1970night, CorkWass'sspidertaillane.
1970年的夜晚,科克沃斯的蜘蛛尾巷。
The small town of sewageriversidefullis the ruinedhouse, alongabandoning the street in factorypasses through, isstreet lightandby the filthygarbage bag that in disrepair after many years the night windblows.
污水河边的小镇满是破败的房屋,沿着废弃工厂的街道走过,是年久失修的路灯和被夜风吹起的污浊垃圾袋。„Yo, yo, took a look atmeto seeanyone, strangeSchiffLuss, worehisstrangeclothes.”Youngboys of wearsuitthreewrapsare pointing atSnape, laughswithseveralchildren.
“哟,哟,瞧瞧我看到了谁,古怪的西弗勒斯,穿着他古怪的衣服。”一个穿着西装三件套的小男孩指着斯内普,跟身旁的几个孩子哈哈大笑起来。Snapepurses the lips, at the back ofownbook bag, passes through the cornersilent.
斯内普抿了抿嘴,背着自己的书包,沉默地走过街角。„Hey, hey, do not walk.”Thatgroup of childrenflushed.
“嘿,嘿,别走啊。”那群小孩冲了出来。„Cracks a joke, SchiffLuss, wecracks a joke.” A smallboyfaceis sincere, „becomes friends?”
“开玩笑的,西弗勒斯,我们开玩笑的。”小男孩一脸诚恳,“交个朋友好吗?”Snapegawked, in the eyeshone the light, looked uptohim.
斯内普愣了一下,眼中亮起了光,抬头向他望去。„Listening, althoughyoulearn/studyare not good, the characteris not good, butyourenoughcool, weneedyoursuchfriend.” The youngboybuilds the handon the shoulder of companion, smilinglylooks atSnape, „tomorrow eveningwill have a meeting, howyouwill also come.”
“听着,虽然你学习也不好,性格也不好,但是你足够的酷,我们需要你这样的朋友。”小男孩将手搭在同伴的肩膀上,笑眯眯地看着斯内普,“明天晚上有个聚会,你也来怎么样。”Snapeheart movement, hesomewhathopes for that lookstothisgroup of people, „I......”
斯内普心动了,他有些希冀地望向这一群人,“我……”„Hahahaha.”Thatyoungboysmiledsuddenly, „premiseis......”
“哈哈哈哈。”那个小男孩突然笑了起来,“前提是……”„Premiseisyoumustwearnormalclothes, ha.”
“前提是你得穿一件正常的衣服,哈哈哈。”„......”
“……”
Is this shame? Buttheyseem like very warmappearance. Is this taunt? Buttheyreallymustinvite itselfprobably.
这是羞辱吗?可他们看起来很热情的样子。这是嘲讽吧?可他们又好像真的要邀请自己。Snapelooked downoneselfclothes, finallywas silentfor a long time, is pursing the lipsto pass throughfromhisside.
斯内普低头看了看自己的衣服,最终沉默了许久,抿着嘴从他身旁走过。Hisheadis noisy, oneselfdo not knowoneselfare thinkinganything.
他的脑袋乱哄哄的,自己也不知道自己在想什么。Finally, hearrived at the corner of lanemostdeep place, house that is building the strangegarret.
终于,他来到了巷子最深处的角落,一个搭建着古怪阁楼的房子。Looks up, that is very strangewith the garret that varioustypes of brokenwoodspiece together, looksseems like the angle of distortionhat of sorceress. Suchhousedoes not seemtoweringinthislane, trace that becausebuildseverywherecarelessly.
抬头望去,那个用各种破木头拼凑的阁楼真的很古怪,看起来就好像女巫的歪角帽子。这样的房子在这条巷子里并不会显得突兀,因为到处都是胡乱搭盖的痕迹。Heretoobroken, no onehas been willing the comingmanages.
这里太破了,已经没有人愿意过来管了。Opens the door, fromnarrowingin the grocerypilearrivesto the staircase in buildingby, Snapeis just aboutto go upstairs, heardparents'quarrelsound.
