The twilightfourgather, inKona Villageshone the shadowshadowflickeringflame.
暮色四合,寇纳村中亮起了影影憧憧的火光。Inthisflame the open area of center, the piece of densecrowdkneels down, as far as eyes can reach, the young and middle-aged and elderly and infirmhave everything expected to find, majoritykeeps silentmotionlessly.
在这片火光的中心的空地上,正有一片黑压压的人群跪倒在地,一眼望去,青壮年、老弱妇孺应有尽有,其中大部分都噤若寒蝉、一动不动。But periphery also some small number ofvillagersshriek and howl wildly, stir up20soldier that raises the swordoftenscolded.
但也有少数村民鬼哭狼嚎,惹得周围二十来位提剑的士兵不时地呵斥。„Bastard, has not been quiet!”In the Addahand the leather whipselectscheeks of clamoringvillagersruthlessly, instantly a scarletbloodstainwhirled aroundfrom the body, butthisvillagerswere onlystuffysnort/humone, thenopenedstubbornlycovers entirely the eyeball of blood threadsto stare the woman, the corners of the mouthis still keepingwriggling, is reading the strangeincoherentincantationnervously.
“混蛋,还不住嘴!”雅妲手中皮鞭狠狠地抽中一位喧哗的村民的脸颊,霎时一条猩红的血痕从皮肉中翻卷了起来,但这位村民只是闷哼了一声,便倔强地睁大布满血丝的眼球瞪着女人,嘴角还在不停地蠕动,神经质地念着诡异拗口的咒文。„Read!”
“念!”„!”
“啪!”„Recited the evilincantation of your lord?”
“念你那主子的邪恶咒语?”
The longwhipcarries overa series ofremnantshadesin the Addahand, thischanting incantationsvillagersbackseems likeby the open land that oldoxplowcultivates, instantaneousbruised and lacerated, fleshis dripping.
长鞭在雅妲手中带出一连串残影,这位念咒的村民后背像是被老牛犁开的荒地,瞬间皮开肉绽、血肉淋漓。
The whipshadowdrags, hiswailingis getting more and more low, slowlywearyleeway, untilbeing at the point of death, only thenhas let in airandnot vented anger.
鞭影摇曳,他的哀嚎越来越低,慢慢地委顿余地,直到气息奄奄,只有进气、没有出气。Addachestfluctuating, longrelaxes,雅妲胸脯一阵起伏,长长地松了一口气,Idiot who „does not know the good and evil! Foryoursecurity, Isacrificed25elitesoldier, nowyoualsodareto miss the domestic animal in altarunexpectedly!”
“不识好歹的蠢货!为了你的安全,我牺牲了二十五位精锐士兵,现在你们居然还敢挂念着祭坛里的畜生!”„Hit the person dead again...... calmed down, mole that youwantedwehave processed.”
“再打人就死了……消消气吧,你要的内鬼我们已经处理掉了。”TwoWitcherwalked, will raise an oldheadinhandto demonstrate that gaveAdda, the latterseeing thatlookconcentrates, thensmiledcarefree,
两名猎魔人走了过来,将提在手中的一个苍老头颅展示给了雅妲,后者见状眼神一凝,接着畅快地笑了,„Verygood, youhave not really disappointedme. CurrentlyIfinallyhave a confessiontothatgroup of deadwarriors,”Addalifted the handto stopto beat and scoldnumeroussoldier of going crazyvillagers,
“很好,你们果然没有让我失望。现在我总算对那群死去的勇士有了一个交代,”雅妲抬起手制止了正在打骂发疯村民的一众士兵,„TheyareNovel VillageFallen, a total of123people, 30people of symptomsare quite seriousandare unable conduct the normalexchange, fierce resistance of sevenonroad, was executedbymysoldier.”
