Late at night.
深夜。Farmland that the Vizimasuburb, leaves uncultivatedtogether.维吉玛郊外,一块荒废的农田。
The alfalfaclumprockssuddenly, „xixisusu”within, drills a pair of sharplongear.
苜蓿丛突然晃动,“窸窸窣窣”间,钻出一对尖长的耳朵。Thenjumps out of a growing upgreyrabbit, a pupil of pair of black soybeanssizes up, confirmed that side does not have the threat, thenburiesnearalfalfaclump, „creak”gnawsto eat the pale-greensmall leaf.
接着跳出一只成年灰兔,一对黑豆似的眸子四下打量,确认身边不存在威胁,便把头埋近苜蓿丛,“咯吱咯吱”地啃食起淡绿色的小叶。Beyondfivemeterson a bigbanyan fig, is crawlingpeacefully a Eagle Head and Lion Bodymonster, ithidesindeparting from the moonlightshadow, the figurefuses togetherwith the tree trunk, is staring a pair of deep and quietpupil, fixedfeedprey.
五米外一棵大榕树上,安静地匍匐着一头鹰首狮身的怪兽,它藏在背离月光的阴影里,身形跟树干融为一体,瞪着一对幽邃的眸子,锁定进食的猎物。Butitdoes not have the hurriedattack, waits for the timemotionlessly.
但它没有匆忙袭击,一动不动等待时机。Onesecondandtwosecondsandthreeseconds......
一秒、两秒、三秒……Somemoment, the clawtearingbark of curvedhook, the monstervibrates the both wingssuddenly, flies from the banyan fig, fromfivemetersupper airdive, butunder——
某一刻,弯钩似的爪子撕裂树皮,怪兽猛然振动双翅,飞离榕树,从五米的高空俯冲而下——„Hū——to shout——”
“呼——呼——”In the jet blacknighttime skypassed over gently and swiftlytogether the terrifyingshadow.
漆黑的夜空中掠过一道恐怖的阴影。In a flash, the hugebodylandingin the place, the strongair currentbends the alfalfaclump, threetalons that the rightwingterminalcloses up, seems the steelbasket, coversthatpetitepreystubbornly.
一瞬间,庞大的身躯降落于地,强劲的气流压弯苜蓿丛,右翅末端合拢的三枚钩爪,好似钢铁笼子,死死地罩住那娇小的猎物。„Doesattractively, Griffin!”
“干得漂亮,歌尔芬!”In the shrubbery of distant placerunstogether the slenderperson's shadow, heblewloudly and clearlysentry post, the latterlifts the clawimmediatelyobedient.
更远处的灌木丛里跑出一道修长的人影,他吹了个洪亮的唿哨,后者立马听话地抬起爪子。Under the claw, pitifulRabbitwas afraid the extreme, the bodysympathized the lawnto curl uponegroup, was ordinarylike the faint, whateverGriffinlickedto lick the whole bodywith the scarlettongue. Thatfears the retrievalfreedom, itdoes not dareto escape, deeplyengraves the generegardingfear of topPredator, keepingitfromrevolting.
爪子下面,可怜的兔子害怕到了极点,身体贴着草地蜷成一团,有如昏厥一般,任凭狮鹫用猩红的舌头舔舐周身。那怕重获自由,它也不敢逃跑,对于顶级捕食者的畏惧深深镌刻进基因,让它无法反抗。„gu...... gu......”
“咕……咕……”
The Griffinpitch-blackpupilshifts toWitcher, is brimming with the hope of flesh, some time agoitjustate cleantwofield-mice, but the bellyis far fromfilling.歌尔芬乌黑的眸子转向猎魔人,洋溢着对血肉的渴望,不久前它刚吃光了两只田鼠,但肚子远远没有填饱。„Thenless thana halfyear old is a competitive eating!”Roynods.
“这才不到半岁就是个大胃王!”罗伊一颔首。In a flash, nighttimeresoundsseries„pūandpū” the bodycracking, the claw and sharpmouth of Griffinsickletear into shredspreyeasily, shortoneminute, joyfulRabbitdismembered a bodyandis turned intoonepile of bones that bring the hashed meat.
