Skyrimappearsto wipefish-belly white, the slightlycoolmorning breezehas stroked the Alder Treeforest of cover, strokesemerald greenleaf blade that in the forestsoutside the green and luxuriantlawnandrailing the farmland of severaluniform distributions, have packed the dewdrop, floods intopeacefulauspiciousKobun's Home.天际浮现出一抹鱼肚白,微凉的晨风拂过茂密的赤杨林,拂过林间郁郁葱葱的草地、围栏外几块均匀分布的农田、压满露珠的翠绿叶片,涌入安静祥和的高文之家。SitsCarlincourtyarddeeplyinspires.
坐在院子里的卡尔深吸一口气。In the nasal cavityripples the springshootto break open the soil the aura, not yetby the charcoal and richbarbecuetaste that the windblows off.
鼻腔里荡漾起春天嫩芽破开泥土的气息,还有尚未被风吹散的木炭和浓郁烤肉味儿。Last nightbonfirepartycame clearly into view.
昨夜的篝火晚会历历在目。
The little friendshandshakes handto encircle, in a renownedvirtuosonamedDandelion, under the melodiousluteaccompaniment, dancesto playheartilynoisily, sprinkles the happy talks and laughters.
小伙伴们手拉着手围成一圈,在一位名叫丹德里恩的著名音乐大师,悠扬的鲁特琴伴奏下,尽情地跳舞玩闹,洒落欢声笑语。Recallsthis, the Carlcorners of the mouthraises, on the smallface of being childishrevealspleased.
忆及此幕,卡尔嘴角一扬,稚气未脱的小脸上不禁露出一丝快意。As ifthinksanything... the danglingview, screws tight the brow, revealingoneis anxiousandfears.
紧接着似乎想到了什么…垂下眼帘、拧紧眉头,流露出一丝不安、恐惧。„Carl, do Ibestbrothers, holidaydoearly?”Montyrubs the eyeto mumblesits downinhisside, embracedhisshoulderintimately, „looked distressed, did not give upus, couldn't sleep?”
“卡尔,我最好的兄弟,休息日起这么早干嘛?”蒙蒂揉着眼睛嘟嘟哝哝地在他身边坐下,亲热地揽住了他的肩头,“愁眉苦脸的,是不是舍不得咱们,一宿睡不着觉?”„OrIsaidtoTeacher,do not letyouleaveKobun's Home, participatesanythingto teachespecially.”
“要不我跟老师说说,别让你离开高文之家,去参加什么特训。”„Right, Carl, at homesameis the exercise, why... how saying that goes round the sun to meet the moon?!”Akamtomdoes not know when left the bedroom, sat downinhisside, licked the drylip.
“没错,卡尔,待在家里一样是锻炼,何必…怎么说的,舍近求远?!”阿卡姆托姆不知何时离开了卧室,在他身边坐下,舔了舔干燥的嘴唇。Lloyd, followswithKarnam, walks into the garden.劳埃德,和查内姆紧随其后,步入庭院。Reserve dutyWitcherApprenticefivepeople of squadall assembleds.
预备役猎魔人学徒的五人小分队聚齐。„Iftrained in dailylackedyou, rathertoowithout the meaning,”Karnamstroked a top of the headpinch of liking a crane among chickensblack hair, a facesobbed, „thesefellowlevelsandtalentswere quite limited, trainedwiththem, Icould not feel the least bitpressure, would have no strugglepower.”
“如果日常训练里缺了你,未免太没意思,”查内姆拂了拂头顶一撮鹤立鸡群的黑发,一脸唏嘘,“这几个家伙水平和天赋相当有限,和他们一起训练,我感受不到半点压力,也就就没有奋斗的动力。”Threelittle friendslook fierceto make the threatimmediately the expression.
三个小伙伴顿时龇牙咧嘴做出威胁的表情。„Takes a look at your thisdelicate and prettysmallface...”Lloydwinked the winkingpale blueeye, saidregrettably, „you, ifleft, thesesilly girlswill not peepweto trainagainattentively.”
“瞧瞧你这张清秀的小脸…”劳埃德眨了眨淡蓝色的眼睛,遗憾地说,“你要是离开了,那些黄毛丫头不会再那么殷勤地偷看咱们训练。”„Pleasurewas short ofmost likely (80%).”
