In the afternoon, the fiery redsunrosecenter the sky, the Vizimatemperatureclimbed highrapidly, blew the hot blast that from the old cityfollowing the bumpylong street, flooded intoTemple District.
午后,火红的日轮升到了天空正中,维吉玛的气温迅速攀高,从旧城区吹来的热风顺着坑坑洼洼的长街,涌入神殿区。Blowingon the road the pedestrianis drowsy.
吹得路上行人昏昏欲睡。In the darklane that Temple Districtlives the fullmossdrills a figuresuddenlyterse, eyesuch asWitcher of wild animal.神殿区一条生满青苔的暗巷里突然钻出一个身形精悍、目如野兽的猎魔人。Crosseshisshoulderin the future, the corner of faintly visiblelane, odorsgreets the nostrils, flyyingbuzzin the garbage heap, twomenlieon the groundare sticking out one's tonguelike the dogshouttearfully, at the same timeeats the bone and vegetables of foodmildewydeterioration.
越过他的肩膀往后,隐约可见巷子的拐角,一片恶臭扑鼻,苍蝇嘤嗡的垃圾堆里,两个男人趴在地上像狗一样吐着舌头汪汪叫,一边啃食发霉变质的骨头和蔬菜。RoythrewtenTemeriaOren of palmat will, the under footManticorebootsrubbed the floor, wiped the sewage of shoe sole.罗伊随意地抛了抛掌心的十枚泰莫利亚奥伦,脚下飞狮怪长靴蹭了蹭地板,擦去鞋底的污水。InitiallyChurch of Virtuealso, Knight of White Rosearrivedfrequentlyis easyto live the Temple Districtpatrol of contamination, the disciple of ganefcould not be dormant, the Temple Districtsecurity situation and sanitary conditiondramaticallyimproved.
当初美德教会还在的时候,白蔷薇骑士经常到易生污秽的神殿区巡逻,宵小之徒蛰伏不出,神殿区的治安状况和卫生条件都大为改善。Butdoes not havePrincessto preside over the businessnow, Temple Districtturns intothatmudnot to hold the appearance of wall.
可如今没了公主主持事务,神殿区又变成那副烂泥扶不上墙的模样。Hetransferredin the lane, unexpectedlywore a maskbig fellowto block the wayto robbytwo...
他不过是在巷子里转了一圈,居然被两个蒙面大汉拦路抢劫…Is closefromLebioda HospitalandEternal FireChurch, thisbehaviorisblasphemesto the gods and moralssimply!
距离雷比欧达医院和永恒之火教会近在咫尺,这种行为简直是对神明和道德亵渎!Therefore, Royshowed mercycleaned up the degeneratefor the Vizimaresident... afterAxii·Puppettheytraded a speciestemporarily, knocks downinsteadsnatchedonewave...
所以,罗伊就大发慈悲地替维吉玛市民清理了败类…用亚克席·傀儡给他们暂时换了个物种后,打晕反抢了一波…„Pitifullyhad not foundGrandmasterBerengar...” The Roylooksighedlow-spirited.
“可惜没找到贝连迦尔大师…”罗伊神色黯然地叹了口气。Hereturned to the Berengarhouseto investigate, discovered that thiswolfsignabandoned the discipleandForgerto leave the Vizimatwomonths.
他回到贝连迦尔的房子调查了一番,才发现这位狼牌弃徒、锻造大师已然离开了维吉玛两个多月。Travels for pleasuretooutside area, is unknown.
到外地游历,去向不明。„The secondduty can only pressin the future.”
“第二个任务只能往后压。”„Ding”
“叮”
The Royleft handfive fingersmake the dazzlingmovement, arrives at the midairseveralOrenballscontinuously, the right handsitat sidegrasps, loosens the five fingersagain, moneyvanishessuddenly.罗伊左手五指做出眼花缭乱的动作,连续将几枚奥伦弹到半空,右手打横一抓,再松开五指,钱币豁然消失。
......
……
A VizimaTrading Districtvilla.维吉玛贸易区一栋别墅。Katzhold/containerironoakgateliftssluggishly, in the gatespreads a fileto be incisive, has a joyfulmale voice.
“卡兹”包铁的橡木门慢吞吞掀开,门内传出一个锉刀般尖锐,却带着一丝欣喜的男声。„The Royboy, come in a big hurry! Thishis motheris the direction of element! Youcomemayreally be the time.”