推开门,从逼仄的杂货堆中来到通往楼上的楼梯旁,斯内普正要上楼,又听见了父母的争吵声。Hesilentfor a long time, pullsoneto seem like very finechairfrom the grocerypile, rolls up above.
他沉默了许久,从杂货堆里扯出一个看起来很精致的椅子,蜷缩在上面。Thesechairs, not onlywitnessedthiscitydozensyears ago magnificence, is the peak of fatherenterprise, thatfamousTobiaSnapelives at the merchant.
这些椅子,不仅见证了这个城市几十年前的辉煌,也是父亲事业的巅峰期,那个大名鼎鼎的托比亚・斯内普家居商人。„Magic! Magic! Youoneonlyknow the magicall day!”Father'sshoutingvocal cordthickfeeling of being drunk, „the pastbusinesswas so littleon the difference, hownot to have looked that youused the magicto helpme!”
“魔法!魔法!你一整天就只知道魔法!”父亲的嘶吼声带着浓浓的醉意,“当年生意就差那么一点点,怎么就没有看你用魔法帮我!”Then, ismother'ssobbing, „not, no, the magic that Tobia, Istudiesis not usedto dothis. That that yousaidis the blackmagic, this is permitted.”
接着,是母亲的抽泣声,“不,不,托比亚,我学的魔法不是用来干这个的。你说的那是黑魔法,这是不被允许的。”„Haha.” The fathersneered, „was not permitted, youare clever, youtoe the line, thatgets what one deservesinthisbrokenplace, enduresthisbrokenlife!”
“哈哈。”父亲冷笑了一声,“不被允许,就你乖啊,就你循规蹈矩啊,那就活该住在这种破地方,忍受这种破生活!”„Yourthis, might as wellcannot the magic! The joke, youreturn the sorceresslike this! Whatyoustudyis any brokenmagic!”
“你这样,还不如不会魔法呢!笑话,就你这样还女巫!你学的是什么破魔法!”„No!” The motheris screaming, „do not ripmydemonmodel calligraphy, Tobia, Iknow,yougot drunk, youleavethis.”
“不!”母亲尖叫着,“别撕我的魔法书,托比亚,我知道,你喝醉了,你别这样。”Crash-bang.
哗啦。Alsodid not knowandhadanything, is the sound of glassdisruption.
也不知道又发生了什么,是玻璃碎裂的声音。
The pale yellowlight that angry roaring of father, sobbing of mother, in the staircasetransmits, letsroll upSnapeonchairto feeloneselfgo black.
父亲的怒吼,母亲的抽泣,楼梯上传来的昏黄灯光,让蜷缩在椅子上的斯内普更觉得自己陷入黑暗中。Unknowingly, hefell asleeplike this.
不知不觉,他就这样睡着了。No onebypasseshimsometimes, in the world of Sironly thenquarrelled, quarrel, to have the quarrel.
没有人有时间管他,大人的世界里只有争吵、争吵、还有争吵。Finally, as a wisp of sunlightcomes from the windowphoto, across the groceryslit of stack, reflectscarelesslyonSnape'sface.
终于,随着一缕阳光从窗户照进来,穿过胡乱堆砌的杂货缝隙中,映在斯内普的脸上。Heawoke.
他醒了。Heis holding the both legsdull, a headblank.
他呆呆地抱着双腿,脑袋一片空白。Soon, in the buildingtransmits the sound, the staircasemakes the sound that creaks, the fatherwalkedat the back of the heavy/thickcarpenterbox.
不久,楼上传来声响,楼梯发出嘎吱嘎吱的声响,父亲背着厚重的木匠箱子走了下来。„Hey, does the boy, youlike the magic?”
“嘿,小子,你喜欢魔法吗?”Snapeshakes the head.
斯内普摇了摇头。„Verygood.”
“很好。”
......
……Carelesslyeats mother quicklywith the bread of magicmanufacture, Snapehas looked at mother redeyes, silentfor a long time.