“乐趣少了八成。”„So long asyouremain, at the worst,”Montydeeplyinspires, before the forehead, brownish yellowhairshakeslightly, in the eyepupil of cornflowerreveals a hesitation, as ifgreatestdetermination, after „at the worstme, does not snatch the womanwithyou.”
“只要你留下来,大不了,”蒙蒂深吸一口气,额头前棕黄的发丝轻晃,矢车菊的眼眸里流露出一丝犹豫,仿佛下了莫大的决心,“大不了我以后不跟你抢女人。”„I...”Montycorners of the mouthoneshrivelled, almostfeels sadto cry, saidstrongly,„youandVickymarry, Igiveyouto work as the page boy!”
“我…”蒙蒂嘴角一瘪,心酸得差点哭出来,却又坚强地说完,“等你和维姬结婚,我就给你当花童!”„Right, wegive upcompeting, does not snatch the bridewithyou!”Threelittle fellowsecho, both handsbuild the shoulder of nearby person, the headpasteonegroupin the middle, like the iron chain of being linked together, as ifdoes that amongthem the relationswill be closer.
“没错,咱们放弃竞争,不和你抢新娘!”三个小家伙纷纷附和,双手搭住身边人的肩膀,脑袋在中间贴成一团,就像环环相扣的铁链,似乎这么做,他们之间的关系就会更加紧密。„Can lovematter, howreluctantlyandmodestly declines? Howyouhave not seenRoyTeacherto pursueLyttaTeacher...”Carlshakes the head, a self-importanttone.
“爱情的事情,怎么能勉强和谦让?你们没见着罗伊老师是怎么追求丽塔老师的吗…”卡尔摇头,一副老气横秋的口吻。„Did yousee?”Fourchildren the eyebravesnoneimmediately, a faceis curious.
“你看到了?”四个孩子顿时眼冒精光,一脸好奇。„Ihadtimegot out of bedto urinate...... did not see... themcarefully, bigevening'sdrilledtoward the woodsin... theninresounded the snoringsound of stray cat.”
“我有次起床撒尿的时候…呃…不小心看到了…他们俩,大晚上的往树林里钻…然后里面响起了野猫的呼噜声。”„AfterwardIdiscovered,so... thisis calledromanticallyconsecutively forseveraldays! I ensure inthatwoods, RoyTeacherwill read aloud the love poemtoLyttaTeacherevery night.”
“后来我发现,连续好几天都如此…这就叫做浪漫!我保证,就在那片树林里,罗伊老师每天晚上都会冲着丽塔老师念诵情诗。”„Alsoalways the barebuttocksfight...”Hisslightlycannotobserveto mutter, „thenconqueredher.”
“还老是光着屁股打架…”他微不可察咕哝了一句,“这才征服了她。”
The children of fourauditsgrew up the mouth, is suddenly enlighted, the numerousnods, as ifbenefit.
四个旁听的孩子长大了嘴,恍然大悟,重重点头,似乎获益匪浅。„ThereforestrivesbyoneselfCharmandwith the powerful strengthis the truelove, otherwiseis the hypocrisy.”Carlsaidwith an air of decorum,as if the leaderis common, patted the latterneck of companionone by one, „youwere wholeheartedIto accept..., butImustleave!”
“所以凭借自身魅力和和雄厚实力争取到的才是真正的爱情,否则就是虚情假意。”卡尔煞有介事地说,仿佛首领一般,挨个拍了拍同伴的后脖子,“你们真心实意我收下了…但我必须离开!”„Do not be worried,Iteachat mostespecially for a halfyear outside.”
“不过别担心,我顶多在外面特训半年。”„Followinga halfyear, Iwill welcomein the life the most importantturning point......”Carlwas crooked the headto hit a smalllittle whilemental note, „, so long asIendured the miseryandsuffering, can the exuviatelike the ugly ducklingturn intowhiteswan.”
“接下来的半年,我将迎来人生中最重要的转折点…呃…”卡尔歪着脑袋打了一小会儿腹稿,“只要我熬过苦难和折磨,就能像丑小鸭一样蜕变成白天鹅。”„Butyou not ugly?” The Montydoubtsare puzzled.