“罗伊小子,快快请进!这他娘的就是元素的指引!你来的可真是时候。”Witcheris stepping on the light bluerug, crosses the narrowthreshold to buddhism, the sunlightvanishes, the roomfirstisgloomy, thenshines the light, front doorKatz, closescalmlyautomatically.猎魔人踩着浅蓝色地毯,越过狭窄的玄关,日光消失,房间先是阴暗,接着亮起灯光,身后大门“卡兹”一声,无风自动地关闭。
A buildingspaciousspaciousbusiness hall, a man who wears the concealedredsleeping robe, welcomedwith long hurried strides.
一楼宽敞空旷的大厅中央,一名身着藏红色睡袍的男人,大步流星地迎了上来。
The crystallamp of swayingsprinkles the colorfulstrangeray, the photohashisfunnyappearance.
晃荡的水晶灯洒落五颜六色的诡异光芒,照出他滑稽的模样。
A greasydark-brownlong hairthrows overat willafter the brain, on the clothes of twoshoulders is a leather meal, the chinkeeps the dishevelledbeard, the eyebrowis splashing, the flatupturned nose, moreoveris monkey-like.
一头油乎乎的暗褐色长发随意地披在脑后,两肩的衣服上全是头皮屑,下巴留着乱蓬蓬的山羊胡,眉骨突出、扁平的朝天鼻,兼之尖嘴猴腮。Simplyis the gorilla of wearmagnificentclothes!
简直就是个穿着华丽衣裳的大猩猩!Royrepresses the hearthappy expression.罗伊按捺住心头笑意。„GrandmasterKalkstein... yourelegant demeanoras before.”
“卡尔克斯坦大师…唔…您风采依旧啊。”Twohandsgraspin the midairgently, slenderpowerful, a smallarmis covered with the blackwool, as if came from the quiffbaboon.
两只手在半空中轻轻一握,一只修长有力,一只小臂长满黑毛,仿佛来自于卷毛狒狒。Kalksteinrubbedas ifseveralnot to sleep, covers entirely the eyeball of blood threads, JieJieis smilingfiercelystrangely, the expressionwas inexplicable.卡尔克斯坦揉了揉仿佛几宿未眠,布满血丝的眼珠,龇牙咧嘴地桀桀怪笑着,表情莫名兴奋。Holds the hand of Royto drawto the sofanearintimately, pouredonecup of black clothsdeep winter, is sending outherbal medicinesmell and steaming hotunidentified liquid.
亲热地拽着罗伊的手拉到沙发边,倒了一杯黑布隆冬,散发着草药气味儿、热气腾腾的不明液体。„Roy, the young fellow, leaves for tenyears, howto look formesuddenly, preparesto continuefurther educationAlchemy?”Alchemistpinched the beard of chin, the visionwas sizing uphimup and down, freelynodded,
“罗伊,好小子,一别十年,怎么突然来找我,准备继续进修炼金术?”炼金师捏着下巴的山羊胡,目光将他上下打量了一遍,不住地点头,„Irisunusual look, is healthier than the cow, the bodyMagicmiraculous glowis exceptionally rich, did youpass throughsecondmutationobviously? The strengthshoulda littleprogress, comeat just the right moment...”
“虹膜异色,身体比牛还结实,身上魔法灵光异常浓郁,你显然经过了第二次突变?实力应该有点长进,来的真巧…”„Grandmasterremembered incorrectly, what did oneleave for tenyears? Ourprevioustimemeets is also less thanobviously for twoyears!” The Royeyebrowselects, after the brainpulls outhood of Griffin·squirrelconveniently, before putting the table, makingherexperimentthatcup of appearancestrangedrink.
“大师记错了吧,什么一别十年?我们上次见面明明还不到两年!”罗伊眉毛一挑,顺手将歌尔芬·松鼠从脑后兜帽掏出,放到桌子前,让她实验那杯卖相怪异的饮料。„, Forgaveforgetfulold man. Person who conducts the research, an investmenteasypitch-dark...” The Alchemistlooksobbed, the facedid not change countenance said that „no matter, buttenyearswereoneyear...... Icome across a difficultdifficult problem, needed a powerfulpersonhelper!”
