A longsquare tablecorner that the crudetemplerestaurant, the plankbuilds, twobetweencapes that stain the snowflake, hungryWitcherpeacefullyandeats foodefficiently.
简陋的神庙餐厅,木板搭成的长方桌一角,两副沾满雪花的斗篷之间,饥肠辘辘的猎魔人正在安静又高效地进食。Carlforces in the mouthhalfpieblindly, making the percolationpotatothick soup the softwheat branfermentin the mouth, the fragrancelingers.卡尔囫囵吞枣地把半个馅饼塞进嘴里,让浸透土豆浓汤的松软麦麸在口腔里发酵,香气经久不散。ButsitssighsinoppositePriestessanxietyslightly.
而坐在对面的女祭司略微肉疼地叹了口气。„two Mastersis the professional, the difficult adversary of Monsterandsupernaturallifeform, shouldbe clear that the place of thistype of country, demons and monstersarrivesinnumerably, for examplesimultaneouslyrubs, Ghoul, smallshortmonster, but alsosomeIcannot sayexistsfearfully...”
“两位大师是专业人士,怪物与超自然生物的克星,理应清楚这种乡野之地,妖魔鬼怪多到数不清,比如齐齐摩,食尸鬼,小矮妖,还有些我说不上来的可怕存在…”„Just the opposite,”Carlputs downis lickedbrightly and cleanlysuch as the newdinner plate, saidself-important,„recentdemonstrangequantityis not as before, soldier that in comparison, Bandit, mercenariesandspoliator, andflee in all directionsis the humanbiggestthreat! On the other hand, is yourmeaning the templehas the unusualthing?”
“恰恰相反,”卡尔放下被舔得光洁如新的餐盘,老气横秋地说,“最近几年魔怪数量大不如前,与之相比,强盗、雇佣军、掠夺者、和流窜的士兵才是人类最大的威胁!话说回来,你的意思是神庙有不寻常的东西?”Daisyboth handsoverlapon the square table, the back of the handis supporting the sharppointed chin, looked atsidebig baldy, the flamephotohad/leftanxiety between shebright and cleanexquisitefaceflesh and forehead,
黛西双手交叠在方桌上,手背支撑着尖尖下巴,看了眼身边光头大汉,火光照出她光洁细腻的面庞肌肤和眉宇间的焦虑,„Starting fromsix months, Icanhearto infiltrate the personsoundevery night, makingmemore uncomfortablemuch, do youunderstandthatfeeling? The probablylooselarva aculeatasindrilltowardmyear, also as iftongueis lickingmylatterneck.”
“从半年前开始,我每天夜里都能听到渗人声响,让我难受得慌,你明白那种感觉吗?好像有一只松毛虫在往我耳朵里钻,又似乎有一条舌头在舔我的后脖子。”BaldBruchegrips the tightsandbagbigfistto describevividly, pastes the buttocks of benchto sway from side to sideanxiously.
光头布鲁齐攥紧沙包大的拳头绘声绘色地描述,贴着长凳的屁股不安地扭动。„Itsoundssometimeslooks like the babyeyah eyah, separatesa whileturned into the mousechirpsound, evenis the Lutitweedle!”
“它听起来有时候像婴孩的咿咿呀呀,隔了一会儿变成耗子的叽喳声,甚至是鲁特琴声!”„Wesearch for the entiretemple, underfloorstack the cave of junksandpreservepicklessalt meat of strangesoundfrom. IandDinoinvestigated”
“我们搜遍整个神庙,诡异的声响来自地板下面堆放杂物、储藏腌菜腌肉的地窖。我和迪诺下去探查了一遍”Akizukiraises up the ear, filledslightlysweetsheep's milk, shot a look outside the eye piecerapidly, blonde the probe headfrom the windowis lookingtoward the restaurantinlike the strawwitheredgirleagerly, is swallowing the salivato the sumptuousdinner, the night windblowsherto keeprubbing hands, the thin and small physiquehitsto tremble.