草草的吃过母亲急急忙忙用魔法制作的面包,斯内普看着母亲通红的眼睛,沉默了许久。Hecannotunderstand that the world of Sir, is the world outlookdiffers such bigpersonobviously, yes, the sorceress and hempmelonas ifare the people in twoworld. Quarrelledobviouslydaily, was not the fatherfallsdestroyedmother'stallarrange/clothstonecheckerboard, was mother excitedunderreleases the magicto harm the father.
他不能理解大人的世界,明明是世界观相差这么大的人,是的,女巫和麻瓜彷佛就是两个世界的人。明明天天吵架,不是父亲摔毁了母亲的高布石棋盘,就是母亲激动下释放魔法伤害了父亲。Then, is also maintaining a familyunexpectedlyreluctantly.
就这样,竟然也勉勉强强维持着一个家庭。Theyaresuchis not suitable, issuchfalling in love, evenone daywas discussing that mustwhilealsoregenerate a childyoung.
他们是如此的不适合,又是如此的相爱,甚至有一天在商量要不要趁着还年轻再生一个小孩。Snapeis unable to understand the braincircuit of Sir.
斯内普无法理解大人的脑回路。Todayisin the weekend, hesomewhatwent to the parkdepressed.
今天是周末,他有些闷闷不乐地来到了公园。„Did theyalsoquarrel?” A cutelittle girlasked.
“他们又吵架了吗?”一个可爱的小女孩问道。Snaperaised the headstartled, smiled, thiswasheover the two days the onlysmile, smiledespeciallybrightly, „Lily.”
斯内普愕然抬起头,笑了,这是他这两天唯一一次笑容,笑得格外灿烂,“莉莉。”Lily YinVans, the little girl in samesmall town, herfamilyis well-off, butneverbecause the family backgroundwill shut out itself.
莉莉・尹万斯,同一个小镇的小女孩,她的家境不错,但从不会因为出身嫌弃自己。Is togetherwithLily, is a light in hisgloomychildhood, issuchrelaxedness, suchjoy.
跟莉莉相处,是他灰暗童年里的一道光,是那样的轻松,那样的快乐。Lilywill tellhim happened the strangeabilityononeself, Snapewill comfort this is the charmrebellion, thenwithfrommothertherehearfew words, are telling the magic worldwith the exaggeratingtone
莉莉会跟他讲发生在自己身上的奇怪能力,斯内普会安慰她这是魔力暴动,然后用从母亲那里听来的只言片语,用夸张的语气讲述着魔法世界Kiss, this chapterhas not ended, nextpage 0 happiness.
亲,本章未完,还有下一页哦0的美好。„Do youlike the magic?”
“你喜欢魔法吗?”„Naturally!”
“当然!”„I am also!”Snapesmiled.
“我也是!”斯内普笑了。Butjoyfullyalwaysshort.
但快乐总是短暂的。Appeared, thisis jealousgood, but the unkindwoman, jumpedfrom the back of tree.
佩妮出现了,这个善妒而刻薄的女人,从树的背后跳了出来。„Whatyouput onisyourmother'sclothes?”
“你穿的是你妈妈的衣服吗?”
The words of thiswoman are so always caustic and mean, the deepstabbing painSnape'sinnermost feelings, hissomefearslookedtoLily, hopes that shedoes not thinklike this.
这个女人的话语总是那么尖酸刻薄,深深刺痛了斯内普的内心,他有些恐惧地看向莉莉,希望她不会也这样想。Althoughthisis the fact, right, infamily/homepoor, hewearsmother'soldclothes.
虽然这是事实,对,家里穷,他就是穿着妈妈的旧衣服。InLily'seyesfullisthiselder sister, simplyhas not paid attention toSnape'spain.
莉莉的眼里满是这个姐姐,根本没有注意斯内普的痛苦。Heralwaysthis, cares aboutthiselder sisterspecially. Butthiselder sisteralsoalwaysthis, appearsis thinkingsaidhurtsSnape'swords, therefore the goodtime can part on bad termsto endevery so often.
