What kind of can personshouldertorture?
到底怎么样的人才能扛得住刑讯逼供?Afterspecial preparation? Doesn't have the sensation of pain? Hassomeuntil deathfaithfulbelief?
经过特殊训练的?没有痛觉的?还是拥有某种至死不渝的信仰的?In any event, thisyoungthiefis not an above anyone.
无论如何,这位年轻的小偷都不属于上述任何一种人。Therefore, Harrycould not have shouldered.
所以,哈利早就已经扛不住了。Altogetherfrom infancy to maturityalldirty confessed that what a pity, theseare notCapponwantto hear.
一股脑儿将自己从小到大的所有龌龊都交代了个遍,可惜,这些都不是卡彭想听到的。Therefore, the inquisition by torturewas still continuing.
于是,刑讯仍在继续。Alfalfafraternitygroup of wasteradicallyonnobottom line, toletHarryopens the mouth, whatmethodcaused.
苜蓿兄弟会这帮人渣根本就没有啥底线,为了让哈利开口,什么手段都使出来了。Shortly, thispitifulthiefhad been suffered the inadequatehuman form.
没多久,这位可怜的小偷就已经被折磨得不成人形了。
The clasp that twoare used to hang the porkpasses throughfromhiscollar bone, hunghim, whole body is the bloodywhip-mark, an eyeballhad been dug, the place that the nosewas atalsobecame a fleshhole, inbuttocksbystops up a longwooden club that brings the burr......
两根用来吊挂猪肉的钩子从他锁骨下方穿过,将他吊了起来,全身上下全是血淋淋的鞭痕,一颗眼珠子已经被挖了出来,原本鼻子所在的地方也成了一个血肉窟窿,屁股里更是被塞了一根带着毛刺的长木棍……Harryfaintsseveraltimes, is actually awakedby the ironimmediatelyhot.
哈利几次昏死过去,却又立刻被烙铁烫醒。Until the executionertakes when the knife that is glittering the cold light, preparesto rip some masculinecharacteristics between Harrytwolegs, hecollapsedfinally.
直到行刑者拿着闪烁着寒光的小刀,准备割掉哈利两腿之间的某个男性特征时,他终于崩溃了。„SirCappon, Isaid,Isaid!”
“卡彭大人,我说,我说!”Capponhintstoward the executionerunemotionally, thensaidtoHarry: „Said that mypatienceis limited.”
卡彭面无表情地朝行刑者示意,然后对哈利道:“说吧,我的耐心有限。”Harryanythingcould not have attended toat this time, hetoget rid of the currenthell, can only make the wisestchoice- flings the pot.
哈利此时已经什么都顾不上了,他为了摆脱当前的这个地狱,只能做出最为明智的选择-甩锅。„Sir, last nightactedwithmetogether, Brew! Isimplyhave not seenwhatbond, definitelyisthisboysteals, definitelyishe!”
“大人,昨夜跟我一起行动的,还有布鲁!我根本没看到什么债券,肯定是这小子偷的,肯定是他!”„Brew?”Capponfrowns, but, front thistimehehas not questioned the words of thisthief.
“布鲁?”卡彭皱起了眉头,不过,这次他并没有质疑面前这位小偷的话。If is really the bond that the opposite partysteals, had definitely acknowledged that notwhen the presentwas sufferedbecomeshalfdisabled personquickly the time, is willingto confess.
如果真是对方偷的债券,肯定早就承认了,怎么也不会等到如今被折磨得快成半个废人的时候,才肯交代。Therefore, CapponlookstoOrlando.
于是,卡彭看向奥兰多。Orlandonods, said: „Igoto look forBrew.”
奥兰多点点头,道:“我去把布鲁找来。”
......
……Brewtries hardto open the awakesongsleepy eyes, actuallydiscoveredoneselfat presentare only a fuzzyemptyshadow.
布鲁努力睁开惺忪的睡眼,却发现自己眼前只是一片模糊的虚影。Last night after a dead drunk, helooked forsomepositionto have the woman of technologyto fightseveral hundredrounds, now the whole personis light, the consciousnesswas not completely sober.
昨夜一场烂醉之后,他又去找某位有技术的女人大战了几百回合,如今整个人都是轻飘飘的,意识完全不清醒。Butquick, hewas forcedsoberly.
但很快,他就被迫清醒了。Crash-bang!
哗啦!Brewonlyfeelsunder a basincold waterfrom the beginningpouring, heshivers with frightinstantaneously, the presentemptyshadowalsohadsomeshapesfinally.
布鲁只觉得一盆凉水从头浇下,瞬间他打了个冷战,眼前的虚影也终于有了些形状。Then, herecognizedOrlando.
然后,他就认出了奥兰多。„Father!”Brewas iffoundsomedependence, immediatelyshoutsone.
“父亲!”布鲁仿佛找到了某种依靠,立刻喊了一声。Orlando is actually notBrew'sfather, specifically, was nothisfather.