“他们就是新特村的堕落者,总共一百二十三人,其中三十人症状较为严重、无法进行正常交流沟通,还有七名在来时路上激烈反抗,被我的士兵就地格杀。”
The Witcherlookcarefully examined a being bustling and filled with peoplescene, withoutusingObservation, canPerceptionto the encirclementinthisgroup of peopledarkandcrazyandaura.猎魔人眼神审视了一遍人头攒动的景象,哪怕没有动用观测,也能感知到环绕在这群人身上的幽暗和疯狂和气息。Andwas kept close watchespecially30peopleconspicuouslybyKnightsby that moreoverevenmost peacefulNovel Villagevillagers, ineyecrazyheavyKona Villageallvillagers.
其中尤以那被骑士们严加看管的三十人最为显眼,而且即便是最安静的新特村村民,眼中的疯狂都重过寇纳村所有村民。„How do youplanto processthisgroup of fellows?”Addacoldly said that „, ifsuchignoresgot down, definitelywill be born the lunatic of manyactive offensehuman.”
“你们打算怎么处理这群家伙?”雅妲冷冷地说,“如果就这么放任下去,必然会诞生更多主动攻击人类的疯子。”„Do youwantto massacrethem?”In the Witchermouth„massacring”twocharactersfall to the ground, the Novel Villagevillagersbodyallnaked eye of keeping silenttremblesobviously, was obviously frightenedheavily.
“你想杀掉他们?”猎魔人口中“杀掉”两个字落地,噤若寒蝉的新特村村民们身体俱都肉眼可见地一颤,明显被吓得不轻。„Why not? So long asstartsto believe inMonster in altar, no longerismypeople!”Addaattractedto lick the redlipcruelly, „, ifsacrificedthem to let the innocent personfar away from the danger, Iwill not be softhearted.”
“有何不可?只要开始信奉祭坛里的怪物,就不再是我的子民!”雅妲残忍而魅惑地舔了舔红唇,“如果牺牲掉他们能让无辜者远离危险,我绝不会心慈手软。”„Actuallymostvillagerscould not have calledFallen, the crimenotuntil death.”
“其实大部分村民还称不上堕落者,罪不至死。”„Witcher, youhave raisedpersonally, the misledvillagerswill givein the islandthatevillifeformto provide the strengthcontinuously.”
“猎魔人,你亲口提过,受蛊惑的村民会源源不断给岛上那个邪恶的生物提供力量。”„All thesehave a premise, incertainrange.” The Royvisionshot in the darkness outside village,
“这一切有个前提,在一定的范围内。”罗伊的目光射向了村外的黑暗之中,„Is centered onBlack Tern Island, frommorehits by disasternearis more serious. So long as the villagersleave the Monstersphere of influencethoroughly, theywill be then safe and sound. Thatgadgetcannot strengthenanystrength.”
“以黑燕鸥岛为中心,距离越近受灾越严重。只要村民们彻底离开怪物的势力范围,他们便会安然无恙。那玩意儿也汲取不到任何力量。”„Isuggested that sends under custodyallvillagersto leave the Vizimalake districttenli (0.5 km), thenpitches camp, whenlastthreedays. Naturally, the safestmethoddelivers to the villagersVizima City.”
“我建议押送所有村民离开维吉玛湖区十里,然后安营扎寨,待上三天。当然,最安全的方法是把村民们送到维吉玛城中。”„Thisis impossible!”Addapulled upnear the templewhite hair, „Ido not permitthemclose toVizima, infectsmypeople.”
“这不可能!”雅妲撩了撩鬓边的白发,“我不允许他们靠近维吉玛,感染我的子民。”„Sincedoes not go toVizima,”Roysaid,„thatwalkstowardeast. If as expected, threedaysfrom now onIandLethothencansolve the chief criminal, making the Vizimalakeshoreswampretrievaltranquil.”
“既然不去维吉玛,”罗伊说,“那就往东走。不出意外的话,三天过后我和雷索便能解决掉罪魁祸首,让维吉玛湖岸沼泽重获平静。”„Right, Boyev, has nearbyswampalso hadothervillage?”