她总是这样,特别在乎这个姐姐。而这个姐姐也总是这样,一出现就想着说一些伤害斯内普的话,于是很多时候美好的时光都会以不欢而散收场。Snapelooks atthisworldsadly, in the heart is indignantfull.
斯内普悲伤地看着这个世界,心中全是愤满。Whish~
哗~
The branchfallsto poundonshoulder, shestaggeredretrocededseveralsteps, cried.
树枝掉了下来砸在佩妮的肩膀上,她踉跄地后退了几步,哭了起来。„Is you do?”
“是你干的?”„It is not.”Snapesomeare not convinced, butthinks,perhapsthisis the charmis helping itselfretaliate?
“不是。”斯内普有些不服气,但又不禁想到,也许这是魔力在帮自己报复呢?„Isyou!”Lilyappearsis angryvery much, „wasyouharmedher!”
“就是你!”莉莉显得很生气,“就是你伤害了她!”Shepursuedelder sister'sformto rungrove, onlyleft behindSnapeto arguedull, „Idid not have......”
她追逐着姐姐的身影跑出了小树林,只留下斯内普呆呆地辩解着,“我没有……”No?
没有吗?Snapeone time of mothervitality/angry, scissors on rackflewinbelly that came outto jab into the father. The charm, will really movewith the intention.
斯内普记得有一次母亲生气的时候,架子上的剪刀自己飞了出来刺进了父亲的肚子里。魔力,真的会随着心意而动的。Heremembers that at that time mother is cryingwith an demonmedicinetreatmentfather of nameddictamnus albus, was sayingasked the opposite partydo not die.
他记得那时候母亲哭着用一种名为白藓的魔药救治父亲,说着求对方不要死。
The fatherdoes not have the appearance of multi-vitality/angryon the contrary, but asked that „before , youdid not release a spellto restore?”
父亲反倒是没有多生气的样子,只是问道,“以前你不是释放一个魔咒就可以恢复的吗?”„Thatis the counter-incantation, only thenuses , was injuredonby the magicis effective.”
“那是反咒,只有用在被魔法伤害上的才有效。”Snaperemembers that fatherflowedspeciallymanyblood, onetime that mostwas close todying, made an effortto grabhishand, toldlike this, „Iknow after you, mustgoto study the magic, youdid not needto deceiveme. Listening, to goto study the magic of counter-incantation, thishas the injurymethod of regret after the fact, maygoodbe too more than firearms.”
斯内普记得那一次父亲流了特别多的血,是最接近死亡的一次,用力地抓住他的手,是这样吩咐的,“我知道你以后还是要去学魔法的,你不用骗我。听着,一定要去学有反咒的魔法,这是有后悔药的伤害手段,比枪械可好太多了。”
......
……
......
……
The timeflies, theyentered a schoolin an instant, Hogwarts Magic School.
时间飞逝,一转眼他们入学了,霍格沃茨魔法学校。Snapethinksoneselffinallyfoundapproved himself, to havelots ofsimilarbig families, butactuallynot.
斯内普以为自己终于找到了认可自己、有着大量同类的大家庭,但其实并没有。Herestudentsmall town is worse , the discriminationis everywhere, theseyoung masterbuddiesjust like the higherperson the same as overlookall, sosets offuglilyhim, poorandeccentric.
这里的学生比小镇上的更坏,歧视无处不在,那些公子哥们犹如高等人一样俯视着一切,将他衬得是如此的丑陋、贫穷、孤僻。Even if the children in small townunderstand the worldly wisdom, whyherepersonunderstood the magiceven more is so instead unscrupulous?
哪怕小镇里的小孩子都懂得人情世故,为什么这里的人懂得了魔法反而愈发如此肆无忌惮?
The students of specialstandardsweet orchid smellmulti-school, theydependtwoinstitute'scontradictorynames, issuchnopsychological burdenshames itself.
特别的格兰芬多学院的学生,他们仗着两个学院矛盾的名义,是如此的毫无心理负担地羞辱自己。However, finally, hisSnapewas notthatlearn/study not goodchild.
