The sunlightroastsis fierceandbright.
阳光炙烈而灿烂。On the vastwilderness, more than 20Knightprogressto dash about wildly, is pursuing the fronttogetherpetiteform. Inthembehind, the horse's hoofalmostcurls upsand storm.
辽阔的原野上,二十多名骑士策马狂奔,追逐着前方一道娇小的身影。在他们身后,马蹄几乎卷起一阵沙尘暴。However the heavenplayed a joketothem, is away fromshortlyis getting more and more near, the peoplesuddenlypresentvast expanse of watergreenrecklesslyat present.
然而老天给他们开了一个玩笑,眼看距离越来越近,众人眼前突然出现一片汪洋肆意的绿色。Towering old treeandboundlessboundlessvirgin forest.
古木参天、无边无垠的原始森林。Theylookhelplesslythatformflushed!
他们眼睁睁地看着那道身影冲了进去!Freixenetcatcheshorsereins/bridleruthlessly, withindoes not allowto sendbefore the forestin the step, on the violent angerfaceYinfluctuatesclearly.菲斯奈特狠狠拽住马缰,间不容发地在森林前驻步,暴怒的脸上阴晴变幻。„Damn! Almost, gavemetwominutesto be goodagain!”
“该死!差一点,再给我两分钟就好了!”FollowsbuttoKrausethrows the surprise the vision, „whystops, Princessinfront.”
跟随而至的克劳泽投来诧异的目光,“为什么停下来,公主殿下就在前面。”„Front...... is the Brokilonforest,”Freixenetshouted the one breath, is looking atrichemerald greensolemnly said, „everyonehas definitely listened tothisplace, knows that hasaboutitshearsay. The Brokilonforestis the Northern Realmsrestricted area, the humangoing indead end, particularlymale!”
“前面……是布洛克莱昂森林,”菲斯奈特呼了一口气,望着浓郁的翠绿沉声道,“诸位肯定听过这个地方,想必也知道有关于它的传闻。布洛克莱昂森林是北境的禁地,人类进去死路一条,尤其是男性!”Krauseheard that the wordselected the eyebrow, holds downbeattemples, disdainasked back, „ Lord Governor, Ihave toremindyourone, discardsPrincess, youthink that you can also live? Even ifKingErvyll‚broadminded’does not investigateyou, QueenCalanthecertainly notlightbonus! „克劳泽闻言挑了挑眉毛,按住跳动的太阳穴,不屑地反问,“总督大人,我不得不提醒你一句,丢掉公主,你认为自己还能活下来?就算埃维尔国王‘宽宏大量’不追究你,卡兰瑟王后绝不会轻饶!“In a flash, Freixenetheartcoollikeice.
一瞬间,菲斯奈特心凉如冰。„Goes tohis mother'srestricted area! Even the dangerous spot must rush!”
“去他娘的禁地!就算是龙潭虎穴也得闯!”Freixenetwantsto understand the ownsituationfinally, CintraPrincessescapeson the way of the guard, is the owndereliction of duty, ifcannotlook foragainPrincess, thatis the crimeaddsfirst-grade, tendienotfresh.菲斯奈特终于想明白自己的处境,辛特拉的公主在护卫途中逃脱,已经是自己的失职,如果再没能把公主找回来,那更是罪加一等,十死无生。Does not enterdies, was inferior that puts together!
不进是死,不如进去拼一拼!Readandthis, heno longerhesitated, the greeting20strongguardsspilled into the forestbit by bit.
一念及此,他不再迟疑,招呼着着二十来位膀大腰圆的护卫涌进了森林。
The nextquarter, the richsoil and vegetationaura of heading onmadehisbraintremble, had an misconception. The ownlife, as ifmustchangebecause oftoday'sdecision!
下一刻,扑面而来的浓郁的泥土和草木气息让他的大脑战栗,产生了一种错觉。自己的一生,似乎都要因为今天的决定而改变!Theydo not know,hasanotherform, caught upfollowsto crash in the forestinfront.
他们不知道,已经有另一道身影,赶在前面追随着冲进了森林。
......
