How manywives? Livesin the undergroundbuilding, longLong Yuehonginundergroundbuildingis very difficultto imaginethismatter.
几个老婆?生在地下大楼内,长在地下大楼内的龙悦红很难想象这种事情。Shang Jianyaoearnestlydiscussed:商见曜则认真讨论了起来:„Definitelyunbearably busy.”
“肯定忙不过来。”„Someplaceshavethiscustom, someplaces can also a womanmarryseveralhusband.”Jiang Baimianrecalls the experience.
“有些地方是有这个风俗,有些地方还能一个女人娶几个丈夫呢。”蒋白棉回忆起所见所闻。Shang Jianyaosomewhatis immediately curious:商见曜顿时有些好奇:„If the personthesetwoplacesputs together, twocustomsmix, whatappearancewill turn into?”
“如果把这两种地方的人放在一起,两种风俗混合起来,会变成什么样子?”Jiang Baimianthinks:蒋白棉想了想:„Probablyyes, are my twowife'sbighusband'sthreewives'fourhusbandsunexpectedlymy son?”
“大概是,我的二老婆的大老公的三老婆的四老公竟然是我儿子?”Long Yuehonghears a dizziness, shortlyunexpectedlyactuallyhas no wayto clear offthisisanythingto relate.龙悦红听得一阵头晕,短暂竟没法理清这究竟是什么关系。Hisvisionsweeps, suddenlyseesbeyondseveralmeters, before a saloon car, the person of severalwearcotton-wadded jacketandobsoletedown clothingstands there, is bending downto do obeisancetotworedcandlesrepeatedly.
他目光一扫间,忽然看见几米外,一辆房车前,有几个穿着棉袄和陈旧羽绒服的人立在那里,对着两根红色的蜡烛频频俯拜。Thattwocandlesare swaying the flame, the frontalsosuspends the meatand one of the air-dryingto shavecleanchickenandsteamed bun, coarse breadand otherfoodtogether.
那两根蜡烛摇晃着火光,前方还摆着一块风干的肉、一只剃得干干净净的鸡和馒头、窝窝头等食物。„What are theymaking?”Long Yuehongstood on tiptoesslightlyputting one's foot down, triesto seeclearly.
“他们在做什么啊?”龙悦红略微踮了下脚,试图看得更加清楚。Bai Chenswept a thatdirection:白晨扫了一眼那个方向:„Theyare doing obeisance the frontgod.”
“他们在拜车头神。”„Frontgod?”Jiang Baimianpursuesfull of enthusiasmasks.
“车头神?”蒋白棉兴致勃勃地追问道。Bai Chenorganizedunder the language saying:白晨组织了下语言道:
„ To‚does not have’community, the vehiclesare the most valuableproperty, isfamily'simportantone, theirmanymanners and customstherefore.
“对‘无根者’群体来说,车辆是最宝贵的财产,是家庭的重要一员,他们的很多风俗习惯都因此而来。„Theywill always be worried the vehiclesgotimewherebumped into, wherehit, orfell into the swamp, as well asreversesbecause ofcertainbarriers, therefore, created a frontgodto pay homage , the hopewas bon voyage, smooth, did not crash.”
“他们总是会担心车辆行驶的时候碰到了哪里,撞到了哪里,或者陷入了沼泽,以及因某些障碍而翻倒,所以,创造出了一个车头神来膜拜,祈求一路平安,顺风顺水,不出故障。”Emergency broadcastapp: Perfectduplicate/restorescarvesto pursue the bookdivine toololdedition to tradesourceAPP-.
插播一个app:完美复刻追书神器旧版本可换源的APP-。Shang Jianyao„”:商见曜“啧”了一声:„Isn'twhichto hold the yearcontrol area?”
“不属于哪位执岁的管辖范围?”„Yes, theyworship is actually notsomepositionholds the year.”Long Yuehongechoesto say.
“是啊,他们崇拜的竟然不是某位执岁。”龙悦红附和道。
The Bai Chensmileflashes past:白晨的笑容一闪而过:
„ Holdsis notthatwide, inmanyplaces that the yearsmanage, many people have also listened tothisnoun.
“执岁们管的也不是那么宽,在不少地方,很多人也只是听过这个名词而已。
„ Un...... manybeliefshold the yearsectto have the attemptto integrateoneselfreligion the frontgod, will not have ’ communityto develop the followerbythis‚. Nowwhatdoeswellis ‚ crystalconsciousnessteaches’, this also is a worshipholds the sect of year of Buddhabodhi in January/one month.