“可你长得不丑啊?”蒙蒂疑惑不解。„Shut up, do not interrupt! When the time comes, I, Carl, the strengthwill certainlyprogress by leaps and bounds, before myreputation, will remove the reserve duty, Iwill becomerealWitcherApprentice.”Carlteased, „should not be loaf, was fallenbymetoo.”
“闭嘴,别打岔!到时候,我,卡尔,实力必将突飞猛进,我的名头前将去掉预备役,我将成为货真价实的猎魔人学徒。”卡尔调侃道,“你们可别偷懒,被我落下太多。”„Lionis doomed unable with the family/homecatto be the friend!”
“狮子注定不能和家猫做朋友!”Akamtomaskedonecuriously, „that ifhasn't boiled?”阿卡姆托姆好奇地问了一句,“那要是没熬过去呢?”Afterlongsilence.
漫长的沉默过后。„Shutsyourcrowmouth! Wherehasanything, if!”
“闭上你的乌鸦嘴!哪有什么如果!”Severalpairs of dirtysmall handscover the mouth of Akamtomin an instant, histwoeyesturnwhite, has almost not stopped air.
几双脏兮兮的小手刹那间捂住阿卡姆托姆的嘴巴,他两眼翻白,差点没闭过气去。Carllooks at the companion who creates a disturbance, funnilyandhas turned the headwith emotion, the lookconcentrates卡尔看着打闹的同伴,又好笑又感动地转过头,眼神一凝Nearblack clothdeep winterbedroomwindow, emitsin pairs a sparklingeyequietly
黑布隆冬的卧室窗户边,悄然冒出一双双亮晶晶的眼睛
The sevengirls in orphanage, the fataunt, are paying attention to themselvessecretly.
孤儿院的七个女孩,还有胖婶婶,都在暗地里关注自己。In the lookfullcontaindoes not abandon, is concernedas well asblesses...
眼神里满含不舍、关切以及祝福…Everyone, is thissees offforme?
大家,这是为我送别吗?Maojithis time, is appearingsidehimquietly.猫鹫就在这个时候,悄无声息地出现在他身边。this time, Witcherhas not struck the discipleto be knocked the hollowforeheadruthlesslyquickly, butrubbedhischaotichair,这一次,猎魔人没有狠狠敲打弟子快被敲凹陷的脑门,而是揉了揉他乱糟糟的头发,„Prepared, little monkey.”
“准备好了吗,小猴子。”In the indifferenttonewere many a raretemperature.
冷漠的语气里多了一丝少有的温度。
A Carlnod, shoutedtoseveralchildren.卡尔一点头,冲着身边几个孩子大喊。„Just wait, fellows, Iwill certainlyreturn in triumph!”
“等着吧,伙计们,我必将凯旋归来!”
The corner of the eyefallsgrain of clear.
眼角滑落一粒晶莹。
The childrengo all outto wave, „said goodbye, Carl!”
小孩子拼命挥手,“再见,卡尔!”
......
……laboratory under Temple Isle, justfinished. dangerousTrialsome time ago, butimmediatelyalsowelcomedsecondTrialist神殿岛下的实验室,不久前刚结束了场危险的试炼,但马上又迎来第二位试炼者。Stillwasthatwell appointedandlight and bright Room Alchemy.
仍旧是那间设备齐全、宽敞明亮的炼金。
The smallphysique of Cat SchoolApprenticebarethin, the facial expressionsitson the surgery tabledisturbedly, glances right and left, an appearance of frightened beast.猫派学徒光着瘦巴巴的小身板,神情忐忑地坐在手术台上,左顾右盼,一副受惊小兽的模样。Although before hehas swallowed the medicine, experiences the taste that more than tenrevivedto might as welldie.
尽管他已经吞服过前药,体验了十几回生不如死的滋味儿。Butat the last momentunavoidableanxious.
但事到临头还是难免紧张。Maojicomfortingpattedhisshoulder, anotherhandlifts a thickrecord, thataboverecords the data of Carlbodyexamination.猫鹫安抚地拍了拍他的肩膀,另一只手掀开一本厚厚的记录,那上面记载着卡尔身体检测的数据。RemainingnineWitcherstandnearnot the crawlingfullstalactitewall, both handslinkchest, the elongatedneckdid not say a word, ontheirfacesmore or lessbrings an anxiety, temperamentmost directLambertandAuckeswere the atmospheredo not dareto breathe.