……Brokilonforest.布洛克莱昂森林。Hereplantis primitiveandluxuriant.
这里的植物原始、繁茂。Overwhelming majoritytreeshaveseveral hundredyears of scene, the sunlight that the pass throughtop of the treesprinkles, byyounganddiminutivebushandfernabsorption.
绝大部分树木都有数百年的光景,透过树顶洒落的阳光,都会被年轻而矮小的灌木和蕨类植物吸收。Butis laying outsomedeadwoodandfallen leavesin the ground.
而在地面则铺陈着一些枯枝和落叶。
The insectineachcornerxixisusucrawling, among the twigsweaves the clearspider web, the lizard, Rabbit, roe deerand other smallbeastsis looking aroundin the forestseams.
昆虫在每一个角落窸窸窣窣地爬行,枝杈间编织着晶莹的蛛网,蜥蜴、兔子、狍子等小兽在林缝间探头探脑。Isappreciationandearth of wild animalis everywhere rank and delicate fragrance of vegetation.
到处都是野兽的体味、土腥以及草木的清香。ButWitcherhas no interest in appreciate the presentview, justentered the forest, heto seem the incarnationfelidaeanimal, the bow the body, is fronting the tip of the toe, evento breathebecomesvague.
但猎魔人无心欣赏眼前的景致,刚一进入森林、他好似化身猫科动物,躬着身子,垫着脚尖、连呼吸都变得若有若无。Frivolousskinarmorandoutsidegraycape, faint yellowQuenShield of eggshelloftenpasses.
轻薄的皮甲和灰色斗篷外侧,鸡蛋壳似的淡黄色昆恩护盾不时流转。Heclearlyknows that hiddeninthisforestprosperousrepresentations the countlessblood.
他清楚地知道隐藏在这种森林繁荣表象之间中的累累鲜血。In a minute, the Witcherfootstepsstagnatesuddenly, swept the humus that an under footthickpine needle and mossspread, hesawhumanskeleton that crawledcompletely the ant and grotesqueinsect.
片刻,猎魔人忽而脚步一滞,扫了一眼脚下浓密的松针和苔藓铺成的腐殖质,他看到了一具爬满了蚂蚁和奇形怪状昆虫的人类尸骸。Perhapsis the poacher and illegal cuttingguest, possiblyis the person who astrays the forest, hissquatting downbodypicked uparrow between white bones.
兴许是偷猎者、偷伐客,也可能是误入森林的人,他蹲下身体捡起了白骨间的一枚箭矢。Thisisfabrication technologyextremelycrudearrow, makeswith the stone that the pheasanttail feathersandwillow branchandsharpenpurely, withoutdopinganymetallic material.
这是一枚制造工艺极其简陋的箭矢,纯粹用山鸡尾羽、柳枝和削尖的石块制成,没有掺杂任何金属材料。Butthisdid not mean that the arrowmightis small, they can still easilypenetrate the humanfrailflesh, sets at the personin the deathtrap.
但这并不意味箭矢的威力小,它们仍能轻易穿透人类脆弱的血肉,置人于死地。„Dryadcraft.”Royponders overto say.
“树精的工艺。”罗伊思忖道。Brokilonistheirterritories.布洛克莱昂则是她们的领地。Thiscrowd of lifeformare notLeshysuchmonster, butis the Elfrelative, an intelligentlifeform of emerald greenskin, haswith the humanextremelysimilarsemblance, the protector who andboasts of being the forest, abhorshuman of poachingclear forests, ratherwrongkills, does not let off.
这群生物并非鹿首精那样的魔物,而是精灵的亲属,一种翠绿皮肤的智慧生物,拥有和人类极其相似的外表,并自诩为森林的保护者,对于偷猎砍伐森林的人类深恶痛绝,宁可错杀,绝不放过。Thisraceonly has the female.
这个种族只有女性。TheirleaderEithnemassacre99%tohumanmasculineattitude——, remainingstrongeststrongis used......
她们的首领艾思娜对人类男性的态度——杀掉90%九,剩下的最强壮的用来……Howeverfortunately, Dryadwill not kill the femalein most cases, especiallylikeCiriyoung, humanlittle girl of nothreat, becausethere is other use.
