Weakmoonlightaccording to Morocco. OnPeak'sface.
微弱的月光照在摩洛哥.比克的脸上。Totty. Beerstsurpriselooks.
托蒂.贝尔斯特诧异的看着。Morocco. Peak'sexpressionwrote all over the fear.
摩洛哥.比克的表情写满了恐惧。„Peak, youhow?”
“比克,你到底怎么了?”„White...... whitenightmare......”
“白……白梦魇……”„Whatwhitenightmare?”
“什么白梦魇?”Totty. Beerst the first time isheardthisword.
托蒂.贝尔斯特是第一次听说这个词。Heis not clear, the prisoner of whitenightmarethreecharactersinregardingprisonmeananything.
他根本就不明白,白梦魇三个字对于监狱里的囚犯到底意味着什么。Thatisjust likenightmareexistence.
那是宛如噩梦一般的存在。Morocco. Peakaims at the entrancedirection.
摩洛哥.比克指向门口方向。Totty. Beersthas turned head.
托蒂.贝尔斯特又回过头。Suddenly, hesawshouldoutside the iron gate‚white cat’does not knowhowto come.
突然,他看到本应该在铁门外的‘白猫’不知道怎么进来了。Totty. Beerstputs out a handto touch the white cat.
托蒂.贝尔斯特伸手去摸白猫。Butnextflickers, the white cathas bitonhispalm.
可是下一瞬,白猫已经咬在他的手掌上了。„Damn.”Totty. Beersttakes back the palmimmediately: „Chop suey!”
“该死。”托蒂.贝尔斯特立刻收回手掌:“杂碎!”Totty. Beerstwantsto retaliate the white cat.
托蒂.贝尔斯特想要报复白猫。But the white catactuallypasteson the wall, he can only lookto sigh.
可是白猫却贴在墙壁上,他只能望而兴叹。Totty. Beerstlookedownbitpalm.
托蒂.贝尔斯特看了看自己被咬的手掌。Suddenly, hediscovered that onownpalmhas a mark.
突然之间,他发现自己的掌心上有一个印记。
The originalbite markactuallydisappears.
原本的咬痕却不见了。„Felt strange, howonmypalmto havethisthing.”
“奇怪了,我的手掌上怎么会有这个东西。”Morocco. Peakwatches the whitenightmarepanic-stricken.
摩洛哥.比克惊恐的看着白梦魇。Atthis time, the whitenightmareshifted toMorocco. Peak.
就在这时候,白梦魇转向了摩洛哥.比克。Itseemed likerecognizedMorocco. Peak.
它似乎是认出了摩洛哥.比克。Butthistime, no longerhasChen Zhaoto protecthim.
而这次,不再有陈曌保护他。whiteMengyanplungesMoroccosuddenly. Peak.
白梦魇猛然扑向摩洛哥.比克。Morocco. A Peakbrainblank.
摩洛哥.比克大脑一片空白。Subconsciousblocks the headwith the arm.
下意识的用手臂挡住脑袋。
An armpain, Morocco. Peakarmwielded.
紧接着手臂一痛,摩洛哥.比克手臂挥了一下。Whathas not actually bumped into.
却什么都没碰到。Looks atownarmagain, are many a mark.
再看自己的手臂,已经多了一个印记。ThismarkandTotty. Exactly the same on Beerstpalm.
这个印记和托蒂.贝尔斯特手掌上的一模一样。„Thatlittle animal? Whereran?”Totty. Beerstlooks aroundeverywhere, the discoverycould not have found the trace of whitenightmare.
“那个小畜生呢?跑哪里去了?”托蒂.贝尔斯特四处张望,发现已经找不到白梦魇的踪影。
……
咔嚓Openedinthis timeiron gate.
就在这时候铁门打开了。Morocco. PeakandTotty. Beerstgawked.
摩洛哥.比克和托蒂.贝尔斯特都楞了一下。
The iron gatemakesgiggle the metalfrictionsound.
铁门发出咯咯的金属摩擦声响。„Peak, thisgate did whether or notshatter?”
“比克,这个门是不是坏掉了?”Darkness, does not haveincluding the street light that shouldilluminate.
门外一片漆黑,连原本应该照明的路灯都没有。Morocco. Peak'scomplexioneven moredignified.