剩下的九个猎魔人则站在不远爬满钟乳石的墙边,双手环胸,伸长脖子一言不发,他们脸上或多或少带着一丝紧张,脾气最直接的兰伯特和奥克斯更是大气不敢喘。Lytta Neydchooses a smallblackbottlefromonepile of impressivebottles of cans, draws out the cork, thick and acridhormonetastefloods the entiresecret room.丽塔·尼德从一堆阵容可观的瓶瓶罐罐里挑选出一只小黑瓶,拔出软木塞,一股浓而刺鼻的激素味儿充斥整间密室。Roycoordinationreceived the bottle, laysin a ironboxneatly.
身边的罗伊配合地接过瓶子,在一个铁质的盒子里整齐码放。„Carlphysiqueis very good, the training of this period of timeis fruitful.”
“卡尔的身体素质很不错,这段时间的训练卓有成效。”„So long ashecoordinatesmeobediently, un, the capacityis not low.”Sorceresstone, „, if really hapless, youdo not have a fruit of gold/metaloak tree... double insurance, makeshimlivesufficiently.”
“只要他乖乖配合我,嗯,通过率不低。”女术士语气一顿,“如果实在倒霉,你们不是有一枚金橡树的果实…双重保险,足以让他活下来。”Maojidanglinghead, the complexionis ugly.猫鹫垂下头,脸色难看。Under the clothing/takingthatfruit, Carlwill loseremembers.
服下那果子,卡尔将丧失记忆。„Grandmastereveryone, shouldsay said that mypreparatory work... hadn't yougone out?”
“诸位大师,该说的都说完了,我准备工作了…你们还不出去?”Sorceressputs down the smallblackbottle, takes up a smallgreenbottleto swayunder the lightfast.女术士放下小黑瓶,又拿起一个小绿瓶在灯光下飞快摇晃。Witchersis motionless, on the facedoes not abandoncompletely.猎魔人们一动不动,脸上满是不舍。
The Sorceressbackshows the whites of the eyestowardthem, fiery redbeautiful hairshakesin the shoulderlightly,女术士背朝他们翻了个白眼,火红秀发在肩头轻晃,„Does there with a pestle of row of wooden stake, makingCarlTrialcometo turn backrunsto warm up? Doesn't disliketo push? If by some chanceknocks over any importantinstrument, solution.”
“跟一排木桩似的杵在那儿干嘛,让卡尔试炼前来个折返跑热身?不嫌挤得慌?万一碰翻什么重要的仪器,溶液。”„Little fellowmayhave bad luck.”
“小家伙可就倒霉了。”„Hestays behind, assistsfromside...”Sorceressshows a charmingsmiletoRoy, elsewhere the deep bluepupilshiftsbecomeswith deep veneration, „as foryou, completelygo away, whyshould, not stay here to be in the way!”
“他留下,从旁协助…”女术士冲着罗伊露出一个迷人的笑容,蔚蓝眸子转向别处又变得肃然,“至于你们,全部走开,该干嘛干嘛,别留在这儿碍手碍脚的!”„No!”Fliessstands up, the stern voice and appearancestressed,„Lytta Neyd, CarlismyApprentice, is accompanyinghissuffering can only beI!”
“不!”弗利厄斯站起身,声色俱厉地强调,“丽塔·尼德,卡尔是我的学徒,陪着他煎熬的只能是我!”„Imustkeep close, entire journeyparticipationentireTrial of the Grasses!”
“我必须寸步不离,全程参与整个青草试炼!”„Youcannot understand the custom, Iam the president of ceremony, hereis decidedbyme!”Lytta Neyddoes not yield an inch. „Otherwise the Trialmidwayhasanyaccident/surprise, is generally irresponsible!”
“你们懂不懂规矩,我才是仪式的主持者,这里由我说了算!”丽塔·尼德寸步不让。“否则试炼中途出现任何意外,概不负责!”
The Maojibreathstagnates, clenches teeth, the facebelt/bringpleashifts toyoungWitcher.猫鹫呼吸一滞,咬了咬牙,脸带恳求转向年轻的猎魔人。Roysighed, „Coral, ormadeMaojistay behind.”罗伊叹了口气,“珊瑚,要不就让猫鹫留下。”„AboutTrial of the Grasses, the old manalsocalculatesa littleexperiences,”Vesemirbacked upinside, „Lady Lyttawas the preparationstarts the firststep, poured intohave blended the hormone and hormonetoCarl?”