不过值得庆幸的是,在大多数情况下,树精不会射杀女性,特别是像希里那样年幼的、毫无威胁的人类小女孩,因为有别的用途。Receivesarrow, hecontinuesto go forwardcautiously, opensWitcher Senses, catchesalltraces that the girlis leavingalong the way, for examplethatlightsmell.
收好箭矢,他继续小心翼翼地前进,开启猎魔人感官,捕捉着女孩沿途留下的一切痕迹,例如身上那淡淡的气味。Butcomplex of forestterrain, the encumbranceis abovehimto imaginemany, almostlike a labyrinth, even if the closetwopeople, becausepossiblyimpediment of plantscrapes past.
但森林地形之复杂,阻碍物之繁多超乎他想象,几乎就像一座迷宫,哪怕是近在咫尺的两个人,也可能因为植物的阻挡擦身而过。Thisdelayed the advancement of searchenormously.
这极大延缓了搜索的进程。Witcherhas towalkseveralstepsto carve the mark of Viper Schoolon the tree trunk of approachingevery time, was insufficientto become lostbyoneself.猎魔人不得不每走几步就在临近的树干上刻下蛇派的标记,让自己不至于迷路。
After a halfhour, startsto hope that Law of SupriseimpregnableWitcherfinallysomediscovery, he brokencloth strip that is hangingfrom a furcationbranchsmelled the Ciriflavor.
半个小时后,开始希望意外律牢不可破的猎魔人终于有了发现,他从一根分叉树枝上悬挂的破布条上嗅到了希里的味道。By the cloth stripmold-coveralsopresentedoneexquisitely, but the disorderlyfootprint, the Witchernosemoves, „does not have the smell of blood, it seems likesheis safe!”
布条旁的腐殖质层也出现了浅浅的一层、小巧的而凌乱的脚印,猎魔人鼻子动了动,“没有血腥味,看来她还安全!”Mustknowto arrive at the present, Royhas discoveredoneteam of huntingpack of wolves, with a sleeping soundlygrizzly bear, fordoes not alarmDryad, hebears the impulsion that slaughters, butslidsecretly.
要知道走到现在,罗伊已经发现了一队狩猎的狼群,和一头酣睡的灰熊,为了不惊动树精,他忍住杀戮的冲动,只是偷偷溜了过去。Butthatlittle fellow, actuallyhowmoves outunderthesebloodthirstybeast of preynoses.
但那个小家伙,究竟如何从这些嗜血猛兽眼皮底下全身而退。„Is‚Fortune's Favourite’halo?”
“难道是‘幸运儿’的光环?”Temporarilyputs downis hanging the heart, hecontinuesto searchalong the footprint.
暂时放下悬着的心,他沿着脚印继续搜索。But, justwent outfewsteps.
但,刚走出没几步。In the forest of distant place, transmitspainfulwailingsuddenly, thenoff and onchants/recites.
远处的森林里,突然传来一道痛苦的哀嚎,然后断断续续的呻/吟。Neck of as ifcold windafterRoyfilled, whole bodyfloodgoosebumps.
仿佛有一阵冷风从罗伊后脖子灌了进来,浑身不禁泛起了鸡皮疙瘩。„Does not haveroaring of wild animal, it seems like it is the hand that Dryadmoves!”
“没有野兽的咆哮,看来是树精动的手!”
Does thiswailfromwhom? Except forthatgroup of unluckyguards, is nothimto think.
这哀嚎来自谁?除了那群倒霉的护卫,不做他想。Roysighed, just about towalkstoward that side, man'spitiful yellstopped suddenly.罗伊叹了口气,刚要往那边走,男人的惨叫戛然而止。Heturns aroundto continueto trace, shortly after...... arrives at the footprint the end.
他转身继续追踪,不久后……来到脚印的尽头。„This......”
“这……”During the groupwoodenencirclement, a limpidlake waterheave in sight, but the Ciriexquisitefootprint, vanisheson the lakesidemuckground.