摩洛哥.比克的脸色越发的凝重。Thatdirection that becauseall sorts ofsignsmostare worried abouttowardhimdevelops.
因为种种迹象都往他最担心的那个方向发展。„An outsidehowprison guard?”Totty. BellSteegenhad not realized the gravity that issue, throws intooutsidedirectly, looks aroundon the aisle.
“外面怎么一个狱警都没有?”托蒂.贝尔斯特根本就没有意识到问题的严重性,直接抛到外面,在走道上东张西望。„Is thispractical joke the characteristics of your prison?”
“这种恶作剧是你们这个监狱的特色吗?”Atthis time, in the next doors the iron gate of prison cellalsoopened.
就在这时候,隔壁间牢房的铁门也打开了。Totty. Beersthas a scare, thensaw that a criminallooks aroundin the gate.
托蒂.贝尔斯特吓了一跳,然后就看到一个犯人在门内东张西望。„Hi, whatprogramyounow is this?”Totty. Beerstasked.
“嗨,你们现在这是什么节目?”托蒂.贝尔斯特问道。
The criminallooked atTotty. Beerst: „Isn't this ghost who youdo?”
那犯人看了眼托蒂.贝尔斯特:“这不是你搞的鬼?”„Icanbe up to mischief.”Totty. Beerstflips the supercilious look: „Peak, you give himto explain.”
“我能搞什么鬼。”托蒂.贝尔斯特翻了翻白眼:“比克,你来给他解释一下。”Morocco. Peakgets to the entrance, is not willingto treadagainonestep.
摩洛哥.比克走到门口,却怎么也不愿意再踏出一步。„Morocco, youalso, what's all this about?”
“摩洛哥,你也在啊,这是怎么回事?”
The criminal between next doorssees the acquaintance, felt at easeslightly.
隔壁间的犯人看到熟人,稍稍的安心了下来。Morocco. Peaklooked at the old acquaintance: „Did youhaveto be nippeda moment agobywhat?”
摩洛哥.比克看了看老熟人:“你刚才有没有被什么咬到?”„Probably a whitecat, Ilayon the bedat that timehas not paid attention, after bitingone, runsnot to have the shadow.”
“好像是一只白色的猫,我当时躺在床上没注意,咬了一口后就跑没影了。”„Thatis not the whitecat.”
“那不是白色的猫。”„What is that?”
“那是什么?”„Thatis the whitenightmare.”Morocco. Peak'scomplexioneven moredignified.
“那是白梦魇。”摩洛哥.比克的脸色越发的凝重。„Do not crack a joke, the whitenightmareis only a boredjoke in prison.”
“别开玩笑了,白梦魇只是监狱里的一个无聊的玩笑而已。”„Thatdoes not crack a joke, the whitenightmareexists, moreoverthisis notmyfirstsight.”
“那不是开玩笑,白梦魇是真实存在的,而且这不是我第一次见到。”„Whatwait/etc...... are yousaying?”
“等等……你们到底在说什么?”Totty. Beerstis confused, does not make clear the whitenightmare that theysaid is completely anything.
托蒂.贝尔斯特一头雾水,完全搞不清楚他们说的白梦魇到底是什么。„Inthisprison, inrecentseveralmonths, in the deceased person, somerumorshas saidinthisprisonhasdemonto exist, isthatwhitenightmare, bit a youthinga moment ago.”Morocco. Peaksaid.
“这个监狱里,在最近几个月的时间里,一直在死人,有传言说这个监狱里有魔物存在,就是那个白梦魇,也就是刚才咬了你一口的东西。”摩洛哥.比克说道。„Whatyouincracking a jokeis? Iknew, certainlyisthatwardenwantsyouto join upto play tricks onmy, Iguessright, youare making fun of people.”Totty. Beerst'ssmileis somewhat forced.
“你们是在开玩笑的是吧?我知道了,肯定是那个监狱长要你们联合起来戏弄我的,我猜的没错,你们就是在耍人。”托蒂.贝尔斯特的笑容有些牵强。Because ofhisfaintrealizing, is only white the nightmareappears many unable to explainclearthingsto happen afterthat.
因为他隐隐的意识到,从那只白梦魇出现后就有很多无法解释清楚的事情发生。Totty. InBeerst'smindhas a soundto remindhim.
