The thing that inoldAlvinthemanor, cancarry offdirectlyare not many.
老阿尔文的这个庄园内,能直接带走的东西并不多。Butis goodbecause of anything that cancarry off, is almost the ordinarynotwonderfulmoney.
但好在凡是能带走的东西,几乎都是平凡无奇的钱。Besidesseveralworkexcellent, embedhas the pure silveraccessory of gem. Fourbags of silver coins- eachbag of 50that. And50valueonepoundpaper currency.
除了几枚做工精良、镶嵌有宝石的纯银饰品之外。还有四袋银币-每袋五十枚的那种。以及五十张价值一镑的纸币。Has not stored up the gold coin......, butin a band, has the entire12gold bars.
没有储存金币……但是在一个夹层中,却藏有整整十二根金条。ThisAnnanactuallyvery wellunderstands.
这个安南其实挺好理解的。InpresentNoa Kingdom, the gold coin is actually not the commoncurrency, butnamed„pound sterling”paper currency is actually.
在如今的诺亚王国,金币其实不是常见的流通货币,但名为“金镑”的纸币却是。Because the Silver Nobleformer generationPopeglistensthirdwhen the researcheconomic law, oncehad put forward a theory-, ifinpeoplehandalsohastwogold coins, a gold contentis high, a gold contentto be low, thenpeoplewill often favorspendingvaluelow that but after the valuehighcollection, ormeltssimply, makes the jewelry.
因为银爵士的上代教宗辉耀三世在研究经济规律时,曾提出过一个理论-假如人们手中同时存有两枚金币,一枚含金量较高、一枚含金量较低,那么人们往往会倾向于花掉价值较低的那一枚,而将价值较高的收藏起来、或是干脆熔化后做成首饰。Likewise, similarly the true value of gold coinandsilver coin of valuenaturallyalsofluctuates.
同理,同样价值的金币与银币的真实价值自然也是波动的。
When the gold/metal and silveraremanufacturedifferentdomaincursed objectmaterial that needsto use, when the diamond dust and silver coinrespectivelyareMr. Luminary and Silver Noblepriestusesdivine spell the needconsumables......
金和银都是制作不同领域的咒物时需要使用的材料,金粉和银币又分别是曜先生与银爵士的教士使用神术时需要的消耗品……InNoa Kingdom, because to the belief of Silver Noble, people'sdemandto the silver is higher than the gold/metalobviously, thenpeoplewill favor a more valuablesilver coinwill store up, butgoes tomoreusegold coins. Finally a currency valuesmallersilver coin, will instead leave the circulation market.
在诺亚王国,因为对银爵士的信仰,人们对银的需求量显然是高于金的,那么人们就会倾向于将更有价值的银币储存起来,而去更多的使用金币。最终面额更小的银币,反而会离开流通市场。ThisnaturallyisSilver Nobleintolerable.
这自然是银爵士所不能容忍的。Thereforeglistenedthirdto provide a simplecountermeasure:
于是辉耀三世提出了一个简单的对策:Ifneedsto make the silver coin the currencyin the goal, thentheymustdoin turn...... alsotry to find a solution, mustmake the average personthink that the gold coinis higher than the value of silver coin.
如果在目的上需要让银币成为流通货币,那么他们就必须反过来做……也就是想个办法,要让普通人认为金币比银币的价值更高。Butchurch/teachcannotinfluencearrive at the kingdomlawafter all, cannotabolish the gold coindirectly...... thisobviouslyisincorrect.
但教会毕竟不能影响到王国内部的法律,不能直接废除金币……这显然是不行的。Thereforefinally, theychoseto develop the paper currencybusinessin recent years.
所以最终,他们近些年选择开展了纸币业务。Theywill gathercertainamountgold and silver, itsexchangeislargepaper currency.
他们会收取一定数额的金银,将其兑换为一种大额纸币。Onepoundpaper currencyvalueis equal to a pound sterling. Butthispaper currencycan, in the randomSilver Nobletempleexchanges the samevaluesilver coin- thisto the priestsisverysimple, does not needto be worried about the stockinsufficientor the counterfeit paper moneyissue.
一镑纸币的价值等于一金镑。而这种纸币可以在任意的银爵士的神殿兑换成同价值的银币-这点对教士们来说是很简单的,也不用担心存量不够或是假钞问题。
The priestsusedivine spelltime, will offer sacrificesto giveSilver Nobleas the silver coin of material. Butso long as the priests in otherplacesprayedtoSilver Noble, if the reasonreasonable, canconvinceSilver Noble, canobtain the silver coin of certainamount.
教士们使用神术的时候,就会将作为材料的银币献祭给银爵士。而其他地方的教士只要向银爵祈祷,假如理由合理、能说服银爵士,就可以得到一定数额的银币。Alsoreimburses.
也就是报销。Because the gold and silver coinscanchange intopaper currency, butpaper currency can only change into the silver coin...... suchfinal, graduallywill reducein the gold coin that in the marketcirculates. Whenlargeexpense, peoplewill often favorusingpaper currency. paper currencymaybe always lighter than the gold , the conveniencecarries.