“哦哦,体谅体谅健忘的老人家。搞研究的人,一投入就容易昏天黑地…”炼金师眼神唏嘘了一下,脸不改色地说,“但不管是十年还是一年……我遇到一个棘手的难题,需要一个强力人士帮手!”„Iam disinclinedto post the notice, whetheryouare willingto receivethiscomission?”Hisflexure the chaotichair, leather mealdanced in the airlike the firefly a piece by piece. „As the reward, Iteaches you advanceAlchemyknowledge!”
“我懒得去张贴布告,你是否愿意接下这个委托?”他挠了挠乱糟糟的头发,一片片皮屑如萤火虫般飞舞。“作为报酬,我教你进阶的炼金知识!”„Waits a bit the moment... in fact, my visit, is notforAlchemy, buthasto ask...”Roythinks,is the researchmadman of moneyexchangeswiththistime, has no needto beat around the bush, hesaidstraightforwardly,„Iwantto inviteyoutoNovigrad, helpingmeimproveWitcherTrial of the Grasses.”
“稍等片刻…事实上,我这次到访,并非为了炼金而是另有所求…”罗伊想了想,和这种时间就是金钱的研究狂人交流,用不着拐弯抹角,他直接了当地说,“我想请您到诺城,帮我改良猎魔人的青草试炼。”Kalksteinis crooked the head, the right handis wrapping up the auricleto assume the trumpet shape, gathers the Witchermouth,卡尔克斯坦歪着脑袋,右手包住耳廓呈喇叭状,凑到猎魔人嘴边,„Arrived?”
“到哪儿?”„ArrivedNovigrad.”
“到诺维格瑞。”„Whatimproves?”
“改良啥?”„Trial of the Grasses!”
“青草试炼!”On the Alchemistface the smiledisappears, both handsforkwaist, the eyeball of grain of ricesizestaresunexpectedlyperfectly round, carefully examinesRoyone, the expressionis dignifiedseemsin the difficult problem that the pondersurvivalanddied.炼金师脸上笑容消失,蓦地双手叉腰,米粒大小的眼珠子瞪得浑圆,将罗伊一通审视,表情凝重得好似在思考生存和死亡的难题。Roysimilarlyremains silent, corners of the mouthslightlycurved, toucheshimwith the sincerelook.罗伊同样保持沉默,嘴角微弯,用真诚的眼神打动他。„Has no interest.” After 30seconds, Alchemistshakes the head, „mycomissionandyourrequestaretwo matters... youhelpmesolve the trouble, althoughputs forwardotherrequest.”
“没兴趣。”三十秒后,炼金师摇头,“我的委托和你的请求是两码事…你帮我解决麻烦,尽管提别的要求。”„ButIcannot extract for a year... oneyear, 12months, roughly52weeksand365days...” The menput outa series ofnumbers, is staring atWitcher, raises the voiceto summarize, „is about equal totenten thousandOren.”
“但我抽不出一年的时间…一年啊,十二个月,约莫五十二周、三百六十五天…”男人连珠炮似地吐出一连串数字,盯着猎魔人,抬高嗓音总结道,“约等于十万奥伦。”Royheld breath a cold air/Qi.罗伊倒吸了一口冷气。My goodness, but alsoreallydares to have a lion's share.
好家伙,还真敢狮子大开口。„Ten thousandOren...”Hisbriefly and to the pointcounter-offer.
“一万奥伦…”他言简意赅地还价。„What did yousay?”
“你说啥?”„You, ifgoes to the Novigradhelp, Igiveyou a ten thousandOrenyearly salary.”
“您要是去诺城帮忙,我给您一万奥伦的年薪。”Un, happen togainedone . Moreover the thatpay of Coralresistingalso is less.
嗯,正好赚了一笔,而且比珊瑚推拒的那笔薪资还要少一些。Kalksteinhearswords coldly, pulled the finger of beardto shake, as ifreceivedfrightenedenormously, withinsult.卡尔克斯坦闻言愣了一下,拉扯胡须的手指一抖,似乎受到了极大惊吓,和侮辱。Hefoams with rage saying that
他吹胡子瞪眼道,„Boy... youthinks that this does businessin the market? Alsobargainedwithme? Youare the profiteerorWitcher, called a bookletmedirectly. How muchmoney do youknowmyoneminute of value?”
