Jumpsto the most intensetime, Meansand the otherslifted up highboth hands, shoutsloudly:
跳到最激烈的时候,米恩斯等人高举起双手,大声喊道:„Praisedyou, the front door of newworld!”
“赞美你,新世界的大门!”Shang Jianyao of missionfull memberas„lifesacrifice”alsocompliesunmistakably:
身为“生命祭礼”教团正式成员的商见曜也照做无误:„Praisedyou, the front door of newworld!”
“赞美你,新世界的大门!”
After such a group dance, even ifShang Jianyaois useless„infersclown”, Meansand the otherslooked that hisvision seems also looking at the companion.
这么一场集体舞后,商见曜哪怕没用“推理小丑”,米恩斯等人看他的眼光也仿佛在看同伴。Twooriginallyfeelhim„unattainable”tensidebusiness organizationfemalestaff, has the courage, chattedseveralwithhim.
两名原本觉得他“高不可攀”的十方商社女性员工,也鼓起勇气,和他闲聊了几句。At this time, Meanswiped the sweat of forehead, arrived in front ofJiang Baimian:
这时,米恩斯擦了擦额头的汗水,走到了蒋白棉面前:„Wemustleave.”
“我们得离开了。”„Youcontinue ’ to walktoward ‚ seasideAlliance, returns tosouthern Tal?”Jiang Baimianspoke thoughtlesslyto ask.
“你们是继续往‘临海联盟’走,还是返回塔尔南?”蒋白棉随口问道。Meansrepliedconfidently:
米恩斯坦然回答道:
„ Wedecideto go home.
“我们还是决定回家。„Opensfor quite a whileinsoutheastagain, can the extraordinaryRallmountainous area, that sidehaveattaches to us‚seasideAlliance’ the living area, wedo not needto worrywas attackedagainby the robber.”
“往东南方向再开半天,就能出奇拉尔山区,那边有依附于我们‘临海联盟’的聚居点,我们不用再担心被强盗袭击。”„Good, bon voyage.”Jiang Baimianhas not detained.
“好,一路顺风。”蒋白棉没有挽留。After the Shang Jianyaosurfacewritesto„dedicator”LiZhecorrespondence, Meanswaves the robbersto leave behindalsoto calculate a completecar(riage).
当着商见曜的面写好给“奉献者”李哲的书信后,米恩斯挥手上了强盗们遗留下来还算完好的一辆车。As„oldaccentgroup”gives the twocar(riage)s of tensidebusiness organizationsto startslowly, Shang Jianyaofollows on the heels, makes an effortto brandish the right hand, shoutsloudly:
随着“旧调小组”送给十方商社的两辆车缓慢开动,商见曜跟在后面,用力挥舞起右手,大声喊道:
„ Onroadcareful!
“路上小心啊!„Mustsay goodbye!”
“一定要再见!”Reallysincere...... Jiang Baimianunstated criticism, thenlookstofourrobbers who justfinished eatingtheirremnantthick soupfood left over.
真是情真意切啊……蒋白棉腹诽了一句,转而望向刚吃完他们残羹剩饭的四名强盗。Feelshergaze, the captivesalsostiffen, does not know that what happened.
感受到她的注视,俘虏们同时僵住,不知会发生什么事情。
The Jiang Baimianvisionhas sweptfromtheirfacesslowly, saidwith a smile:蒋白棉的目光缓慢地从他们脸上扫过,笑吟吟说道:„Idecided......”
“我决定了……”At this point, sheintentionally, making the hearts of fourrobbershanghigh, almoststopsbeating.
说到这里,她故意顿了一下,让四名强盗的心脏高高悬起,差点停止跳动。Jiang Baimiancontinues saying:蒋白棉继续说道:„Bringsto arrive atsouthern Talyou, ifno oneredeems, gives‚mechanicalheaven’person.”
“把你们带到塔尔南,如果没人来赎,就交给‘机械天堂’的人。”Fourrobbereyesbrightat the same time, a Jiang Baimianthread of conversationrevolution:
四名强盗眼睛一亮的同时,蒋白棉话锋一转:„, Thismustlook atyouto coordinate.”