“关于青草试炼,老头子也算有点经验,”维瑟米尔在旁边帮腔,“丽塔女士是准备开始第一步,给卡尔注入勾兑过的荷尔蒙和激素?”Sorceresslightpointsmall head.女术士轻点螓首。„As far as I know, thesestepdoes not request the extremelypeacefulenvironment.”
“据我所知,这一步并不要求极度安静的环境。”„On the contrary, afterCarlthischildstimulates the adrenalin, needs the appropriatepersonguidance, vented in within the bodyunnecessaryenergy. Restlessis better.”
“相反,当卡尔这孩子激发肾上腺素后,需要合适的人引导,发泄体内多余的精力。越闹腾越好。”„Pleasebelieveus, Witcheris the bestsparring partner!”
“请你相信我们,猎魔人是最佳陪练!”„We ensure does not add to the chaos!”Serritsaidsincerely,„makesusremain.”
“我们保证不添乱!”瑟瑞特诚恳地说,“让我们留下来吧。”Severaldoublewild animalpupillookedtoSorceress.
数双野兽般的瞳孔看向了女术士。Anticipatesto be stronglike the dazzlingsunlight.
期待浓烈得如同刺目的阳光。Obviously, allWitchertook seriously the extremethischild'sTrial.
显然,所有猎魔人对这个孩子的试炼重视到了极点。Sorceresskeeps silent, arrives in front ofCarldirectly.女术士默不作声,径直走到卡尔面前。„Endures the pointto hurt, child.”
“忍着点疼,孩子。”„Un.” The boyssatstraight the bodyanxiously.
“嗯。”男孩儿紧张地坐直了身体。Shestretches out the arms, displays the incantation, the fingeroutlines the complexhand signalfast, in the bottle the glittering and translucent carvingliquidflies into the midair, changes to an ox hairthin needle, digs in the chest of boyfiercely.
她张开双臂,施展咒语,手指飞快勾画出复杂的手势,瓶中晶莹剔透的液体飞入半空,化作一根牛毛细针,猛地扎入男孩儿的胸膛。Simultaneouslyfingertipfive-colorsraysflood intohiswithin the bodycrazily.
同时指尖五彩的光芒疯狂涌入他体内。
The latterwhole bodyshakes.
后者浑身一震。On the delicatepalecheeks, appearsto wipe the unusualblood-color, to the neck, the whole bodyspreads.
清秀苍白的脸颊上,浮现出一抹异样的血色,紧接着向脖子,全身扩散。Hisnostrilblowoutsteam, grips the tightfistunexpectedly, rises with a springfromsurgery table.
他鼻孔喷出热气,蓦地攥紧拳头,从手术台一跃而起。Thrashes the chestexcitedly.
兴奋地捶打胸膛。
The skinblushedas ifsoakedall daywarmspring water.
皮肤发红仿佛泡了一整天的温泉水。
The Sorceressboth handslinkchestturns to the people, raises the chinarrogantly,女术士双手环胸转向众人,高傲地扬起下巴,„Sinceyoustronglyrequest, hegiveseveryonetemporarily. IandRoygoes out!”
“既然你们强烈要求,那他暂时交给各位。我得和罗伊出去一趟!”„Enjoystwopeople of the world well, leavesanxiously!”
“好好享受二人世界,别急着回来!”Maojiis too busyon the words, sizes up, selectstogether the sizemoderatetraining groundquickly, was placing the Evil Spiritstone carvinginitiallythatcorner.猫鹫忙不迭地应话,四下打量,很快挑中一块大小适中的训练场,就在当初摆放邪灵石雕的那个角落。„Youwere in luck, smallCarl...”Auckesbe ready to fightsaid with a smile, „tenTeacherpersonalinstructions, the emperordid not havethistreatment.”
“你走运了,小卡尔…”奥克斯摩拳擦掌地笑道,“十位老师贴身指导,皇帝也没有这种待遇。”„Sufficed, onegroup of idiots! Heismystudent, the naturenursesbyme! Child who youshouldgo backto look athouse!”