“对了,波耶夫,附近的沼泽还有没有别的村落?”„...... Had not had...... ”
“没……没了……。”
The thin and smallseniorvillage headis unwillinghopenot to depend, shot a look atwhite hairfloatingAddafearful and apprehensive, the words that hehad not misunderstooda moment ago, thisPrincessas ifplanned that processesentirely the Novel Villagevillagers.
瘦小的老村长不甘不愿地靠过来,胆战心惊地瞥了一眼白发飘飘的雅妲,他刚才没听错的话,这位公主似乎打算把新特村的村民统统处理掉。Was preventedbyWitcherluckily.
幸好被猎魔人阻止。Boyevheldgraybeard,波耶夫捏了捏花白的胡须,„, The old manremembers,takes a day of roadtoward the east side, will see a mudvillage, the villagersdo not havereceivedanyinfluenceactually.”
“咳咳、不过老头记得,往东边走上一天路,会看到一家烂泥村,村民倒是丝毫没有受到任何影响。”
” Your HighnessAdda, youtakeKnight Orderandallvillagersnow, arrives at the eastmudvillageto staylastthreedays. ”
”雅妲殿下,现在您就带上骑士团和所有村民,到东边的烂泥村住上三天。”Witcheris saying, hands overtwoParalysis Potion,猎魔人说着,又递过去两支麻痹毒药,„The villagersare on the way dishonest, givesthemto feedonedrop...... to remember! At mosttwodrops, will killagainmuch.”
“途中村民不老实,就给他们一人喂食一滴……记住!顶多两滴,再多会出人命。”„Thatfollowingmatteraskedtwo......”Addato givePowellKnightpotioncarefully, thensomewhatsighedunwillingly,
“那接下来的事情就拜托二位……”雅妲小心地将药剂递给了身边的鲍威尔骑士,接着有些不甘地叹了口气,„Musttriumphal returnto turn over, otherwise the kindness of doing a disservice toLady of the Lake!”
“一定要凯旋而归,否则对不起湖中女神的恩典!”Soon , after gazing afterseveral hundredpeople of teamsleaveenormously and powerful, twoWitcherride a horseto return tonear the willow tree of VizimaHunanshore.
不久之后,目送数百人的队伍浩浩荡荡地离开后,两名猎魔人骑马回到了维吉玛湖南岸的柳树边。Roycalmlyambushesin the surroundings, exchangedwithWirthwhile convenient, makingitmaintain the absolutely quiet.罗伊静静地埋伏在周围,顺便和维尔特交流了一番,让它保持绝对安静。
......
……Before dawn, various soundsentirelystatic, bright moonlightrose the midair, underbrightinverted imagetowardjet blacktranquillake surfaceprojection.
凌晨、万籁俱静,一轮明月升上了半空,往漆黑平静的湖面投影下皎洁的倒影。Suddenly, the inverted imagewas shattered, is actually threegiganticfish headssurfaces, in the sound of water, theytie the neatformationto bring the clearwave light, atneedlessmomentroaminglakeshore.
突然间,倒影破碎,却是三个硕大的鱼头浮出水面,哗哗的水声中,它们结着整齐的队形带起粼粼波光,不消片刻游上了湖岸。„Mumbling......”
“叽里咕噜……”Fallen Vodyanoi of mediationshoutedonelowly, then all around the uglyfish headobservesvigilantly.
居中的堕落半鱼人低呼了一声,接着丑陋的鱼头警惕地观察四周。Vodyanoi that twohold the roughbonelancedefendsin the both sides, statureseems like the growth is not mature, was thinner and smaller, less thanhalfperson the individual of itcenterwas high.
两头持着粗糙骨矛的半鱼人守在两侧,身材像是未发育成熟,比之中央的个体瘦小了许多,不到半人高。Afterconfirmingdid not have the danger, bigstatureVodyanoiimpatientlydigs the buttocksto proceedto throw, muck under willow treedugrandomly, pulled out a lushdeadfishpleasantly surprised, thenworked as the surface of twosubordinatesto swallowinto the belly the deadfishblindly.