但是,终于啊,他斯内普再也不是那个学习不好的孩子了。Hesosuitsto become a sorcerer, hedemonstratedenoughtalentin the herbal medicine, the demonmedicineandspell.
他是如此的适合成为一名巫师,他在草药、魔药、魔咒方面展示出了足够的天赋。
The lifetoldus, ifwecannot change the world, thatchangedus.
生活告诉我们,如果我们改变不了世界,那就改变我们自己。Ifthisworldfilled the discriminationchain, wecandoonly, crawlstohighest one of the discriminationchain.
如果这个世界充满了歧视链,我们唯一能做的,就是爬到歧视链的最高一层。Do not becomeinjured that mustbecome that harmsothers, even ifwehave not hadmalicious.
不要成为被伤害的那一层,要成为伤害别人的那一层,哪怕我们并没有心怀恶意。Not onlythisyoungschool, thisis the miniature of sorcererworld, the timewent outafterthisschoolin several yearsis the sorcererworld, Snapeanybodylooksunderstands, the ferociouslifecompetition, has startedfromhere.
这不只是个低龄学校,这是巫师世界的缩影,从这个学校短短几年时光出去后就是巫师世界,斯内普比任何人都看得明白,激烈的人生竞争,早就从这里开始了。Hestartsto be liberalindemonstratingoneselfoutstanding, finally, the discriminationchainpeakthatgroupadmittedhim.
他开始不吝于展示自己的优秀,终于,歧视链最顶尖的那个团体接纳了他。Recruitshimon own initiative.
主动地来招募他。Irwin Rocilledcastlehim a classroom that belonged to the studentclub, hesawschool leaderLucius Marfoh who thatwas the class president.
埃文・罗齐尔将他带到了城堡一间属于学生俱乐部的教室,他见到了那个担任级长的卢修斯・马尔福学长。Wilkesholdsbigbunch of materialsto puthisfront, VeyratRixcomes toto subdue|gramsto askhim, „do youwant an experiencemightmore powerfulblackmagic?”
威尔克斯抱着一大堆资料放到他的面前,贝拉特里克斯・布来克笑着问他,“你想要见识威力更强大的黑魔法吗?”Naturally, Ilong forbecomepowerful.
当然,我渴望变得强大。
......
……Studies the blackmagic the processto be not very joyful, althoughSnapeappearsspecialexcelling, he can always break through the inherenttheoryto ponder oversomenovelinterestingspellseasily.
学习黑魔法的过程并不是很愉悦,虽然斯内普显得特别的擅长,他总是能轻而易举地突破固有的理论琢磨出一些新奇有趣的魔咒。
Each person of small groupexclaimed in surprise that inhiswisdom, is gladfrom the familybringsmanymagicbooksshareto looktohim.
小团体的每个人都惊叹于他的智慧,乐于从家族里带来更多的魔法书籍分享给他看。Thissorcererworldextremelypreciousknowledge, besides the school librarybanned bookarea that as ifcannot touchforever, had no placeto findagain.
这种巫师世界极其宝贵的知识,除了彷佛永远都触碰不到的学校图书馆禁书区之外,再也没有任何地方可以找到了。Thisischanges the lifebestopportunity, Snapeknows.
这是改变人生最好的机会,斯内普知道。
, Depends onowndesperatelearn/studywith great difficulty, depends onbloomsdiligentlyownoutstanding, littlebuilds, to have the appearance of use valueothersneed, aspect that thistrades.
好不容易地,靠着自己的拼命学习,靠着努力绽放自己的优秀,一点点的营造出被别人需要的、有利用价值的样子,这才换来的局面啊。Musttreasure.
得珍惜。
Is the purebloodsupreme? Ok, yousaid that is. Discriminates againstnumbGua? Ok, numbGua the sorcerermoststandardsweet orchid smellsmanybully themselvesin any casea lot.
纯血至上?行吧,你们说是就是吧。歧视麻瓜?行啊,反正麻瓜巫师最多的格兰芬多没少欺负自己。Acceptstheirtheories, thisis the price of learn/studyprofoundmagic.