群木环绕之中,一片清澈的湖水映入眼帘,而希里小巧的脚印,就在湖边软泥地上消失。Witchersighed, the visionlooked all around the trimlake.猎魔人叹了口气,目光环顾整片湖泊。
The lakeis not too big nor too small, forest plantsalsogives free residence of seizing every opportunitythislakeenoughspace, leftonepiecefor the lakesky overrarelynotby the blank that complicated/manybranchcamouflages, making the sunlightsprinkle, reflecting the lake surfacewave lightis clear, is really beautiful.
湖泊不大不小,无孔不入的森林植物也难得地施舍给了这片湖泊足够的空间,为湖泊上空留下一片未被繁枝遮蔽的空白,让阳光洒落,映得湖面波光粼粼,煞是美丽。Howeverhealsoseeksagaindoes not see the Ciritrace.
不过他再也寻不见希里的痕迹。„The tiny totphysical strengthis good. Runsfor a long timedoes not rest?”
“那小不点体力还不错。跑这么久也不休息一下?”Continuesto pursuewithout reason?
继续没头没脑地追下去?No, Roystares atthislake water, thought of an excellentidea.
不,罗伊凝视这片湖水,想到了一个绝妙的主意。Hedrew outall over the bodyscarlet redsword blade——Sword of Lady of the Lake·Arondight.
他拔出了通体深红色的剑刃——湖女之剑·阿隆戴特。Is towingtallsword blade, steps into the lake waterstep by step, sword blade in handwas embezzledby the lake waterthoroughly, thenholds the Witcherwhole body of swordalsoto be coveredby the lake water.
拖着颀长的剑刃,一步一步踏入湖水之中,手中的剑刃彻底被湖水吞没,然后持剑的猎魔人全身亦被湖水覆盖。„Rivers and lakes”become effective.
“水泽”生效。Is centered onArondight, the mysticalemit a translucentair bubble, bound the Witcherwhole body, makinghimstillbreatheinunderwatersafelyfreely, and resistance in wateralsoslowed downgreatly.
以阿隆戴特为中心,神异地冒出一个半透明的气泡,裹住了猎魔人全身,让他在水底仍安然自若地呼吸,并且水中的阻力亦大为减缓。Thisis a mysteriousexperience.
这是种神奇的体验。
The colorfulsea-monster in lake, regards the airhimsame, contentedfromhissideroamingpassed/lived,
湖里的色彩斑斓的游鱼,把他当成空气一样,怡然自得地从他身边游过,
, The originaltranquillake surfaceundercurrentsurgesgraduallysuddenly, the infinitelake water seemed boiledgushes out the lake surfacegenerally, changes to the frivoloustangled upmist.
渐渐地,原本的平静的湖面忽而暗流涌动,无穷的湖水仿佛被煮沸一般涌出湖面,化作轻薄缠绵的水雾。
The mistcontinuesto scatteroutward, becomesincludingnearbyforestmoist.
水雾继续向外飘散,连附近的森林都变得湿润起来。Witchercontinuesto the lakecenteris walking, walking, among the moment, the feeling a flower, suddenlyat presentwhenis not knowing, bearingis beautiful, binds a woman of dense fogto swim the siderapidly,猎魔人继续向湖中心走着,走着,须臾之间,忽而感觉眼前一花,不知何时,一位身姿婀娜,裹着一层迷雾的女人迅速游过身边,„Vivianfaith token.”
“薇薇安的信物。”„Roy of the Vizima Lake, why did yousummonme?”
“维吉玛湖的罗伊,你为何呼唤我?”
The clearregards, transmitfrom the horizontogetherprobably, likeresoundsfrom the bottom of the heart?
一道清脆的问候,像是从天边传来,又像从心底响起?„BrokilonLady of the Lake?”
“布洛克莱昂的湖中女神?”Witcherturns aroundto sway from side to side the neck, butthisLady of the Lake seems lively, non-stophoveringaroundhim, turns circle, nevermakeshimsee the appearance/portrait.猎魔人转身扭动脖子,不过这位湖中女神似乎很活泼,不停绕着他游动,转圈,始终不让他看到真容。„Right, Iamcontrol——Henna of nearbywaters.”