阿卡姆竖起耳朵,灌了一口微甜的羊奶,迅速瞥了眼窗外,一个金发如稻草般干枯的女孩儿正从窗台边探头眼巴巴地往餐厅里望,对着丰盛的晚餐吞口水,夜风吹得她不停搓手,纤瘦的小身板直打哆嗦。Out of the windowis dusk deep, the Witchermutationvisionstillshot a look in the facial features and memory that the opposite partyseems to have met beforeclearlymischievousandattractive, makingsis noble, deeply is almost exactly the samebyGeralt and girl of Yenneferaffection.
窗外黄昏深沉,猎魔人突变的视力仍然清楚瞥到对方似曾相识的面容与记忆中调皮、漂亮、气质高贵,深受杰洛特和叶奈法喜爱的女孩几乎一模一样。Thisis possible, shenotinSkellige? Un, shouldbe the coincidence.
这怎么可能,她不是在史凯利杰吗?嗯,应该是巧合。„Behindthatrow of saltfatporkis hiding a dirtythingunexpectedly!”
“那排腌肥猪肉后面居然躲着一个脏东西!”Ugly and ferocious-lookingwave-shapedfluctuating on bodyguardroughfloodredbigface, the voiceshiversuncontrolled.
保镖粗糙泛红大脸上的横肉波浪状起伏,嗓音都不受控制地颤抖。„Do not be anxious, slowlysaid,whatitis long? Root hairhave not leaked!”
“别紧张,慢慢说,它长什么样?一根毛也别漏过!”Akizukiforcefulwordsaccumulatedas ifcontainsmana, smooths the anxiety of big fellow.
阿卡姆铿锵有力的话语蕴仿佛含魔力,抚平大汉的紧张。„Puts oneven/includingYisha the skirtandwhole faceto hang the rottenmeatlikely, thinricketsoldwoman! Naturallyitrunsis quicker than tentimes the old woman.”
“像个穿着连衣纱裙、满脸挂着烂肉,消瘦佝偻的老女人!当然它跑的比老婆子快十倍。”Akizukitouchedchinbeard stubble, knits the brows, „youdetermined that hasn't misread?”
阿卡姆摸了摸下巴胡茬,皱了皱眉,“你确定没看错?”„Ido not dareinundergroundto treatam too long, butseesitsoutlinedimly.”big fellowbecame flushed the face, the stuttersaid.
“我不敢在地下待太久,只是朦胧看到它的轮廓。”大汉涨红了脸,结结巴巴地说。„A head?”
“一头?”„To be honest, perhapsiftwowecould not come out!” The whiskersmaledoes right after something else saying that
“说实话,要是有两头我们恐怕出不来了!”络腮胡男接茬道,„Thatgadgetwas screamingpursuesbehind the buttocks, Dino'sflarekept offits, otherwiseIwas almost fallen down! Lebioda on, Idepending onliving first is that afraid, the whole bodyis straight the goosebumps, was almost frightenedurinatesto come out, ourlegs and feetare fortunately agile, crawl, covers the plank, sitsto stop up!”
“那玩意儿尖叫着追在屁股后头,迪诺的火把挡了它一下,不然我差点被扑倒!雷比殴达在上,我凭生头一回那么害怕,浑身直起鸡皮疙瘩,差点被吓得尿出来,还好我们腿脚利索,爬上去,盖上木板,一屁股坐上去堵住!”„Your excellency...”Akizukitakes a look at the baldgreatman (Han)up and down, „has not lookedthatheroic.”
“阁下…”阿卡姆上下打量光头巨汉,“没看上去那么英勇嘛。”„Heroicdoes not representstupidly! Iwill not goto gnaw the stonewith the tooth! soldier that even ifhas fought many battles, meetsthatgadgetstillonly to flee to the wilderness!”
“英勇不代表傻!我不会去用牙齿啃石头!就算是身经百战的士兵,遇上那玩意儿也只能落荒而逃!”Thisis90%ordinarypeoplefacing the normal reaction of unknownterrifyingthing.
