Among the live broadcasts the audiencewas needless saying that theyhitcallto hit the money owedforYangthought.
直播间观众不用说了,他们为杨思打call打得欠费了。【Your HighnesssummerLi】: Catches up with the foot, today'slittleappearance/allow the man, hischarmcannot blockhisbeardespecially!
【夏梨殿下】:有没有赶脚,今天的小容容格外男人,他的魅力连他的胡子都挡不住!【Liworries】: Right, cleverman! Being mad the fieldis also strong, was next toyour majesty'stwometerseight.
【李家莫愁】:对,贼男人!气场又强,仅次于主公的两米八。【Coldsmokecongealingdream】: The babiesmustclimb a wall, beforelikedaccommodating, todaythisfalls in lovethoroughly!
【寒烟凝梦】:宝宝要爬墙头了,以前蛮喜欢容儿的,今天这遭彻底爱上了!Thishits the callfansexcitedly, theysaid that todaythisisYangthoughtarrivesfor several yearsonetime of mostman.
这是激动打call的粉丝,他们称今天这一幕是杨思登场数年最男人的一次。Similarlyalso many audiencethink otherwise.
同样也有不少观众不以为然。As far as they know, in the ancient times the manfound a wife, where that manytakes a concubinehaswhatto limit?
据他们所知,古代男人娶妻纳妾的很多啊,哪有什么限制?
The people in powerare the man, the manwill certainly maintain the man, is impossibleto maketheseregulations.
当权者都是男人,男人当然会维护男人,不可能弄这些条例啦。【writingYuji】: Iremember that wordsare called„farmerto harvest35fights of grainalso to take a concubinemuch”, in the ancient timestook a concubine is not so severe?
【文雨霁】:我记得有句话叫做“农民多收三五斗粮食还想纳妾”,古代纳妾没这么严苛吧?【Sneaks acrossnon-earthly branch】: In the ancient times the mortalitywas so high, the survival rate of baby girlwas much lower than the male, wheretaking a concubinewas so easy? The taking a concubinesystemis the privilege of a fewpowerfulperson, the common peoplehad the rightuntil the Yuan Dynasty, butalsohad the limit, did not have the child to take a concubineover 40-year-old, withoutsatisfyingthisprecondition, will take a concubinesecretlywill pull out40whips.
【偷渡非酋】:古代夭折率那么高,女婴的生存率又远远低于男性,纳妾哪有这么容易?纳妾制度一直都是少数位高权重之人的特权,普通百姓直到元朝才有权利,但也不是没有限制,年逾四十无子才能纳妾,要是没有满足这个先决条件,私自纳妾会被抽四十鞭子哦。In the ancient times the male and femaleproportionwas not balanced, sometimeswill also permitaltogether the wife and standardwife, womanthoroughlycommercializationandconverting into resources.
古代男女比例不平衡,某些时候还会允许共妻、典妻,将女人彻底商品化和资源化。Inthissituationwhodaresto allow the common peopleto take a concubinewithout the threshold?
这种情况下谁敢允许百姓无门槛纳妾?
The femaleresourceswill be restrainedby the powerfulpersoncrazily, thesedo not have the hoodlum who the abilityfinds a wifeto increasedoubled and re-doubleddoubled and re-doubled.
女性资源会被位高权重的人疯狂收敛,那些没有能力娶妻的光棍儿会成倍成倍增加。Then, the criminal case that variousviolence, harm the womanwill also increasesuccessively, does not favor the feudal countrybeing stable.
如此一来,各种暴力、伤害妇女的犯罪案件也会节节攀升,不利于封建国家稳定。Setting up the taking a concubinethresholdis inevitable.
设立纳妾门槛是必然的。Does that althoughcannotguarantee that no onestillcommits a crime, the crowd that buttakes a concubineindeedhas not imaginedis so exaggerating.
这么做,尽管不能保证没有人顶风作案,但纳妾的人群的确没想象中那么夸张。InYangthoughthandis pulling the fierce appearanceflag of etiquette, the natureis secure.
杨思手中扯着礼法的虎皮大旗,自然有恃无恐。Maybe miserableby the person of hisresentment.
被他怼的人可就惨了。
Can a personalsoresult inagainhas accumulated more than thousandyears of etiquette?
一个人再强还能强得过积淀千余年的礼法?JiangPengji the browdeeplock, askedYangthinking said, „thesepeople who onyouwrotereal?”
姜芃姬眉头深锁,问杨思道,“你上面写的这些人都是真的?”„Absolutely true.......”Yangthinking said, „tostrive forsafely, but alsoaskedyour majestyto send the specialistto sift, verified the genuine and fake.”
“千真万确。只是……”杨思道,“为求稳妥,还请主公派专人详查,核实真假。”JiangPengjisneers, wrist/skill, thatfolding bookletwas pattedbyherto the heavycoppertableon.
姜芃姬冷笑一声,手腕一番,那折子被她拍到沉重的铜制桌案上。YangthoughtandslowKehear a sound of sourtooth, whenJiangPengjiloosens the hand, on the tablepresents -and-a-half knuckledeephand imprints.