“不过嘛,这得看你们配不配合了。”„Coordination!”„Weaffirmed that coordinates!” The robbersexpressedoneselfattitudeenthusiastically.
“配合!”“我们肯定配合!”强盗们踊跃地表达了自己的态度。„Good.”Jiang Baimianreferred tovalley landsin confusion, „sweep trace.”
“好。”蒋白棉指了指一片狼藉的谷地,“收拾干净。”This„in confusion”came fromformerthatfightmainly, rather thanjunks of hot potholy communionmanufacture.
这“狼藉”主要来自于之前那场战斗,而非火锅圣餐制造的杂物。Robbersnotslightlyhesitant, folded the soundto comply, in the Bai Chenmonitoring, cleaned upvarioustypes of trash, is recycling the usefulgoods.
强盗们没有丝毫犹豫,叠声答应了下来,在白晨监控中,清理起各种垃圾,回收着有用的物品。Originallythought that thisisLong Yuehong of dutylooksdumbfounded, discoveredoneselfsuddenlyidle.
本来觉得这是自己任务的龙悦红看得一愣一愣,发现自己突然就清闲了下来。„Do somepeoplehelp the feeling that youworkareverygood?”Jiang Baimianstandsbyhim, the smileaskedone.
“有人帮你劳动的感觉是不是很棒?”蒋白棉站在他旁边,微笑问了一句。Long Yuehongrealizedcarefully:龙悦红仔细体会了一下:„Yes.”
“是啊是啊。”Althoughwas incitedmakesthesemiscellaneous matters the time, hedid not think that haswhatuncomfortable, but the person, canbe loaflikesbeing loaf.
虽然被指使做这些杂事的时候,他也不觉得有什么不爽,但人嘛,能偷懒都是喜欢偷懒的。When the robberscompleted the task, Jiang Baimianinquired that yellowsend/hair, in the appearanceis passingseveralpoints of smartcaptive:
等强盗们完成了任务,蒋白棉询问起那个一头黄发,模样里透着几分机灵的俘虏:„What did youcall?”
“你叫什么?”„Joergensen.”Yellowsends the robberto be very happy, inreportownname.
“约根森。”黄发强盗喜上眉梢,报上了自己的名字。Heheardto cross, capturedtime, if the opposite partyis willingto know that yourname, thatexplained that youshouldnot be massacredat the scene.
他听人说过,被俘虏的时候,如果对方愿意知道你的名字,那就说明你应该不会被当场杀掉。„Youtie their hands behind the backanotherthreehandson, thendrivesthiscar(riage), is carryingthem, followsbehindus.”Jiang Baimianrefers to a whitesedan that „culpeo”robbergroupleft behind.
“你把另外三个的手都反绑上,然后开这辆车,载着他们,跟在我们后面。”蒋白棉指了指“山狐”强盗团遗留的一辆白色轿车。Two that except thattensidebusiness organizationsdrive away, thisiscurrentmost completeone, except for the surfaceis the dust and mud, almostcannot see the originalcolor, otheraspectshave no issue.
除了十方商社开走的两辆,这是当前最为完好的一辆,除了表面都是灰尘和泥泞,差点看不出原本的颜色,其他方面都没什么问题。Joergensenwas too busyto comply, with the companioncoordination, tied their hands behind the backtheirboth handswith the hemp rope.
约根森忙不迭答应了下来,在同伴配合下,用麻绳将他们的双手反绑住。
But when boards, heis shockedsuddenly, because here Jiang BaimianandShang Jianyaotheyhave not managedfrom the start, not onlyhas not assigned the manpowerto come the surveillance, but alsostarted the jeepdirectly, drivesslowlytowardvalley landanother sideexit|to speak.
可等到上了车,他突然愣住,因为蒋白棉、商见曜他们压根儿没管这边,不仅没分配人手过来监视,而且还直接发动了吉普,缓慢地往谷地另外一边的出口驶去。Rillupstreamregion, was only left overfourrobbers who are going against the captivestatus.
小溪上游这片区域,只剩下了顶着俘虏身份的四个强盗。„Joergensen.” A facehas the scarrobberto shoutlowlymakes noise, „, orturns around, runs awayfromanother sidedirectly?”