这是90%普通人面对未知恐怖事物的正常反应。„Hasn't thatgadgetscored?”Akizuki asked that
“那玩意儿没破门而出?”阿卡姆问,„Lebiodablesses, itonlyshoutsin the cave!” The Dinosurprise of whole facewhiskerssomewhatrejoicedsays,
“雷比殴达保佑,它只在地窖里嘶吼!”满脸络腮胡的迪诺诧异又有些庆幸地说,„Isn't this ready-madeliving target? Thenwhatmeans did youuseto cope withit?”
“这不就是个现成的活靶子?然后你们用了啥办法对付它?”
The Carlvisionsweepsthreepeopleto askslowly,卡尔目光徐徐扫过三人问,„, Read aloud the Lebiodaprayer, exorcise the folk prescriptionin the caveentrancesmokingaccording to the tradition, threwtoward the cavepacks the young ladurine, the maidenmenstruation and pigurinary bladder of black dogblood... to be possibleanymeansto be useless! Mentionedalsostrangely, weunder the cave, the ghostcould not seeduring the daytimeobviously, mayto the evening, the crymake a soundsurely, crowedcompared withRoosteralsoon time!”
“在地窖入口烟熏、念诵雷比殴达的祈祷词、按照传统驱邪偏方,往地窖投掷装满童子尿、处女月经、黑狗血的猪膀胱…可啥办法都没用!说来也奇怪,我们白天下地窖,明明鬼影都看不到,可到晚上,叫声必定响起来,比公鸡打鸣还准时!”„Has tried the ignition?”Carlasked.
“有没有试过点火?”卡尔问。„Burning down the templeisto the Lebiodalese majeste!”Priestesssaid.
“火烧神庙是对雷比殴达的大不敬!”女祭司说。„Sincedoes not have the meanswithit, whyyoudon't move outdirectly?”
“既然拿它没办法,你们为什么不直接搬走?”„Where do so manychildrenhave the placeto place? Let aloneLebiodabelievercannotrun away in fearbyonlySpectre!”
“这么多孩子哪里有地方安置?何况雷比殴达的信徒绝不能被区区一头幽灵吓跑!”
The Priestrighteousnesswas sayingwith stern words.祭司义正严词道。„Thatremembers when itdoes comein the eveningprobably?”
“那记得它晚上大概什么时间现身?”„After un... moonraises, the evening that the moonlightshinesin any casecanhear the cry!”
“嗯…月亮升起以后,反正月光普照的晚上都能听到叫声!”CarlVertical Pupilreveals the color of thinking, thatgadgetdoes not fear the smoking, was strandedin the narrowbasement, during the daytimegoes into hiding, after mooncomes out, comes?卡尔竖瞳流露思索之色,那玩意儿不怕烟熏,被困在狭窄的地下室,白天销声匿迹,月亮出来后现身?„Except forcalling out, ithas a worsebehavior?”
“除了嚎叫,它有没有更恶劣的行为?”Threepeoplealsoshake the head, Priestessrejoicedsays,
三人同时摇头,女祭司庆幸地说,„The thing of thisevildirtonlydaresin the shadowin the caveto abuse power, without the meansleaves, butinjurychild, thereforewecontinueto stay in the templeto endureitsirritatingcrying out strangely! ButIworried that dayitwill drillto attackeveryonesooner or later!”
“这邪污之物只敢在地窖里阴影里作威作福,没办法脱笼而出伤害孩子,所以我们才继续留在神庙里忍受它恼人的怪叫!但我担心啊,迟早有一天它会钻出来袭击大家!”Carlrubbedtemples.卡尔揉了揉太阳穴。Listens tothemto describe, thatmonsterhas the contour of kind of person, hethought of the tombsorceress and smallshortmonsterimmediately, class/flow of Nekker and Ghoul.
