The northern borderregionlength and breadth, the populationis not abundant, in additiongoes on an expeditionin successive years, the common peoplewere once hardto survive.
北疆地域广袤,人口不丰,加之连年征战,百姓一度难以存活。Recentlytwentyyears, the northern borderroyaltyin„the wise man”under a suggestion of clan, compliesto cultivate/repairto livefinallyto rest up, encouraging the peopleto give birth to the multiplicationdescendants, activelyopens the commercialtradewithneighboring country.
近来二十几年,北疆皇族在“智者”一族的建议下,终于答应修生养息,鼓励子民生育繁衍后嗣,积极开辟与邻近国家的商业贸易往来。Without doubt, thispolicyisverycorrect, the presentnorthern borderthreeclansare prosperousandlively, the national strengthis powerful.
无疑,这一政策是十分正确的,如今的北疆三族繁荣而热闹,国力强盛无比。Severalyears ago east the sneak attackcelebrates the border region, takes the ChongzhouShangyucountythreecities, thismakes the northern borderarrogancerise suddenly, evengoes to the situation of being supercilious, theyeventhinkoneselfhaveabsolutestrength that is in charge of the Central Plain.
十几年前偷袭东庆边陲,拿下崇州上虞郡三城,这让北疆气焰猛涨,甚至达到目中无人的地步,他们甚至认为自己已经有了入主中原的绝对实力。After all, presenteastcelebrated is really weak, could not withstandtheircavalriesto wreak havoc, perishingcountryperiod!
毕竟,如今的东庆实在是太弱了,根本经不起他们铁骑肆虐,亡国可期!
The northern border„the wise man” a clanrealizesthis, strikeshastily, thisimpetuouslyandpresseshaughtilynorthern borderthat.
北疆“智者”一族意识到这点,连忙敲打,这才堪堪将北疆那股浮躁和狂傲压下去。In recent years, PrincesssecureInacreates difficulties, eastcelebrates the political situationto be getting more and more chaotic, the national strengthsuffers a disastrous decline, eastcelebratedhas become the 's in the bag in northern bordereye, onlywaited for the kings of theirnorthern borderto order, east theycanwield the soldierto attackcelebrate.
近些年来,安伊娜公主从中作梗,东庆政局越来越乱,国力更是一落千丈,东庆已经成了北疆眼中的囊中之物,只等他们的北疆之王一声令下,他们就能挥兵攻打东庆。Sounder the situation, the king of northern bordercannot bear the daiChinese zitherbe proudagain, the authority of kingincreasinglyis consolidated powerful. Until the present, „the wise man”truth seldom sounds pleasant of clanmadeto cause the dislike of king, thisimpetuousproudatmospherefrom top to bottom, affected the entirenorthern border.
这般情形下,北疆之王再也忍不住嘚瑟骄傲,王的权威日益强大巩固。直至如今,“智者”一族的忠言逆耳令已经引起了王的厌恶,这股浮躁骄傲的风气从上到下,影响了整个北疆。
The high-risingstrengthpulls out, northern border„wise man” a stratagem of clan, seeminglyboorishcrude, actuallywill becarefulsuch as the duststratagem.
兀力拔,北疆“智者”一族的谋将,看似粗野鲁莽,实则是个心细如尘的谋将。Herealizesnorthern borderwithin the boundariesimpracticalarrogancepotentialhidden danger, the kings of severalremonstrationnorthern border.
他意识到北疆境内这股虚浮的傲气潜在的隐患,几次劝谏北疆之王。Howeastcelebratesagainweakly, that was also onceCentral Plainfive, facingthisenemy, shouldbe extremely careful!
东庆再怎么弱,那也是曾经的中原五强,面对这个敌人,应该慎之又慎!Since the ancient times, are the example of defeat of arrogant troopsfew? However, no matter how the high-risingstrengthpulls outrefers to the classics, the kings of northern borderturn a deaf ear, evenscoldedsternly, gave scoldinghim, facingthispresent situation, the high-risingstrengthpulled out is not only worried that wassad.