接受他们的理论,这就是学习高深魔法的代价。No matterin any casewhichhowjustifiablelearn/studyclubor the group, are the same, everyonedoes this, Snapecanaccept.
反正不管是哪个多么名正言顺的学习俱乐部或者团体,都是一样的,大家都这样做,斯内普可以接受。Heonly has a request, Lilyis the hemp
他只有一个要求,莉莉是麻Kiss, this chapterhas not ended, nextpage 0 melons, who wantsdaringto shameherone, do not blamehimto get angrydoes not recognize people.
亲,本章未完,还有下一页哦0瓜,但是谁要胆敢羞辱她一句,就别怪他翻脸不认人。Extremeandcompromise, actually is never both sides, becauseherebreadcontaineddirtyzto govern.
极端和妥协,其实从来就不是两面的,因为这里面包含了肮脏的z治。Everyonegavehimto respectfully, after allhewas getting more and more outstanding, had arrived atfront of thesepeoplequietly.
所有人都给足了他尊重,毕竟他越来越优秀,已经悄然走到了这些人的前头。Everyoneis a smart person, knows that whatjudgmentshouldmake.
大家都是聪明人,知道该做出什么样的判断。Bloodline-ism? Thatmaintains the privilege the method, is not the method of antagonizing people, more intelligentthoughtsare dirtier.
血统论?那只是维护特权的手段,不是树敌的手段,越聪明心思就越脏。Snapereallyreallylooksto passthoroughly, so long as the benefitis bigenough, makingLuciusmarrynumbGua is also a few words, so long as the benefitis bigenough, youlooked that he can also speak any pride of pureblood.
斯内普看得真真透透的,只要利益足够大,让卢修斯跟麻瓜结婚也就是一句话,只要利益足够大,你看他还会不会讲什么纯血的骄傲。Howeveris a flag, thatpulls.
不过是一面大旗而已,那就扯吧。
The worldisthis, is not so dark, is not so bright.
世界就是这样,不那么黑暗,不那么光明。Except that the naivestandardsweet orchid smellare many.
除了天真的格兰芬多。Butby chance, Lilyisthatnaivestandardsweet orchid smellare many.
而恰巧,莉莉就是那个天真的格兰芬多。Snapehopes that Lilycanunderstand itself, butthisis doomeddifficult. Lilywas differentfromhim, was borngraspssuperiorly, even ifwere not the sorcerer, going back was still a proudlittleprincess, shedid not care about the magic.
斯内普希望莉莉能够理解自己,但这注定的艰难的。莉莉跟他不同,出生优握,即使不当巫师,回去也是一个骄傲的小公主,她并不是那么在乎魔法。Yes, do not think that the pureblooddiscriminates againstnumbGua, numbGuaevendiscriminates against the entiresorcerercommunity.
是的,不要以为只有纯血歧视麻瓜,麻瓜甚至歧视整个巫师群体。Thinks that thesejust likelivinginlast centurysorcerer, comparedto call a primitive man, the anomalyandmonstercould be said ashave the politenessvery much.
想想这些宛若活在上个世纪的巫师,相比称呼一声原始人,怪胎、怪物可以说是很有礼貌了。ps: Husbandisthisperson, youngmanager of merelyonemiddle class, the lifealsograspscompared with the most ancientpureXuejiaClansuperiorly, infewlittle elvesbesides the family/homeworks as the slave. Butslavematter, does not make one despise the life of thisprimitive man.
ps:佩妮的丈夫就是这种人,仅仅一个中产阶级的小主管,生活就比最古老的纯血家族还优握,除了家里没有几只小精灵当奴隶之外。但奴隶这种事情,不是更让人鄙视这种原始人的生活吗。Butall these all -arounddifferences......
而这一切一切全方位的差异……As if the beginnings of allnightmares.
彷佛就是一切噩梦的开端。
......
……
......
……Whenarrivalof that day, Jamesonegroup of peoplesurroundedSnape, himhung upside downwith the fuchsia that heinvents, is in front ofschoolcountlessperson, takes off the pants......