“嗯……许多信仰执岁的教派有尝试把车头神纳入自己的宗教,以此将‘无根者’群体发展成自家信徒。现在做得最好的是‘水晶意识教’,这同样也是一个崇拜一月执岁佛陀菩提的教派。„Inother‚do not have’incommunity, the frontgodhas changed nameas the frontBodhisattva.”
“在另外一些‘无根者’群体里,车头神已经改名为车头菩萨。”„The competition between Spiritual Godis quite fierce.”Shang Jianyaosincereappraisedone.
“神灵之间的竞争好激烈。”商见曜正色评价了一句。Long Yuehonglooked at the place of sacrificial offeringfrontgod, looks that the air-drying the meat, boils the goodchicken and steamed bunandcoarse breadsaid:龙悦红又看了眼祭祀车头神的地方,看着风干的肉、煮好的鸡和馒头、窝窝头道:„Can thistoowaste?”
“这会不会太浪费了?”Even ifto„the Pangulifeform” the staff, this is also food of feastrank, is notat holidays, rarelyeats.
哪怕对“盘古生物”的员工来说,这也是大餐级别的食物,不是逢年过节,很少这么吃。„Will not discard.”Bai Chenanswered, „sacrificial offeringended, thesefoodwill be carriedto go back, entire familyshared. On the dust, except fora small number ofplaces, will not appearwastesfood the matter.”
“又不会丢掉。”白晨解释道,“祭祀完,这些食物就会被端回去,全家分享。在灰土上,除了少数地方,根本不会出现浪费食物的事情。”At this point, herfacial expressionwas gentle, the corners of the moutha littleturn upwardsindistinctly:
说到这里,她神情柔和了一些,嘴角隐约有点翘起:„Atmanywildernesswandererliving areas, offers a sacrifice to the god who the childrenmosthope, thatmeans that laterthatwill be sumptuous, oneyearwill have1-2sumptuousness.”
“在许多荒野流浪者聚居点,孩子们最期盼的就是祭神,那意味着之后那一顿会非常丰盛,一年才会有1-2的丰盛。”„This......”Long Yuehongthisand„Pangulifeform” the lunar new year's seasonwas equal, oneonsympathize.
“这样啊……”龙悦红将这和“盘古生物”的年节等同了起来,一下就感同身受了。During the speeches, oneline of fourpeoplearrived at the campto be liveliest , but also is far away from the place of oil truck.
说话间,一行四人来到了营地最热闹但也是远离油罐车的地方。Hereis quite spacious, is only stoppingthreelongbigsaloon cars.
这里较为空旷,只停着三辆较长较大的房车。Theyencircledonelooselyopen„mouth”font, the side gateopenedcompletely, revealedinsidefurniture, kitchenstageandcabinetand otherthings.
它们松散地围成了一个敞开的“口”字型,侧门全部打开,露出了里面的桌椅、厨台和柜子等东西。Butplace that theyencircle, outermostoneis placing all kinds ofhousehold furniture, the middlepartis emptyingcompletely.
而它们围出来的地方,最外面一圈摆放着各种各样的桌椅板凳,中间部分则完全空着。At this time, to that saloon car of gaptop, severalspheresis flashingunceasinglyor the greenorredorpurplecolor, covered the trimregionin the hallucinationray.
此时,正对缺口的那辆房车顶部,有几个圆球正不断闪动着或绿或红或紫的色彩,将整片区域都笼罩在了迷幻的光芒中。Topanothertwosaloon cars, the sound box, theyare playing the rhythmverystrongmusicrespectively, letsgatherpeopleinblankregionto wiggle forwardunrestrainedly.
另外两辆房车顶部,分别有一个音箱,它们放着节奏感非常强的音乐,让聚在空白区域的人们情不自禁地扭来扭去。Jiang Baimianstared atone, searched the handto holdeagerShang Jianyao:蒋白棉凝望了一阵,探手抓住了跃跃欲试的商见曜:
„ Do not mix.
“别掺和。„Goesadvanced.”
“先进去。”Shang Jianyaotakes back the visionlongingly, does welltacticalbackpack that soonputs, walkstowardinnermostthatsaloon carwithJiang Baimian.商见曜恋恋不舍地收回目光,弄好快要放下来的战术背包,跟着蒋白棉往最里面那台房车走去。On the way, theyran into the young man who by the hairshaves cleancompletely.
途中,他们遇到了一个把头发两侧全部剃光的年轻男子。Jiang Baimianblockedhim, the smileasked:蒋白棉拦住了他,微笑问道:„Yourleaderswhere?”
“你们首领在哪里?”During the speeches, shesmellson the opposite partyto spreadquiteobviousgasolineflavor.
说话间,她闻到对方身上传出较为明显的汽油味道。Under the cold windattack of winter night, the lightmanput onthat year not many, is a redcottonT-shirtandbottom of pants legverywidepants of long sleeve.