“没错,我是附近水域的主宰——海茵娜。”„BeautifulHennaGoddess......” the Witchernosemoves, both hands of Goddessbuildgentlyonhisshoulder, lets loosesuddenly, walks randomlymischievously.
“美丽的海茵娜女神……”猎魔人鼻子动了动,身后的女神的双手轻轻搭在他的肩膀上,又突然放开,调皮地游走。Wisp of seaweedemerald-greenhairhas strokedhisnosemischievously, is somewhat itchy, there is a type of freshfragrancebeyond description.
一缕海藻般翠绿色的发丝调皮拂过他的鼻子,有些痒,也有种清新的难以形容的香气。„Vivianoncetoldme, cansummonherfriendswith the sword of Arondight, seeks the help.”
“薇薇安曾经告诉我,用阿隆戴特之剑能够呼唤她的朋友们,寻求帮助。”„Roy of the Vizima Lake......”Hennasolemnly said, „Brokilondid not welcome the strangerto enter, but you are an exception. Then, whatyoudo want?”
“维吉玛湖的罗伊……”海茵娜沉声道,“布洛克莱昂原本不欢迎陌生人进入,不过你是个例外。说吧,你想要什么?”„Iam looking for a little girl.”The matter cannot be delayed, Witchersaidunrestrained/no trace of politeness,„shehas a slate graysilver hair, the ageprobablynine years old. Justpassed byfromyourterritory, can tellmeherpresentexact location?”
“我正在寻找一个小女孩。”事不宜迟,猎魔人毫不客气地说,“她有一头鼠灰色的银发,年龄大概九岁。刚从您的领地路过,能否告诉我她现在的确切位置?”„Simple!”
“简单!”
The clearwordsfall, Royactuallysees the sideto extend a finenongproperarm, in the palmmoves the stringto wieldin the lake water, in a twinklingpulls off a grotesque and gaudywater curtain.
清脆的话语落下,罗伊却见身旁伸出一只纤秾合度的手臂,手掌中在湖水中拨动琴弦般地一挥,霎时间拖出一张光怪陆离的水幕。In the water curtain, presented a littlegirl, shelooks deathly paleis covering mouth, lies downin a moistgloomytree cavemotionlessly, the atmospheredoes not dareto breathe.
水幕里,出现了一名小女孩儿,她脸色惨白地捂着嘴,一动不动地躺在一个潮湿阴暗的树洞里,大气不敢喘。
The somewhatstrangecrytransmitsfromtree cavefaintly.
隐隐有些奇怪的叫声从树洞外传来。„Ciri.”
“希里。”Witchercalledto make noiseexcitedly, in the palm that simultaneouslyhisanotheremptiedwere mysteriously many a section of smallarmthick or thinalgae.猎魔人激动地叫出了声,同时他另一只空出来的手掌里神奇地多出一截小臂粗细的藻类植物。„Takes away, itwill direct the directionforyou, found you person of thinking. Also, gave regardstoVivianforme.”
“拿去吧,它会为你指引方向,找到你所思之人。还有,代我向薇薇安问好。”
The Lady of the LakeHennawordshave not said,Royfelt the solegushes out a gentlerequeststrength, the whole personcannot help butflies upwardsfrom the lake bottom, floats the water surfacerapidly.湖中女神海茵娜的话还没说完,罗伊感到脚底涌出一股轻柔的托力,整个人不由自主从湖底飞升,迅速浮到水面。„CarefulBrokiloncruel and mercilessDryad! TheirleaderLady Eithnemagic poweris powerful, evenIalsotakehernot to have idea, must the multi-additional insurancesbe heavy.”
“小心布洛克莱昂的心狠手辣的树精!她们的领袖艾思娜女士法力强大,连我也拿她没辙,务必多加保重。”
The Goddesssoundin the earbankreverberation, is gradually pale.女神的声音在耳畔回荡,渐渐淡去。ButinWitcherhandvineplantlikelycompasstowardsomedirectiononerevolution.
而猎魔人手中藤蔓似的植物像个指南针般往某个方向一转。„InsistsCiri, Icame!”
“坚持住希里,我来了!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #20: Lady of the Lake finger/refers of road