托蒂.贝尔斯特的脑海中有一个声音在提醒着他。Morocco. Peakis not cracking a joke.
摩洛哥.比克不是在开玩笑。Heis earnest!
他是认真的!Anothercriminalwas also somewhat frightened.
另外一个犯人也有些被吓到了。„Was Thomas, whichplaceyourbit?”Morocco. Peakasked.
“托马斯,你哪个地方被咬到了?”摩洛哥.比克问道。„Here......, wound? Inmyhandwhenmarkthis?”ThiscriminalnamedThomaslifts the arm, originallywantsto giveMorocco. PeakandTotty. Beerstlooks atoneselfwound, butheactuallydiscovered that the wounddisappears.
“这里……咦,伤口呢?我手上什么时候纹了个这个?”这个叫做托马斯的犯人抬起手臂,本来想要给摩洛哥.比克和托蒂.贝尔斯特看自己的伤口,可是他却发现伤口不见了。In the hand were also manywiththem twoexactly the samemark.
手上也多了一个与他们两个一模一样的印记。„I have , after was nippedbythatthing, stays behind.”Totty. Beerststretches outoneselfpalm.
“我也有,也是被那个东西咬了后留下的。”托蒂.贝尔斯特伸出自己的手掌。Morocco. Peakextends the armsimilarly, the markandthem two on hisarm are also completelysame.
摩洛哥.比克同样伸出手臂,他手臂上的印记和他们两个也是完全一样。„Morocco, youtoldmeearnestly, thiswasfalse?”
“摩洛哥,你认真的告诉我,这是假的吧?”„Ithink that thisshouldnot be the joke.”Morocco. Peakshakes the head: „Do not ask that Imoreissues, Icannot replyyou.”
“我想这应该不是玩笑。”摩洛哥.比克摇了摇头:“不要问我更多的问题,我也回答不了你。”Atthis time, threepeoplediscovered that ontheirfrontcorridors, there is a whiteform.
就在这时候,三人发现他们前方的过道上,有个白色的身影。Whitenightmare! That is only white the nightmareto standin the end of aisle.
白梦魇!那只白梦魇就站在走道的尽头。Butthatwhiteformindarknessespeciallyconspicuous.
而那白色的身影在黑暗中格外的显眼。Threepeopleswallowed a saliva.
三人都咽了口口水。„Escapes!”Morocco. Peakshoutedonelightly, turned aroundto run.
“逃!”摩洛哥.比克轻呼一声,转身就跑。Totty. BeerstandThomasalsoquicklyfollowMorocco. Peak.
托蒂.贝尔斯特和托马斯也急忙跟上摩洛哥.比克。„Did thatwhitenightmarepursue?”
“那个白梦魇追来了吗?”„Does not know that...... Ido not dareto turn head.”
“不知道……我没敢回头。”„Thenhas a look......”
“回头看看……”„How don't youturn head?”
“你怎么不回头?”Atthis time, the frontformblockedtheirway.
就在这时候,前面一个身影又挡住了他们的去路。„What's the matter, why will the whitenightmarerun up to front ofus?”
“怎么回事,为什么白梦魇会跑到我们前面去?”Morocco. Peakthinks the round tripto run, butjustturned head, actuallydiscovered that theirbehind are also standing a whitenightmare.
摩洛哥.比克又想往回跑,可是刚一回头,却发现他们的后面也站着一只白梦魇。Morocco. Peakwantsto jumptowardbelow, theiraislesarethird floor, belowisindoorexercise yard.
摩洛哥.比克想要往下面跳,他们所处的走道是三楼,下面是室内活动场地。Buthas not waited forhimto jump, Morocco. Peakdiscovered that under alsohas the whitenightmare!
可是没等他跳下去,摩洛哥.比克发现下面也有白梦魇!Whitenightmareincessantly, moreoveris not the number in the units place!
白梦魇不止一只,而且不是个位数!Threepeoplefound that the whitenightmareallexistsineachcorner.
三人发现白梦魇在各个角落全都有存在着。„We...... wewhat to do? Thesedemon will eatus?”Totty. Beerstwas scared, tightis entrainingMorocco. Peak'sarm.
“我们……我们怎么办?这些魔物会吃掉我们吧?”托蒂.贝尔斯特被吓坏了,紧紧的拽着摩洛哥.比克的手臂。
To display comments and comment, click at the button