冬夜的寒风侵袭下,那年轻男子穿得也不多,就是一件长袖的红色棉T恤和一条裤脚很宽的裤子。Hisforeheada littlesweat, as ifjustexperienced a fiercemovementfaintly.
他的额头隐隐有点汗水,仿佛刚经历了一场剧烈的运动。„Called the regimental commander.”This year the lightmanemphasizedone.
“叫团长。”这年轻男子强调了一句。„Yes, Regimental commander.”Shang Jianyaoalwaysaccepts good advice readily.
“是,团长。”商见曜向来从善如流。This yearlightmalewas choked up:
这年轻男子一下被哽住:„Imeant,ourleaderscalled the regimental commander, no, hewas not surnamed the group, hewas the regimental commanders of our merchant group.”
“我是说,我们首领叫团长,不,他不姓团,他是我们这个商团的团长。”„Yourregimental commanderswhere?”Jiang BaimiansnatchesbeforeShang Jianyaoopens the mouthasked.
“你们团长在哪里?”蒋白棉抢在商见曜开口前问道。
The young manreferred tomostdeep placethatsaloon car:
年轻男子指了指最深处那台房车:„Sellingthingthatis.”
“卖东西那个就是。”Replied,hesized upJiang Baimianoneup and down, showed the smile:
回答完,他上下打量了蒋白棉一眼,露出笑容道:„Dancestogether?”
“一起跳舞吗?”„.”Jiang Baimiandid not haveto rejecthesitant.
“不了。”蒋白棉一点也没犹豫地拒绝了。Theytalked, because the musical soundwas strongandpowerful, thereforelet loose the throat, seemed shouting.
他们对话的时候,因为音乐声强劲而有力,所以都放开了喉咙,仿佛在喊。ToJiang Baimian, thisis simply like a fish in water.
对蒋白棉来说,这简直如鱼得水。
The rejectedyoung peoplehave not pestered, the bodyfollowingrhythmis swayingup and down, made way the path.
被拒绝的年轻人也没纠缠,身体跟着节奏上下摇晃着,让开了道路。Looks at the Jiang Baimianback, helifts the right hand, smelled the smell of smallarmplace, the doubtstalked to oneself:
看着蒋白棉的背影,他抬起右手,嗅了嗅小臂处的气味,疑惑自语道:„Doesn't shelikethismodel the gasolineflavor?”
“她不喜欢这个型号的汽油味道?”„When oldaccentgroup”soonarrives in the goalsaloon car, in the surroundingsshadowleaps upsuddenly a old woman.
“旧调小组”快要抵达目标房车时,周围阴影里突然蹿出来一个老太太。Sheis carryingbrowndust pan, insideis puttingmanybottles of cans.
她端着一个棕色的簸箕,里面放着许多瓶瓶罐罐。„Cancomegasoline? Do youwant the diesel oil?” The wrinkle on thisold womanfacealreadyobvious, the whole personseemssomewhatthin.
“要来一点汽油吗?或者,你们想要柴油?”这老太太脸上的皱纹已算明显,整个人显得有些消瘦。
When Long Yuehongand the othersslightly feel vacant, Shang Jianyaoadaptsasks:龙悦红等人略感茫然之际,商见曜非常适应地问道:„Delicious?”
“好吃吗?”„......”Old womanis at a loss for wordsfor a while, „thisunedible.”
“……”老太太一时语塞,“这不能吃。”Shesaysat onceloudly:
她旋即大声说道:„Sprinkles a pointon the body, canmakeyouin the camp the most popularperson!”
“洒一点在身上,能让你们成为营地里最受欢迎的人!”Shevacates a hand, is pointing at a small bottlesay/way:
她空出一只手,指着一个小瓶道:
„ Thisis‚orangecompany’15gasolines, purest that moreover the smellmixedjustwell.
“这是‘橘子公司’的15型汽油,最纯正的那种,而且气味调配得刚刚好。„You, so long assprinkles, tonightdoes not know that manygirlsare not oneselfforyou!”
“你只要洒一点,今晚不知有多少姑娘为你神魂颠倒!”Jiang Baimianhearslooking pensive, thought aloud:蒋白棉听得若有所思,自言自语道:
„ Becausemanyvehiclesneed the fuel, heremanypeople'sflavorto the fuelalsoloved it and everything that comes along with it?
“因为许多车辆都需要燃油,这里不少人对燃油的味道也爱屋及乌了?„Perhaps, to them, the flower fragrancecannot compare the gasolineor the diesel oilflavorby faris charming.”