“够了,一群蠢货!他是我的学生,自然由我看护!你们该回去看住家里的孩子!”„Felt relieved, partner, in the family/homehasKobunyour excellencyto helplook,”Kiyanlifted the sunglasses on nose, cracks a jokerarely, „, moreoverBrotherhoodwhatminute/shareeach other? Yourdisciple, ismydisciple.”
“放宽心,伙计,家里有高文阁下帮忙照顾,”凯亚恩抬了抬鼻子上的墨镜,难得开起玩笑,“而且兄弟会何分彼此?你的弟子,也就是我的弟子。”„Wehad the dutyto helphimpassTrial of the Grasses!”
“我们有义务帮他度过青草试炼!”Then, man of onepile of bodystrongbodystrongsending outvaliantaura, encircles an emaciatedboyinmiddle, in the handTraining Swordactsone after another, pulls outhimkeeps turninglike the top.
接下来,一堆身强体壮散发彪悍气息的男人,把一个瘦弱的男孩儿围在当中,手中训练剑轮番出手,把他抽得像个陀螺一样转个不停。Alsooftentreats as the human formwooden stake, whateverhespeeds alongandjumpsin the shoulder, brandishes the wooden swordrapidlypeerlessly!
又不时当做人形木桩,任由他在肩头飞驰、跳跃,迅疾绝伦地挥舞木剑!Sprinkles the sweat.
洒落汗水。
The mensmileas ifreturns to the childhoodbrightly, holds appreciatively the tinironsoldiertoytogether.
男人们笑容灿烂仿佛回到童年,一起把玩锡铁士兵的玩具。Carlsees stars, yelled, is actually full of the fighting spirit, youngwolfchild who will never concedelikely.卡尔则眼冒金星,嗷嗷大叫,却又充满斗志,像头永不服输的小狼崽。
......
……Sorceressholds on the hand of Royquietly, the five fingerspreviouswieldsin the body, the light flash of manacrosses the fingertip, the frontliftsleaf of Portal that instantaneouslycovers entirely the air currentvortex, two peopleleap forwardlithely.女术士悄然拉住罗伊的手,五指在身前一挥,魔力之光闪过指尖,面前瞬间掀开一扇布满气流旋涡的传送门,两人轻盈跃入其中。In a flash, changes the world.
一瞬之间,改天换地。laboratoryfromTemple Isle, flickersto transfer to the middle of an obsoletewooden boat.
从神殿岛下实验室,瞬移到一艘陈旧的木船当中。
The wooden boatfloatslonelyin the endlessdeep bluesea, the roughsea breezesways, the sea gullcirclesin the top of the head, „”keeps calling.
木船孤独地漂浮在一望无垠的蔚蓝大海上,粗犷的海风吹拂,海鸥在头顶盘旋,“欧欧”叫个不停。„Coral, do youtreat as the localizationgoalthisship?” The pupil of Witcherdark goldandsilver grayflashes throughdoubts. „Did not fear that the ocean waveswashed awayit, do wepass onto turn into the drenched chickendirectly?”
“珊瑚,你把这艘船当做定位目标?”猎魔人暗金和银灰的眸子闪过一丝疑惑。“不怕海浪把它冲毁了,咱们俩传过来直接变成落汤鸡?”„Thisshiphashalf is manacreation, withoutis so easyto damage.”Lytta Neydhas heldhishand, breaks offhisfingermischievously.
“这艘船有一半是魔力的造物,没那么容易损坏。”丽塔·尼德拽过他的手,调皮地掰动他的指头。„Moreover aren't youwillingto accompanymeto work as the drenched chicken?”
“而且你不愿意陪我当落汤鸡?”„Wishes for earnestly.”Witcherkissesherback of the handlightly.
“求之不得。”猎魔人轻吻她的手背。„In fact, inlaboratorynoisy, mustcontinue the period of time, Carlcanvent the hormone in within the body... we to make the best use of the time, a manufacturegloriousmemory.”Sorceressjust likeMermaid on reef, stretches the body, is backing onhim, snuggleslazyinhisbosom.
“实际上,实验室里吵死人,得持续一阵子,卡尔才能发泄完体内的激素…我们得抓紧时间,制造点美好的回忆。”女术士犹如一条礁石上的美人鱼,舒展身体,背靠着他,慵懒地依偎在他的怀里。In the pupilflashes through the shiny smoothwaterintent.
