Chapter 1238chaandretirement life(Middle Part)
第1238章猹与退休生活(中)At noonaroundSunis hot, exposing to the sun the personis glaring.
中午前后的太阳热辣辣的,晒得人直晃眼。
The people who at this timeworkedstopped the workto startto eat meal, withoutmoneyate a pumpkinto boil the bean, a littlemoney the lightsmoked meatpiece of additionaltwofingers of width, finished eatingrested, when the suncrossedthencontinuedto work.
这时候干活的人都停下工作开始吃饭,没钱的吃点南瓜煮豆子,有点钱的加一片两指宽的薄薄熏肉片,吃完了休息一下,等日头过了再继续干活。chasomebodyis not naturally short of money, butdoes not needto be extravagant and wasteful, so as to avoid the revealwealthcalledsomemosquitoinall aroundbuzzhumming sound.
猹某人自然不缺钱,但也没必要过于铺张浪费,免得过于露财召来一些蚊子在四周嗡嗡嗡。
After histoday'slunchis the meat patty that the smoked meatworkshopbuys the hashed meat that adds oncorn kernel, shredded ginger, soy flourandsaltstirringmix, steamstogether, putseveralfruitsto steam above togetherconsiders the vegetarian dish.
他的今天午餐是熏肉作坊买来的碎肉加上玉米粒、姜丝、大豆粉与盐搅拌混合后一起蒸的肉饼,放几块水果在上面一起蒸就当是素菜了。Heeats meallooked at a screen of newordering, thisscreenis used fortwobuildingGechengLiving room and restauranttwoparts.
他吃饭的时候看了一眼新订制的屏风,这屏风是用来将二楼隔成客厅与餐厅两部分。
The screenis quite simple, among the wooden framesis the special productcrossembroidery of slimebasin, is the differentworldstyle, facingliving roomthatis the flower of peonyopens the riches and honor, whattowardrestaurantis the having savings every year of lotusandcarp.
屏风颇为简单,木框中间是史莱姆盆地的特产十字绣,还是异世界风格的,朝向客厅那面是牡丹花的花开富贵,朝着餐厅的是荷花与鲤鱼的年年有余。
The studios in threebuildings have the ink and wash paintingstyletogethercrossto embroider the screen, sideispine and bamboosorchidJu, sideishigh mountain running water.
三楼的书房也有一道水墨画风格的十字绣屏风,一面是松竹兰菊,一面是高山流水。Charlesdiscovered that the slimebasin the crossembroidersquitereceives the petty bourgeoisto welcome, comparedthistype of home decorationwith the expensivetapestryandoil painting is really inexpensive.查尔斯发现史莱姆盆地的十字绣颇受小市民欢迎,和昂贵的挂毯、油画相比这种家居装饰品实在是太廉价了。Finished eating the lunch, hereturned to the bedroom of air conditioningto rest a meeting, whentwoo'clockwinter melonauntwent to workarrived at the kitchen.
吃完了午餐,他回开着空调的卧室小憩一会,在两点钟冬瓜婶上班的时候来到厨房。Today the winter melonauntcomestimebroughtmanythings, the bigwinter melons, a bagwash the cleanfreshwater musseland so onshell.
今天冬瓜婶过来的时候带了不少东西,有一个大冬瓜,还有一袋子洗干净的河蚌之类的贝壳。SheaskedCharles: „Master, whatsnacktodaycanmake?”
她问查尔斯:“老爷,今天要做什么茶点?”Charlesinspectsis soaking the goodshelled fresh shrimp, replied: „Ifirstteachyouto make the shrimp dumplings, thisistoday'sreturning a courtesy. Completedmeto teachyouto make the candied melonagain.”查尔斯检查着泡好的虾仁,回答道:“我先教你做虾饺,这是今天的回礼。做完了我再教你做冬瓜糖。”
The winter melonauntprobeswas saying: „Canstudyso manythingswith the master, Ilatercanopen the restaurant.”