“小子…你以为这是在市场做买卖吗?还跟我讲价?你是奸商还是猎魔人,直接给我打了个一折。你知道我一分钟价值多少钱吗?”„Ifyoudo not want, that can only toyousay that the soundwas sorry... yourcomissionseeks others in addition.”Royshakes the headregrettably, carriedGriffin, the feelingis not rightfromwife and childrenpetsome, „Griffin, hey! Awakes!”
“如果您不愿意,那只能给您说声抱歉了…您的委托另寻他人吧。”罗伊遗憾地摇头,一把将歌尔芬提留了起来,却感觉自家小宠物有些不对劲儿,“歌尔芬,喂!醒醒!”Tanbigsquirrelstandsin the palm of Roy, twosmallclawgrasphisindex finger, twolegstep on the cottonto liftputs, the smallphysiquecannot come to a stopunstaily, but also is keepinghittingbelch.
黄褐色的大松鼠站在罗伊的掌心,两只小爪子抱住他的食指,两条腿儿踩棉花似地一抬一放,小身板东倒西歪地站不稳,还在不停打着嗝儿。„Do not worry, inthatcup of drinkexchangedDwarfDwarven Spirita moment ago, itgot drunkprobably...”Kalksteinsnapped fingers, in the shadows of twobuildingstransmits„meow”softglutinouscries out, a bigblack cat of chubby, is swayingfat, the figureis stepping on„catstep”enchantingly, jumpedon the table before fireplace.
“别担心,刚才那杯饮料里兑了一点矮人烈酒,它大概喝醉了…”卡尔克斯坦打了个响指,二楼的阴影里传来“喵”的软糯叫唤,一只胖嘟嘟的大黑猫,摇晃着一身肥肉,身形妖娆地踩着“猫步”,跳到了壁炉前的桌子上。
The tail of tallplumpraises upafter the buttockshigh.颀长饱满的尾巴在屁股后高高竖起。„Meow”
“喵”„Hello, Sandrew... these two yearseatswell, was fat.”Roymade an effortto rub the black catsoftbelly, itmeowmeowfound out the meatclawtowardGriffin of alcoholic intoxication.
“你好呀,山德鲁…这两年吃得不错,又胖了。”罗伊使劲撸了撸黑猫软蓬蓬的肚子,它喵呜喵呜地朝着醉酒的歌尔芬探出肉爪。Obviouslyitrecognizedthisold friend.
显然它认出了这位老朋友。„Roy, yourpetgives the Sandrewattendance, Iguaranteeforit, haveanyaccident, Igiveyouto work as the slave! Nowchatsmycomission, the rewardmakesyousatisfyabsolutely.”
“罗伊,你的宠物交给山德鲁照顾,我替它担保,发生任何事故,我就给你当奴隶!现在来谈谈我的委托,报酬绝对让你满意。”
......
……„Without the interest, how muchmoney you know myeveryminute of value? Has no free timeto waste the timewithyou, my chapter of Novigrad.”Royanswer back sarcastically.
“没兴趣,你知道我每分钟价值多少钱吗?没空和你浪费时间,我该回诺城了。”罗伊反唇相讥。Set outfrom the sofa, strokesSandrewbecause ofrelaxing the beard of sagging, poursis raisingGriffinis thick and softbigtail, swayedbefore the Sandrewfacelike the clock pendulum.
从沙发上起身,捋了捋山德鲁因为放松而下垂的胡须,倒提着歌尔芬的又厚又软的大尾巴,像钟摆一样在山德鲁脸前晃荡。Kalksteingrins, reveals a row of neattooth, a gold toothis sparkling.卡尔克斯坦一咧嘴,露出上排整齐的牙齿,其中一颗金牙闪闪发光。Hisleftpalmwraps up the rightfist, considersrepeatedlylong time.
他左掌包住右拳,反复斟酌良久。„Good, youngprofiteer, ifyoucompleteattractively the duty. Igo toNovigradto helpyouimproveTrial of the Grasses, does not need your ten thousandOren, works forfree.”
“好吧,小奸商,如果你把任务完成得漂漂亮亮的。我就去诺城帮你改良青草试炼,也不需要你那一万奥伦,免费效劳。”„Butlasted one year... expiresIto leaveimmediately, I have the projectto be busy.”
“但为期一年…到期我马上离开,我还有项目要忙。”
...
…Thenis one's turn the Roysurprise, crazyAlchemist is so unexpectedly easyto compromise.