眸子里闪过莹润的水意。Witcherboth handsexploreherhairslowly, is smelling the wonderfulfragrance between necks.猎魔人双手徐徐探索她的头发,嗅着脖子间的美妙至极的香气。
The ray in not mincing mattereye.
丝毫不掩饰眼中的光芒。
After secondmutation, Constitutionsurpasses20points.二次突变以后,体质超过二十点。Hisenergeticto the extreme, hadsomedifficulties.
他的精力充沛到极点,产生了一些困扰。„CarlTrial of the Grasses, at leasttakesthreemonths, evena halfyear of... we are very possibly difficultto meetduring this period, oneweekat mostgathering... to decideonetimeoneachSunday, yes?”
“卡尔的青草试炼,至少需要三个月,甚至可能半年之久…在此期间我们很难见面,一周顶多聚一次…就定在每个周日,明白吗?”„Un...”
“嗯…”„Youmaynot probablyretract from an engagement!”
“你可不许爽约!”„I have a request, whoseno matterlaterforhostTrial, youmustmaintain the appropriatedistancewiththem.”pupil that gold and silverinterweavesis staring atSorceressseriously.
“那我也有个要求,以后不管为谁主持试炼,你都得和他们保持适当的距离。”金银交织的瞳孔严肃盯着女术士。Dangerousacquisitive instinct.
危险的占有欲。Thatmonth of Lytta Neydmeticulousattendancealsomakeshimlook at the clearintention.
那一个月丽塔·尼德无微不至的照顾也让他看明白心意。
The lattercovers the redlipto eatsmilestenderly, toucheshischeeksaffectionate, beautiful hairslideshislip, the eyelashhas shone, seems the Flutterbutterfly.
后者捂着红唇吃吃娇笑,亲昵地抚摸他的脸颊,秀发滑过他的嘴唇,睫毛忽闪忽闪,好似振翅的蝴蝶。„Whyto visitmewith such strangelook? Coral, why didn't youreply?”
“干嘛用这么奇怪的眼神看着我?珊瑚,你干嘛不回答?”„BecauseIam thinking,whatpleasant surprisecanmakeyoufeel relieved.”Sorceressshowed a faint smile, pasted.
“因为我在想,什么样的惊喜才能让你放心。”女术士微微一笑,贴了上去。„Wú......”
“唔…啊…”„Ifeel relievednow. Said the subject, Coral, youalsorecognize the recognitionSorceress, are the relationsvery ripe?”
“我现在放心了。说正题的,珊瑚,你还认识别的女术士吗,关系很熟的?”„Whyaskedsuddenly?”InLytta NeydpupilGlimmervigilant.
“为什么突然这么问?”丽塔·尼德眸子里闪烁着警惕。„Do not misunderstand, actually the male can also... Ifeel, Brotherhoodonly thenSorcerer, managesTrial of the Grassesratherextremelyto work hard... thisto causeusamongyour one personnot to have the sparetime.”
“别误会,其实男性也可以…我就觉得,兄弟会只有一位术士,靠你一个人主持青草试炼未免太过操劳…这导致咱们之间也没多余的时间。”„Giggle, does the youngbastard, planto trickotherCaster? To obtainis very beautiful.”Sorceresslies downinhisarmsreviews the chuckle, „well-knownor not well-knownSorcererIknowmuch, Margarita, Keira Metz, Tissaia, Triss... youhave rescuedsmallSorceressCasca...”
“咯咯,小坏蛋,打算忽悠别的施法者?想得到挺美的。”女术士躺在他怀里回眸轻笑,“知名的或者不知名术士的我认识不少,玛格丽塔、凯拉·梅兹、叶妮芙、蒂莎娅、特莉丝…你救过的小女巫卡思嘉…”Sheenumerated more than ten, the toneinlast, the photo of bright eyesontowardhisface, „wantsto have a look atCasca?”
她一口气列举了十多位,语气在最后一顿,明眸往他脸上一照,“想不想去看看卡思嘉?”Royalsohesitated for onesecond, shakes the headdecisively, „shehas the ownlife.”罗伊也就迟疑了一秒,果断摇头,“她有自己的人生。”Whenshegrewto sayagain.