一瞬间,黑夜里响起连串“噗、噗”的皮肉破裂声,歌尔芬镰刀似的爪子和尖嘴轻而易举地将猎物撕碎,短短一分钟,活蹦乱跳的兔子就被大卸八块、变成一堆带着碎肉的骨头。
The Griffinelongationnecksends outonesatisfiedly„cluck”sound, the platelieson the lawn, licksto lick the bloodstain on claw and featherlazy.歌尔芬伸长脖子发出一阵满足的“咕咕”声,盘卧在草地上,慵懒地舔舐爪子和羽毛上的血迹。
......
……Thisis the open countrytrainingfourthday, Griffinobtained the distance of remarkableprogress——air taxiingto turn into5metersineachaspectfrom2meters, although the distanceflewcontinuallyalsomissesis very far, but before certainly notresembleslike that justflewto ascend the sky, immediatelyfalls down.
这已经是野外训练的第四天,狮鹫在各个方面都取得了显著进步——空中滑行的距离从二米变成了五米,虽然距离持续飞行还差很远,但绝不会像之前那般,刚一飞上天,立刻就栽倒。
The performance of huntingis more astonishing.狩猎的表现更让人吃惊。A halfyear of life in baskethas not affecteditswild natureslightly, itinheritedparents'preying oninstinctperfectly, does not needanyguide, to close uptowardwisestPredatorrapidly.
笼子里的半年生活丝毫没影响它的野性,它完美继承了父母的捕食本能,无须任何指导,飞速向着最高明的捕食者靠拢。Roywitnessed the entire process——Griffinhuntingmethodto be entirely different from the conventionalfelidaeanimalinside, because the buildwas extremely conspicuous, the movementscopewas also big, is unable to hidein the thick patch of grass and bushsneak attacks, theywere partialin the eagle and vulture, dropped from the clouds, by the hugeinertia of body, penetratedpreywith the caninesharp claws.罗伊在旁见证了整个过程——狮鹫的狩猎手段跟常规的猫科动物截然不同,因为体形太过显眼,动作幅度也大,无法躲在草丛和灌木中偷袭,它们更偏向于老鹰和秃鹫,从天而降,借由身体的巨大惯性,用尖牙利爪穿透猎物。Pastes the tread, fills the elasticvertebrawithnearlytwohind legs of foldin addition, gathers the potentialto leap upforward, plunges the goalwith raw hate!
或者贴着地面,用近乎折叠的两条后腿加上充满弹性的脊椎,蓄势向前蹿出,凶狠地扑向目标!Crushesandtears into shreds!
压倒、撕碎!AlthoughGriffin is also less thana half years old, strikeswithfiercethrowing, cankill an adultinstantaneously. Waits foritsbuildto be bigger, canpose the threattoWitcher.
尽管歌尔芬还不到半岁,凭着凶猛的扑击,能瞬间杀死一名成年人。等它体型更大,对猎魔人也能造成威胁。Whenitgrown...... without a doubt, itwill fight side-by-sidewithRoy, jointlycopes withthornymonster.
而当它成年……毫无疑问,它将和罗伊并肩作战,共同对付棘手的魔物。„Griffin......”palmhas stroked the back of Griffingently,
“歌尔芬……”手掌温柔地拂过狮鹫的后背,„gu...... gu......”
“咕……咕……”„Field-mouseandRabbithave eaten, tomorrowchanges a taste, triesbiggerprey, the wild dogandwild boar, how?”
“田鼠、兔子都吃过了,明天换个口味,试试更大的猎物,野狗、野猪,如何?”„gu!”
“咕!”Spell Crystalbloomingray.法术水晶绽放光芒。
The fiercewickedbeastdisappears, on the lawn under moonlightwere many a chubbyorangecat.
狰狞的恶兽消失,月光下的草地上多了一只胖乎乎的橘猫。
......
……Kalksteinlaboratory, the finecrystallamp on ceilingsprinkles the gentleyellow light.卡尔克斯坦的实验室,天花板上的精致水晶灯洒落温柔的黄光。Witcherbeginssupinely, the palm that hangsgripsonebottle of muddyliquids, asheshakescrazily, the transparentglass vesselwieldsremnantshadesin the midair, liquidin the super revolvingandchanges countenance, bywhiteturned black, are been again redby the blackrevolutions, reflects a rainbowcolor.猎魔人仰起头,高悬的手掌握住一瓶浑浊的液体,随着他疯狂地摇动,透明的玻璃容器在半空挥出一道道残影,液体在其中高速旋转、变色,由白转黑,再由黑转红,折射出一片彩虹般的色彩。Finally, as the Witchermovementreceives, the solutionchanges into the sea waterdeep bluethoroughly, is beautifuljust like an artware.