杨思和徐轲听到一声酸牙的动静,等姜芃姬松开手,桌上出现一枚半个指节深的手印。„Really wascounter-they! The worldthendaresto disregard the etiquetteundecidedly, rampanthence! WhocanguaranteeYingyingYanyan who theirsiderevolves, is properwayacceptto come?”JiangPengjimovedobviouslyreallyhot, Yangthoughtis looking at the good playgrinningly, waiting forthesefinal wordsis hapless, unexpectedlyyour majestysaid,„Jinappearance/allow, this matterjunctionis managedbyyou, anyfavorite imperial concubineextinguishes the avid follower who the wife, oversteps one's authorityto surpass the limit, suspendsto investigate and deal with accordinglycompletely!”
“真是反了他们!天下未定便敢无视礼法,猖獗至此!谁能保证他们身边围绕的莺莺燕燕,全是正经途径纳来的?”姜芃姬显然动了真火,杨思笑嘻嘻瞧着好戏,坐等那些煞笔倒霉,不料主公说,“靖容,此事交由你去办,任何宠妾灭妻、僭越逾制的狂徒,全部停职查办!”Yangthought: „......”
杨思:“……”Ha?
哈?
It is not, with the New Year approaching, increased the special dutytohimat this time?
不是,快过年了,这个时候给他增派额外任务?Yangthoughtinnermost feelingscomplainedwant unable to hold, in the surfaceactually the sinceresay/way, „this timesuspendedto investigate and deal with accordingly...... rather......”
杨思内心吐槽欲憋不住了,面上却正色道,“此时停职查办……未免……”„How manymy herewas short ofnot to know the scoundrel who etiquette, couldn't stand firm the situation? Was impededbythem, to make the worldpersonlaugh?”JiangPengjisneers saying that „saidsuspendsto investigate and deal with accordinglysuspendsto investigate and deal with accordingly, this year'snew yearinvitesCambodiato receive, makingthemengage in introspection itselfto dowhatwrong thingat homewell. Manypeople of high idealswantto enterofficialto be impossible, theyare not rare, pack the bagto get the hell out!”
“我这儿少了几个不知礼法的混账,难道稳不住形势了?被他们掣肘,岂不是让天下人笑话?”姜芃姬冷笑道,“说停职查办就停职查办,今年的新年宴请柬都收回来,让他们在家里好好反省自己做了什么错事。多少有志之士想入仕还无门呢,他们不稀罕,收拾包袱滚蛋!”
The frontseveral words saying alsodecent, followingwordsdirect exposurenatural disposition.
前面几句话说得还像模像样,后面的话直接暴露了本性。Standardbanditattitude.
标准的土匪作风啊。Yangthoughtishappyisdepressed.
杨思又是痛快又是郁闷。Heis happy, because your majestyrealman, suspendedto investigate and deal with accordingly more than 30intermediate-levelmanpower is not lenientone time.
他痛快,因为主公真汉子,一次性停职查办三十多个中层人手也不手软。Heis depressed, becauseyour majestyexploited the person, at the end of the yearbustled about, is short of30to comeindividual, the pressure that others sharedwas heavy.
他郁闷,因为主公剥削人,年底本就忙碌,少了三十来个人,其他人分担的压力就重了。Complainedat heartinfinitely, in the surface must receive an orderseriously.
心里无限吐槽,面上仍要严肃领命。JiangPengjisaidquickly,„right, yousaidthatartificialfatheris unkind, what's all this about?”
姜芃姬倏地道,“对了,你方才说那人为父不仁,这是怎么回事?”Yangthinking said, „according to what has been heard, the eldest sonchildhoodencounters the inferior physician, a bigsicknessmadehimlose the ability of being passed from generation to generation. Thispersonloathesabout the eldest sonespecially, frequentlybeats and scoldsto give vent to indignation. According tooldservant, slaps the right ear the childonetimedeaf......”
杨思道,“据闻,长子幼年遭遇庸医,一场大病让他丧失了传宗接代的能力。此人对长子格外厌恶,动辄打骂泄愤。根据老仆所述,有一次还将孩子掌掴得右耳失聪……”As soon as the audiencelistened tothisto explode.
观众们一听这个就炸了。【Thalamichicken wing】: Grasps the grass, thismalewastemust. The favorite imperial concubinesextinguish the wife, straightens upthreeslightly, makingsmallthreelive inwife'shouse, the family/homesuddenly/violentlywife, hits the deaf childchild, mother -in-lawalsobeats the daughter-in-law, slightlyfavorsthree...... the screenwriters of modernsoap operanot to dareto arrange!
【萨拉米鸡翅】:握草,这男人渣得可以啊。宠妾灭妻,扶正小三,让小三住老婆的房子,家暴老婆,打聋儿子,婆婆还殴打儿媳,宠着小三……现代电视剧的编剧都不敢这么编!【The chapter of Mudd】: In the ancient timestook a concubineis legitimate, otherapproved, smallthreewere excessive.
【玛德之章】:古代纳妾是合法的,其他都赞同,小三就过分了。【White elephantfragrantcake】: Slightlyslightly, hasn't listened to the words that allowedto speaka moment ago? Didn't thatmanhave the qualificationsto take a concubine? Without the qualificationstakes a concubine, thatthisconcubineroomis not justifiable, whatisn'tsmallthreeis? The dregsmaledregsfemale, the main wife and sonhas bad luckreally!