当那一天的到来,詹姆斯一群人围住了斯内普,用他发明的倒挂金钟将他倒吊了起来,当着学校无数人的面,脱掉裤子……Snape of becoming angry out of shamescoldedonehas the shame‚mudplants’.
恼羞成怒的斯内普骂了一句极具羞辱的‘泥巴种’。Lily of becoming angry out of shamescoldedonehas the shame‚nasal mucusessence’.
恼羞成怒的莉莉骂了一句极具羞辱的‘鼻涕精’。
The nasal mucusessence, the nasal mucusessence, thisis the standardsweet orchid smellare manythatgroup of peopleto shamehiswords, originally had Lilyalso thoughtlike this?
鼻涕精,鼻涕精,这可是格兰芬多那伙人羞辱他的话语啊,原来莉莉早就也这样认为了是吗?No oneknows that what kind in psychological constructionSnapethrough, seeksto look forLilyto apologizefinally.
没有人知道斯内普是通过怎么样的内心理建设,最后还是寻找去寻找莉莉道歉。Butis useless, thisis not an issue of bad language, isstandpoint that behind the bad languagetwo peopledefinitelyare unable to compromise.
但没有用,这不是一句脏话的问题,是脏话背后两人完全无法调和的立场。Onlycansay,heran into the wrongpersonin the wrongtime, meetsLilyby mistakelifelong.
只能说,他在错误的时间遇到了错误的人,一遇莉莉误终身。Snapeis a smart person, butis not good at the matter on sentiment, butalsobecauseintelligent, is more obstinate.
斯内普是个聪明人,只是不善于感情上的事情,但也正是因为聪明,就越执拗。Sand that the palmcannot hold......
掌心抓不住的沙子……Thatmustmake an effortto grasp, gripsto the fleshinruthlessly.
那就要更用力抓紧,狠狠地攥到血肉里。
The innumerablepowerfulsorcerertuartcasetoldus, whenourheartlives inoneto sufferourpersontimesevery dayruthlessly, ourcharmsbecomeextremelypowerful.
无数强大的巫师桉例告诉我们,当我们心头住着一个每天都在狠狠折磨我们的人时候,我们的魔力将会变得极其强大。GreenDevoeisso.
格林德沃是如此。Dumbledoresisso.
邓布利多是如此。Snape is also so.
斯内普也是如此。When the charm and emotionfusethoroughly, Snapewalks into the unprecedentedleveleasily, no oneknows,heinvents‚noble bearingnoshadowincantation’onlyto takeoneday.
当魔力和情感彻底融合,斯内普轻而易举地走入到前所未有的层次,没有人知道,他发明‘神锋无影咒’只需要一天。Alsono oneknows,compared withthisincantationearlierinvention, is the counter-incantation.
也没有人知道,比这道咒语更早发明的,是反咒。Thisisfather'sguidance.
这是父亲的教导。Anyhas the strength of lamentation, is good.
任何拥有悔恨的力量,都是善良的。Even if the blackmagic.
哪怕是黑魔法。Although after thisbeardsloppyoldmanwas livedby the dictamnus albustreatment, quarrelledvividlywith mother the frame, livedlikely the stinking insect of in the sewers.
虽然这个胡须邋遢的老男人被白藓救治活了之后,又生龙活虎地跟母亲吵起架,活得像个阴沟里的臭虫。Naturally, sinceschoolpeaksmall groupplanfollows the footsteps of Lord Voldemort, Snape who has gottenenoughinterestsdelivered the parentsto leavethisstateextremelyslyly.
当然了,自打学校这个最顶尖的小团体打算追随伏地魔的脚步,早就获得足够利益的斯内普极为狡猾地送父母离开了这个国度。Gives, the relaxedliving condition that wealthilytheylonged forperhaps, inthatenvironment, theyshouldnot quarrelfor the poverty-strickenlifeagain, perhaps will theygive birth to a younger brotheror the younger sistertothemselves?