最后,随着猎魔人动作一收,药液彻底化为海水般的蔚蓝,美丽得宛如一件艺术品。„Thispotion is very perfect......”Kalksteinto look at carefully the end product, in the visionfullisgratified, „congratulatesyou, achievedallgoals.”
“这支药剂很完美……”卡尔克斯坦端详着成品,目光中满是欣慰,“恭喜你,达成了所有目标。”„Finished? Fivedays, graspthreeformulasunbelievable...... ”Royis tastingthesedaysfrom dawn to duskcrazyvigor, somemovedfeelings, saidsubsequentlygrateful,„Carl, was luckyyourtender guidance, otherwiseIcould not study is so quick.”
“都结束了?五天,掌握三种配方……难以置信。”罗伊回味着这几日从早到晚的疯狂劲儿,有种怅然若失的感觉,继而感激地说,“卡尔,多亏了你的悉心指导,不然我学不了这么快。”Thisof undistinguished appearance and strangeAlchemistfather, is fulfillingagreementactuallyneverto use deception.
这位其貌不扬、性格古怪的炼金师父,在履行协议方面却从不弄虚作假。
The entireinstructionprocessdoes one's best, the usual1-2words, canpoint to the key.
整个指导过程尽心尽力,通常1-2话,就能直指关键。SavedWitchermanytimes.
节省了猎魔人不少功夫。Inpanel, Alchemylv1lv2, compared withLong Sword MasteryandCrossbow Masteryearlierlevel up, thisisRoyhas not thoughtcompletely.模板之中,炼金术lv1lv2,比长剑专精和弩专精更早升级,这是罗伊完全没想到的。Perhapsheindeedhas a talentin the Alchemyaspect.
也许他在炼金方面的确有一点天赋。„Youdiligentandtalentedand can also endure hardship. Iftradesstubborn, even the godstillteachesmotionless.”Alchemiststrokes gentlychinshybeard stubblewith a smile, „Iteachyourseveralformulas is not multi-precious, the common goods...... Meditationpotion and Energy Potionalsobeginningfunction, the remainingthatformulas, cannot usefor a lifetime.”
“你勤恳又有天分、还能吃苦。如果换个榆木脑袋,就算是神也教不动。”炼金师笑着摩挲下巴一层青涩的胡茬,“我教你的几种配方也算不上多珍贵,大路货罢了……冥想药剂、精力药剂还起点作用,剩下的那种配方,一辈子都用不上。”MeditationpotioncanletRoy and elementexchangeswell, Meditationroundtimeis reducedbyfivehoursisfourhours.冥想药剂能让罗伊与元素更好地交流,冥想一轮的时间由五小时降低为四小时。ButEnergy Potionsupplements the physical strength and nutritionslightly, the effect of but alsoa little...... fortifying yang, as long asmoistensabovewiththis, does not worry the sale. Can RoypreparedCity of FreedomNovigrad, the attemptoperated, lookmake money.
而精力药剂稍稍补充体力和营养,还有点……壮阳的效果,但凡跟这个沾上边的,都不愁销路。罗伊准备到了自由之城诺维格瑞,尝试运作一番,看看能不能挣点钱。Lastfor treatingcoughandcold the potion, Witcher that all various illnessesdo not invadebasicallydoes not use.
最后一种治疗咳嗽、感冒的药剂,百病不侵的猎魔人基本用不上。
......
……„Ifulfilled the commitment, the contractformallyfinished.”
“我履行了承诺,契约正式结束。”„Carl......”Witchersaid, the Alchemyteaching of opposite party, the styleandLethoare different, withoutthatstrongconstriction, makespeoplecomfortable. „Later can Ialsocome tohereto look foryou?”