“约根森。”一名脸有疤痕的强盗低喊出声,“要不掉头,直接从另外一边跑掉?”Joergensenhesitantevil ways:
约根森犹豫了一下道:
„ Youthought that theyreallydon't manage?
“你觉得他们就真的不管吗?„Can theytestus?”
“他们会不会在试探我们?”Robberssilent, no onedaresto vouch.
强盗们沉默了下来,谁都不敢打包票。Thisobviouslyis a goldenescapingopportunity, theyactuallycannot set firm resolve.
这明明是一次绝佳的逃跑机会,他们却下不定决心。BecauseShang Jianyaotheyreallydisplayareextremelyoptional, exhibitingone„was casualyoutoss about” the appearance, makingtheirintuitionthink that thismatterhas the fishy.
因为商见曜他们表现得实在是太过随意,摆出了一副“随便你们折腾”的模样,让他们直觉地认为这事有蹊跷。Joergensensees the companionsto be silent, starts the automobile, says:
约根森见同伴们沉默,边发动汽车,边开口说道:„Possiblytheyhave the absoluteconfidenceto makeus unable to run away.”
“可能他们有绝对的信心让我们跑不掉。”Sees the companionsnot to respond, Joergensenmade uptwo:
见同伴们还是没做出回应,约根森又补了两句:
„ Youthink,theyonlydepend on a member who puts on the exoskeletoninstallmentbeatus, otherthreeevenhave no performance.
“你们想想,他们只凭一个穿外骨骼装置的成员就击败了我们,其他三个甚至都没什么表现。„Does not know that youhave listened to a proverb, ‚lionnotwithwolfforpartner’. The person who thatputs on the exoskeletoninstallmentwill not definitely choosehimis smaller and weaker than toomanycompanions, moreoverthatthreemosthaveoneselfstrong point, canmonitorusorpromptreactseffectivelytoourescaping.”
“不知道你们有没有听过一句俗语,‘狮子是不会和豺狼为伴的’。那个穿外骨骼装置的人肯定也不会选择比他弱小太多的同伴,另外那三个多半有自己的强项,能有效地监控我们或者及时对我们的逃跑做出反应。”
The words that listens toJoergensen, on the facehave the scarrobberto aspirate saying:
听完约根森的话语,脸上有疤痕的强盗吐了口气道:„Thatisfollows, Ido not wantto turn the head ’ theyto be the same with ‚ snaketooth, was swallowedby the rocket projectile.”
“那还是跟着吧,我可不想转头就和‘蛇牙’他们一样,被火箭弹吞掉。”„Snaketooth”pursuedJiang Baimianat that time their driver of firstcar(riage).
“蛇牙”是当时追逐蒋白棉他们的第一辆车的司机。„Yes, even ifno oneredeemsus, hands over‚mechanicalheaven’inhand, stillclosesat most1-2 years, noimportant matter.”Anotherrobberechoesto say.
“是啊,就算没人赎我们,交到‘机械天堂’手里,也顶多关个1-2,没什么大事。”另外一名强盗附和道。„Mechanicalheaven”prison, althoughdefinitelycannot eat to the full, butis also insufficientto starve to death.
“机械天堂”的监狱,虽然肯定吃不饱,但也不至于饿死。Sees the companionsno longerto have the objection, Joergensenis driving, closelyfollowsafterthathad re-equippedjeep.
见同伴们不再有异议,约根森开着车,紧紧跟在了那辆改装过的吉普后。Hehad thoughta moment ago, ifthisgroup of boorish fellowidiotsreallydecided that escapeswhilethis, hewill not respond, theyare tying their hands behind the backboth handsin any case, cannot threaten itself.
他刚才已经想过了,要是这群莽夫白痴真决定趁此逃跑,他也不会搭理,反正他们都反绑着双手,威胁不到自己。
The jeepback seat, Long Yuehongturns aroundto lookthatcar(riage) that the captivesdrive, a littlesaidwith amazement:
吉普后座,龙悦红转身看着俘虏们驾驶的那辆车,有点惊讶地说道:„Unexpectedlyreallywith......”