这下轮到罗伊诧异,疯狂的炼金师居然这么容易就妥协。„The taskis arduous...”HeputSandrewto conduct the backGriffin, the bigblack catis conducting the backsquirrel, the sonranto climb uptwobuildingsimmediatelyspeedily. „Whatredpoll don't youwantto turn into and oriolebirdme?”
“这么说任务非常艰巨…”他把歌尔芬放到了山德鲁背上,大黑猫驮着松鼠,立马一溜烟儿跑爬上了二楼。“你不会又想把我变成什么金翅鸟、黄鹂鸟吧?”„Actuallydifficultycompared with the previoustimeslightlyhigh.” The right handindex finger and thumb of Alchemistrubbedrubbing, „yourMagicmiraculous glowsurpassedgeneralWitcher, the strengthis uncommon, the excellentEnchantmentequipment that in additionIproduce, Alchemypotion, if nothing unexpected happens, can definitely seize a livingexperimentsample.”
“其实难度比上次稍微高一点。”炼金师的右手食指和大拇指搓了搓,“你身上的魔法灵光超出了一般的猎魔人,想必实力不凡,再加上鄙人出品的精良附魔装备,炼金药剂,如无意外,肯定能逮住一个活生生的实验样本。”„Youhave misunderstood, IamordinaryWitcher, Ibecometo avoid disaster, does not meddlecomission that brings death. Therefore” the Royheartsurges an ominouspremonition, „whatthing do youmakemegrasp?”
“您有所误会,我就是个普普通通的猎魔人,我趋吉避凶,绝不插手送死的委托。所以”罗伊心头涌起一种不祥的预感,“你让我抓什么东西?”„Higher Vampire,”
“一只高阶吸血鬼,”„......”
“……”
The hallfalls into the deathly stillnesssuddenly, can only hearAlchemistbang bang the heartbeat.
大厅突然陷入死寂,只能听到炼金师砰砰的心跳。
Does Roywinkis staring athisnarrowing the eyeseyes.罗伊一眨不眨地盯着他的眯眯眼。„Youhave not misunderstood, yourgoalisNoble in Vampire, a contourstriking resemblance tohumanHigher Vampire.”
“你没听错,你的目标是吸血鬼中的贵族,一只外形酷肖人类的的高阶吸血鬼。”Witcherwithout delay, has no more to do with walk out.猎魔人二话不说,拔腿往外走。„, Youngprofiteer! SmallVampire! Master Roy, wait/etc!”
“诶,小奸商!小吸血鬼儿!罗伊大师,等等!”Kalksteinis sweating profuselyhimpulls back the sofa.卡尔克斯坦满头大汗把他重新拉回沙发。Royis rubbingfacetook a deep breath.罗伊揉着脸深吸了一口气。Althoughbeforesoon, hisbattlestrengthobtained the qualitativepromotion, buthedoes not believeextremely arrogantly,oneselffacesHigher Vampireto havewhatadvantage.
虽然在不久之前,他的战斗力获得了质的提升,但他并不狂妄地认为,自己面对高阶吸血鬼有什么优势。TheirAttributes, lightAgilityat leastsurpassedthird-order, is equivalent toRoytwotimes.
它们的属性,光敏捷一项至少超过了三阶,相当于罗伊的两倍。Butheis a little ready to make trouble.
但他有点蠢蠢欲动。PromotesElder Blood„steelingefficacious medicine”, is lackingconstantly the Higher Vampirebloodessence.
提升上古之血的“砥砺灵药”,正缺一味高阶吸血鬼的血液精华。Roypretendsbe forcedsighs,罗伊装做迫于无奈地叹了口气,„Said that looks, braininnovationMaster Alchemist, whatinspirationyouhad, wherehasHigher Vampire?”
“说说看吧,满脑子创新的的炼金大师,你又产生了什么灵感,哪里有高阶吸血鬼?”„Haha, Iknow,youare different from thesecoward!”
“哈哈,我就知道,你和那些个胆小鬼不一样!”
The hair that AlchemistflexureMediterranean Seaapproached, the doubleback of the handafter the waist, pacesaround the sofaslowly,炼金师挠了挠相地中海靠近的头发,双手背在腰后,绕着沙发缓缓踱步,„Inrecently, the proprietresses of family/home of Queen of the Nightlooked forme......”