“卡尔……”猎魔人说,对方的炼金术教学,风格与雷索不同,没那么强的压迫感,更让人舒服。“以后我还能来这里找你?”„Welcomeyouto exchangeat any time.” A Alchemistvoicerevolution, pinched the beardto sayearnestly, „if, butconsultedunilaterally, or further Alchemystudy, mustpaycertainprice. The inequitable exchangeisin the scientific study the most basicprinciple.”
“随时欢迎你来交流。”炼金师话音一转,捏着胡须认真地说,“但要是单方面请教,或者进一步炼金学,必须付出一定的代价。等价交换是科学研究中最基本的原则。”„Understood.”
“明白。”„Iam not short of money, after youwantto continueto studyat leastbring a uniqueknowledge...... orhelpmesolvecertaintroubles . Butnowhas no need......”
“我不缺钱,你想要继续学习至少带来一门独特的知识……或者帮我解决某些麻烦后。但现在用不着……”„That, myveryanticipationnextcooperation......”
“那么,我很期待下一次的合作……”Witchershakes handwithAlchemistfinally.猎魔人最后与炼金师握了握手。„Griffin, shouldwalk!”In the laboratory bench, distortsforGriffin of orangecatis lyingon the black catSandrewsoftbelly, the facegets buried into the hair of itsabdomen, pair of clawssteps on, the Sandrewjoggingtail, lifts the clawclawto caress the back of Griffinplumplightly, „meowmeow”calledwithitstacit understanding.
“歌尔芬,该走了!”身后的实验台上,变形为橘猫的狮鹫正趴在黑猫山德鲁柔软的肚皮上,脸部埋进它腹部的毛发里,双爪一踩一踩,山德鲁则轻摇尾巴,举着爪爪轻抚歌尔芬圆滚滚的后背,和它默契“喵喵”叫。Master'ssummonmadeGriffinstand uplongingly the body, thenattacked fiercely the head of Sandrewas the farewell.
主人的召唤让歌尔芬恋恋不舍地站起了身体,然后猛击山德鲁的脑袋作为告别。„Meow!”
“喵呜!”„Meow...... meow...... meow!”
“喵……喵……喵!”WitcherraisedGriffinbut actually, it the hood, the little fellow is still not willingto give upagainreveals a pair of pupil, „staredwithSandrewcrazily”.猎魔人倒提起歌尔芬,把它重新了兜帽,小家伙依然不肯罢休地露出一对眸子,与山德鲁“痴痴凝望”。„Ok, lookedagainyoucould not give birth to the catto come...... these daysa littleto eatmany, obviouslygained weight!”
“行了,再看你也生不出猫来……这几天吃得有点多,明显长胖了!”Beforeheleaves, transmits the urging of Alchemist,
在他离开前,身后又传来炼金师的叮嘱,„Roy, Italked too muchfinally. Witchermustseek a livelihood unable to leaveweaponandbattle, butdo not spend on killingalltime, do not wasteon the belly and alcohol of woman. Youare so youngandare full of the potential, shouldinvest the timeintomore meaningfulAlchemyexperimentduring.”
“罗伊,我最后多嘴一句。猎魔人要讨生活离不开武器和战斗,但别把所有时间都花在打打杀杀上,更不要浪费到女人的肚皮和酒精上。你这么年轻、充满潜力,应该把时间投入到更有意义的炼金实验之中。”„Many thanks the reminder, Ialsodeliveredyou an advice......”Roy saying that „do not goto provokeLady of the LakeorPrincess Adda.”
“多谢提醒,我也送你个忠告……”罗伊说,“别去招惹湖中女士或者雅妲公主。”„VaFaill!”
“VaFaill!”Kalksteingazes afterWitcherto go far away, pulls out the Izurihawriting brush and notebook, startsto record.卡尔克斯坦目送猎魔人远去,掏出羽毛笔和笔记本,开始记录。
„ On August 20 , 1261,
“1261年8月20号,
The previousvagrant thoughtsarefiveyears, is15years ago?
上一次随想是五年,还是十五年前?Thatrule, the tediousexperimenttoolonghave not producedletmypleasantly surprisedachievement. Day after dayexperimentdiary, makingmebe somewhat wearyandidle.
那规律的、繁琐的实验已经太久没有产生让我惊喜的成果。日复一日的实验日记,令我有些厌倦、懈怠。Livingtoofor a long time is not the good deed, understood, canmake the thing that Iwas interested is more difficult than to look the rare animals. Ithink that entered the bottleneckperiod in longlifeprobably, orwassuffers from the depressionandnerveto have the problem?
