West sideBeauclair, southpalacegarden.鲍克兰西边,宫殿庭院南方。FourWitcherfollowinglimpidriver waternear„Cave of Test”inundatesto trace, swims the puddle that the white foghas wound around, enters a raydimcave, four sidesgrotesquely-shaped jagged rocks, holeroof pendantnextwithered and yellowvines, such astentaclegloomy and grim of evil spirit.
四名猎魔人顺着清澈河水边的“考验之洞”漫溯,游过白雾缭绕的水潭,进入一处光线昏暗的山洞,四面怪石嶙峋,洞顶垂下一条条枯黄的藤蔓,如妖魔的触手般阴森可怖。Continuesto proceed, drills a deep hole, enters a spacioushall, the mistis thicker, unusualsmellfills the air, making one have a dizzy spellslightly.
继续往前,钻出一个深洞,进入一个宽敞大厅,雾气更加浓密,一股异样的气味儿弥漫,让人微微头晕目眩。Butin the mist, severalbeautifulformsare coquettish—— an inchwisp of beautiful woman, staturesexy, bysittingin the ground of wetcoldmoss, sends out the euphoniouschuckle, colludestowardseveralpeoplecharming and sultry.
而雾气之中,几道婀娜的身影在搔首弄姿——不着寸缕的美人,身材火辣,靠坐在湿冷青苔的地面,发出银铃般的轻笑,朝着几人风情万种地勾手。Letho, AuckesandKiyanpress firmly between the fingerspendant that trembleslightly, flickers the tightbody.雷索、奥克斯、凯亚恩捏住轻颤的吊坠,一瞬绷紧身体。
The sounvisitedcave, does not presentthistype of the world to be outstandingly beautifulpossiblybewilderedly.
如此人迹罕至的山洞,绝不可能莫名其妙地出现这种人间绝色。„It seems likeAlp.”big baldyis putting on a serious face the analysis, the left handoutlinesHeliotropandQuenrapidly, the golden light and jet blackraycover the Trollstrongbody.
“看上去像是吸血鬼女。”光头大汉板着脸分析,左手迅速勾勒赫里欧和昆恩,金光和漆黑光芒覆盖巨魔般强壮的身躯。Hevibrated the wrist/skillto dance a swordto be colored.
他抖动手腕舞了个剑花。„No wonderprevioustimeyougive way before difficulties!”
“难怪上次你俩知难而退!”Other dayRoyalsowhenVizima, AuckesandSerritoncecrossed the Amellmountainto comeToussaintto seek forManticoreblueprint, enteredthis„Cave of Test”.
上回罗伊还在维吉玛时,奥克斯和瑟瑞特曾经越过阿梅尔山前来陶森特寻找飞狮怪蓝图,进入这个“考验之洞”。Ifnon-strongerfiveAlp, theironlypossiblyattractedadultdoes.
如果非要强上五只吸血鬼女,他俩只可能被吸成人干。Even if now, severalWitchercollaborate, similarlyis extremely dangerous.
哪怕是现在,几名猎魔人联手,同样极度危险。„Wantson?”Auckesswallowed a saliva, Kiyanscarletpupilfullcontaindreaded.
“要上吗?”奥克斯吞了口唾沫,凯亚恩猩红瞳孔满含忌惮。Royactuallyshakes the head, inObservation, althoughthere ismanato surge, buttheseso-calledAlp, are unable to supply the effectiveinformationtohimfrom the start.罗伊却摇摇头,观测之中,虽然有魔力涌动,但那些所谓的吸血鬼女,压根无法给他提供有效信息。Thisindicated——
这说明——Hepulls outonebottle of Golden Oriole, rumblefillsto get into the stomach, the handsomecheekscrawl the earthwormblood vessel, the phenomenonvanishesimmediately...
他掏出一瓶金莺,咕噜咕噜灌下肚,英俊脸颊爬出蚯蚓般血管,异象顿时消失…„Do youdoBoy?”
“你干啥小鬼?”Then the peopleseesurprisedly, youngWitcherstrides bravely forwardto be on the verge ofmist, the left handfive fingersoutlines, the redspellshines, Igni·Flames of Furyflies into the mist.