“就在最近,夜女王之家的老板娘找上了我……”„Queen of the Night?”Royhad a scare, „do not tellme to cope withher!”
“夜之女王?”罗伊被吓了一跳,“别告诉我要对付她!”„No, youhave misunderstood.” The Alchemistcomplexionwas surprised, shot a look atRoy, „looked likeyouto understand the realstatus of proprietress?”
“不,你有所误会。”炼金师脸色惊讶,瞥了眼罗伊,“看来你了解老板娘的真实身份?”„Witcherhasthisline of food, wherehasMonsterIto be clear!”Roysaid. „Queen of the NightisHigher Vampire.”
“猎魔人就是吃这行饭的,哪里有怪物我一清二楚!”罗伊说。“夜之女王是一只高阶吸血鬼。”„Right, herstrengthis immeasurably deep.”Kalksteinnods, „Ido not dareto provokeat will, can only maintain the goodcustomerrelationswithher. Shecomesmy hereto purchase the medicine that somemannersadd to the funfrequently.”
“没错,她的实力深不可测。”卡尔克斯坦点头,“我不敢随意招惹,只能和她保持着良好的主顾关系。她经常来我这儿购买一些为人助兴的药物。”„Sellsto the guest of family/home of Queen of the Night.”
“出售给夜女王之家的客人。”„Iheard that Queen of the Nightis‚vegetarian’?”Royasked.
“我听说夜之女王是个‘素食主义者’?”罗伊问。„It can be said that. Shehas hiddenverywell, observes the Vizimalocal law, neverslaughtered innocents... sheusedonetypefriendly, the divertingwayto findownfoodto originate..., andunderstood that at the right momentreceived the hand.”
“可以这么说。她一直隐藏得很好,又遵守维吉玛当地法律,从不滥杀无辜…她使用一种友善的、令人快乐方式找到自己的食物来源…并且懂得适时收手。”„Sosurvivedin the worldsafe and sound for dozensyears...”
“如此在人类世界安然无恙地生存了几十年…”Royshouted the tone, thisinformationinmemorywithhismind to.罗伊呼了口气,这段信息就跟他脑海中的记忆对上了。
The onlydifferenceis, the Queen of the Nightsubordinatesare the ordinarywoman, rather thanonecrowd of Bruxa.唯一的出入是,夜之女王的手下都是普通女人,而非一群吸血女妖。Otherwisehad been exposed.
否则早就被揭破。„Iacknowledged,Iam full of the inquisitiondesiretoHigher Vampirethiscommunity, wantsto dissectoneto studyimpatiently, has a look atso-calledImmortal Body as fierceaswhat kind ofdegree, butIdo not dareto act rashly.”Kalksteindreadedsaid,„shein the outsidealsosimilarlypowerfulcohabitants, livedinperfume·Kann.”
“我承认,我对高阶吸血鬼这个群体充满探究欲,迫不及待想要解剖一只来研究研究,看看所谓的不灭之体厉害到何等程度,但是我不敢轻举妄动。”卡尔克斯坦忌惮地说,“她在外面还有一个同样强大的姘头,住在芬·卡恩。”„Let alone, sheas an oldcustomer, is very generoustome, unless it is absolutely essential, Ido not wantto tear to pieces the facial skinwithher.”
“何况,她作为一个老顾客,对我还挺慷慨的,不到万不得已,我不想和她撕破脸皮。”Roythinks, haircutdoctorRegis that if nothing unexpected happens, thisQueen of the Nightcohabitantrefers.罗伊想了想,如无意外,这个夜之女王的姘头指的正是理发医师雷吉斯。„Iam itchy, evenhearingLady of the Lakethatlittle whileis more excited.”Hestares at the emptyliving room, the demonstartledis muttering,
“我心里痒啊,甚至比听说湖中女士那会儿还要心动。”他盯着空荡荡的客厅,魔怔似地喃喃自语,„Lady of the Lakeisexistence that Icannot provoke.”
“湖中女士是我招惹不起的存在。”„HoweverHigher Vampiresome time ago, Queen of the Nightpurchasedhigh-levelBlack Bloodfromme, thatWitcherspecificallywas usedto cope withVampiremagic potion. Is surprised, I over 200 years old am, had graspedsomespecialAlchemyformulasto be normal.”