奥兰多其实并不是布鲁的父亲,准确地说,并不是他的亲生父亲。In the alfalfacityhasorphan who does not havefathernomothernumerously, theybestdestiny, was receivedby a sidebig shotfor the adopted son.
苜蓿城中有着众多无父无母的孤儿,他们最好的命运,就是被一方大佬收为养子。Naturally, thisso-calledadopted sonandaristocratthatadopted son who has the right of inheritanceabsolutelydoes not have the comparability.
当然,这种所谓的养子和贵族那种具有继承权的养子完全没有可比性。Orlandomayhave no thingto inheritto the adopted son, headopts the orphan, naturallynotout ofbenevolence, butwantsfor the little brother who oneselfwork oneself to death.
奥兰多可没有什么东西给养子继承,他收养孤儿,当然不是出于善心,只是想要一些为自己卖命的小弟罢了。Therefore, the adopted sonlikeBrew, Orlandohas more than 300......
所以,像布鲁这样的养子,奥兰多足足有三百多个……Therefore, Brew'sthatshoutshas not arousedanymighty wavesinOrlandoat heart, heseesoneselfadopted sonunemotionally, coldlysaid:
所以,布鲁的那声呼喊并没有在奥兰多心里激起任何波澜,他面无表情地看着自己的养子,冷冷道:„Brew, last nightwasyouactswithHarrytogether?”
“布鲁,昨夜是你跟哈利一起行动的吗?”„Yes, father. Last nightIhelpedHarrylet in fresh air outside, hewent insecretly the thing, thenapportionedmygold coin.”
“是的,父亲。昨夜我在外面帮哈利放风,他进去偷了东西,然后分给了我一枚金币。”„Lets in fresh air?”Orlandoknits the brows, „haven't yourselfgone in the thing?”
“放风?”奥兰多皱了皱眉,“你自己没有进去拿东西?”Brewhastilyswingingwithrattle-drum: „No.”
布鲁连忙将头摇的跟拨浪鼓似的:“没有。”Capponsits wellin the one side, hearshere, notpatientlylightsnort/hum, urged.
卡彭端坐在一旁,听到这里,不耐烦地轻哼一声,以示催促。OrlandosquatsnearbyBlou, puts out a bond, withthinks the modestkindtoneasked: „Brew, told the father, did youhavewiththistype of thing?”
奥兰多蹲在布鲁跟前,拿出一张债券,用自以为温和亲切的口吻问道:“布鲁,告诉父亲,你有没有拿这种东西?”„Father, Ihave not entered the dwelling of thatcaravan.”Brewshakes the headagain and again, latershot a look atbond in the Orlandohand, deniedfirmly, „, the father, the thing in yourhandIneverhas really seenradically.”
“父亲,我根本就没有进那个商队的住处。”布鲁连连摇头,随后瞥了一眼奥兰多手中的债券,更加坚定地否认道,“真的,父亲,您手中的东西我根本就从未见过。”Look of Orlandoalsofinallycold, patientwas exhaustedgradually, askedfor the last time: „ My child, you do not know that thistype of thingtrue value, thisat all is not the thing that youcanseek, evenIdo not dareto bumpit!
奥兰多的眼神也终于冷了下来,耐心渐渐被耗尽,最后一次问道:“我的孩子,你根本不知道这种东西的真正价值,这根本不是你能够贪图的东西,甚至连我都不敢去碰它!Hands over, IandSirCapponcanassureyoursecurity, evengivesyouenoughyouto spend freelymoneyfor a lifetime.
交出来,我和卡彭大人可以保证你的安全,甚至给你一笔足够你挥霍一辈子的钱。However, ifyoucontinueimpenetrably thickheaded, thatdo not blamemenot to speak the righteousness of father and son! ”
但是,如果你继续冥顽不灵,那就别怪我不讲父子之义了!”„Father, whatIreallysaidis the truth! Youmustbelieveme!”Brewholds the thigh of Orlando, the wailwas saying,„certainlyisHarrysteals, heshifts blametome! Definitelyisthis! YoucaninterrogateHarry!”
“父亲,我真的说的是实话啊!您一定要相信我!”布鲁抱着奥兰多的大腿,哭嚎道,“一定是哈利偷的,他嫁祸给我!肯定是这样!您可以审问哈利!”
The complexion of Orlandois gradually stiff, oneshareangerignitesfromhischest, his foottramplesBrewturnsin the place, exclaimedlowly:
奥兰多的脸色逐渐僵硬,一股子怒意从他胸膛中燃起,他一脚将布鲁踹翻在地,低吼道:„Harry we have interrogated, now, was one's turnyou!”
“哈利我们已经审问过了,现在,轮到你了!”Then, he executioner who was eager to tryhas signaled by noddingin the one sidetoward, thenhas turned the head, did not seem to endureto lookagain.
说完,他就朝等在一旁早已跃跃欲试的行刑者点头示意,然后转过头去,似乎不忍再看。„Father! Father! Youmustbelieveme......! Savesme!!......”