然后众人惊讶地看见,年轻猎魔人昂首阔步走到雾气边缘,左手五指勾勒,赤色符咒放光,一记伊格尼·怒焰飞入雾气。„Bang!”
“轰隆!”
The flamesoars to the heavens, ignitesin the cavein a flash the dense not loosegas, severalbeautiful womenturn into the asheswith the misttogether.
火光冲天,转瞬引燃山洞里氤氲不散的气体,几个美人随着雾气一同化成灰烬。Royturning aroundbeams into a smile, towardpeoplehand beckoned.罗伊转身欣然一笑,朝着众人勾了勾手。„Illusion?” A Auckescoarsefaceappears the ashamedred, previoustimeheandSerrit, twoViper School that experiences the oldsay/waywas givento drive backby the illusionunexpectedly, simplyis the great shame!
“幻象?”奥克斯一张糙脸浮现羞愧的红色,上次他和瑟瑞特,两个经验老道的蛇派居然被幻象给逼退,简直是奇耻大辱!
The peoplefollowedto walk.
众人紧随其后走了上去。In the dimwindingcave, the hill climbinggoes up a ridge, enters the secondhall.
在昏暗曲折的山洞,爬坡上坎,又进入第二个大厅。All around was still floodingdimlysends the imaginarytoxic gas.
四周仍然充斥着朦胧的致幻毒气。HēGolden OrioleimmunityToxicityRoy, in the frontclears the way, the surplusthreepeopleobservedinbehind, experienceCave of Testvariouscheckpoint——to seein turnknelt down, asked for the beggar who askedto pity.
喝下金莺免疫毒性的罗伊在前方开道,剩余三人在后面观察,体验了一番考验之洞的各种关卡——依次看到了跪倒在地,讨求怜悯的乞丐。RoywithIgni, felt sorry forhim.罗伊用一记伊格尼,可怜了他。Thenis one's turn the man who severalsimultaneouslyrubsmilitary engineersbesiege.
然后轮到几头齐齐摩工兵围攻的男人。Tabledelicacies of every kindandbox of gold , silver and jewelries.
一桌子山珍海味和一箱箱金银珠宝。Changesunder the flameentirelydestroyed.
统统在火焰下化作乌有。„Cave of Testa littlepositive result.”Lethoandseveralcompanionsexchanged, the illusions in theireye are completely nearly consistent..., moreovertheseillusions are quite tasteful.
“考验之洞有点名堂。”雷索和几个同伴交流了一遍,他们眼中的幻象近乎完全一致…而且这些幻象还相当讲究。„Alpis the teston the beauty.”
“吸血鬼女是对美色的考验。”„Beggarismercy the test on.”
“乞丐是对悲悯之心的考验。”„The simultaneouslyrubsis the teston the courage.”
“齐齐摩是对勇气的考验。”„Delicacies of every kindandgold, silver, and jewelryare the testonGreed.”
“山珍海味和金银珠宝是对贪婪的考验。”„Oncewere confused, wallows, foreveris unable to turn over/to stand up, goes forwardsteadfastly, canarrive in the end point.”
“一旦被迷惑,沉迷其中,永远无法翻身,只有坚定不移地前进,才能抵达终点。”Cavefinal, near a stone platform, the peoplesawfinalfantasy——
山洞最后,一座石台边上,众人见到了最后的幻想——Is throwing over the canvaslong gown, mustwhite/in vain the white hair, the lookwisdom, but the benevolenceold man, sits cross-leggedto sitfalls intoMeditation.
一名披着帆布长袍,白须白发,眼神睿智而仁慈的老翁,盘膝坐地陷入冥想。„Day! Thisfellowseems likeLegendaryProphetLebioda, buthedied for several hundredyears, thisis impossible!”
“天呐!这家伙看上去像传说中的先知雷比欧达,但他死了几百年了,这不可能啊!”Auckesexclaimed in surprise.奥克斯惊叹。ButRoywalkstowardhimdirectly, the old manalsostands up, as ifmustconfessseveralwordstohim.
而罗伊直接朝他走去,老翁随之站起,似乎要对他交代几句话。Howeverhas not said a word, only thenlook.
然而没有言语,只有眼神。Obviouslyis only the illusion, the change of thislookhas, ifhonorable person, bringsencouragementandgratified that touches the will of the people.