给了他们渴望的富裕的、轻松的生活条件,也许在那种环境下,他们应该不会再为困苦的生活争吵了吧,也许他们会给自己生下一个弟弟或者妹妹?Whoknows.
谁知道呢。Snape who after alllikes the autonomy, washed offmemoryabout the parentswith the demonmedicinecruellythoroughlymost probably, no onecanfindtheirtrailsthroughoneself.
毕竟喜欢自残的斯内普,残忍地用魔药彻底将自己关于父母的记忆都洗去了大半,再也没有人能通过自己找到他们的踪迹。Lord Voldemortis not good, hehasthisself-confidence.
伏地魔也不行,他有这个自信。Onbecomingpowerfulmagicpath, the price is so always alarmed.
在变得强大的魔法道路上,代价总是那么触目惊心。Thistypebymood, but the spell, is controlledallmagicsby the intention, makesSnapeunderstand a truthsincerely.
这种由情绪而出的魔咒,由心意控制一切的魔法,深深切切让斯内普明白一个道理。
The sorcerersare not the Spiritual God, the sorcererare the devils.
巫师不是神灵,巫师是魔鬼。numbGua the cognitionis correct.
麻瓜的认知是正确的。
The devilsshouldtie upon the wood/blockheadrackburn.
魔鬼就应该被绑在木头架子上烧死。
......
……
......
……Mind, charmandmagic, thisisonegroup of frighteningformulas.
心灵、魔力、魔法,这是一组令人恐惧的配方。Whenalluneventful, wecaneasilyuse the charmto controlall, making the myriad thingsfollowourintentions.
当一切风平浪静的时候,我们可以轻易地利用魔力操控一切,让万物遵循我们的心意。However......
但是啊……Letourmindviolentexposes weaknesses, the charmwill turn into the devil, in turncorrodesall.
让我们心灵暴露出破绽的时候,魔力就会变成魔鬼,反过来侵蚀一切。Snapewill sometimes envythesesimplemindedpeoplevery much, theirstupidthoughtscould not interfere with the magics, canchooseinsteadmostdid not affect the self-paths.
斯内普有时候会很羡慕那些头脑简单的人,他们那些愚笨的思维根本干涉不了魔法,能选择的反而是最不影响自我的道路。Brave, likes, hating, protectingandslaughter......
勇敢、爱、恨、守护、杀戮……Onlyhashissuchthoughtto be complex, canarrive at the magicextremelydeepdomaineasily, easilytouches the domain of devil.
唯有他这样思维复杂的,可以轻而易举地走到魔法极深的领域,轻易去触碰魔鬼的领域。Butthisalsorepresents
但这也代表Kiss, this chapterhas not ended, the nextpage 0, the devilis also peeping athimalways.
亲,本章未完,还有下一页哦0着,魔鬼也在无时无刻地窥视着他。
Is the blackmagicvery dangerous?
黑魔法很危险?No!
不!Is the magicis very dangerous!
是魔法很危险!WhenLilyinveststhat moment of baudbosomthoroughly, the emotion of thisintensepainstimulatedmassivecharmsinstantaneously.
当莉莉彻底投入波特怀抱的那一刻,这种强烈痛楚的情感瞬间就激发了大量的魔力。
The moodguidesmanycharms.
情绪引导出更多的魔力。
The charmswallowsmoreemotions.
魔力就吞噬更多的情感。Imperceptibly, Lily, the blackmagic, is in onein the charmlike thisfriendly.
在不知不觉中,莉莉,黑魔法,就这样在魔力之中融合为一体。Hehas also thoughtgiving up, whois young the timenot a dying without a sicknessfirst love, butis not good, has fusedin the togethercharmnot to permit.
他也想过放弃,谁年轻时候没有过一段无疾而终的初恋,但是不行,已经融合在一起的魔力不允许。
The charmcannot accommodatehisbetrayal, swallowedhisheartquietly, is changinghisheartquietly.
魔力容不得他的背叛,悄然吞噬了他的心,悄然改变着他的心。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #243 Part 1: The price of magic( 2 gathers 1 chapter, six k)