而因为金银币都能换成纸币,但纸币只能换成银币……这样最终,在市面上流通的金币就会逐渐减少。在大额花销时,人们往往会倾向于使用纸币。纸币可总比金子轻多了,也方便携带。From the beginningDon Juanbroughtsomegold coins, togive to the Silver Noblepriest, changes intoand other silver coins of volumeuse- however the aristocratsdeliverto store up the goldenon own initiative the behavior, cantry to pleaseSilver Noblegreatly.
一开始唐璜之所以带了一些金币,就是为了送给银爵的教士,换成等额的银币用的-而贵族们主动上交储存黄金的行为,能够大大取悦银爵。MoreoverSilver Noblepriests, is glad to the recyclinggold coin.
而且银爵的教士们,也非常乐于回收金币。Becausethiswill cause the silver coin on marketgraduallyto increaseobviously.
因为这样显然会导致市面上的银币逐渐增多。ThereforetooldAlvin, storing up the gold coinandstores up the gold bar is actually nothingdistinguishes. Mustinemergencygo tochurch/teachto tradein any case.
所以对老阿尔文来说,储存金币和储存金条其实是没有什么区别的。反正都是要在应急的时候去教会换的。
The Silver Noblegoalis very simpleandpurely.银爵士的目的很简单而又纯粹。Ismakes the silver coingreatestcirculateineachindividualhand. The number of timesthe more better, amountthe bigger the better...... if, butsilver coin.
就是让银币最大程度的在每个人手中流通。次数越多越好、数额越大越好……但是要是银币。
The gold coindoes not calculate.
金币是不算的。Various countries the design on gold coinis various, gold contentalsodifferent......
各国的金币上的图案各不相同、含金量也不一样……But the argentiferousquantity and shape of eachsilver coinmaybecompletelyconsistent- 【Manufacture Silver Coin】IsSilver Nobledivine spell of mostfoundation, is usedveryconveniently the argentiferousoresandothermaterials, the proportionatebatchwill raiserefinementto conform to the rules and regulations the silver coin.
但每枚银币的含银量和形状可都是完全一致的-【银币制作】是最基础的银爵神术,用来很方便的将含银的矿石和其他材料,按比例批量提炼成符合规制的银币。Finallyis, oneachsilver coinis carving the face of Silver Noble.
结果就是,每枚银币上面都刻着银爵士的脸。Thatisonebrings the monocle, the smileis bright, but the sunlight, the facial featureslanky, keep a minute/share of curly hair, seems likeapproximately the under 30-year-oldyoungman.
那是一位带着单片眼镜,笑容灿烂而阳光,脸型瘦长、留着中分的卷发,看上去大约不到30岁的年轻男人。
It looks like the bigboys of neighborto be the same.
就像是邻家的大男孩一样。
It seems like no different from the average person.
看上去和普通人就没有什么不同。Rather, allRighteous Godareso...... Righteous Godseems like an appearance of average person. Thereforepeople will also be affectionate, with„Silver Noble”and„Lady of Mysteries”and„Old Grandmother”and so on being intimate withnamesummonedthem.
不如说,所有正神都是如此……正神看上去都是一副普通人的样子。所以人们也会亲昵的,用“银爵士”、“神秘女士”、“老祖母”之类的亲近称呼去呼唤他们。ButFalse Godis different.
而伪神不同。False Godappearsin the world, hisincarnationhasat leastoneinevitablyobviouslyis not the characteristics of human.伪神显现在人间的时候,他的化身必然有至少一处明显不是人类的特征。Moreis close toRighteous GodFalse God, looksalsomorehas the human appearance;Buttheseseem likeknow that is not the person, inevitablyisFalse God;Butis longugly is very very scary, understood at a glance that isEvil God.
越是接近正神的伪神,看上去也就越有人样;而那些看上去就知道不是人的,就必然是伪神;而长得特别丑特别吓人的,一看就知道是邪神。In some sense, thisindeedis a world that looks at the face......
某种意义上来说,这的确是一个看脸的世界……Silver NobleeveninallRighteous God, is still easilybyone that the mortalrecognizes.银爵即使在所有正神中,也是最容易被凡人认出来的一位。Because ofotherRighteous God, mustgo to the church parishlevelchurch/teach, whatfrom the pictorial representationcanseethemto be long.
因为别的正神,得去教区级的教会,才能从绘画作品上看见他们到底长什么样。ButSilver Nobleseesdaily.
而银爵天天见。
The civiliansnotnecessarilyknow that what the kingis long, butdefinitelyknows that whatSilver Nobleis long.
平民不一定知道国王长啥样,但肯定知道银爵长啥样。„...... Is this you make metransportthesethings the reasons?”
“……这就是你让我搬运这些东西的原因吗?”Salvatoreonebag of silver coins, conduct the backalsocarry the corpse, the appearance that goes the littleelder brotherpantsoncarriage.萨尔瓦托雷一手一袋银币,背上还扛着尸体,一副外卖小哥的样子气喘吁吁的上了马车。„Yes, IloveSilver Noble.”