【白象香糕】:略略略,没听容儿刚才说的话么?那个男人还没资格纳妾吧?没资格纳妾,那这个妾室就名不正言不顺,不是小三是个啥?渣男渣女,正室和儿子真是倒了血霉!【Got windy】: Wickedmother-in-law!
【起风了】:还有恶婆婆!【Sneaks acrossnon-earthly branch】: Holds one's breath the breath, according tomytenyearspursuesexperiences, Ialwaysthought that the anchormustsend the bigmove!
【偷渡非酋】:屏气呼吸,根据我十年追更经验来看,我总觉得主播要发大招了!JiangPengjiraised the eyelid, the toneindifferentsay/way, „suchbeastfatheralsomatchesfor the father!”
姜芃姬掀了眼皮,语气冷漠道,“此等兽父也配为父!”Hits the ear of deaf childchildpersonally, thiswas the beast.
亲手打聋儿子的耳朵,这是禽兽了。At presentis fastidious about„underclubloyal son”, butno onedaresreallyto hit the dead beatingto be remnant, theseextremeignorantexceptions.
时下讲究“棍棒底下出孝子”,但谁也不敢真把人打死打残了,那些偏激愚昧的例外。Naturally, if the feudal societydevelopsagainseveral hundredyears, perhaps the parentskilled the childrento be innocent.
当然,要是封建社会再发展个数百年,兴许父母打死孩子都无罪了。Yangthoughtsays with emotion, „felt sorry forpair of children.”
杨思感慨道,“可怜了一双儿女。”„Eastcelebratedto experienceseveralwars, the deathcommon people and officershas1 millionnumbers.”JiangPengjilooked atYangthoughtandslowKe, the calmsay/way, „this timeshouldencourageto give birth, restores the populationas soon as possible. In other words, the child is the future of entirecountry, treatsby rights ought towell, how couldto hand over the thing that is inferior tobythisgrade of domestic animalto spoil? Jinappearance/allow, youcallsWenbinto come, something wantto discusswithhim.”
“东庆经历数场大战,丧生百姓和将士已有百万之数。”姜芃姬望了一眼杨思和徐轲,冷静道,“此时该鼓励生育,尽快恢复人口。换而言之,孩子便是整个国家的未来,理当好好对待,岂能交由这等畜生不如的东西糟蹋?靖容,你去唤文彬过来,有些事情想和他商议。”AlthoughJiangPengjihas not said that butYangSizongthought that your majestymustcomeoneroundin a big way!
尽管姜芃姬没有说完,但杨思总觉得主公要来一发大的!„!”
“喏!”Yangthought and slowKetwopeopleguess correctlyfaintly, among the live broadcasts the audience is actually the secondunderstands.
杨思和徐轲二人隐隐猜出一些,直播间观众却是秒懂。Anchorthisismusteliminate the right of guardianship of beastfatherandbeastmother!
主播这是要剥夺兽父、兽母的监护权啊!Althoughin the ancient timesnot„right of guardianship”thissaying.
尽管古代并没有“监护权”这一说。【WizardGuoFengxiao】: Anchor, youmustdo!
【鬼才郭奉孝】:主播,你要作死!JiangPengji the pupilcoloris tranquil, even ifamong the live broadcasts the cooker, sheis well organized.
姜芃姬眸色平静,哪怕直播间已经炸锅,她还是四平八稳。【AnchorV】: Withoutyouimaginesis so difficult, the childregarding the parents, besidesis the bloodlinescontinues, is passed from generation to generationandraisesis providing for old age, but alsoat one's convenienceisparents'defaultprivate property. Sinceis the private property, naturallyhas the meansto makethemspit.
【主播V】:没有你们想象这么艰难,孩子对于父母而言,除了是血脉延续、传宗接代、养着防老外,还有便是父母默认的私有财产。既然是私有财产,自然有办法让他们吐出来。Thistimeemperorrightis enormous, especially Mr. of founding a country.
这个时代帝王权利极大,特别是开国之君。JiangPengjiisdefaultfutureemperor, thereforesheis authorizedwillfully.
姜芃姬是默认的未来皇帝,所以她有权任性。Moreover, shedoes not planto get it done in one action, naturallymustprobein the bottom line of peoplerepeatedlyis good.
另外,她也不是打算一蹴而就,自然要在众人的底线反复试探才行。„Imustmakethemknow,thislandswhois the person of deciding!”
“我得让他们知道,这片土地谁才是说了算的人!”JiangPengjisprinkled the water in cupwith a smile, a dropdoes not remain, sprinklesin the trash can of gardencornerlaying aside.
姜芃姬笑着将杯中的水泼了出去,一滴不剩,洒在庭院一角放置的垃圾桶内。All aroundno one, only then the salt fishaudiencecanseeonherfaceto have the villaincharacteristicssmile.
周遭无人,只有咸鱼观众能看到她脸上极具反派特色的笑容。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1356: The tea party of madames ( 4 )