TTHATH :: Volume #1

#1 Part 2: Sees his feast guest


LNMTL needs user funding to survive Read More

For two barons in that three people last year a soccer field size has the fish ponds of many fish to fight one, now seems like them to loosen the relations to relax in an accent of viscount. 那三人之中的两个男爵去年为了一个足球场大小的有不少鱼的鱼塘打过一架,现在看起来他们正在一位子爵的调解下关系有所缓和。 After the desk clock in banquet hall sounds nine, today's birthday party ended. 当宴会厅里的座钟敲响九声之后,今天的生日宴会结束了。 From the representative of freeman, the guests said goodbye to here master according to the position from low to high. 从自由民的代表开始,客人们依地位由低到高向这里的主人道别。 In the entrance of manor, accompanying of each guest can obtain a basket, what in the basket thinks is feeds big slime with the maple sugar. The servants are tidying up in the banquet hall, Charles was going to the small restaurant with the parents at this moment, starts to exchange tonight the experience in banquet. 在庄园的门口,每个客人的随从都能得到一个篮子,篮子里装着的是用枫糖喂养大的史莱姆。仆人们正在宴会厅里收拾,查尔斯此刻正和父母一起来到了小餐厅,开始交流今晚宴会上的所见所闻。 Charles, you first eat a thing.” Madame Megadon placed the Charles front the raisin cheese cake together. 查尔斯,你先吃点东西。”麦加登夫人把一块葡萄干乳酪蛋糕放在了查尔斯的面前。 The product in this place is not rich, except for slime, Charles usually is also unpalatable very much on these dessert that uses the egg, raisin and cheese makes. 这个地方的物产并不丰富,除了史莱姆,查尔斯平时也很难吃上那些用鸡蛋、葡萄干和乳酪做成的点心。 A while ago Charles’ elder sister Mira goes to the distant place to study, this lets him depressed a while. But Count Megadon to let the son cheers up, therefore spent a lot of money to come to prepare various types of food and desserts, attempt made son's mood good. 只是前阵子查尔斯的姐姐米拉前往远方求学,这让他闷闷不乐好一阵子。而麦加登伯爵为了让儿子高兴起来,所以就花了不少钱来准备各种食物与点心,试图让儿子的心情好一点。 When Charles is eating the cake, Madame Megadon notified Madame Hermanrick to probe to let the matter that to the husband the children married. 就在查尔斯吃着蛋糕的时候,麦加登夫人向丈夫通报了赫曼立克夫人试探让孩子们联姻的事情。 Charles, how do you see?” 查尔斯,你怎么看?” Count Megadon does not regard the possession that can only carry out itself to order to regard the child like other noble(s), but will consider comment that the child gave. 麦加登伯爵不像其他一些贵族那样把孩子当成只能执行自己命令的所有物看待,而是会充分考虑孩子提出的意见。 If you are interesting about Cynthia, we will consider that complies with this matter.” Count Megadon said. “如果你对辛西娅有意思,那我们会考虑把这件事答应下来的。”麦加登伯爵说道。 She does not like me this type, I do not like her type.” Charles replied. “她不喜欢我这种类型的,我也不喜欢她那种类型的。”查尔斯回答道。 Count Megadon relaxes, if between two children interesting, then they are not good to work as the evil person. 麦加登伯爵松了口气,如果两个孩子之间有意思的话,那么他们也不好当恶人。 But Madame Megadon smiles to caress the head of Charles, asked: „Does son, what kind of wife you later want to look for?” 麦加登夫人则笑抚查尔斯的脑袋,问道:“儿子,你以后想找怎样的妻子呢?” Like mother!” Charles dimple at this moment like flower. “像妈妈这样的!”此刻的查尔斯笑靥如花。 The mother continues to smile to caress son's head satisfied. 母亲满意地继续笑抚儿子的脑袋。 At this time after his father stood, was saying to Charles: You finished eating the cake to come to the study room to look for me.” 这时他的父亲站起来后对着查尔斯说道:“你吃完蛋糕了来书房找我。”
To display comments and comment, click at the button