“而高阶吸血鬼不久前,夜之女王向我购买高级黑血,那种猎魔人专门用来对付吸血鬼的魔药。无须惊讶,我已经两百多岁了,掌握一些特殊的炼金配方再正常不过。”„Inmymindhad an issue, whomBlack Bloodwas usedto cope with?”
“我脑海里产生了一个问题,黑血用来对付谁了?”Kalksteinis askingRoylikely , like asking itself,卡尔克斯坦像在问罗伊,又像在问自己,„Afterward, Ithrougha series ofinvestigationdiscoveries, the Vizimasuburbhadseveralhomicide cases, severaldeadseem likeby the crazywild animalare torn into shreds, but the Queen of the NightsubordinateoftenbringsIhave marked‚Black Blood’to appear and disappearincrime scene”
“后来,我通过一系列调查发现,维吉玛郊外发生了好几起命案,几位死者像是被疯狂的野兽撕碎,而夜女王的手下经常带着我标记过的‘黑血’出没于案发现场”„ThereforeVizimadid presentanotherHigher Vampire?”Royblurted out, „an unexpected visitor, hebroke the rule, unbridledacted, the conductattitudewas extremely bad. AngeredQueen of the Night.”
“所以维吉玛出现了另一只高阶吸血鬼?”罗伊脱口而出道,“一位不速之客,他破坏了规矩,肆无忌惮地出手,行事作风极其恶劣。惹怒了夜之女王。”„!”Kalksteinrousedlayer on layer/heavilyunderheld, „worthilywasWitcher, thiswasmyanalysis, offended‚native’, ready-madeHigher Vampire, thiswasmyopportunity.”
“啪!”卡尔克斯坦重重鼓了下掌,“不愧是猎魔人,这正是我的分析,一头得罪‘本地人’的、现成的高阶吸血鬼,这是我的机会。”„No, committing a crimealsopossiblyislow rankVampire, for exampleGarkain, orisWerewolf.”
“不,作案的也可能是低阶吸血鬼,比如蝠翼脑魔,或者是狼人。”„Thesegadgetbeing insufficientmakeQueen of the Nightcareful!” The Kalksteinassuredsay/way, „believesme, partner, myintuition will never be wrong, the murdererinevitablyisHigher Vampire!”
“这些玩意儿不足以让夜之女王上心!”卡尔克斯坦笃定道,“相信我,伙计,我的直觉从来不会错,凶手必然是高阶吸血鬼!”„Imustholdthis‚intruder’, imprisonshim, makesonetypelastingly, experiments the materialcontinuously!” The Alchemisteyeemits the golden light, seems the starved ghostto see the good meal, the whole bodytremblesexcitedly, the tonefillsfrantically,
“我要抓住这位‘入侵者’,把他囚禁起来,做成一种持久的,源源不断实验素材!”炼金师眼睛冒出金光,好似饿死鬼看到美味佳肴,激动地浑身发抖,语气充满狂热,„Higher Vampire, supportsmyresearch projectover the following 50 yearssufficiently.”
“一头高阶吸血鬼,足以支撑我接下来50年的研究计划。”„I, greatestAlchemist, will cast behindallcolleagues, becomesfirstresearchsounusualcreationMage!”
“我,最伟大的炼金师,将把所有同僚抛在脑后,成为第一个研究如此奇特造物的法师!”
......
……„Kalksteinyour excellency, has saying that youare bold, crazy, thinkswell why yourcolleaguedoesn't dareto acttoHigher Vampire?” The Royboth handslinkchest, threwonebucket of cold watertohimearnestlysanely, „conventionalmethodis unable to eliminatethistype of gadget, imprisonsHigher Vampireto be no different than the ignitionself-immolation, onceran... the consequenceto be inconceivablebyhim, not onlyyou, entireVizimamustmeet with a disaster!”
“卡尔克斯坦阁下,不得不说,你胆大包天,疯狂至极,好好想想,你的同僚为啥不敢对高吸出手?”罗伊双手环胸,认真理智地给他泼了一桶冷水,“常规手段根本无法消灭这种玩意儿,囚禁一头高阶吸血鬼无异于点火自焚,一旦被他跑出来…后果不堪设想,不只是你,整个维吉玛都要遭殃!”„Takes a look, youhave also heard, nearlyin the Immortalspecies, youdoesn't movetotheirsecrets? If by some chancecertainspecial characteristicscanjoinWitchermutation”
“瞧瞧,你也听说过,近乎于不死不灭的物种,难道你对他们的秘密不动心?万一某些特质能加入猎魔人的突变”Roysupposed, breathesonetightly.罗伊不禁假设了一番,呼吸一紧。„Tostudy, takes a riskis the potluck!”Kalksteintaught with skill and patience, „waited for such a opportunitywith great difficulty, Iwill not give up!”