自古以来,骄兵之败的例子还少么?然而,不管兀力拔如何引经据典,北疆之王都听不进去,甚至厉声呵斥,将他痛骂,面对这个现状,兀力拔既是担忧又是难过。Otherdid not fear,hefeared the northern border, because the littlevictoryfeels self-important, does not pay attention to the enemy.
别的不怕,他就怕北疆因为一点点的胜利就骄傲自大,不将敌人放在眼里。Today, hekingMabynorthern border, becauseonlyhisaboveremonstrates frankly, hopes that king of ordernorthern borderrestrains the subjectluxuriouslyexcessive, to show off the wealthempty boastingpresent situation, herelates with keen sorrow the drawback, spoke franklygenerously, but the king of northern borderdoes not accept......
今天,他又被北疆之王骂了一通,只因为他上述直谏,希望北疆之王下令约束臣民奢侈无度、炫耀财富的浮夸现状,他痛陈弊端,慷慨直言,但北疆之王并不采纳……
The high-risingstrengthpulls out the sigh, thisatmosphereto the presentnorthern border is really not the good deed, butheis helpless.
兀力拔叹息,这种风气对如今的北疆来说真不是好事,但他却无能为力。Whenhecould not saystarts, thisevil windevil auraon the spreadentirenorthern border.
他也说不出来是什么时候开始,这股妖风邪气就蔓延整个北疆。Hasso the anger, the high-risingstrengthpulls outto feel exhausted physically and mentallygoes home, the maidservants of severalcaptivesgo forwardto serve.
怀揣着这般怒火,兀力拔身心俱疲地回了家,几名俘虏的女奴上前伺候。Hewaitedquite a whilenot to wait tillhiswife, the thick straight eyebrows slanting upwards and outwardswere closely pressed, unhappiness that the eyegrounddid not conceal.
他等了半天没等到自个儿的媳妇,浓稠的剑眉紧紧蹙起,眼底是不掩饰的不快。Uncouthlyalsodoes not have the wife of cultureregardingthis, hereallycannot have a liking, butthisweddingis the elder who the high-risingstrengthpulls outstrivesforhim, because the wifematernal homeis operating the firm, the wealthis also famousin the northern border, oneselfmarchto go to war, manymilitary provisionsneedthisnaturalwifehelp, to lookinthisshare, the high-risingstrengthpulls outto feeloneselfcanendurethiswife.
对于这个粗鲁又没有文化的妻子,他实在是看不上,但这门婚事是兀力拔的长辈为他争取过来的,因为妻子娘家经营着商行,财富在北疆也是有名的,自己行军打仗,很多军粮都需要这位大方的妻子帮助,看在这点份上,兀力拔觉得自己还是能忍受这个老婆的。However, doesn't the man, especially the man in northern border, whichhope the rude and unreasonablewifeto the gentlelittleintent?
不过,男人么,特别是北疆的男人,哪个不希望泼辣的妻子对自己温柔小意?This thought that even if the high-risingstrengthpulls outis unable to be unconventional, hehas the intenseacquisitive instinct and controldesiretohiswife.
这个念头,哪怕是兀力拔也无法免俗,他对自个儿的妻子有着强烈的占有欲和掌控欲。Ifwhichdayreturns homenot to see the wife, the mood that the high-risingstrengthpulls outwill becomeverydisappointing.
若是哪天回府没有看到妻子,兀力拔的心情就会变得十分差劲。Northern borderplacedoes not regard as importantto the femalepure and chaste, among the couplesdid not have the loyalsaying, if the wifedid not satisfyordoes not likeabout the husband, perhapsturned headto steal the personorraises the pretty boy.