“是的,我爱银爵士。”Annanrighteoussaying: „InaturallyalsolikethesecarvingSilver Noblesmalllovable.”安南理直气壮的说道:“我自然也爱这些刻着银爵士的小可爱。”Hiscalmlyraisestwobags of gold coins, is raising the heavygold barsingle-handedly, withSalvatoreon the carriage, withcanmake the words that Seniorhearsmumblelow voice: „Moreover the corpseis the bigend......”
他若无其事的一手提两袋金币,一手提着沉重的金条,跟着萨尔瓦托雷上了马车,用能够让学长听见的话语小声嘟哝了一句:“而且尸体才是大头吧……”„Wú...... ”
“唔……啊。”Salvatoreplacesin the silver coin and corpse the compartment, shouted the tonesuddenly, the whole personrelaxed, on the facehas perspired.萨尔瓦托雷把银币和尸体都放在车厢里,猛然呼了口气,整个人放松了下来,脸上已经出了汗。ImmediatelyhestaredAnnanill-humoredly: „ Can't Imake your childgo to the anti-corpse?
随即他没好气的瞪了一眼安南:“我总不能让你这个孩子去抗尸体吧?„Do youtake the gold baralsoon the necessity that what...... thesesilver coinshaveto take? Sinks...... you , if short of money, tradedincidental expenses not to with the gold bar. Canaskmeto borrowagainbadly.”
“你拿金条也就罢了……这些银币有什么拿的必要吗?这么沉……你要是缺钱的话,拿根金条换点零花不就得了。再不济可以找我借啊。”„Ifordo not askyoutaking advantage to probablytakeso much money.”
“我就是为了不找你借才要拿这么多钱的。”Annanis serious: „Beforeborrowedyoualsoto be able.”安南一脸严肃:“之前借你的也可以还了。”From the beginningheis all rightlooks forSeniorto lend money, indeedisverycrispright......
一开始他没事就去找学长借钱,的确是很爽没错啦……Butthistriumphantchildtreatsnaturally, alwaysmakesAnnanhave a supported not wonderfulfeeling. Whatmostawfullyis, Salvatore„Annanhas not been as if looking forheasks for money”True feelingsAnnanwithwanting, himwithgiving.
但这凯子萨请客这么大方,总让安南有一种被包养的不妙感觉。最要命的是,萨尔瓦托雷似乎并没有“安南一直在找他要钱”的实感-安南随着要,他就随着给。Thiscalledto chase the triumphantchildto visit prostituteto haveguilty.
这就叫嫖凯子嫖到心生愧疚。SalvatorehearsYanwo: „Probablysaid,youdid borrowmeto selectmoneyto comebefore? How many are coming?”萨尔瓦托雷闻言喔了一声:“好像说起来,你之前是借了我点钱来着?多少来着?”Gathersyounot to remember the numbernow?
合着你现在都没记住数吗?Annanstilldoes not knowsomeSalvatorehow muchmoney......安南至今也不知道萨尔瓦托雷到底有多少钱……But the Annanself-respect and morals, were still urginghehurriesalso the Salvatoremoney-, howeverfromanotherperspective, the AnnanalsoSalvatoremoneyin factshouldbesnatchesfromothersfamily/home, moreoversatisfaction that hesnatches.
但安南的自尊与道德,依然催促着他赶紧还萨尔瓦托雷的钱-然而从另外一个方面来说,安南还萨尔瓦托雷的钱实际上应该算是从别人家抢的,而且他抢的心安理得。
The Salvatorebeforehandanalysisis good, was very reasonable, turns over tomenow.萨尔瓦托雷之前的分析不错,很有道理,现在就归我了。Youplanto murdermymatter, afterrevengeIplanned that spends moneyto compensateforyou;ThenyourgrandsonIwill not moveagain, laterwill also protecthimto know that heinheritsyourproperty.
你打算谋杀我的事,在复仇之后我打算替你用钱来补偿;那么你的孙子我就不会再动了,之后也会保护他知道他继承你的财产。Fairtransaction.
公平的交易。Annangave itselfto establish the newdutyjoyfully.安南愉悦的给自己设定了新的任务。„Said,”AnnansomewhatcuriouslookingtoSalvatore, „whoourcart driversis?”
“说起来,”安南有些好奇的望向萨尔瓦托雷,“咱们的车夫是谁?”Salvatore seemed to have expected that mustprocess the corpse, thereforerides the carriageto come.萨尔瓦托雷似乎早就预料到要来处理尸体,所以是坐着马车过来的。ButAnnandiscoveredthatperson who drives, althoughregardingis notimpressive, butalsoobviouslyis not the appearance of ordinarycart driver.
但安南发现驾车的那个人,虽然不至于说是气度不凡,但也显然不是普通车夫的样子。This is also very normal.
这也很正常。Ordinarycart driverwherehasthatbraveevening'stransportingcorpse, let aloneis a Viscountfreshhotcorpse......
普通车夫哪有那个胆子大晚上的搬运尸体,更何况还是一位子爵新鲜热乎的尸体……„Heisasksyouto express gratitude.”
“他是来找你道谢的。”Salvatoreto a Annanintroduced.萨尔瓦托雷向安南介绍道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #91: This is a world that looks at the face