听他们描述,那魔物拥有类人的外形,他立即想到了墓穴巫婆、小矮妖,孽鬼、食尸鬼之流。But first habitatdoes not tally, nexttheseMonster, severaldo not lockdepending oncavethatonlyplankcanlock, whentheygo outto look for food, the templepeopleshoulddegenerate into the abdomenChinese meal.
可首先栖息地不符合,其次这些怪物不是凭地窖那区区一块木板、几把锁就能锁住的,当它们外出觅食的时候,神庙众人就该沦为腹中餐。Remove!
排除!Carlnods , asked that卡尔颔首,又问,„In the half year are the nightmaremany?”
“这半年来噩梦多吗?”Threepeoplelook at each otherto look, Priestessthinks,
三人相视一望,女祭司想了想,„Only theninitialseveral dayscould not fall asleep, othertimenoissues. Un, certainlyisblessing of Lebioda!”
“只有最初那几天睡不着,其他时候没啥问题。嗯,一定是雷比殴达的庇佑!”In the Carleyeprojectswipesnone, if very fond ofGodling of practical joke, thisgroup of templeresidentssend the nightmareunavoidablyfrequently, enjoyspractical jokefeast.卡尔眼中射出一抹精光,如果是酷爱恶作剧的小地灵,这群神庙居民免不了频繁发噩梦,享受恶作剧大餐。„Has lastissue, in the cavedied the person?”Akizukicontinued, the visionhas sweptthreepeople of facesslowly,
“最后一个问题,地窖里死过人吗?”阿卡姆接过话头,目光缓缓扫过三人的脸,Daisygawked, be angrybecame flushed the face, „thisis the sacredtemple, Grandmaster, do not jokewithus!”
黛西愣了一下,生气地涨红了脸,“这是神圣的庙宇啊,大师,别跟我们开玩笑!”„Did youdetermine?!”
“你确定?!”„Ipledged!”
“我发誓!”
The restaurantfalls into the shortsilence.
餐厅陷入短暂的沉默。„Is Grandmasterthistakes shape?”big baldy asked that
“大师这是有头绪呢?”光头大汉问,„Someguessedinitially, buthassomecontradictions, needsto go infinds out.”
“有个初步猜测,但其中又存在一些矛盾之处,需要进去一探究竟。”Twoyoungsterremember a «Biognosis»onfarmtacitlytie up the spirit.
两少年默契地想起《生物论》上的一种地缚灵。
The human form, moonraisingtimeappears and disappears, the cryinfiltrates the person.
人形,月亮升起时候出没,叫声渗人。Butproperly speaking, thattype of gadgetis only bornabove the corpse, incountrytracks that the moonlightshines, should notappearin the templecave.
可照理说,那种玩意儿只诞生于尸体之上,月光照耀的乡野小道间,不该出现在神庙地窖里。„DaisyPriest, takes the libertyto askone, from beginning to end hasn't the Lebiodaholy spirithelpedyoudrive awaythisMonster?”
“黛西祭司,冒昧问一句,从始至终雷比殴达的圣灵都没有帮助你们驱赶这头怪物?”In the Witchercognition, mustsay„being haunted”, regardless of the citycountrysideallhas the possibility, onlyhasTemple and ghostmonsterbasicinsulation.
在猎魔人认知中,要说“闹鬼”,无论城市乡下皆有可能,唯有神殿与鬼怪魔物基本绝缘。InEllander, MeliteleLadyhas not shown the miracleto the worldfor a long time, itstemplestillhadsacredblessing, Evil Creaturemeets the receivednaturaldeterrentnot to dareinthisto cause trouble.
在艾尔兰德,梅里泰莉女士许久不曾向世人展现神迹,其庙宇仍然存有神圣的庇佑,邪物会受到天然威慑不敢在此作祟。IncludingFather of SkyCliffe, othercan be„justice” the belieftempleto be able the frightenmonsterto be evilandganef.