活得太久也不全是好事,懂得多了,能让我感兴趣的事物变得比珍稀动物还难找。我想自己大概进入了漫长人生中的瓶颈期,要不就是罹患抑郁症、神经出现了问题?In the dulllifesuddenlywere recently manymighty waves, delayedmysymptomenormously, this is also Iwantsto recordtoday.
最近枯燥无味的生活里突然多了一丝波澜,极大地延缓了我的症状,这也是我今天想要记录下来的。StrangeWitcherenteredmyline of sight.
一位奇怪的猎魔人进入了我的视线。InI more than 200years of inherentimpressions, Witcherisonecrowdis good at the fly cuttermaking the sword, all day longwith the variantbarbarian who the wild animalanddemonbefriendstrangely, buthemakesmehave a new look.
在我两百多年的固有印象中,猎魔人是一群擅长舞刀弄剑、成日与野兽、魔怪为伍的变种野蛮人,但他让我有所改观。Witcheris young, is a youth, the conductis without a doubt rashandreckless, Iregardsinexpensivelabor force:himin the initial period of contacthehas a rarefocusregarding the jewelryandmoney, has not cravedto the pricelessknowledgeon the contrary.猎魔人年纪不大,毫无疑问是个愣头青,行事莽撞、不顾后果,在接触的初期我将他当成廉价的劳动力:他对于珠宝和金钱有种超乎寻常的执着,对无价的知识反倒没那么热衷。
The knowledgemeans the truth, thisis the pursue of mylifetime, does heactuallysee somebody off the knowledgesubmissively, is usedto flatterSorceress?
知识意味着真理,这是我毕生的追求,他却把知识拱手送人,用来讨好一个女术士?
The idiotsare not enoughto describethissuperficialbehavior. Unsurprisingly, inrelievingafter his papercontract, Iwill never say goodbyethisshortsightedlifeform.
蠢货都不足以形容这种肤浅行为。不出意外,在解除与他的一纸合约后,我永远不会再见这种目光短浅的生物。But the matteralwayshas the accident/surprise, the pleasant surprisealways happened ininadvertently.
但事情总有意外,惊喜总在不经意间发生。Hedemonstrated a potioncortfigumtion processtome. At that timeoldCarlhuggedis looking atone, again the attitude that hesentcasually.
他向我展示了一遍药剂的配置过程。当时老卡尔只是抱着看一眼,再把他随便打发掉的态度。Butthis, God of Truth on! ThatWitchermovementis quicker than andis more accurate than Magic! Simplyis a human formAlchemymachine, makingme unable to discoveranyinsufficientlystandardmovement.
但这一眼,真理之神在上!那猎魔人动作比魔法还快、还精准!简直就是一台人形炼金机器,让我找不出任何一个不够标准的动作。Actually does hisTeacherWitcherhowflickertosuchtalentoutstandingyoung people? Damn, dog shitLaw of Suprise!
他的猎魔人导师究竟如何忽悠到这么一个天赋出众的年轻人?见鬼去吧,狗屎的意外律!Alchemist should also establishLaw of Suprise, deceives a talentedchild?炼金师是不是也该建立一个意外律,骗点有天赋的孩子?Hismeritincessantlyso. Hislearning speedis quite astonishing, shortonedaythencangrasp a potionformulainitially, IwantevenstillinBan Ardlearn/studyme of youth, stilllacks his talent.
他的优点不止如此。他的学习速度相当惊人,短短一天便能初步掌握一种药剂配方,我想即使还在班·阿德学习的年轻时代的我,也缺乏他这种天分。Stemming from the envy, thisIdid not deny. ThereforeIteachhisformulamajoritydeceive the gadget of person.
出于嫉妒,这点我不否认。所以我教给他的配方大部分都是糊弄人的玩意儿。ButoldCarlalsoa littleanticipatedunexpectedly, ifhecontinuesfurther educationAlchemy, in the future the achievementwill not lower.
但老卡尔居然还有点期待,如果他继续进修炼金,未来成就不会低。Oh, what a pityheisWitcher! ”
唉,可惜他是一位猎魔人!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #18: Chapter 18 said goodbye( sought subscription)