明明只是幻象,这眼神的变化却有若真人,带着打动人心的鼓励和欣慰。Ifchanges into a ordinaryperson, perhapswill really thinkLebiodato manifest a spirit, puts intohisbosomdevotionally.
如果换成一个普通人,也许真会以为雷比欧达显灵,虔诚地投入他的怀抱。ButRoydisregardedthisillusiondirectly, picks up his arrange/clothpocket, cracks into a smile, successfullyattainsgoal——ManticoreSilver Swordblueprint of trip, as well aspilgrimageMertennote——
而罗伊直接无视了这道幻象,捡起他脚下的一个布口袋,咧嘴一笑,成功拿到此行的目标——飞狮怪银剑蓝图、以及朝圣者莫邓的笔记——
......
……
In 1203hot sunfestival on the 17 th.
1203年烈日节17日。IachievedCave of Test... Lebiodato blessme...
我达到了考验之洞…雷比欧达祝福了我…
......
……Thisnotedescribed the Mertenmental journeyprobably, heexperienceda series oftestsinthiscave, includingMonster that DrownerandEndrega, cantorch, hashuman of wild animalface.
这篇笔记大概描述了莫邓的心路历程,他在这个山洞里经历了一系列的考验,包括水鬼、安德莱格、会喷火的怪物,有着野兽面孔的人类。Alsovirtuous, beautyandauthoritywealth/fiscaltest.
还有道德、美色、权财的考验。Hebrandished the steel and Willsharp sworddefeatedalltests, andsawLebiodaProphetfinally, thissaintwith the look, silentencouragedhim.
他挥舞钢铁和意志的利剑战胜了所有考验,并最终见到了雷比欧达先知,这位圣者用眼神,无声地勉励了他。ManticoreWitcherfromsaintpupilsaw that hegoes on a pilgrimageroadlake of —— of end pointwashto wash off the mortalaura and passinggratitude and grudges, cures the body and mind, letsplace that heinitiatesthoroughly, ishisnextstand.飞狮怪猎魔人从圣者瞳孔里看到他朝圣之路的终点洗涤之湖——洗去凡俗气息和过往恩怨,治愈身体和心灵,让他彻底入教的地方,也就是他的下一站。Right, thisMertenfromSchool of Manticore, does not have the least bitrelativenesswithGriffin SchoolJerome Moreau, the onlycommon ground, istheyencounters the lifedrastic changeinToussaint.
对了,这位莫邓来自飞狮怪学派,与狮鹫派杰隆·莫吕没有半点亲戚关系,唯一的共同点,就是他们都在陶森特遭遇人生剧变。
......
……FourWitcherlooked , the complexionis strange.
四名猎魔人看完后脸色古怪。„IandSerritwas deceivedby the illusion, thatisbecausewehave not come upto fightfrom the start...”Auckesgave a tongue-lashing the tooth, „thisGrandmasterMertenhas not suspectedfrom beginning to end, sincerely believestoalldoes not doubt?”
“我和瑟瑞特被幻象欺骗,那是因为咱们压根没上去交手…”奥克斯呲了呲牙,“这位莫邓大师从头到尾就没怀疑过,对一切笃信不疑?”„Youforgot a key...”Lethopaused, „, because the Haklandprairieis rich invarioustypes of herbal medicines, is bornis skilled invariousmagic potiondecoctioninthat sideSchool of ManticoreWitcher, andstudies diligentlytoAlchemypotionto the extreme... regardless ofbattleor the life, relies ontothemextremely, manymembershave the seriousdrug addictionsickness.”
“你忘了一个关键…”雷索顿了顿,“因为哈克兰草原盛产各种草药,诞生在那边的飞狮怪学派猎魔人精通各种魔药煎药,并且对炼金药剂钻研到极点…无论战斗或生活,都对它们极度依赖,其中许多成员都有严重的药物成瘾症。”„ThisMertenperhaps is also a patient, indulgesin the illusion, thereforehecould not have distinguished clearlyto be falseandrealistic, accepts as true, changes over to the Lebiodabosomdevotionally.”
“这位莫邓恐怕也是一个病人,沉溺幻象之中,所以他已然分不清虚假和现实,才信以为真,虔诚转入雷比欧达怀抱。”„Is that this fraud that Lebiodasupposes?”Auckesasked.