包括天空之父克利夫,其他算得上“正义”信仰的庙宇能震慑妖邪和宵小。Daisythinks,deeplyinspired saying that „perhapswas I am too young, in the pineryareaassignmenttalent, a halfyear of qualificationswas superficial, Ithink that Monster under caveperhapswasProphettomytest!”
黛西想了想,深吸一口气说,“也许是我太年轻,在松林区任职才,半年资历浅薄,我想地窖下的怪物也许是先知对我的考验!”„Then the templechildalsodoes come for a halfyear?”
“那么庙里的孩子也才来半年?”„Your excellencyhasnot to know,”blackgazes westwardstoout of the window, onbeautiful faceto reappearto pitywith the affection, „childrenmostlyareseveralyears ago fromCintraandSodden the orphan who flees from calamityto come, there is a pitifulchild who in the family/homereallycannot supportto deliverto makeusteach. FormerlywasjoyfulPriesthas been taking care ofthem, afterwardshewent outto travel, Istartedto preside over the templebusiness.”
“阁下有所不知,”黛西望向窗外,俏脸上浮现怜悯和慈爱,“孩子们大多是几年前从辛特拉、索登逃难而来的孤儿,也有家里实在养不活送过来让我们教导的可怜孩子。从前一直是欣妮祭司在照顾他们,后来她外出游历,我才开始主持神庙事务。”
The mosongqinfine jadereaches the rensuijicaojianfine jadeto teachzhancenyingLiankefermiumdiaoppadzehangengxiadesertednailpartnerrento soakcuozhiyingouto play the role of the zengmoumbrella
銆愯瘽璇达紝鐩鍓嶆湕璇诲惉涔渶濂界敤鐨刟pp锛屽挭鍜闃呰伙紝瀹夎呮渶鏂扮増銆傘„In the cold weatherPovissopen country, raisingso manyopens mouthis not simple.”Akizukiapprovesto sigh.
“在天寒地冻的波维斯野外,养这么多张嘴可不简单啊。”阿卡姆赞叹道。„Thanks to the relief and donation of fellow villagers, everyonebarely adequatelived.”Priestesssaidgrateful.
“多亏乡里乡亲的救济和捐赠,大家勉勉强强活了下来。”女祭司感激地说。Akizukiis silentshaking the head, heoncewas roaming aboutinthatyearsprofoundlyto understand,is the remote place, means that is more cut-throat, ignorantandparsimonious.
阿卡姆沉默着摇头,他在曾经流浪那段岁月里深刻认识到,越是穷乡僻壤,也意味着越凶狠、愚昧、吝啬。Farmerraise the families is not relaxed, child who wherecan the aidbe neither relative nor kinwith good intention.农夫们养自己家庭都不轻松,哪里会好心援助非亲非故的孩子。Buthehas not refuted.
但他没有反驳。„TwoMaster Witcherseem like the measuring applianceto be uncommon, has a kindheartednesssurely!” The whiskersthink highlyto saysuddenly,
“两位猎魔人大师看上去仪表不凡,必定有一副好心肠!”络腮胡忽然恭维道,„Looked that helps the templeinthatcrowd of childshares?”
“看在那群孩子份儿上帮帮神庙行吗?”
The Daisydelicate handsgatherin the chest front, brightbigeyeGlimmer the color of plea.
黛西纤手合在胸前,明亮的大眼睛闪烁着恳求之色。„The Witchercustom, the causing difficulties for otherswealtheliminates the risk, butaccording toyourdescriptions, caveMonstercopesquitethornily.”Carl.
“猎魔人的规矩,拿人钱财替人消灾,而根据你们的描述,地窖的怪物对付起来相当棘手。”卡尔。Priestesslooks the color of feeling embarrassedimmediately,女祭司顿时面露为难之色,„How manyrewards do youwant?”
“你们要多少报酬?”„Shows mercy, Witcher, in the templedoes not havemoney!”Brucheseems a headmanto stand, but the greatbear, pinchesdoublefistin a low, muffled voiceto request,„intempleonlyremains the surplus grain that a reservewinters! A moment agotoreceive cordiallytwo, has used upwas most valuable the most deliciouspart!”