等她成长起来再说。Lyttanodssatisfied, toucheshisforearmrhythmically, likeinstroking a cat, „except forme, otherSorcererdoes not havecertainlypossibly... at present... not popular the organizationcooperationwithso-calledBrotherhood of Witchersthistype. Let alone can youalsohiresecondSorcerer?”丽塔满意地点头,有节奏地抚摸他的前臂,像在抚摸一只猫,“除了我,别的术士绝无可能与所谓的猎魔人兄弟会这种…目前而言…不入流的组织合作。何况你们还雇得起第二位术士?”Royis lost in thought.罗伊陷入沉思。In factthismonth, Lytta Neydhas not accepted the Brotherhoodpay, a KerackQueenIldikocompensatesto givehermoneyenoughto use for severalyears, twoshedoes not wantto dopetoomanybenefitsinthispurerelations.
实际上这一个多月,丽塔·尼德并没有收下兄弟会的薪资,一则凯拉克的阿尔迪珂王后补偿给她的钱足够用上好几年,二则她并不想在这段纯粹的关系间掺杂太多利益。Roywas also forcedto havesoftfood.罗伊也是被强迫吃了一口软饭。Howeverthis period of time, the flowerin the orphanage, twiceTrial of the Grasses, and money on formulaimprovementare very many, mainly after is, both.
不过这段时间,花在孤儿院,两次青草试炼、以及配方改良上的钱很是不少,主要是后两者。Depending ontwoshopeach monthincome, was unable to achieve the balanced revenues and expenditures.
光凭两个铺子每月的收入,已经无法做到收支平衡。
The plans of many spending, for example the improvement of weapon, acquiring of someimportant equipment, have not displayed the programnot to mention.
更别提还有很多花钱的计划,比如武器装备的改良,一些重要设备的添置,尚未摆上日程。HiresSorcereragain, andtwoDopplerequalwell.
再雇佣一位术士,得和两头变形怪好好合计。„Do not aim too high... then for a year, the Witcherquantityturnedtwotimes, opened an orphanage, is very great.” The Lytta Neydgentle voicecomfortsto say.
“不要好高骛远…这才一年,猎魔人数量翻了两倍,开启了一家孤儿院,已经很了不起。”丽塔·尼德柔声安慰道。„SecondCasterwill havesooner or later, but the followingenergyshouldconcentratetoCarlon, yes?”
“第二位施法者迟早会有,但接下来的精力应该集中到卡尔身上,明白吗?”„Un, that sideCarl, to be honest, canguaranteesuccessfully?”
“嗯,卡尔那边,说实话,能保证成功吗?”„Is indefinite. Youparticipate inTrialtimehas been close14 years old, the ageexceeds the allowed figureseriously, butCarlis 8 or 9-year-old, the sizejust, Trial of the Grasseswill be strongtohistransformationinyou, means that the riskis bigger.”
“不确定。你参加试炼的时候已经接近十四岁,年纪严重超标,而卡尔才八九岁,大小刚好,青草试炼对他的改造将强于你,意味着风险更大。”mutationgets what one deservesis discriminated.
大龄突变者活该被歧视吗。Royshakes the head.罗伊摇头。Sorceresscontinues said that „, let aloneCarldoes not excel atcreationmiraclelikeyou‚’, holding several posts at the same time:Prophet, isAnimal Tamer, bodybewilderedlysparkling, curesallscar.”女术士续道,“何况卡尔不像你这样擅长‘创造奇迹’,身兼数职:预言家、又是驯兽师,身上又莫名其妙地闪闪发光,治愈所有疤痕。”„Enviable... I ensure youwill be willingto sayallsecretssooner or later!”
“令人羡慕…我保证,你迟早会心甘情愿说出所有的秘密!”„You must continueto makemesafelygood.”
“那你还得继续让我安心才行。”„Uh-huh.” The Sorceresslookwas earnest, bit the lower lip.
“嗯哼。”女术士眼神热切,咬住了下唇。Under the indigo bluevault of heaven, above the seais raging, the narrowwooden boatdriftsunrestrained, joltsto swaygraduallyfiercely.
靛青色的苍穹下,大海之上浪涛汹涌,狭窄木船无拘无束地漂泊,渐渐地,剧烈颠簸摇晃起来。For a long time is very very long.
很久很久。
To display comments and comment, click at the button