“父亲!父亲!您一定要相信我……啊!救我!啊!啊……”
The sad and shrillpitiful yellsoundreverberatesin the room, the smell of bloodis mixing with the body wastetaste, graduallyfills the air.
凄厉的惨叫声在房间中回荡,血腥味夹杂着屎尿味,逐渐弥漫开来。
......
……Alfalfa city Lordmansion.
苜蓿城城主府。„Father, Iinquiredto be clear, thatcaravan of entering a citywas under the north windchamber of commerce.”
“父亲,我打探清楚了,进城的那支商队隶属于北风商会。”„North windchamber of commerce?”Rowenhas certainly listened to the name of thischamber of commerce, butafter allnorth windchamber of commercenorthboundarybiggestchamber of commerce.
“北风商会?”罗恩当然听过这个商会的名字,毕竟北风商会可是北境最大的商会。Moreover, healsoheard, becauseassociation presidentArnold of north windchamber of commercealsonorth the boundaryforeign trade companyestablishes, madesome is not happywithCount Angelie.
而且,他还听说,北风商会的会长阿诺德还因为北境对外贸易公司成立一事,跟安格列伯爵闹出了一些不愉快。„Whatthingcaravanwas stolen, did youinvestigate thoroughly?”Rowenalsoasked.
“商队被偷了什么东西,你查清楚了吗?”罗恩又问道。„Investigated thoroughly, it is saidis a valuablebond!”
“查清楚了,据说是一笔价值巨大的债券!”„Isthatbond that the St. Hildefamilyissuedrecently?”
“就是圣希尔德家族最近发行的那种债券?”„Right.”
“没错。”„Hehe.”Rowensmileslightly, „looks liketheyreport, reallyhas not told the truth.”
“呵呵。”罗恩淡淡一笑,“看来他们来报案的时候,果然没有说真话。”This morning the people of caravancomes the public securityto report, onlysaid that threwsomegold coins and important documents.
今早商队的人来治安所报案的时候,只说丢了一些金币和重要文件。„Caravanshouldnot dareto speak the truth, after allthatbatch of bond valuesare huge, evenCapponhad been alarmed, was examiningpersonally.” A Jasonfacedefinitelysaid.
“商队应该是不敢说实话,毕竟那批债券价值巨大,连卡彭都已经被惊动了,正在亲自审查。”杰森一脸肯定地说道。Alfalfafraternitytype of looseorganizationhas no secrecy, CappontoldOrlandothis matterat that moment, the newsleaks outimmediately.
苜蓿兄弟会这种松散的组织根本没有任何保密性可言,卡彭将此事告诉奥兰多那一刻,消息就立刻泄露出去。Rowenno longerspoke, pacesin the roomback and forth.
罗恩不再说话,在房间中来回踱着步。Hefeltsuddenly,perhapsthismatterdoes not havein the surface is so simple.
他忽然觉得,这件事恐怕没有表面上那么简单。How can the north windchamber of commercehave the valuehugebondto arrive at the alfalfacity?
北风商会怎么会带着价值巨大的债券来到苜蓿城?Who are theirtrading objects?
他们的交易对象是谁?
The Capponsointensereason , because the bond valuegreatlydoes makehimalsomove? Behindhim does the easternboundarygreat personspeak?
卡彭如此紧张的原因,是因为债券价值巨大让他也动了心?还是他背后的东境大人物发了话?Naturally, whatimpact will thismatterthe most important thing is haveto the alfalfacity?
当然,最重要的是,这件事会对苜蓿城带来什么样的影响?Jasonlooks that Rowendid not speak, in the heartsomewhatis unavoidably anxious, thenopens the mouthto askon own initiative: „Father, how should wedo?”杰森看着罗恩一直不说话,心中难免有些焦急,便主动开口问道:“父亲,我们应该怎么做?”Rowenhesitates the long time, said: „Yougo to the redmaple treemanornowimmediately, informsCount Angeliethis matter.”
罗恩沉吟半晌,才道:“你现在立刻前往红枫庄园,将此事告知安格列伯爵。”Jasontouched the back of the head, somewhatsaidscruple: „Father, youdid not say that beforeshouldtoleratenorth these merchant of boundaryto come the alfalfacitysmuggling? NowwhycanalarmCount Angelieon own initiative?”杰森摸了摸后脑勺,有些迟疑道:“父亲,您之前不是说应该纵容这些北境的商人来苜蓿城走私的吗?为什么现在又要主动惊动安格列伯爵?”„Because...... thisnorth windchamber of commercehas the issue!”Rowensinkingsound said, „do not askagainmuch, youleaveimmediately!”
“因为……这个北风商会有问题!”罗恩沉声道,“不要再多问了,你立刻动身!”„Yes!”Jasonmustdepress the doubts of heart, turned around.
“是!”杰森只得压下心头的疑惑,转身走了出去。
To display comments and comment, click at the button