北疆这块地方对女子贞洁可不看重,夫妻之间更没有忠贞一说,要是妻子对丈夫不满意或者不喜欢了,说不定扭头就去偷人或者养小白脸。High-risingstrengthpullselfthinks that is well-versed in the Central Plainculture, naturallycannotaccept the wifeto climb a wallto look for the man.
兀力拔自认为精通中原文化,当然不能接受自己妻子爬墙找男人。Wifewhichdayinownvision, the high-risingstrengthdoes not pull outcannot bearbe worried that sheisgoes to and pretty boyfools around together.
妻子哪天不在自己视线范围,兀力拔就忍不住担心她是不是去和小白脸厮混。Hismooddisgruntledly, asked the maidservantdeep and gruff voice, „where did madamego to?”
他心情不悦,粗声粗气地问女奴,“夫人去哪里了?”
The maidservanttremblingsaid/tunnel, „madamegoes outto playwithseveralwomen of quality, roughly after twodouble-hour, comes back.”
女奴战战兢兢地道,“夫人与几位贵妇外出耍完,约莫两个时辰之后回来。”Listened tothissaying, the mood that the high-risingstrengthpulled out more disappointing, hit a noseto spurtruthlessly, „guided, has a look.”
听了这话,兀力拔的心情更加差劲了,狠狠打了个鼻喷,“带路,去看看。”Ownwifeondid not have the cultureboorishly, followsthesewomento mixagaintogether, can thateducationalsolook?
自个儿妻子本来就粗野没文化,再跟着那些女人混一块儿,那个教养还能看么?At this time, wife who the high-risingstrengthpulls outheroicallyshoppingsweep street.
此时,兀力拔的夫人正豪迈地购物扫街。Yes, sweep street.
是的,扫街。Othersgo out the shopping, does not buywellonlybuys dear, a personcan a speculative or fictious buyingstreet!
人家出门购物,不买好的只买贵的,一人就能买空一条街!Hermaternal homeis rich, the northern borderregards as importantto the female , the wife who therefore the high-risingstrengthpulls outlacksanything is not short of money, in additionher husbandis the northern borderbrave warrior, „the wise man” a clanfamily background, is very respected, even the kings of northern borderwant the courteous reception.
她娘家有钱,北疆对女子又十分看重,所以兀力拔的夫人缺什么都不缺钱,加上她丈夫又是北疆悍将,“智者”一族出身,十分受人尊敬,连北疆之王都要礼遇。
The day of high-risingstrengthMadamepullcannotbe more enjoyablesimply, boredleadsonegroup of sistersto sweep street.
兀力拔夫人的日子简直不能更舒心,无聊就带着一群姐妹扫街。Now, onegroup of northern borderwomen of qualityare raising the head the hope, waits for the Jubaozhaistorekeeperto deliver the treasure.
现在,一群北疆贵妇正翘首期盼,等着聚宝斋掌柜将宝贝送上来。„Wife, waited for a long time.”
“诸位夫人,久等了。”
The storekeeper in Jubaozhaiis the alien racehybrid, has the gentlescholarly of Central Plainman, there arenorthern bordermanboldvaliant, he was 45 years old, the granddaughtergrandsonshaveseveral, manynorthern borderhigh officialshad really not felt relievedownmadamecomes toJubaozhaifrequently, thismanhad the charm, ifothersstrolledare strollingownwiferesting, thiswas aggrieved.
聚宝斋的掌柜是个异族混血,有着中原男子的温柔儒雅,也有北疆男子的豪放飒爽,要不是他已经四十五岁了,孙女孙子都有了几个,很多北疆大官还真不放心自个儿夫人经常来聚宝斋,这男人太有魅力了,要是人家逛着逛着就把自己老婆给睡了,这就憋屈了。
The storetrades the precioussmugglingthingfrequently, here is also the northern borderaristocrat the place that likescoming, because the thingis goodto be expensiveenoughenough.