“竟然真的跟上来了……”Healsothinks that the team leadercreatesthisopportunityintentionally, bleeds off the captives, becausekeepsin the hand, does not know how shouldprocess.
他还以为组长是故意创造这个机会,把俘虏们放掉,因为留在手里,也不知道该怎么处理。Normally, „oldaccentgroup”does not kill the captive, butsuchbelt/bringhas arrived insouthern Tal, scores points the manpowerto safeguard, not onlytroubles, andis easyto produce the accident/surprise.
正常情况下,“旧调小组”是不杀俘虏的,可一直这么带到塔尔南,又得分出人手看管,既麻烦,又容易产生意外。Finally, thatgroup of captiveschose themselvesto guard itselfunexpectedly, oneselfsend under custody themselves, the entire journeydid not need„oldaccentgroup”to worry.
结果,那群俘虏竟然选择了自己看守自己,自己押送自己,全程不用“旧调小组”操心。„Possiblytheydo not give up the hot pot.”Shang Jianyao„un”, the sympathizesaid.
“可能他们舍不得火锅。”商见曜“嗯”了一声,感同身受地说道。„Whatyousaidisyourself?”Long Yuehongwhispered.
“你说的是你自己吧?”龙悦红嘀咕了一句。Hefinishes speaking, Shang Jianyaograsped the rightboxingsuddenlyunderleftpalm:
他话音刚落,商见曜突然握右拳击了下左掌:„Ended, forgets a matter.”
“完了,忘记一件事情。”„Whatmatter?”Long Yuehonginstantaneouslybecomesanxious.
“什么事情?”龙悦红瞬间变得紧张。
A Shang Jianyaofacerepliedpainfully:商见曜一脸沉痛地回答道:„Iforgot that borrowed the spicefromMeans.”
“我忘记向米恩斯借香料了。”„......”Long Yuehongnot onlyhasto plantshould notrespond the familiarfeeling of thisfellow, andthoughtinexplicablythisalso is really is worth„sadly” the matter.
“……”龙悦红既有种不该搭理这家伙的熟悉感受,又莫名觉得这还真是一件值得“悲伤”的事情。Withoutthesespicesandseasonings, means that theyhave no wayto make the delicioushot potin a short time, can only deal with the crudeversion and foundationversion.
没有那些香料、调料,意味着他们短时间内没法做出好吃的火锅,只能用简陋版、基础版应付。At this time, Jiang Baimianlooked at the rear view mirror, smiledsaying with a smile:
这时,蒋白棉看了眼后视镜,笑了笑道:
„ Thiswasslightlyis mainly redyouto do wella moment ago, wipes outcourage that theyrevolted against.
“这主要是小红你刚才表现出色,打掉了他们反抗的勇气。„The will of the people, is very subtlething.”
“人心,是很微妙的东西。”Bai Chenhearsword of drivingsupplementedone:
开车的白晨闻言补充了一句:„Compared withalsocalculates the acceptableresult, unknownis a more dreadfulmatter.”
“比起还算可以接受的结果,未知是更加可怕的事情。”Has arrived at the evening, under the robbercaptives of familiarterrainhelp, „oldaccentgroup”found a place that has the cleanwater sourcepitches camp.
这么一直开到了傍晚,在熟悉地形的强盗俘虏们帮助下,“旧调小组”找到了一个有干净水源的地方扎营。„Solvestheirstring, periphery leadingthemto goto collect the branch and lumber.”Jiang BaimiantoldJoergensen.
“解掉他们的绳子,带着他们去周围搜集树枝和木材。”蒋白棉吩咐起约根森。Shehas looked,thisfellowwantsto work as„servantto join the army”with all one's heartwell, trades a betterresultbythis.
她已经看出来,这家伙一门心思想当好“仆从军”,以此换一个更好的结果。Somesuch„shepherd”, Jiang Baimianbelieves that the captiveswill be more obedient.
有这么一个“牧羊人”在,蒋白棉相信俘虏们会更加听话。WhenJoergensenarrangesotherthreerobbers, Jiang Baimianremembers the incidentsuddenly, stops by callinghim:
等约根森安排好其他三名强盗,蒋白棉突然想起一事,将他喊住:„Youdid not use, myalsoa littlematteraskedyou.”