当确认没有危险后,大个儿半鱼人迫不及待地撅起屁股往前一扑,在柳树下的软泥地里一阵乱刨,惊喜地掏出一尾肥美死鱼,便当着两位手下的面囫囵吞枣地将死鱼吞入肚中。„Belch......”itturns the deadfisheyeto make a belchsatisfiedly, touched the belly.
“嗝……”它翻着死鱼眼满足地打了个嗝儿,摸了摸肚皮。Twohand/subordinatesubmissive, does not dareto haveanycomplaint.
两个手下低眉顺眼,不敢有任何怨言。„Belch......”fishpersonmakes a belch, then, „pūpasses”one, does not have the indicationto fall to the groundface up, on the headis going against a bloodhole.
“嗝……”鱼人又打了个嗝儿,然后,就这么“噗通”一声,毫无征兆仰面栽倒在地,脑袋上顶着一个血洞。„Wula...... Wula?”
“乌拉……乌拉?”Twoguardedlooked at each otheroneflurriedly, was too busywantsto help upBoss, actuallyinshot a stab in the backunexpectedlyslantingly, exploded a head.
两名守卫慌乱地对视了一眼,忙不迭地想要扶起老大,却不料斜地里射来一支暗箭,爆了一个脑袋。Then, onlyremainsFallen Vodyanoito turn aroundthento run.
这下,仅剩堕落半鱼人转身便跑。
The darknightresounds „ hui—— „ suddenlyloud and clearlonghiss, a brownsteedruns outfrom the sideforest landwith lightning speed, hit the fishperson of thisescaperuthlessly. Itthrowslike a shattersandbagby farfliesin the thick patch of grass, hitseveralto rollsame placefaints.
暗夜里忽而响起“咴——“的一声洪亮长嘶,一匹棕色的骏马风驰电掣地从旁边林地里冲出,狠狠地撞中了这头逃命的鱼人。它就像一个破碎的沙袋般远远地抛飞在草丛中,原地打了几个滚昏了过去。Butcompletes the taskWirthto frisk and scamper the round tripto run, theretwoWitcherfromshadow.
而完成任务的维尔特撒着欢儿往回跑,那里两名猎魔人从阴影中走了出来。„Fallen Vodyanoi,” did the youngWitcherheldfinger, „whatgadgetmakeushave a look in yourbrainto install?”
“堕落半鱼人,”年轻的猎魔人捏了捏手指,“让我们看看你脑子里都装了些什么玩意儿?”
After the moment, survivalFallen Vodyanoitied handson the willow tree.
片刻后,幸存的堕落半鱼人被五花大绑到了柳树上。„Youprepareto do, Boy?” Does the big baldycurioussay/way, „useAxiiSign? Weandithave no wayto exchangefrom the start, do not waste the time.”
“你准备干啥,小鬼?”光头大汉好奇道,“使用亚克席法印?咱们和它压根没法交流,别白费功夫。”„Ihave the good idea, youwaitto watch the good play!”
“我另有妙招,你就等着看好戏吧!”
A Royslap in the facewokebytying handsFallen Vodyanoi, whateveritlooks fierce, the emittingodor, attemptsto useForced Taming.罗伊一耳光弄醒了被五花大绑的堕落半鱼人,任凭它龇牙咧嘴、喷吐恶臭,尝试对它使用强制驯化。
The accident/surpriseobtainedinformation—— of severalfailure
却意外得到了数条失败的信息——Youhave boundMount„Wirth”, is unable to conduct Forced Tamingagain, whetherfirstrelievesbinding?
你已绑定坐骑“维尔特”,无法再进行强制驯化,是否先解除绑定?
The goalbe at the franticcondition, is unable to conduct Forced Taming.
目标处于狂热状态,无法进行强制驯化。„Dagonbeliever, be at the franticcondition, is unable Taming?”
“达冈的信徒,处于狂热状态,无法驯化的吗?”„It seems likeconsultsLady of the Lake, remainingFallen Vodyanoipositions.”
“看来得请教湖中女神,剩下的堕落半鱼人位置。”
To display comments and comment, click at the button