冬瓜婶试探着说道:“能和老爷学这么多东西,我以后都能开餐馆了。”Charlesdoes not carewith a smilesaid: „Thatmustlook at that youcanlearn the mastermymanyskills.”查尔斯笑着不在意地说道:“那就要看你能学到老爷我的多少本事了。”Hesaid that startsto teach the winter melon the auntto make the shrimp dumplings.
他说完开始教冬瓜婶做虾饺。First when puts the bowlRigasalt and liquorsoaking the goodentireshelled fresh shrimp, makes the lunch the remainingfatfroththrough the bamboo shoots that the transmissiontechniquemakesquietlytogetherpicklesto make the stuffing.
先是把泡好的整个虾仁、做午饭时剩下的肥肉沫和悄悄通过传送术去弄回来的笋一同放碗里加盐与酒腌一下做馅。
The method of becausewithout the clearpowder, Charlesthenusing the native placetraditional snackpowderstuffed dumplingmakes the skin, first after somebigrice noodlewateringfurnishingbigrice milksteams, thenmixesto rub the agglomeratewith the freshbigrice noodle, butthistimedoes not have the timefermentationto turn sour, bringsto make the stuffed dumplingskindirectly.
因为没有澄粉,查尔斯接着就用老家传统小吃粉饺的方法来做皮,先将部分大米粉加水调成大米浆后蒸熟,接着和生的大米粉混合起来揉成团,只是这次没时间发酵发酸,就这么直接拿来做饺子皮。Thenis the time of making dumplings, thisskinis very soft, thereforeCharlespinched the shape of smallwhite rabbit the entireshrimp dumplings, finallyalsocut the littlecarrotto bringto make the eye.
接下来就是包饺子的时间,这皮很柔软,于是查尔斯就把整个虾饺捏成了小白兔的形状,最后还切了一点点胡萝卜拿来做成眼睛。Healsosaidto the winter melonaunt: „Thisshrimp dumplings, ifmakes a ballto feelgeneral, ifworked hardto makeattractivepointthatvery muchto be appealing, soldfamilies is also willingto buy.”
他还对冬瓜婶说道:“这个虾饺如果做成一个球的话给人的感觉一般,如果费点功夫做得好看一点那就很吸引人了,卖贵一点人家也愿意买。”
Without the steamerarrange/cloth, Charlescut the lightcarrotpiecepadsimplybetween the shrimp dumplings and steamer, pouring is also very unique.
因为没有蒸笼布,查尔斯干脆切了薄薄的胡萝卜片垫在虾饺和蒸笼之间,倒也挺别致。
The winter melonauntlooks that admits that tensmallwhite rabbitshrimp dumplings of steamer saying: „Is so attractive, Idid not hateto eat.”
冬瓜婶看着放进蒸笼的那十个小白兔型虾饺说道:“这么好看,我都不舍得吃了。”Charlesshakes the headwith a smile, thensaid: „Iunderand othersfire the ashtheseshell, youfirstsliver the smallfingerthatbigstrip the winter melon.”查尔斯笑着摇了摇头,然后说道:“我等下把那些贝壳烧成灰,你先把冬瓜切成小指头那么大的条。”
The winter melonauntquicklysaid: „Burnsshellmatterto makemecome.”
冬瓜婶急忙说道:“烧贝壳这种事就让我来吧。”Shesaid that takes a basinto arrive at the one side, puts out a shell of freshwater musselfrom the gunny sackbag, whisperedin a low voiceseveral.
她说完就拿过一个盆子到一旁,一手从麻包袋里拿出一个河蚌的壳,低声嘀咕了几句。Sees onlyonherpalmto emitonegroup of burning hots the flame, is
只见她的手掌上冒出一团炙热的火焰,然后就是+ CO
+CO
After freshwater musselshellmoment, onentirefired the ash.
河蚌壳片刻后就整个烧成了灰。Is cuttingCharles of winter melonalmostcutting the finger, hissurprisedasking: „Did yougraspthismagic?”