“为了研究,冒点风险不过是家常便饭!”卡尔克斯坦循循善诱道,“好不容易等来这么一个机会,我绝不会放弃!”„Oneyardtradesoneyard, ifyouhelpedmefind the Higher Vampirewhereabouts, caughthim, Inot onlysharedsomeachievementswithyou, Ialsoworked oneself to death for a year foryou.”
“一码换一码,你要是帮我找到高阶吸血鬼的下落,把他抓起来,我不仅和你分享部分成果,我还为你卖命一年。”„Why don't youattemptto relateQueen of the Night? Collaborateswithher, youare interestedin the intruder.”
“你为什么不尝试联系夜之女王?和她联手,你们都对入侵者感兴趣。”„Ihave made the vagueprobe, is regrettable, the resultwill beshewill not makemecarry offsimilar, Iguess that will be the rule of some of theirraceinteriorstrongbinding force.”
“我做过隐晦的试探,非常遗憾,结果是她不会让我带走一个同类,我猜是它们种族内部某种强约束力的规则。”„Thisis very normal, similaris absurdandhateful, cannotgiveotherraceto do the research, otherwiseis the out-and-outmutinous behavior!”
“这很正常,同类再荒唐、可恶,也不能交给别的种族做研究,否则就是不折不扣的背叛行为!”Alchemistshakes the headregrettably, „, thereforeI can only seek the collaboratorin addition,”炼金师遗憾地摇头,“所以我只能另寻合作者,”Roysilenta while, hestillhad many misgivings, „independent combat, Iam not the Higher Vampireopponent,”罗伊沉默了一会儿,他仍然顾虑重重,“论单打独斗,我不是高阶吸血鬼的对手,”„Do not worry, partner, Iexhaust abilitywill assistyou,”Alchemistdeeplyinspires, saidconfidently, „most luxuriousAlchemypotion and Enchantment that equipmentIcollect, matchesyourskill and military force, the union!”
“别担心,伙计,我会竭尽所能地协助你,”炼金师深吸一口气,信心十足地说,“我收藏的最豪华的炼金药剂和附魔装备,搭配你的身手和武力,强强结合!”„Believesme, even ifwhen the time comes the dragonmustkneel down!”
“相信我,到时候就算是条龙都得跪下!”„Moreoveryoudo not needto keep the hand, heartily the display, makingthatthinglose the battlestrength, cutsitshead, pulls out the heartto might as well! Even ifitturns intobeachmuddy flesh, Ialsowant.”
“而且你不需要留手,尽情发挥,让那东西失去战斗力,斩下它的头,掏出心脏都无妨!哪怕它变成一滩肉泥,我也要。”With the assistance oflunaticAlchemist, seizesslaughtering innocentsHigher Vampire.
在疯子炼金师的协助下,抓捕一头滥杀无辜的高阶吸血鬼。In the Royheartsurges an intenseimpulsion, whichdegreehealsowantsto try itself.罗伊心中涌起一股强烈的冲动,他也想试一试自己到哪种程度。HelookspressedtoKalkstein, the eyebrowfrontlikesword blade,
他看向卡尔克斯坦,眉锋蹙如剑刃,„Iam unable to guarantee,I can only trystrongly! MoreoverIwill first maintain life!”
“我无法保证,我只能竭力一试!而且我会优先保命!”„We must signfair and impartialMagic Pact! YouprovidetomyAlchemyequipment, musttake the reward, the result of regardless ofattempting!”
“我们还得签订一份公平公正的魔法协议!你提供给我的炼金装备,也得作为报酬,而且无论尝试的结果!”On the Kalksteinfacerevealswipes the anxiety, clenches teethunexpectedly, facial featuresdistortion, lookGreed, „deal!”卡尔克斯坦脸上露出一抹肉疼,蓦地一咬牙,五官扭曲,眼神贪婪,“成交!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #18: One yard trades one yard