“也许,对他们来说,花香远远比不上汽油或者柴油的味道迷人。”„, What did yousay?”Old woman'shearing is a little not slightly good, buthereenvironmentis also noisy.
“啊,你说什么?”老太太的听力稍微有点不好,而这里的环境又非常吵闹。Jiang Baimiancannot help laughing, saidloudly:蒋白棉哑然失笑,大声说道:„Wedo not need!”
“我们不需要!”Looks that the old womanslightlyreturns to the shadowdisappointedly, „oldaccentgroup”fourpeopleboardedmostdeep placethatsaloon car.
看着老太太略显失望地回到阴影里,“旧调小组”四人登上了最深处那台房车。Insidespaceis quite spacious, canplacemanytables and chairsunexpectedly, tooutsideplace, thenthere ismilky whiteplatform a toShang Jianyaochest and bellyposition.
里面的空间颇为宽敞,竟然能摆放多张桌子和椅子,正对外面的地方,则有一个到商见曜胸腹位置的乳白色平台。
Before the platform, hasseveralhighfootstools, after the platform, hasto exhibitvarioustypes of bottles of cans of woodencabinets.
平台前有几根高脚凳,平台后则有陈列着各种瓶瓶罐罐的木柜。Between the woodencabinet and platform, are standingclose toonemetereightman.
木柜和平台之间,站着一个接近一米八的男子。His40-50 years oldappearance, the hairis very short, the mouthhasgreat-circlegraybeard, the bodyis wrapping the twinkleslightglossblackleather clothing.
他四五十岁的样子,头发很短,嘴边留着一大圈花白的胡须,身上套着件闪烁些微油光的黑色皮衣。„Candrink a liquor?”Thisunclesmilesto ask.
“要喝点酒吗?”这位大叔微笑问道。„Do youhave the liquor?”Jiang Baimiandraws the highfootstoolto sit down, askedone.
“你们有酒?”蒋白棉拉过高脚凳坐下,反问了一句。Long Yuehongsimilarfeelingsurprise:龙悦红同样感觉诧异:„The Pangulifeform”thistype of grainalsocalculates that the sufficientplace, the alcoholis the managesproduct, every yearproducesrarely, everyone be onlyextremelyfewquotas, on the dust of famine, canmeetoneto sell the liquoreverywhereunexpectedlycasually!
“盘古生物”这种粮食还算充足的地方,酒类饮料都属于管制品,每年出产很少,每个人只有极少量的配额,遍地饥荒的灰土上,居然随随便便就能遇到一个卖酒的!Doubtful„does not have” the uncle of merchant groupregimental commanderto saywith a smile:
疑似“无根者”商团团长的大叔笑着说道:
„ Wildtreeratafia.
“野树果酒。„Ido not know that iswhatfruit, in the summer of every yearherewill be long, is sourandastringent, withoutwhomwill eatit, has no wayto preservein the winter, butbreeds the liquor, flavorunexpectedlybeyond expectationgood.”
“我也不知道是什么果子,每年夏天这边都会长,又酸又涩,没谁会吃它,又没法保存到冬天,但酿成酒,风味竟然出乎意料地不错。”When„oldaccentgroup” others sat, Jiang Baimianteased:
等到“旧调小组”其他人都坐了下来,蒋白棉才打趣道:„Ithink that takes the car(riage)as the family/home, will takedrivingwill not drinkas the person of lifetime employment.”
“我以为以车为家,以驾驶为终身职业的人不会喝酒。”Thatunclesaid with a smileimmediately:
那位大叔顿时笑道:„Thereforeweonlydrink in the winter of every yearfrequently.”
“所以我们才只在每年冬天的时候频繁喝酒。”Hesighed:
他叹了口气道:
„ Mygrandfatherthatgeneration, becauseOld Worlddestroys, cannot go back the hometown, the state of mind is not quite good, every so often can only lull itselfby the alcohol.
“我爷爷那一辈,因为旧世界毁灭,回不去家乡,精神状态都不太好,很多时候只能靠酒精来麻痹自己。
„ Thisalsocausedmanyaccidents, lostsomevehicles.
“这也造成了不少事故,损失了一些车辆。„Arrivedour father's generation, had the firstteamcustom, everyone must the markincustom.”
“到了我们父辈,就有了第一条团队规矩,每个人都必须纹在身上的规矩。”At this point, hehas transferred the body, pulls the clothing, revealed the back.
说到这里,他转过身体,拉高衣物,露出了背部。Onthatbronzeflesh, tworows of azureblacklarge charactersare exceptionally striking:
那古铜色的肌肤上,两排青黑色的大字异常醒目:„Drinksdoes not drive, drivesnot to drink.”
“喝酒不开车,开车不喝酒。”
To display comments and comment, click at the button