正在切冬瓜的查尔斯差点把手指给切到了,他惊讶的问:“你掌握这个魔法了?”
The winter melonaunta littlerepliedembarrassed: „Masterdoes not makethatboyfirstbe familiar with pronounce, Itriedto tryto be able.”
冬瓜婶有点不好意思地回答:“老爷不是让那小子先熟悉一下发音嘛,我试着试着就会了。”Charleswiped the perspiration on forehead, said: „Laterthismagicis readyto practiceagain, so as to avoidburnt the house.”查尔斯抹了抹额头上的汗,说道:“以后这种魔法还是做好准备再练习,免得烧了房子。”
The winter melonauntsaidwith a laugh: „Doesn't matter, wewere taking a bathat that time......, I and mastersaid that thesemakeanything.”
冬瓜婶笑呵呵地说道:“没关系,那时我们在洗澡……哎呀,我和老爷说这些做什么。”Charleschanges the topic saying: „In the wintermusttake the hot bathto be convenient.”查尔斯岔开话题说道:“冬天要洗热水澡是方便了。”
After hecut the winter melon strip, told the winter melon the auntunderand others the shellto outburn the wateringto enter, putsmeetstook the aboveQingshuipaowinter melon strip, mustsoaktomorrow.
他切完了冬瓜条后告诉冬瓜婶等下贝壳烧完了加水进入,放一会了取上面的清水泡冬瓜条,要泡到明天。Leftcha of kitchento arrive atthreebuildings, satonswinging the rocking chair, simultaneouslyput outElizabethwroteto giveown„emperortheory”to study.
离开厨房的猹来到了三楼,坐在摇摇椅上,同时拿出伊丽莎白写给自己的“帝王学说”研究起来。
The differencethreepoints, before having the gueston timeto arrive atlittlebuilding, shortly afterleft.
差十分三点,有客人准时来到了小楼前,不久后就离开了。
At exactly 3 : 00, the winter melonauntholds the trayto arrive at the roof, in the trayis puttingpottea and teacup, in an ordinarydishis puttingsevenshrimp dumplings, in a fineporcelainsmall dishputsinthreeto havefruit pulpslime freeze.
三点整,冬瓜婶托着托盘来到楼顶,托盘里放着一壶茶与茶杯,一个普通的碟子里放着七个虾饺,一个精致的瓷碟里放着三个里面有果肉的史莱姆冻。
After the winter melonauntputs down the thing, said: „Master, the neighborsent the dessert, Ideliveredthreeshrimp dumplingsaccording toyourinstruction, whenreturns a courtesy.”
冬瓜婶放下东西后说道:“老爷,邻居送来了点心,我按您的指示送了三个虾饺当回礼。”Charlesreplied: „After tomorrow'ssnackcompletes, when the difference15threepointsdeliver, over the two dayswas the neighbordeliverson own initiative, we must be on own initiative good. If the opposite partydoes not reject, thatdeliverednext dayon own initiative.”查尔斯回答道:“明天的茶点做好后在差十五分三点的时候送过去,这两天都是邻居主动送过来,我们也要主动才行。如果对方不拒绝,那就隔天主动送过去。”
The winter melonauntcomplies, thenleft.
冬瓜婶答应下来,然后就离开了。Charlestriesto eatslime freeze that a neighborsent, is the peachtaste, insidealsohasscrapfruit pulp.查尔斯试着吃了一块邻居送来的史莱姆冻,是桃子味的,里面还有一小块果肉。Hecanconfirm that thisneighboris not an average person, whenfirstdaymoving inhenoticed that neighborclothes that air-driesin the courtyard, is the high-endgoods, butthat sidenext daytradedplace that air-dries the clothes.
他可以确认这位邻居不是普通人,在第一天入住的时候他看到邻居在院子里晾晒的衣服,都是高档货,只是那边第二天就换了晒衣服的地方。
The snack that over the two dayssent was also the goodthing, noble(s) that cannot be definitely short of money.