“你就不用去了,我还有点事问你。”„Yes.”Joergensenthis/Benwantsto respond tothispowerfulfemalesoldierin the polite expression, butdoes not know how shouldcallher.
“是。”约根森本想用敬语回应这位强大的女战士,可又不知道该怎么称呼她。Is always impossibleto shout„boss”?
总不可能喊“头儿”吧?Jiang Baimianlooks atotherrobbercaptiveto go to the surroundingmountain forestcollectionfuel, resemblesasksat will:蒋白棉边看着另外的强盗俘虏去周围的山林搜集柴火,边状似随意地问道:„Have youheardcontrol centralinsouthern Tal‚’?”
“你在塔尔南有听说过‘主脑’吗?”„No.”Joergensenshakes the head, „theserobotoilsaltsdo not enter, does not drink, has no wayfromtheirmouthneighborhoodsto any usefulinformation.”
“没有。”约根森摇了摇头,“那些机器人油盐不进,又不喝酒,没法从它们嘴巴里弄到什么有用的情报。”
The mainstream in thisregionis the greypatois, therefore a JoergensensuchRed Riverracerobber, cancomeseveralidioms.
这片区域的主流是灰土语,所以约根森这么一个红河人种强盗,也能来上几句成语。„Who are theirmayors?”Shang Jianyaointerruptsto ask.
“他们的镇长是谁?”商见曜插言问道。He seems to be interestedintheseintelligent robotsvery much.
他对那些智能机器人似乎很感兴趣。„Is an intelligent robotnamedNava, itsayswhatsecurityhallsubordinateSouthern TalDivisionteam leader.”Joergensenrecallsat the experience of southern Tal, „itis an a littlestrangerobot.”
“是一个叫格纳瓦的智能机器人,它自称什么安全厅下属塔尔南分队队长。”约根森回忆起在塔尔南的所见所闻,“它是一个有点奇怪的机器人。”„Howto be strange?”Jiang Baimianaskedso many to mainly check the redstonecollectionprovidingmaterial.
“怎么奇怪了?”蒋白棉问这么多主要是为了核对红石集提供的资料。Joergensenflexurescratched the head:
约根森挠了挠头:
„ Not is too strange, southern Talhasmanysimilarintelligent robots.
“也不算太奇怪,塔尔南有很多类似的智能机器人。
„ Theywill divide the men and womenon own initiative, forms the family, somewill also exchangevarioustypes of modulesthrough the internal channel, oneselfassemble the smallrobotto become the child.
“它们会主动划分男女,组成家庭,有的还会通过内部渠道兑换各种模块,自己组装小机器人当孩子。„Whatsex can robothave?”
“机器人能有什么性别?”
When Shang Jianyaoand the othersdiscussed the matter of southern Tal, anotherthreerobbercaptiveshave been far away from the camp, collects the fuelindeadwoodnumerouswoods.商见曜等人谈论塔尔南之事时,另外三名强盗俘虏已远离了营地,于枯枝众多的树林里搜集柴火。Becausehereis not in the enemyline of sight, theyalmostflashed through an ideasimultaneously:
因为这里已不在敌人视线内,他们几乎同时闪过了一个想法:„Canescape?”
“要不要逃?”Changes mind, theyrecalledJoergensenthesewords:
转念之间,他们又记起了约根森那些话语:
„ Theyhave the absoluteconfidence......
“他们有绝对的信心……
„ Lionwith the wolfis not the partner......
“狮子是不会和豺狼为伴的……„Anotherthreemosthaveoneselfstrong point, canmonitorus......”
“另外三个多半有自己的强项,能够监控我们……”
The thoughtturnswells up, theywere gradually calm, felt that southern Talis not the toobadchoice.
念头翻涌间,他们逐渐冷静了下来,觉得去塔尔南也不是太差的选择。Considers as finished the thought that...... theywill escapequicklyto cast behind, completes the task that assignsdiligently.
算了算了……他们很快将逃跑的念头抛诸脑后,勤勤恳恳地完成起分配到的任务。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #130: Interesting will of the people