“发发慈悲吧,猎魔人,庙里没钱!”布鲁齐好似一头人立而起的巨熊,捏着双拳瓮声瓮气请求,“庙里只剩一点储备来过冬的余粮!刚才为了款待两位,已经用掉了其中最值钱最美味的一部分!”CarlandAkizukirubbed the noseawkwardly.卡尔和阿卡姆尴尬地揉了揉鼻子。Rejection?
拒绝?No, thisboredjourneydecapitatesDrowner, enters a citydingilyextremelyaggrievedly.
不,这趟无聊的旅程就杀了头水鬼,灰溜溜进城太过憋屈。Butstrivesfree, theycanimagine the scene that Serritshouted abuseyourtwocanreally be the biggood man?!
可免费出力,他们能想象到瑟瑞特破口大骂的情景您们两个可真是大善人?!OrtriesLaw of Supriseto win over a belt/bringchildto walk? Buthas entered the templefront door, seesthatgroup of children, but also is accidental/surprised.
要不试一试意外律争取带个孩子走?可已经进入神庙大门,见到那群孩子,还意外个屁。Long timelater, Akizukileft handthumbstrokes gentlyin the necksGriffinMedallion, the heartsaid that thisismyjourney, takes responsibilitybyme!
良久之后,阿卡姆左手大拇指摩挲起脖子间狮鹫徽章,心头说这是我的旅程,由我做主!Is the timeflexes the muscles, increases an honor.
是时候大展拳脚一番,增加点荣誉。„Coughsandcoughs!”Heclears throatsets outsuddenly, pacesaround the table, a faceawe-inspiringbrightsound said, „runs uponmyAkamtom, youwerewalktransportedgreatly, Griffin Schoolwas fastidious aboutKnightSpirit, Imade an exceptionto sellonetime, thisfoodtook the reward, the dutywereceived!”
“咳、咳!”他清了清嗓子霍然起身,绕着餐桌踱步,一脸正气凛然朗声道,“撞上我阿卡姆托姆,你们算是走大运了,狮鹫派讲究骑士精神,我就破例出售一次,这顿饭作为报酬,任务我们接下了!”„You... youare earnest, won't crack a joketo deceiveme?”Daisyrelaxes, opened the mouthpleasantly surprised,
“你…您是认真的,不会开玩笑骗我吧?”黛西松了一口气,惊喜地张大了嘴,„Witcherdoes what has said.”
“猎魔人言出必行。”Carlsees the companionto vow solemnlyto take a stand, is covering the forehead, helplesssighed.卡尔见同伴信誓旦旦表了态,捂着额头无奈叹了口气。„Is really deeply grateful! WishLebiodato blessyou!”Priestessis delighted beyond measurebowstowardtwo people, seems afraidtwo peopleto renege on a promise, does the hurriedopens the mouth, what„needusto make? Howto help? Althoughtold!”
“实在感激不尽!愿雷比殴达保佑你们!”女祭司喜不自胜地朝两人鞠了一躬,似乎害怕两人反悔,急忙开口,“需要我们做些啥?怎么帮忙?尽管吩咐!”„Takes care of the goodchild, do not letusdivert attention.”
“照顾好孩子和自己,别让咱们分心。”Carllookstoout of the window, unknowinglyweatherthoroughblack, the illumination of dimdimhas the statue in gardencentralpure whitesnowy area and shadow.卡尔看向窗外,不知不觉天色彻底黑了下去,昏暗熹微的光照出庭院中央洁白的雪地和阴影里的雕像。
The godSt. Lebiodastone carvingwrapped uprichandheavy/thickdarkness.
神圣雷比殴达石雕裹上了一层浓郁而厚重的黑暗。„Selects the timeto preparetous, when moonraisesbegins!”
“给我们点时间准备,月亮升起时动手!”
To display comments and comment, click at the button