopwithout doubtwas the core technologieslocation.
她听哈尔卡拉说过查尔斯家的经济来源,这个制药工坊无疑是核心技术所在地。According tocustom, here, only thenfamily'sdirect descendantpeoplecango.
按规矩,这里只有家族嫡系的人才能去。Charlesreplied: „Relax, Ihad publicizedheremosttechnologies, thenIplanned that constructsseveralfactoryexpansionproduction scalesin the maple forestregion investment, ifyouinterestedcaninvestto constructone.”查尔斯回答道:“放心吧,我已经将这里的大部分技术公开了,接下来我打算在枫林地区投资建几家工厂扩大生产规模,如果你有兴趣的话可以投资建一家。”„Really?”Lycra first eyesshininglooks atCharles, spoke of the matterbig dragon that made money is not unambiguous.
“真的?”莱卡第一时间双眼发亮地看着查尔斯,一说到赚钱的事情巨龙绝不含糊。Charlesrepliedearnestly: „Naturally, then the sterilizationantisepticdemand of the maple sugarthick liquidrefining was very big, mustexpand the capacityto be good.”查尔斯认真地回答道:“当然是真的了,接下来从枫糖浆里提炼出来的杀菌防腐剂需求量很大,必须扩大产能才行。”ThenLycrastartsseveralfingersto have a look at itself to spendhow muchmoneyto invest.
然后莱卡就开始数着手指看看自己能拿出多少钱进行投资。Nowdoes not collect and season of refinementmaple sugarthick liquid, in the workshopdid not have others besides a squadto subdue|gramswritersecurity.
现在不是采集与提炼枫糖浆的季节,工坊里除了一个小队克文人保安外就没其他人在了。Makemanypeoplethink that in the mysteriousworkshopseems like not actually mysterious, insideissomegiantiron suacepans and pipelines.
让很多人觉得神秘的工坊里看起来其实没那么神奇,里面都是一些巨大的铁罐子和管道。Charlesis drawingandsummerLuxiapresses the technical processto startto visit to the workshop.查尔斯拉着法露法和夏露夏在工坊里按着工艺流程开始参观起来。„Thisis a filter.”Charlesis pointing at a bigunderpantscommonequipmentintroduced, „thisis latest, insidehas the slimerubberfiltrationmembrane.”
“这个是过滤器。”查尔斯指着一个大裤衩一般的设备介绍道,“这是最新式的,里面有史莱姆胶过滤膜。”Thisfilterisheacts according to the Yfilterto transform, is usedmaple sugarthick liquid that filteredjustto collect.
这个过滤器是他根据Y型过滤器改造的,用来过滤刚采集回来的枫糖浆。lawran up to front of the filterto look, said: „Greatly, cango in the summerrevealsummer clothing.”
法露法跑到过滤器前面看了一圈,说道:“这么大,可以把夏露夏装进去了。”Thenshewas given the capturebyDiana. The little miss of Dianatobosomsaid: „summerLuxiaandyouare equally lovable, howcaninstallher, mustinstallto install the fatherto be good.”
然后她被戴安娜给捕捉了。戴安娜对怀里的小姑娘说道:“夏露夏和你一样可爱,怎么能把她装进去呢,要装就装爸爸好了。”Shesaid, startsto hugto rub.
她说完之后开始抱着法露法蹭起来。lawsmiled after the period of time, said: „AuntDianaskinis quite slippery.”
法露法笑了一阵子后说道:“戴安娜阿姨的皮肤好滑啊。”ThenDianarubbedvigorously.
然后戴安娜蹭得更起劲了。Duringeveryonejokesarrived at the nextprocess, hereputsseveralgiantjarsabreast in row, was sighing: „ThiscaninstallLycra.”
大家玩笑间来到了下一道工序,这里并排放着几个巨大的罐子,法露法叹道:“这个可以把莱卡装进去了。”Charlesis holdingsummerLuxiaapproves of the nod.查尔斯抱着的夏露夏赞同地点头。Lycrastillcalculates the matter that the investmentis putting up a factorybehindeveryone, has not noticedheresituation.
莱卡还在大家后面计算着投资建厂的事情,没注意到这边的情况。Charlesintroduced: „Thisis an evaporating pot, canlet the syrupwithoutboilingmoisture evaporation, next......”查尔斯介绍道:“这是一个蒸发罐,能让糖浆在不沸腾的情况下把水分蒸发掉,下一步……”Hesaid that halfstopped, has turned the headto look at the southeasterndirectionsurprisedly.
他说道一半就停下了,转过头惊讶地看着东南方向。
To display comments and comment, click at the button