商铺经常贩卖珍贵的走私物件,这里也是北疆贵族最爱来的地方,因为东西够好够贵。Maleboth handsare carrying a box casesteadily, the slightlythinlipputs out the gracefulpersuasiveintonation, thesewomen of qualitydareto press the husbandson the groundpunchfat, usuallyvoiceonehowling, severalli (0.5 km)outsidecanhear, inthisin front ofmiddle-agedbeautifulmale who is full of the demeanor, actuallycannot help butput out„virtuous young woman”demeanor, helaunches the chestboxpatientlyfullyslowly, revealsinsidevaluable rarities.
男子双手稳稳端着一只匣子,略薄的唇吐出优雅婉转的语调,这些个贵妇连丈夫都敢摁在地上胖揍,平时嗓门儿一嚎,几里地外都能听见,在这位充满风度的中年美男面前,却不由自主地拿出了“淑女”风度,耐心十足地等他缓缓展开匣盒,露出里面的稀世珍宝。„Thisiscolored glazecolor, wifepleaselook.”
“此乃琉璃彩器,诸位夫人请瞧。”
After launching, wife'seyeball the thingis captured the attention by the chestboxcalmlyis lying down.
展开之后,诸位夫人的眼球都被匣盒中静静躺着的事物吸引了目光。High-risingstrengthMadamepullpartlymakes a soundhas awaked the god, opens the mouth saying that „storekeepermister, howthesetreasuredo sell?”
兀力拔夫人半响才醒过神,开口就道,“掌柜先生,这些宝贝怎么卖?”
The storekeeperssaid,„thisisoneset of tea set, the quality of materialworkisworldis rarer, the priceactuallysomewhatis expensively small.”
掌柜道,“此乃一套茶器,质地做工更是世间罕有,价格倒是有些小贵。”High-risingstrengthMadamepull the jokeis graceful, said,„can it be thatstorekeeperworriedIcan't afford?”
兀力拔夫人笑语盈盈,道,“掌柜莫不是担心我买不起?”
The storekeeperssaid,„madamechatted, inmadamefamily/homerichenemy, personin the Central Plainknows, the madamewon't be able to afford? Even ifreallycannot afford, for the madame, thisset of treasure will still fromfalling the worth, askingmakesyoucarry offit. The treasurewith the beautiful woman, onlyhas the madamesoelegant demeanorbeautifulperson, canset offitsvalue.”
掌柜道,“夫人说笑了,夫人家中富可敌国,远在中原之人都知道,夫人又怎么会买不起?即使真的买不起,为了夫人,这套宝贝也该自降身价,求让您将它带走。宝物配佳人,唯有夫人这般风采美艳之人,才能衬出它的价值。”High-risingstrengthMadamepullcheeksonered, the smile on faceis even more bright, „storekeeperwill really bewill more and more speak.”
兀力拔夫人脸颊一红,脸上的笑容越发灿烂,“掌柜真是越来越会说话了。”Nowomandoes not likebeing praised, afterhigh-risingstrengthMadamepullisso.
没有哪个女人不喜欢被夸,经兀力拔夫人更是如此。Althoughothermadamesdo not havethisrichness, butin is also to usually squander money, inquired the pricehastily.
其他夫人虽然没有这位有钱,但平日里也是挥金如土的,连忙问询价格。
The storekeepereyelidcollects, warmJudo, „inthisset of qualityon, but can also be regardedbest quality goods, thereforeonlysells25,000.”
掌柜眼睑微敛,温柔道,“这一套质量中上,还算不得极品,故而仅售两万五千贯。”25,000?
两万五千贯?Thispricemademanymadamesbehesitant, could not afford, butthought that somewhatslightlywas slightly expensive.
这个价格令不少夫人心生犹豫,不是买不起,只是觉得稍稍有些小贵了。High-risingstrengthMadamepullwith emphasisactuallynotinprice, „youwhynotbesttakes?”
兀力拔夫人的重点却不在价格,“你为何不将最好的拿出来?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #439: Does not fear expensively, buys ( 1 )