这两天送来的茶点也都是好东西,可以肯定是不缺钱的贵族。In addition in the morningmorning exercisethatyoung girl and eyeglassesbrother's who lookseeis similar, thatthisneighbormay be the eyeglassesbrother'syounger sister, isPrincess of thiscountry.
再加上早上晨练时看到的那少女和眼镜兄的相貌相似,那这位邻居极有可能是眼镜兄的妹妹,也就是这个国家的王女。Windgraduallybig, the cloud of spacewere many, all aroundno longer is so also burning hot.
风渐渐大了起来,天上的云多了,四周也不再那么炎热。Charlesdoes not rememberwhenoneselfarefalls asleepin the comfortablewind, the timesunset glow of opening eyesis startingto crawl the space.查尔斯不记得自己是什么时候在舒服的风里睡着的,睁开眼的时候晚霞正开始爬到天上。Shortly , the time of dinner.
没多久,晚饭的时间到了。Tonight the winter melonauntfronted the carrot that the shrimp dumplingsremainedto cook a pottoCharleswith the freshwildpork and peain additiontogether.
今晚冬瓜婶给查尔斯用新鲜的野猪肉和豌豆外加垫虾饺剩的胡萝卜一起炖了一锅。In the south side, varioustypes of beansareordinary familieses'staple food, moreover a potcooksexpenses that canon the saving fuel, healsocalculates that can eat.
在南边,各种豆子是平常人家的主食,而且一锅炖可以节省燃料上的开销,他也算吃得惯。Whenhefinished eating the foodweatherto get dark, the townis a silence.
等他吃完饭天色已经黑了下来,镇子已经是一片寂静。Manyotherstosave the expenses of candleandlamp oil, the darknessgo to bedshortly afterto the spiritdreamprayed,thensleeps.
不少人家为了省下蜡烛和灯油的开销,天黑没多久就上床向灵梦祈祷,然后睡觉。Inthesehandsa little man of extra moneymeetsto allocate the fixedbudget the tavernto drinkonecupevery month.
那些手上有点余钱的男人会每月拨出一点固定的预算到酒馆喝一杯。Theydrinkto the tavern, not onlyfor the desire of food and drink, theseeachfamilies'heads of householdcollecttogetheritaresocial activities, the communicationcoordination of manyneighborhood, even the solutions of somecontradictions and disputesare completedhere.
他们到酒馆喝酒并不只是为了口腹之欲,这些每个家庭的家主凑一起本身就是一种社交活动,很多邻里的沟通协调,甚至一些矛盾纠纷的解决都在这里完成。If a families'manneverenters the tavern, will be considered as the person who does not get on well with others, became estrangedgradually.
如果一户人家的男人从不进酒馆,就会被认为是不合群的人,渐渐被疏远。Thereforeyoudo not havehow muchmoneyeven, must squeeze outinpointtendays of half a montharrivingtaverns0.1glasses of cheapestliquor, boastedwith others.
所以你即便没多少钱,也要挤出一点十天半个月的到酒馆里点一杯最便宜的酒,和其他人吹吹牛。Ifreally a moneydoes not have, thenon the means that the poor devilunpopularwas not the perfectly justifiedmatter.
如果真的一点钱都没有,那就办法了,穷鬼不被待见不是天经地义的事情嘛。Thesepeopleoftenhave the seat of custom, thesepositionsget downyear after yearare regarded the fixedposition.
这些人往往有习惯的座位,这些位置常年累月下来都被当成固定的位置。Charlesthisforeign family can only sitbarthere, after heselectsonecupaddedJiangPian, star anises, Chinese cinnamonandseveraltypes of herbal medicines, heats upto70-80degreeswine.查尔斯这种外来户只能坐吧台那里,他点了一杯加了姜片、八角、桂皮和几种草药后加热到70-80度的葡萄酒。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1237: cha and retirement life (Middle Part)