“那这算不算是一个雷比欧达设下的骗局?”奥克斯问。„Brothers, being cautious in word and deed... incessantlyis the illusion...”Kiyangavehim a warninglook, „youthink that the naturalcavecanproduce is so of ingenious and illusionrichprofound meaning? manasurges, althoughweinsulatewithbelief, does not worship the gods, butratherletter/believesitshas. Maintains the awe, leaveson the line.”
“兄弟,谨言慎行…不止是幻象…”凯亚恩给了他一个警告的眼神,“你以为天然的山洞能产生如此巧妙而富有深意的幻象?还有魔力涌动,虽然咱们跟信仰绝缘,不崇拜神明,但宁可信其有。保持敬畏,离开就行。”
The Auckescarelessexpressiontransfersseriously, nod.奥克斯漫不经心的表情转为严肃,点头。Then, fourpeopleleave„Cave of Test”along the old route, seeksposition that in the Mertennoterecords, foundthat„the lake of wash”, is actually ordinaryis also exquisite, clear enough to see bottomlake.
接下来,四人沿原路离开“考验之洞”,寻着莫邓笔记上记载的位置,找到了那条“洗涤之湖”,其实也就是一座普通而小巧,清澈见底的湖泊。ProcessfloodgoodChen.
过程泛善可陈。Theyfoundblueprint of Manticoreglovein the lake water, fourblueprints that in additionAuckesandSerritoncefound.
他们在湖水中找到了飞狮怪手套的蓝图,再加上奥克斯和瑟瑞特曾经找到的四张图纸。HencesixManticoreequipment blueprintannounced a volume of neatness.
至此六件飞狮怪装备蓝图宣布集齐。Moreover, yesterdayFort UssarthreeGriffin Schoollevel upblueprintalsosucceeded in obtaining.
另外,昨日乌撒尔堡三件狮鹫派升级蓝图也到手。
......
……
The tour of goalthisToussaintis completedmost, disappearswithtwodays of Jeromeagreement.
这一趟陶森特之行目标完成大半,与杰隆约定的两日转瞬即逝。
The peoplesawCoënunderBeauclairthataperture of bridge.
众人在鲍克兰那条桥洞下见到了柯恩。Buthissingleperson.
但他独身一人。„partner, sorry, IcannotconvinceJerome... he not to leave.”Griffin SchoolWitcherdanglinghead, the facial expressionis dim.
“伙计,抱歉,我没能说服杰隆…他不愿意离开。”狮鹫派猎魔人垂下头,神情黯淡。„Iguessed correctly,” the Roycomfortsmiles, „thatfellowroamed aboutwas close for 100years, the changeideawas easily strange, sincehedid not want, madehimconsideragain,wewent home!”
“我猜到了,”罗伊安慰地笑了笑,“那家伙流浪了接近一百年,轻易改变主意才奇怪,既然他不愿意,就让他再考虑考虑,咱们回家!”„Iwantto remain...”Coëndeeplyinspires, the visionis calm, „askedeveryoneto take a verbal messagewithIggsena, Iwas most outside wait for threemonthsto go back.”
“我想留下来…”柯恩深吸一口气,目光沉着,“拜托诸位跟伊格赛娜捎个口信,我最多在外面待三个月就回去。”
The peoplelookto be astonishedhowever, very fewseethissimple-hearteduncommunicativeWitchersofirmfacial expression.
众人面露讶然,很少见到这位木讷寡言的猎魔人如此坚定的神情。„Ihave decided and Jeromeseniorroam abouttogether, try my utmostto touchhim, brings back toNovigradhim, thisbelongs toGriffin Schoolbattle!”
“我已经决定与杰隆前辈一同流浪,尽我所能打动他,把他带回诺维格瑞,这是属于狮鹫派的战斗!”„Youcantryto tellhim,”Roythinks,„wehadcertainassuranceto findErlandlead, in fact, Ihave a clue. When the time comes, but alsoneedsto borrowyour«Book of Shadows».”
“你可以试着告诉他,”罗伊想了想,“我们有一定把握找到埃兰的线索,事实上,我已经有了点头绪。到时候,还需要借用你的《影之书》。”
To display comments and comment, click at the button